EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0094

Eiropas privātā uzņēmuma statūti * Eiropas Parlamenta 2009. gada 10. marta normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes regulai par Eiropas privātā uzņēmuma statūtiem (COM(2008)0396 – C6-0283/2008 – 2008/0130(CNS))

OJ C 87E, 1.4.2010, p. 300–321 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.4.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

CE 87/300


Otrdiena, 2009. gada 10. marts
Eiropas privātā uzņēmuma statūti *

P6_TA(2009)0094

Eiropas Parlamenta 2009. gada 10. marta normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes regulai par Eiropas privātā uzņēmuma statūtiem (COM(2008)0396 – C6-0283/2008 – 2008/0130(CNS))

2010/C 87 E/46

(Apspriežu procedūra)

Eiropas Parlaments,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (COM(2008)0396),

ņemot vērā EK līguma 308. pantu, saskaņā ar kuru Padome ar to ir apspriedusies (C6-0283/2008),

ņemot vērā Reglamenta 51. pantu,

ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu un Ekonomikas un monetārās komitejas atzinumu, kā arī Nodarbinātības un sociālo lietu komitejas atzinumu (A6-0044/2009),

1.

apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu;

2.

aicina Komisiju attiecīgi grozīt tās priekšlikumu saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu;

3.

aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā ir paredzējusi izmaiņas Parlamenta apstiprinātajā tekstā;

4.

prasa uzsākt saskaņošanas procedūru, kas paredzēta 1975. gada 4. marta Kopīgajā deklarācijā, ja Padome ir paredzējusi nepievienoties Parlamenta apstiprinātajam tekstam;

5.

prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt Komisijas priekšlikumu;

6.

uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.

KOMISIJAS IEROSINĀTAIS TEKSTS

GROZĪJUMS

Grozījums Nr. 1

Regulas priekšlikums

2.a apsvērums (jauns)

 

(2.a)

Kopienā pastāvošajiem sabiedrību veidiem piemīt pārrobežu elements. Šim pārrobežu elementam nevajadzētu būt par šķērsli Eiropas privātās sabiedrības dibināšanai (turpmāk “SPE”). Tomēr, neskarot prasības attiecībā uz reģistrāciju, Komisijai un dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai veikt ex–post kontroli ar nolūku pēc divu gadu perioda pēc reģistrācijas pārbaudīt, vai SPE piemīt šis pārrobežu elements;

Grozījums Nr. 2

Regulas priekšlikums

3. apsvērums

(3)

Tā kā privāts uzņēmums (turpmāk ‐ SPE), ko var izveidot visā Kopienā, ir paredzēts mazajai uzņēmējdarbībai, jāparedz juridiska forma, kas ir pēc iespējas vienotāka visā Kopienā, un pēc iespējas vairāk jautājumu jāuztic akcionāriem, tiem piešķirot līgumu slēgšanas brīvību, savukārt akcionāriem, darba ņēmējiem un trešām pusēm kopumā jānodrošina augsta līmeņa juridiskā noteiktība. Ņemot vērā to, ka akcionāri varēs lielā mērā elastīgi un brīvi organizēt SPE iekšējos jautājumus, jāatspoguļo arī uzņēmuma privātais raksturs, aizliedzot SPE akcijas piedāvāt publiski vai kapitāla tirgos, tostarp tirgot vai iekļaut biržas sarakstā regulētos tirgos.

(3)

Iekšējā tirgus pastāvīgai un nepārtrauktai izaugsmei ir nepieciešams visaptverošs uzņēmējdarbības tiesību kopums, kas izveidots atbilstoši mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) vajadzībām. Tā kā privāts uzņēmums, ko var izveidot visā Kopienā, ir paredzēts mazajai uzņēmējdarbībai, jāparedz juridiska forma, kas ir pēc iespējas vienotāka visā Kopienā, un pēc iespējas vairāk jautājumu jāuztic kapitāla daļu īpašniekiem, tiem piešķirot līgumu slēgšanas brīvību, savukārt kapitāla daļu īpašniekiem, darbiniekiem un trešām pusēm kopumā jānodrošina augsta līmeņa juridiskā noteiktība. Ņemot vērā to, ka kapitāla daļu īpašnieki varēs lielā mērā elastīgi un brīvi organizēt SPE iekšējos jautājumus, jāatspoguļo arī uzņēmuma privātais raksturs, aizliedzot SPE kapitāla daļas piedāvāt publiski vai kapitāla tirgos, tostarp tirgot vai iekļaut biržas sarakstā regulētos tirgos.

Grozījums Nr. 3

Regulas priekšlikums

4. apsvērums

(4)

Lai uzņēmumi varētu pilnībā izmantot iekšējā tirgus priekšrocības, jāsniedz iespēja SPE reģistrēt tā juridisko adresi un galveno darbības vietu dažādās dalībvalstīs, kā arī pārcelt tā juridisko adresi no vienas dalībvalsts uz citu vienlaikus ar tā centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu vai bez tām.

(4)

Lai uzņēmumi varētu pilnībā izmantot iekšējā tirgus priekšrocības, jāsniedz iespēja SPE reģistrēt tā juridisko adresi un galveno darbības vietu dažādās dalībvalstīs, kā arī pārcelt tā juridisko adresi no vienas dalībvalsts uz citu vienlaikus ar tā centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu vai bez tām. Tomēr vienlaikus vajadzētu veikt pasākumus, lai novērstu SPE izmantošanu dalībvalstu leģitīmu tiesisku prasību apiešanai.

Grozījums Nr. 4

Regulas priekšlikums

8. apsvērums

(8)

Lai samazinātu izmaksas un administratīvo slogu saistībā ar uzņēmuma reģistrāciju, SPE reģistrācijas formalitātēm jāaprobežojas ar prasībām, kuras vajadzīgas, lai nodrošinātu juridisko noteiktību, un SPE dibināšanas procesā sagatavoto dokumentu derīgums jāpārbauda vienu reizi, ko var veikt pirms reģistrācijas vai pēc tam . Veicot reģistrāciju, ir lietderīgi izmantot reģistrus, ko izveidoja ar Padomes 1968. gada 9. marta Pirmo direktīvu 68/151/EEK par to, kā vienādošanas nolūkā koordinēt nodrošinājumus, ko dalībvalstis prasa no sabiedrībām Līguma 58. panta otrās daļas nozīmē, lai aizsargātu sabiedrību dalībnieku un trešo personu intereses.

