EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0210

Lieta T-210/09: Prasība, kas celta 2009. gada 26. maijā — Formenti Seleco/Komisija

OJ C 167, 18.7.2009, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.7.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 167/22


Prasība, kas celta 2009. gada 26. maijā — Formenti Seleco/Komisija

(Lieta T-210/09)

2009/C 167/44

Tiesvedības valoda — itāļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Formenti Seleco SpA, Pordenone (Itālija) (pārstāvji — A. Malatesta, G. Terracciano, S. Malatesta, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

Prasītājas prasījumi:

atzīt prasību par pieņemamu;

piespriest Eiropas Kopienu Komisijai atlīdzināt Formenti Seleco s.p.a., kas atrodas maksātnespējas procesā, EUR 1 562 008 915,03, kā arī likumiskos procentus, sākot no datuma, kurā tika paziņots par maksātnespēju vai, pakārtoti, tādu summu, kādu Pirmās instances tiesa uzskata par atbilstošu;

piespriest Eiropas Kopienu Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus un samaksātos honorārus šajā instancē.

Pamati un galvenie argumenti

Sabiedrība prasītāja, kas ir viena no vadošajām krāsaino televizoru ražotājām Itālijā, tika atzīta par maksātnespējīgu un tika uzsākts maksātnespējas process pēc tam, kad Eiropas tirgū būtiskā apmērā tika importēti Turcijas sabiedrību ražotie krāsainie televizori, kas tika pārdoti par tādām cenām, kuras ir uzskatāmas par plēsonīgām pārdošanas cenām.

Šīs darbības Kopienas teritorijā tika veiktas, Turcijas Republikai tiešā veidā pārkāpjot 1963. gada Līgumu par asociācijas izveidošanu ar Eiropas Kopienu un pēc tam pieņemtās tiesību normas, kuras papildina šo līgumu, jo Turcijas valdība pieņēma tādu tiesisko regulējumu, ar kuru tiek apieti pienākumi, kas tai ir uzlikti saskaņā ar līgumu par asociācijas izveidošanu ar Eiropas Kopienām un it īpaši saistībā ar izcelsmes noteikšanu tādiem krāsainajiem televizoriem, kas Kopienā tiek ievesti no Turcijas, ievērojot, ka par šiem pārkāpumiem Komisija zināja vismaz kopš 1993. gada.

It īpaši Formenti Seleco s.p.a. apgalvo, ka Komisijai ir ārpuslīgumiskā atbildība un pienākums atlīdzināt zaudējumus šādu iemeslu dēļ:

1)

pārkāpti pienākumi, kas Komisijai ir paredzēti saskaņā ar Asociācijas izveidošanas līgumu un attiecīgo papildu Protokolu, jo gan pārejas laikā, kad tika veikta Kopienas muitas savienības izveidošana ar Turcijas Republiku, proti, līdz 1994. gadam, gan laikā, kad bija pabeigta muitas savienības izveidošana, Komisija zināja, ka Turcijas Republika neievēroja vienošanos, un neveica pasākumus, lai nodrošinātu atbilstīgu spēkā esošā regulējuma piemērošanu;

2)

pārkāpts EKL 211. pants un labas pārvaldības princips, jo, tā kā Asociācijas izveidošanas līgums un papildu Protokols ir daļa no Kopienu tiesībām, Komisijai ir pienākums uzraudzīt tajos paredzēto noteikumu ievērošanu un nodrošināt labu pārvaldību;

3)

pārkāpts tiesiskās paļāvības princips, jo iepriekš minētās rīcības rezultātā Komisija pārkāpa ikviena Kopienas saimniecisko darbību operatora un it īpaši prasītājas tiesisko paļāvību uz Līguma par muitas savienības izveidošanu ar Turciju atbilstīgu piemērošanu, kuru bija jānodrošina, piemērojot uzraudzību un veicot pārbaudes, kuru Komisija neveica;

4)

pārkāpts un/vai kļūdaini piemēroti antidempinga noteikumi, jo Komisija, neskatoties uz to, ka kopš 1993. gada tā zināja, ka Turcijas eksportētāji veic būtiskus pārkāpumus, tā pret tiem nepiemēroja aizsardzības pasākumus un tādējādi nerīkojās ar to rūpību un uzmanību, ar kādu iestādei ir jārīkojas.


Top