EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TA0275
Case T-275/13: Judgment of the General Court of 17 December 2015 — Italy v Commission (Languages — Notice of open competition for the recruitment of administrators — Choice of second language from three languages — Language of communication with the candidates to the competition — Regulation No 1 — Article 1d(1), Article 27, first paragraph, and Article 28(f) of the Staff Regulations — Principle of non-discrimination — Proportionality)
Lieta T-275/13: Vispārējās tiesas 2015. gada 17. decembra spriedums – Itālija/Komisija Valodu lietojums — Paziņojums par atklāto konkursu administratoru pieņemšanai darbā — Otrās valodas izvēle no trijām — Saziņas ar konkursa pretendentiem valoda — Regula Nr. 1 — Civildienesta noteikumu 1.d panta 1. punkts, 27. panta pirmā daļa un 28. panta f) punkts — Nediskriminācijas princips — Samērīgums
Lieta T-275/13: Vispārējās tiesas 2015. gada 17. decembra spriedums – Itālija/Komisija Valodu lietojums — Paziņojums par atklāto konkursu administratoru pieņemšanai darbā — Otrās valodas izvēle no trijām — Saziņas ar konkursa pretendentiem valoda — Regula Nr. 1 — Civildienesta noteikumu 1.d panta 1. punkts, 27. panta pirmā daļa un 28. panta f) punkts — Nediskriminācijas princips — Samērīgums
OJ C 59, 15.2.2016, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 59/13 |
Vispārējās tiesas 2015. gada 17. decembra spriedums – Itālija/Komisija
(Lieta T-275/13) (1)
(Valodu lietojums - Paziņojums par atklāto konkursu administratoru pieņemšanai darbā - Otrās valodas izvēle no trijām - Saziņas ar konkursa pretendentiem valoda - Regula Nr. 1 - Civildienesta noteikumu 1.d panta 1. punkts, 27. panta pirmā daļa un 28. panta f) punkts - Nediskriminācijas princips - Samērīgums)
(2016/C 059/13)
Tiesvedības valoda – itāļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Itālijas Republika (pārstāvji – G. Palmieri, pārstāvis, kam palīdz P. Gentili un S. Fiorentino, avvocati dello Stato)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji – J. Currall, B. Eggers un G. Gattinara)
Persona, kas iestājusies lietā prasītājas prasījumu atbalstam: Spānijas Karaliste (pārstāvis – J. García-Valdecasas Dorrego, abogado del Estado)
Persona, kas iestājusies lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Vācijas Federatīvā Republika (pārstāvji – T. Henze un B. Beutler)
Priekšmets
Prasība atcelt paziņojumu par atklātu konkursu EPSO/AD/249/13, lai izveidotu divus rezerves sarakstus administratoru pieņemšanai darbā vakanto amata vietu aizpildīšanai makroekonomikas un finanšu ekonomikas jomās (OV 2013, C 75 A, 1. lpp.)
Rezolutīvā daļa:
1) |
paziņojumu par atklātu konkursu EPSO/AD/249/13, lai izveidotu divus rezerves sarakstus administratoru pieņemšanai darbā vakanto amata vietu aizpildīšanai makroekonomikas un finanšu ekonomikas jomās, atcelt. |
2) |
Eiropas Komisija sedz savus, kā arī atlīdzina Itālijas Republikas tiesāšanās izdevumus. |
3) |
Spānijas Karaliste un Vācijas Federatīvā Republika sedz savus ar iestāšanos lietā saistītos tiesāšanās izdevumus pašas. |