(8)

Lai samazinātu izmaksas un administratīvo slogu saistībā ar uzņēmuma reģistrāciju, SPE reģistrācijas formalitātēm jāaprobežojas ar prasībām, kuras vajadzīgas, lai nodrošinātu juridisko noteiktību, un SPE dibināšanas procesā sagatavoto dokumentu derīgums preventīvi jāpārbauda vienu reizi. Veicot reģistrāciju, ir lietderīgi izmantot reģistrus, ko izveidoja ar Padomes 1968. gada 9. marta Pirmo direktīvu 68/151/EEK par to, kā vienādošanas nolūkā koordinēt nodrošinājumus, ko dalībvalstis prasa no sabiedrībām Līguma 58. panta otrās daļas nozīmē, lai aizsargātu sabiedrību dalībnieku un trešo personu intereses.

Grozījums Nr. 5

Regulas priekšlikums

8.a apsvērums (jauns)

 

(8a)

Saskaņā ar Padomes un Komisijas saistībām attiecībā uz e–tiesiskuma koncepciju visām SPE izveidei un reģistrācijai vajadzīgajām veidlapām vajadzētu būt pieejamām tiešsaistē . Turklāt, lai samazinātu dubultu dokumentu aizpildīšanu, Komisijai vajadzētu uzturēt centrālu reģistru ar elektroniskām saitēm uz dalībvalstu reģistriem.

Grozījums Nr. 6

Regulas priekšlikums

8.b apsvērums (jauns)

 

(8b)

Lai attiecībā uz SPE nodrošinātu pārredzamību un pareizas informācijas atklāšanu, Komisijai vajadzētu izveidot un koordinēt internetā pieejamu SPE datubāzi, lai nodrošinātu informācijas un datu apkopošanu, nodošanu atklātībā un izplatīšanu par šo uzņēmumu reģistrēšanu, juridisko adresi, galveno darbības vietu, filiālēm un ikvienu juridiskās adreses maiņu, pārveidošanu citā uzņēmējdarbības formā, apvienošanos ar citiem uzņēmumiem, sadalīšanu vai darbības izbeigšanu.

Grozījums Nr. 7

Regulas priekšlikums

11. apsvērums

(11)

Uz SPE nebūtu jāattiecina prasība par lielu minimālo kapitālu, jo tas būtu šķērslis SPE izveidošanai. Tomēr kreditoriem jābūt aizsargātiem no tā, ka akcionāriem izmaksā pārmērīgu atlīdzību, kas varētu ietekmēt SPE spēju samaksāt tā parādus. Šajā nolūkā jāaizliedz tāda peļņas sadale, kura SPE rada saistības tādā apjomā, kas pārsniedz SPE aktīvu vērtību. Tomēr jāsniedz iespēja akcionāriem brīvi pieprasīt SPE pārvaldes struktūrai parakstīt maksātspējas sertifikātu.

(11)

Uz SPE nebūtu jāattiecina prasība par lielu minimālo kapitālu, jo tas būtu šķērslis SPE izveidošanai. Tomēr kreditoriem jābūt aizsargātiem no tā, ka akcionāriem izmaksā pārmērīgu atlīdzību, kas varētu ietekmēt SPE spēju samaksāt tā parādus. Šajā nolūkā jāaizliedz tāda peļņas sadale, kura SPE rada saistības tādā apjomā, kas pārsniedz SPE aktīvu vērtību. Tomēr jāsniedz iespēja daļu īpašniekiem brīvi pieprasīt SPE operatīvās vadības struktūrai parakstīt maksātspējas sertifikātu.

Grozījums Nr. 74

Regulas priekšlikums

15. apsvērums

(15)

Darba ņēmēju līdzdalības tiesības jāreglamentē tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā SPE ir reģistrējusi juridisko adresi (“piederības dalībvalsts”). SPE nevar izmantot šādu tiesību apiešanai. Ja dalībvalstī, uz kuru SPE pārceļ savu juridisko adresi, nav nodrošināts vismaz tāds pats darba ņēmēju līdzdalības līmenis kā piederības dalībvalstī, par darba ņēmēju līdzdalību uzņēmumā pēc pārcelšanas atsevišķos apstākļos var vienoties. Ja vienošanos nevar panākt, pēc pārcelšanas piemēro noteikumus, ko uzņēmumā piemēroja pirms tam.

(15)

Darbinieku iesaistīšanas tiesības jāreglamentē tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā SPE ir reģistrējusi juridisko adresi (“piederības dalībvalsts”). Ja piederības dalībvalsts tiesību akti paredz iesaistīšanas tiesības, visam SPE darbaspēkam kopumā vajadzētu būt tiesībām ievēlēt, iecelt, ieteikt vai noraidīt iecelšanu attiecībā uz kādu noteiktu skaitu SPE pārvaldības vai uzraudzības struktūrvienības locekļu. SPE nevar izmantot, lai izvairītos ievērot minētās darbinieku iesaistīšanas tiesības. It īpaši vajadzētu ieviest attiecīgus drošības pasākumus, lai lielas sabiedrības nevarētu izmantot SPE statūtus valsts un Kopienas tiesību aktos paredzēto saistību apiešanai, pārmērīgi nekaitējot mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, kas vēlas izveidot SPE patiešam tikai uzņēmējdarbības veikšanai. Ja ievērojama darbaspēka daļa parasti ir nodarbināta dalībvalstī vai dalībvalstīs, kurās darbinieku iesaistīšanas tiesību apjoms pārsniedz iesaistīšanas līmeni piederības dalībvalstī, sabiedrībai vajadzētu ar darbiniekiem uzsākt sarunas par vienotu iesaistīšanas tiesību sistēmu SPE līmenī saskaņā ar Padomes 2001. gada 8. oktobra Direktīvas Nr. 2001/86/EK, ar ko papildina Eiropas uzņēmējsabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā (1) , noteikumiem. Tomēr no jauna izveidotiem SPE un tādiem, kas kopumā nodarbina mazāk nekā 500 darbiniekus, piemēro īpaši paredzētus noteikumus. Sarunas par darbinieku iesaistīšanu vajadzētu uzsākt vienīgi tad, ja dominējoša ir tā darbaspēka daļa, kas parasti strādā labvēlīgākā iesaistīšanas režīmā, nekā tas, kuru piemēro piederības dalībvalstī. Par vietu, kurā darbinieks parasti tiek nodarbināts, vajadzētu uzskatīt dalībvalsti, kurā tas parasti veic savu darbu, pat ja šis darbinieks uz laiku tiek norīkots darbā citā vietā.

