EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/267/04

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju — Lieta COMP/M.5093 — DP World/Conti 7/Rickmers 2.Terminal/DP World Breakbulk Dokuments attiecas uz EEZ

OJ C 267, 22.10.2008, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.10.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 267/30


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

Lieta COMP/M.5093 — DP World/Conti 7/Rickmers 2.Terminal/DP World Breakbulk

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2008/C 267/04)

1.

Komisija 2008. gada 14. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmumi DP World NV (“DP World”, Beļģija), iepriekšējais nosaukums P&O Ports Europe NV, kuru kontrolē Dubai World (“Dubai World”, Dubaja) un Conti 7 NV (“Conti 7”, Beļģija), kuru kontrolē Brion family, un Rickmers 2.Terminal NV (“Rickmers 2.Terminal” Vācija), kuru kontrolē Rickmers Holding GmbH & Cie KG (“Rickmers”, Vācija), Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu DP World Breakbulk NV (“DP World Breakbulk”, Beļģija), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

DP World/Dubai World: nekustamo īpašumu attīstība, preces, jūrniecības pakalpojumi, ostas;

Conti 7/Brion family: specializēti pakalpojumi jūras transporta jomā;

Rickmers 2.Terminal/Rickmers: kuģu īpašnieki, kuģu pārvaldītāji, bezkonteineru pārvadājumi, kuģu brokeru pakalpojumi, finansējumi, nekustamais īpašums;

DP World Breakbulk: termināla kā kopējas lietošanas bezkonteineru pārvadājumu termināla darbība Antverpenes ostā.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl netiek pieņemts.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (fakss: (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5093 — DP World/Conti 7/Rickmers 2.Terminal/DP World Breakbulk uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


Top