Grozījums Nr. 75

Regulas priekšlikums

15.a apsvērums (jauns)

 

(15a)

Nevajadzētu paredzēt pārāk stingrus noteikumus attiecībā uz iespējamām sarunām par iesaistīšanas pasākumiem, lai nemazinātu SPE dinamismu. Ja ievērojami mainās SPE darbaspēka apjoms un/vai izvietojums (piemēram, uzņēmuma ievērojamas daļas pārņemšana vai darbības pārcelšana no vienas dalībvalsts uz citu), pieņemtos iesaistīšanas pasākumus vajadzētu pielāgot, respektējot pušu gribu. Ja pieņemtie iesaistīšanas pasākumi nepieļauj nepieciešamo pielāgošanu, kas jāīsteno, vajadzētu noskaidrot jautājumu par iesaistīšanas pasākumu nepieciešamību vispār un vajadzības gadījumā ‐ šo pasākumu saturu, ņemot vērā noteikumus, kurus piemēro SPE izveidošanas gadījumā.

Grozījums Nr. 76

Regulas priekšlikums

15.b apsvērums (jauns)

 

(15b)

Ja dalībvalstī, uz kuru SPE pārceļ savu juridisko adresi, nav nodrošināts vismaz tāds pats darbinieku iesaistīšanas līmenis kādu piemēro piederības dalībvalstī, par darbinieku iesaistīšanu uzņēmumā pēc pārcelšanas atsevišķos apstākļos var vienoties. Konsekvences dēļ un lai izvairītos no trūkumiem tiesību aktos, noteikumiem attiecībā uz iespējamām sarunām par iesaistīšanās tiesībām juridiskās adreses pārcelšanas gadījumā vajadzētu būt tādiem pašiem, kādus piemēro SPE izveidošanas gadījumā.

Grozījums Nr. 9

Regulas priekšlikums

16. apsvērums

(16)

Darba ņēmēju tiesības, kas nav līdzdalības tiesības, joprojām reglamentē Padomes 1994. gada 22. septembra Direktīva 94/45/EK par to, kā izveidot Eiropas Uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Kopienas mēroga uzņēmumos un Kopienas mēroga uzņēmumu grupās, Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīva 98/59/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kolektīvo atlaišanu, Padomes 2001. gada 12. marta Direktīva 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā un Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 11. marta Direktīva 2002/14/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā.

(16)

Darbinieku tiesībām būtu jāturpina piemērot Kopienas tiesību aktus un dalībvalstu pieņemtos īstenošanas aktus, it īpaši Padomes 1994. gada 22. septembra Direktīvu 94/45/EK par to, kā izveidot Eiropas Uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Kopienas mēroga uzņēmumos un Kopienas mēroga uzņēmumu grupās, Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīvu 98/59/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kolektīvo atlaišanu, Padomes 2001. gada 12. marta Direktīvu 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā un Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 11. marta Direktīvu 2002/14/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā.

Grozījums Nr. 77

Regulas priekšlikums

17. apsvērums

(17)

Dalībvalstīm jāparedz noteikumi par sankcijām, kas piemērojamas par šīs regulas noteikumu pārkāpšanu, tostarp par tā pienākuma pārkāpšanu, ar ko nosaka SPE statūtos reglamentēt ar šo regulu paredzētos jautājumus, un jāveic visi vajadzīgie pasākumi, lai nodrošinātu šādu noteikumu īstenošanu. Minētajām sankcijām jābūt efektīvām, samērīgām un preventīvām.

(17)

Dalībvalstīm jāparedz noteikumi par sankcijām, kas piemērojamas par šīs regulas noteikumu pārkāpšanu, tostarp par tā pienākuma pārkāpšanu, ar ko nosaka SPE statūtos reglamentēt ar šo regulu paredzētos jautājumus un darbinieku iesaistīšanai piemērojamos noteikumus , kā arī jāveic visi vajadzīgie pasākumi, lai nodrošinātu šādu noteikumu īstenošanu. Minētajām sankcijām jābūt efektīvām, samērīgām un preventīvām.

Grozījums Nr. 10

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

(b)

“labuma sadale” ir jebkāds finansiāls labums, kuru akcionārs tieši vai netieši guvis no SPE saistībā ar sev piederošajām akcijām, tostarp jebkāda naudas pārskaitīšana vai īpašuma nodošana, kā arī parāda rašanās;

(b)

“labuma sadale” ir jebkāds finansiāls labums, kuru daļu īpašnieks tieši vai netieši guvis no SPE saistībā ar sev piederošajām daļām, tostarp jebkāda naudas pārskaitīšana vai īpašuma nodošana, kā arī parāda rašanās, ko nekompensē prasījums uz pilnīgu atlīdzību vai atmaksu ;

Grozījums Nr. 12

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – d apakšpunkts

(d)

pārvaldes struktūra” ir viens vai vairāki rīkotājdirektori, valde (divlīmeņu valde) vai administratīvā padome (vienotā valde), kam SPE statūtos noteikts pienākums pārvaldīt SPE;

(d)

operatīvās vadības struktūra” ir viens vai vairāki rīkotājdirektori, valde (divlīmeņu valde) vai administratīvā padome (vienotā valde), kam SPE statūtos noteikts pienākums pārvaldīt SPE;

Grozījums Nr. 13

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – e apakšpunkts

(e)

“uzraudzības struktūra” ir uzraudzības padome (divlīmeņu valde), kam SPE statūtos noteikts pienākums uzraudzīt pārvaldes struktūru;

(e)

“uzraudzības struktūra” ir uzraudzības padome (divlīmeņu valde), ja tai SPE statūtos noteikts pienākums uzraudzīt pārvaldes struktūru;

Grozījums Nr. 14

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

 

(ea)

“Darbinieku iesaistīšanas līmenis” ir darbinieku pārstāvju proporcija pārvaldes vai uzraudzības struktūrvienībās vai to komisijās, vai vadības grupā, kas aptver SPE pelņu gūstošās vienības;

Grozījums Nr. 15

Regulas priekšlikums

3. pants – 1. punkts

1.   SPE atbilst šādām prasībām:

1.   SPE ir juridiska vienība, kam ir juridiskas personas statuss un kas atbilst šādām prasībām:

(a)

tā kapitāls ir sadalīts akcijās;

(a)

kapitālam jābūt sadalītam daļās;

(b)

akcionārs ir atbildīgs tikai par summu, kas atbilst akcijām, uz kurām viņš parakstījies vai piekritis parakstīties.

(b)

tā daļu īpašniekiem jāatbild tikai par summu, kas atbilst kapitāla daļām, uz kurām viņi parakstījušies vai piekrituši parakstīties.

(c)

tam ir juridiskas personas statuss;

 

(d)

akcijas nepiedāvā publiskā piedāvājumā un publiski netirgo ,

(d)

kapitāla daļas nevar pārdot vispārējā publiskajā piedāvājumā un tās nevar publiski tirgot ; tas tomēr neaizliedz piedāvājumus darbiniekiem,

(e)

to var izveidot viena vai vairākas fiziskās personas un/vai juridiskās personas, turpmāk “dibinātājakcionāri”.

(e)

to var izveidot viena vai vairākas fiziskās personas un/vai juridiskās personas, turpmāk “dibinātāji”.

Grozījums Nr. 70

Regulas priekšlikums

3. pants – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)

 

(ea)

tam ir pārrobežu sastāvdaļa, kas izpaužas kādā no šādiem aspektiem:

nodoms īstenot pārrobežu uzņēmējdarbību vai mērķis veikt pārrobežu apvienošanos,

mērķis veikt vērā ņemamu uzņēmējdarbību vairāk nekā vienā dalībvalstī,

tam ir nodibinājumi dažādās dalībvalstīs, vai

tās mātes sabiedrība ir reģistrēta citā dalībvalstī.

Grozījums Nr. 18

Regulas priekšlikums

7. pants

SPE juridiskā adrese un tā centrālā administrācija vai galvenā darbības vieta atrodas Kopienā.

SPE juridiskā adrese un tā centrālā administrācija vai galvenā darbības vieta atrodas Kopienā.

SPE nav pienākuma centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu izvietot dalībvalstī, kurā atrodas tā juridiskā adrese.

SPE nav pienākuma centrālo administrāciju vai galveno darbības vietu izvietot dalībvalstī, kurā atrodas tā juridiskā adrese. Ja SPE centrālā administrācija vai galvenā uzņēmējdarbības vieta atrodas citā dalībvalstī, nevis tajā, kur ir tās juridiskā adrese, tai jāsniedz reģistram centrālās administrācijas vai galvenās uzņēmējdarbības vietā ziņas, kas minētas 10. panta 2. punkta a), b) un c) apakšpunktā . Reģistrā iekļauto informāciju uzskata par pareizu .

Ja dokumenti iesniegti Eiropas centrālajā reģistrā, ir izpildītas saskaņā ar otro daļu noteiktās prasības attiecībā uz dokumentu iesniegšanu .

Grozījums Nr. 19

Regulas priekšlikums

7. pants – 3.a punkts (jauns)

 

Juridiskā adrese ir adrese, uz kuru jāpiegādā visi juridiskie dokumenti, kas attiecas uz SPE.

Grozījumi Nr. 20 un Nr. 79

Regulas priekšlikums

8. pants – 2. punkts un 3. punkts

2.   SPE statūti ir rakstveidā, un tos paraksta visi dibinātājakcionāri.

2.   SPE statūti ir rakstveidā, un tos paraksta visi dibinātāji. Citas formalitātes var paredzēt spēkā esošajos valsts tiesību aktos, izņemot gadījumus, ja SPE izmanto oficiālos paraugstatūtus.

3.   Statūtus un jebkādus to grozījumus drīkst izmantot šādi:

3.   Statūtus un jebkādus to grozījumus drīkst izmantot šādi:

(a)

attiecībā uz akcionāriem, SPE pārvaldes struktūru un uzraudzības struktūru, ja tāda ir, sākot ar dienu, kad tie ir parakstīti vai, ja tos groza, sākot ar dienu, kad grozījumi ir pieņemti;

(a)

attiecībā uz daļu īpašniekiem, SPE operatīvās vadības struktūru un uzraudzības struktūru, ja tāda ir, sākot ar dienu, kad tie ir parakstīti vai, ja tos groza, sākot ar dienu, kad grozījumi ir pieņemti;

(b)

attiecībā uz trešām personām ‐ saskaņā ar piemērojamo valsts tiesību aktu noteikumiem, ar kuriem īsteno Direktīvas 68/151/EEK 3. punkta 5., 6. un 7. pantu.

(b)

attiecībā uz trešām personām ‐ saskaņā ar piemērojamo valsts tiesību aktu noteikumiem, ar kuriem īsteno Direktīvas 68/151/EEK 3. panta 2., 5., 6. un 7. punktu.

Grozījums Nr. 21

Regulas priekšlikums

9. pants – 3.a punkts (jauns)

 

3a.     Katras SPE reģistrācijas un visu tās turpmāko grozījumu kopijas attiecīgie valstu reģistri nosūta Eiropas reģistram, ko pārvalda Komisija un kompetentās valsts iestādes, un uzglabā Eiropas reģistrā. Komisija pārrauga reģistrā ievadītos datus, jo īpaši, lai novērstu iespējamu ļaunprātīgu izmantošanu un kļūdas. Ja SPE divu gadu laikā pēc reģistrācijas nevar pierādīt, ka tā atbilst 3. panta 1. punkta ea) apakšpunktam, to pārveido par atbilstošo valstī noteikto uzņēmējdarbības juridisko formu .

Grozījums Nr. 22

Regulas priekšlikums

10. pants

1.   Reģistrācijas pieteikumu iesniedz SPE dibinātājakcionāri vai jebkura to pilnvarota persona. Šādu pieteikumu var iesniegt elektroniski.

1.   Reģistrācijas pieteikumu iesniedz SPE dibinātājakcionāri vai jebkura to pilnvarota persona. Šādu pieteikumu var iesniegt elektroniski saskaņā ar piemērojamiem valsts tiesību aktiem, ar kuriem īsteno Direktīvas 68/151/EEK 3. panta 2. punktu .

2.   Saistībā ar SPE reģistrācijas pieteikuma iesniegšanu dalībvalstis pieprasa tikai šādas ziņas un dokumentus:

2.   Saistībā ar SPE reģistrācijas pieteikuma iesniegšanu dalībvalstis pieprasa tikai šādas ziņas vai dokumentus:

(a)

SPE nosaukums un tā juridiskā adrese;

(a)

SPE nosaukums un tā juridiskā adrese;

(b)

vārdi, adreses un cita informācija, kas vajadzīga, lai identificētu personas, kas pilnvarotas pārstāvēt SPE darījumos ar trešām personām un tiesvedībā vai piedalīties SPE pārvaldē, uzraudzībā vai kontrolē;

(b)

vārdi, adreses un cita informācija, kas vajadzīga, lai identificētu personas, kas ir operatīvās vadības struktūras locekļi, kā arī personas, kas pilnvarotas pārstāvēt SPE darījumos ar trešām personām un tiesvedībā vai piedalīties SPE pārvaldē, uzraudzībā vai kontrolē;

 

(ba)

uzņēmējdarbības mērķis, tostarp attiecīgā gadījuma paskaidrojums par SPE uzņēmējdarbības mērķa pārrobežu elementu;

(c)

SPE akciju kapitāls;

(c)

SPE pamatkapitāls;

 

(ca)

daļu īpašnieku saraksts saskaņā ar 15. pantu;

(d)

akciju kategorijas un akciju skaits katrā akciju kategorijā;

(d)

kapitāla daļu kategorijas un īpašuma daļu skaits katrā kategorijā;

(e)

akciju kopskaits;

(e)

īpašuma daļu kopskaits;

(f)

akciju nominālvērtība vai uzskaites vērtība;

(f)

kapitāla daļu nominālvērtība vai uzskaites vērtība;

(g)

SPE statūti;

(g)

SPE statūti,

(h)

ja SPE ir izveidots, pārveidojot, apvienojot vai sadalot uzņēmumus, lēmums par pārveidošanu, apvienošanu vai sadalīšanu, uz kuru pamatojoties uz kuru izveidots SPE.

(h)

ja SPE ir izveidots, pārveidojot, apvienojot vai sadalot uzņēmumus, lēmums par pārveidošanu, apvienošanu vai sadalīšanu, uz kuru pamatojoties uz kuru izveidots SPE.

3.   Šā panta 2. punktā minētos dokumentus un ziņas sniedz valodā, kas paredzēta piemērojamajos valsts tiesību aktos.

3.   Šā panta 2. punktā minētos dokumentus un ziņas sniedz valodā, kas paredzēta piemērojamajos valsts tiesību aktos.

4.   Uz SPE reģistrēšanu var attiecināt tikai vienu no šādām prasībām:

4.   Uz SPE reģistrēšanu attiecina vismaz vienu no šādām prasībām:

(a)

SPE dokumentu likumības pārbaude, ko veic administratīva vai tiesu iestāde;

(a)

SPE dokumentu likumības pārbaude, ko veic administratīva vai tiesu iestāde;

(b)

SPE dokumentu un ziņu apliecināšana.

(b)

SPE dokumentu un ziņu apliecināšana vai juridiska autentificēšana .

5.   SPE iesniedz reģistram jebkādus 2. punkta a) līdz g) apakšpunktā minēto ziņu vai dokumentu grozījumus 14 kalendāro dienu laikā no dienas, kurā grozījumi izdarīti. Pēc katras statūtu grozīšanas SPE iesniedz reģistrā to jaunākās redakcijas pilnu tekstu.

5.   SPE iesniedz reģistram jebkādus 2. punkta a) līdz g) apakšpunktā minēto ziņu vai dokumentu grozījumus 14 kalendāro dienu laikā no dienas, kurā grozījumi izdarīti. Pēc katras statūtu grozīšanas SPE iesniedz reģistrā statūtu jaunākās redakcijas pilnu tekstu. Pēc analoģijas piemēro 1. punkta 2. teikumu un 4. punktu .

6.   SPE reģistrēšanu dara zināmu atklātībai.

6.   SPE reģistrāciju dara zināmu atklātībai.

Grozījums Nr. 23

Regulas priekšlikums

11. pants – 2. punkts – b apakšpunkts

(b)

SPE nosaukums, tā juridiskā adrese un, ja vajadzīgs, informācija, ka uzņēmums pārtrauc darbību.

(b)

SPE nosaukums, tā juridiskā adrese un, ja vajadzīgs, informācija par galvenās administrācijas atrašanās vietu vai galveno uzņēmējdarbības vietu, filiāļu esamību un informācija, ka uzņēmums pārtrauc darbību.

Grozījums Nr. 24

Regulas priekšlikums

11. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

 

(ba)

informācija par SPE operatīvās vadības struktūras locekļiem.

Grozījums Nr. 25

Regulas priekšlikums

15. pants

1.   SPE pārvaldes struktūra sastāda akcionāru sarakstu. Sarakstā iekļauj vismaz šādu informāciju:

1.   SPE operatīvās vadības struktūra sastāda daļu īpašnieku sarakstu. Sarakstā iekļauj vismaz šādu informāciju:

(a)

katra akcionāra vārds/nosaukums un adrese;

(a)

katra daļu īpašnieka vārds/nosaukums un pasta adrese;

(b)

attiecīgā akcionāra turēto akciju skaits, to nominālvērtība vai uzskaites vērtība;

(b)

attiecīgā daļu īpašnieka turēto īpašuma daļu skaits, to nominālvērtība vai uzskaites vērtība;

(c)

ja akcija pieder vairākām personām, kopīpašnieku vārdi/nosaukumi un adreses un kopīgā pārstāvja vārds/nosaukums un adrese;

(c)

ja kapitāla daļa pieder vairākām personām, kopīpašnieku vārdi/ nosaukumi un adreses un kopīgā pārstāvja vārds/ nosaukums un adrese;

(d)

akciju iegādāšanās datums;

(d)

kapitāla daļu iegādāšanās datums;

(e)

attiecīgā akcionāra katra naudā samaksātā vai maksājamā atlīdzība, ja tāda ir;

(e)

attiecīgā kapitāla daļas īpašnieka katra naudā samaksātā vai maksājamā atlīdzība, ja tāda ir;

(f)

attiecīgā akcionāra katras ieguldītās vai ieguldāmās mantiskās atlīdzības vērtība un veids, ja tāda ir;

(f)

attiecīgā daļas īpašnieka katras ieguldītās vai ieguldāmās mantiskās atlīdzības vērtība un veids, ja tāda ir;

(g)

datums, kurā akcionārs pārstāj būt SPE dalībnieks.

(g)

datums, kurā kapitāla daļas īpašnieks pārstāj būt SPE dalībnieks.

2.   Ja vien nav pierādīts pretējais, akcionāru saraksts ir pierādījums tam, ka 1. punkta a) līdz g) apakšpunkta uzskaitījums ir autentisks .

2.   Ja vien nav pierādīts pretējais, kapitāla daļu īpašnieku saraksts, kā tas reģistrēts saskaņā ar 10. pantu, ir pierādījums tam, ka 1. punkta a) līdz g) apakšpunkta uzskaitījums ir pareizs .

3.   Akcionāru saraksts un jebkādi tā grozījumi glabājas pārvaldes struktūrā, un pēc pieprasījuma ar tiem var iepazīties akcionāri un trešās personas.

3.   Daļu īpašnieku saraksts, kā tas reģistrēts saskaņā ar 10. pantu , un jebkādi tā grozījumi glabājas pārvaldes struktūrā, un pēc pieprasījuma ar tiem var iepazīties daļu īpašnieki un trešās personas.

Grozījums Nr. 27

Regulas priekšlikums

16. pants – 3. punkts

3.   Saņemot paziņojumu par pārvešanu, pārvaldes struktūra bez liekas kavēšanās ieraksta akcionāru 15. punktā minētajā sarakstā, ja pārcelšana ir notikusi saskaņā ar šo regulu un SPE statūtiem un akcionārs iesniedz pietiekamus pierādījumus par savām likumīgajām tiesībām uz akciju.

3.   Saņemot daļu īpašnieka sniegtu paziņojumu par pārvešanu, operatīvās vadības struktūra bez liekas kavēšanās ieraksta daļas īpašnieku 15. punktā minētajā un saskaņā ar 10. punktu reģistrētajā sarakstā, ja pārcelšana ir notikusi saskaņā ar šo regulu un SPE statūtiem un daļas īpašnieks iesniedz pietiekamus pierādījumus par savām likumīgajām tiesībām uz kapitāla daļu.

Grozījums Nr. 28

Regulas priekšlikums

16. pants – 4. punkts – a apakšpunkts

(a)

attiecībā uz SPE ‐ dienā, kad akcionārs informē SPE par pārvešanu;

(a)

attiecībā uz SPE ‐ dienā, kad jaunais kapitāla daļas īpašnieks informē SPE par pārvešanu;

Grozījums Nr. 29

Regulas priekšlikums

16. pants – 4. punkts – b apakšpunkts

(b)

attiecībā uz trešām personām ‐ dienā, kad akcionārs ir ierakstīts 15. pantā minētajā sarakstā.

(b)

attiecībā uz trešām personām ‐ dienā, kad kapitāla daļas īpašnieks ir ierakstīts 15. pantā minētajā sarakstā vai viņa kā kapitāla daļas īpašnieka statuss ir publicēts reģistrā saskaņā ar 9. pantu .

Grozījums Nr. 30

Regulas priekšlikums

18. pants – 1. punkts

1.    Akcionāram ir tiesības izstāties no SPE, ja SPE darbības tiek vai ir tikušas veiktas veidā, kas ievērojami kaitē akcionāra interesēm, ko izraisījis viens vai vairāki šādi apstākļi:

1.    Izstāšanās tiesības var izmantot kapitāla daļu īpašnieki, kuri nepiekrīt lēmumiem par:

(a)

SPE ir zaudējusi ievērojamu daļu savu aktīvu;

(a)

darbībām, kas SPE atņem ievērojamu daļu tās aktīvu;

(b)

SPE juridiskā adrese ir pārcelta uz citu dalībvalsti;

(b)

darbībām, ar kuriem SPE darbība tiek būtiski mainīta;

(c)

SPE darbība ir būtiski mainījusies;

(c)

SPE juridiskās adreses pārcelšanu uz citu dalībvalsti;

(d)

dividendes nav izmaksātas vismaz 3 gadus, lai gan SPE finansiālais stāvoklis ir tāds, ka šāda sadale bija iespējama.

(d)

dividenžu neizmaksāšanu vismaz trīs gadus, lai gan SPE finansiālais stāvoklis ir tāds, ka šāda sadale bija iespējama.

 

SPE statūtos var papildus paredzēt arī citus izstāšanās pamatojumus.

Grozījums Nr. 31

Regulas priekšlikums

18. pants – 3. punkts

3.   Saņemot 2. punktā minēto paziņojumu, SPE pārvaldes struktūra bez liekas vilcināšanās pieprasa akcionāriem pieņemt lēmumu par to, kas iegādāsies attiecīgā akcionāra akcijas ‐ pārējie akcionāri vai pats SPE.

3.   Saņemot 2. punktā minēto paziņojumu, SPE operatīvās vadības struktūra bez liekas vilcināšanās pieprasa daļu īpašniekiem pieņemt lēmumu par to, kas iegādāsies attiecīgā daļas īpašnieka daļu ‐ pārējie daļu īpašnieki vai pats SPE.

Grozījums Nr. 32

Regulas priekšlikums

18. pants – 4. punkts

4.   Ja SPE akcionāri nespēj pieņemt 3. punktā minēto lēmumu vai nepieņem akcionāra izstāšanās iemeslus 30 kalendāro dienu laikā no 2. punktā minētā paziņojuma iesniegšanas, pārvaldes struktūra bez liekas vilcināšanās par to informē attiecīgo akcionāru.

4.   Ja SPE kapitāla daļu īpašnieki nespēj pieņemt 3. punktā minēto lēmumu vai nepieņem kapitāla daļas īpašnieka izstāšanās iemeslus 30 kalendāro dienu laikā no 2. punktā minētā paziņojuma iesniegšanas, operatīvās vadības struktūra bez liekas vilcināšanās par to informē attiecīgo kapitāla daļas īpašnieku.

Grozījums Nr. 33

Regulas priekšlikums

19. pants – 4. punkts

4.   SPE kapitāls ir vismaz EUR 1.

4.   SPE kapitāls ir vismaz EUR 1 ar nosacījumu, ka SPE statūtos pieprasīts, lai operatīvas vadības struktūra paraksta maksātspējas sertifikātu, kā paredzēts 21. pantā . Ja statūtos šāds noteikums nav iekļauts, SPE kapitāls ir vismaz 8 000 EUR .

Grozījums Nr. 34

Regulas priekšlikums

20. pants – 3. punkts

3.    Neskarot 1. un 2. punktu, akcionāru pienākumus attiecībā uz samaksāto vai nodrošināto atlīdzību regulē piemērojamie valsts tiesību akti.

3.    Ja mantiska ieguldījuma vērtība ir mazāka nekā tās kapitāla daļas vērtība, kas ar to tiek pārņemta, daļas īpašnieks iemaksā naudu trūkstošās summas apmērā. Noilgums sabiedrības prasījumiem par iemaksas veikšanu ir astoņi gadi no sabiedrības reģistrēšanas.

Grozījums Nr. 35

Regulas priekšlikums

21. pants – 1. punkts

1.   Neskarot 24. pantu, SPE, pamatojoties uz pārvaldes struktūras ierosinājumu, var veikt labuma sadali akcionāriem, ja pēc šādas sadales SPE aktīvi pilnīgi nosedz tā saistības. SPE nedrīkst sadalīt akcionāriem tās rezerves, kuras atbilstīgi tā statūtiem sadalīt nedrīkst.

1.   Neskarot 24. pantu, SPE, pamatojoties uz operatīvās vadības struktūras ierosinājumu, var veikt labuma sadali kapitāla daļu īpašniekiem, ja pēc šādas sadales SPE aktīvi pilnīgi nosedz tā saistības. SPE nedrīkst sadalīt akcionāriem tās rezerves, kuras atbilstīgi tā statūtiem sadalīt nedrīkst. Labuma sadale ir pieļaujama tikai tādā gadījumā, ja atlikusī ieguldījuma summa nekļūst mazāka par 19. panta 4. punktā norādīto minimālo summu.

Grozījums Nr. 36

Regulas priekšlikums

21. pants – 2. punkts

2.   Ja tā noteikts statūtos, SPE pārvaldes struktūra papildus tam, ka tiek ievērots 1. punktā noteiktais, pirms sadales paraksta paziņojumu (turpmāk “likviditātes apliecinājums”), apstiprinot, ka SPE spēs samaksāt parādus, kas maksājami uzņēmējdarbības normālas īstenošanas gaitā gada laikā pēc sadales. Akcionāriem likviditātes apliecinājumu izsniedz, pirms pieņem 27. pantā minēto lēmumu par sadali.

2.   Ja tā noteikts statūtos, SPE operatīvās vadības struktūra papildus tam, ka tiek ievērots 1. punktā noteiktais, pirms sadales paraksta paziņojumu (turpmāk “likviditātes apliecinājums”), apstiprinot, ka SPE spēs samaksāt parādus, kas maksājami uzņēmējdarbības normālas īstenošanas gaitā gada laikā pēc sadales. Kapitāla daļu īpašniekiem likviditātes apliecinājumu izsniedz, pirms pieņem 27. pantā minēto lēmumu par sadali.

Grozījums Nr. 37

Regulas priekšlikums

22. pants

Jebkuram akcionāram, kas saņēmis sadalīto labumu pretrunā ar 21. pantu, jāatdod šis sadalītais labums SPE, ja SPE pierāda, ka akcionārs zināja par pārkāpumu vai, ņemot vērā apstākļus, viņam būtu vajadzējis apzināties pārkāpumus .

Jebkuram akcionāram, kas saņēmis sadalīto labumu pretrunā ar 21. pantu, jāatdod šis sadalītais labums SPE.

Grozījums Nr. 38

Regulas priekšlikums

24. pants – 1. punkts

1.   Ja tiek samazināts SPE akciju kapitāls, 21. un 22. pantu piemēro mutatis mutandis.

1.   Ja tiek samazināts SPE pamatkapitāls, 21. un 22. pantu piemēro mutatis mutandis. Sabiedrības kapitāla samazināšana ir pieļaujama tikai tādā gadījumā, ja atlikusī ieguldījuma summa nekļūst mazāka par 19. panta 4. punktā norādīto minimālo summu.

Grozījums Nr. 39

Regulas priekšlikums

25. pants – 1. punkts

1.   Attiecībā uz pārskatu sagatavošanu, reģistrēšanu, revīziju un publicēšanu Eiropas privātajam uzņēmumam piemēro piemērojamos valsts tiesību aktus.

1.   Attiecībā uz likumā noteikto pārskatu sagatavošanu, reģistrēšanu, revīziju un publicēšanu Eiropas privātajam uzņēmumam piemēro piemērojamos valsts tiesību aktus.

Grozījums Nr. 40

Regulas priekšlikums

25. pants – 2. punkts

2.   Pārvaldes struktūra veic SPE grāmatvedības uzskaiti. SPE grāmatvedības uzskaiti reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti.

2.    Operatīvās vadības struktūra veic SPE grāmatvedības uzskaiti. SPE grāmatvedības uzskaiti reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti.

Grozījums Nr. 41

Regulas priekšlikums

26. pants – 1. punkts

1.   SPE ir pārvaldes struktūra, kas ir atbildīga par SPE pārvaldīšanu. Pārvaldes struktūra drīkst īstenot visas SPE pilnvaras, kuras atbilstīgi šai regulai vai statūtiem nav jāīsteno akcionāriem.

1.   SPE ir operatīvās vadības struktūra, kas ir atbildīga par SPE pārvaldīšanu. Operatīvās vadības struktūra drīkst īstenot visas SPE pilnvaras, kuras atbilstīgi šai regulai vai statūtiem nav jāīsteno kapitāla daļu īpašniekiem. Sabiedrības dalībnieku lēmumi ir saistoši operatīvās vadības struktūrai sabiedrības iekšējās attiecībās.

Grozījums Nr. 42

Regulas priekšlikums

27. pants – 2. punkts

2.   Lēmumus par jautājumiem, kas norādīti 1. punkta a), b), c), i), l), m) n), o) un p) apakšpunktā, pieņem ar kvalificētu balsu vairākumu.

2.   Lēmumus par jautājumiem, kas norādīti 1. punkta a), b), c), i), h) , l), m) n), o) un p) apakšpunktā, pieņem ar kvalificētu balsu vairākumu.

Grozījums Nr. 43

Regulas priekšlikums

27. pants – 3. punkts

3.   Lēmumu pieņemšanai nav jāorganizē kopsapulce. Pārvaldes struktūra nodrošina visiem akcionāriem lēmumu priekšlikumus, kā arī sniedz pietiekamu informāciju pamatota lēmuma pieņemšanai. Lēmumus reģistrē rakstiski. Pieņemto lēmumu kopijas nosūta visiem akcionāriem.

3.   Lēmumu pieņemšanai nav jāorganizē kopsapulce. Operatīvās vadības struktūra nodrošina visiem daļu īpašniekiem lēmumu priekšlikumus, kā arī sniedz pietiekamu informāciju pamatota lēmuma pieņemšanai. Lēmumus reģistrē rakstiski. Pieņemto lēmumu kopijas nosūta visiem daļu īpašniekiem.

Grozījums Nr. 44

Regulas priekšlikums

27. pants – 4. punkts

4.   Akcionāru lēmumi atbilst šajā regulā ietvertajām prasībām un SPE statūtiem.

4.   Kapitāla daļu īpašnieku lēmumi atbilst šajā regulā ietvertajām prasībām un SPE statūtiem.

Akcionāru tiesības apstrīdēt lēmumus reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti .

Daļu īpašnieku lēmumus var pasludināt par spēkā neesošiem, pamatojot ar statūtu noteikumu, šīs regulas vai citu piemērojamo valsts tiesību aktu pārkāpšanu, vienīgi iesniedzot prasību tiesā, kurai ir piekritīgas prasības SPE reģistrētajā juridiskajā adresē .

Prasību var iesniegt viena mēneša laikā no lēmuma pieņemšanas datuma ikviens daļas īpašnieks, kurš nav balsojis par lēmumu, ja sabiedrība nenovērš trūkumus lēmumā un ja prasītājs pēc tam neizsaka savu piekrišanu. Statūtos var paredzēt ilgāku laika posmu pārsūdzībai .

Grozījums Nr. 45

Regulas priekšlikums

27. pants – 7. punkts – a apakšpunkts

(a)

attiecībā uz akcionāriem, SPE pārvaldes struktūru un uzraudzības struktūru, ja tāda ir, ‐ dienā, kad tos pieņem;

(a)

attiecībā uz kapitāla daļu īpašniekiem, SPE operatīvās vadības struktūru un uzraudzības struktūru, ja tāda ir, ‐ dienā, kad tos pieņem;

Grozījums Nr. 46

Regulas priekšlikums

28. pants – 1. punkts

1.   Akcionāriem ir tiesības tikt pienācīgi informētiem un uzdot jautājumus pārvaldes struktūrai par lēmumiem, gada pārskatiem un visiem citiem jautājumiem, kas saistīti ar SPE darbībām.

1.   Kapitāla daļu īpašniekiem ir tiesības tikt pienācīgi informētiem un uzdot jautājumus operatīvās vadības struktūrai par lēmumiem, gada pārskatiem un visiem citiem jautājumiem, kas saistīti ar SPE darbībām.

Grozījums Nr. 47

Regulas priekšlikums

28. pants – 2. punkts

2.    Pārvaldes struktūra drīkst atteikt piekļuvi informācijai tikai tādā gadījumā, ja tas var radīt ievērojamu kaitējumu SPE uzņēmējdarbības interesēm.

2.    Operatīvās vadības struktūra drīkst atteikt piekļuvi informācijai tikai tādā gadījumā, ja tas var radīt ievērojamu kaitējumu SPE uzņēmējdarbības interesēm.

Grozījums Nr. 48

Regulas priekšlikums

29. pants – 1. punkts

1.   Akcionāriem, kam pieder 5 % SPE akcijām piesaistīto balsstiesību, ir tiesības pieprasīt pārvaldes struktūrai iesniegt akcionāriem lēmuma priekšlikumu.

1.   Daļu īpašniekiem, kam pieder 5 % SPE akcijām piesaistīto balsstiesību, ir tiesības pieprasīt operatīvās vadības struktūrai iesniegt daļu īpašniekiem lēmuma priekšlikumu.

Grozījums Nr. 49

Regulas priekšlikums

29. pants – 1. punkts – 3. daļa

Ja pieprasījums tiek noraidīts vai ja pārvaldes struktūra neiesniedz priekšlikumu 14 kalendāro dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas, tad šie akcionāri drīkst iesniegt akcionāriem lēmuma priekšlikumu par attiecīgajiem jautājumiem.

Ja pieprasījums tiek noraidīts vai ja operatīvās vadības struktūra neiesniedz priekšlikumu 14 kalendāro dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas, tad šie daļu īpašnieki drīkst iesniegt citiem daļu īpašniekiem lēmuma priekšlikumu par attiecīgajiem jautājumiem.

Grozījums Nr. 50

Regulas priekšlikums

29. pants – 2. punkts – 2. daļa

Ekspertam jāļauj piekļūt SPE dokumentiem un ierakstiem un pieprasīt informāciju no pārvaldes struktūras.

Ekspertam jāļauj piekļūt SPE dokumentiem un ierakstiem un pieprasīt informāciju no operatīvās vadības struktūras.

Grozījums Nr. 51

Regulas priekšlikums

31. pants – 4. punkts

4.    SPE direktors ir atbildīgs uzņēmuma priekšā par jebkādām darbībām vai bezdarbību, ar ko viņš pārkāpj pienākumus , kas izriet no šīs regulas, SPE statūtiem vai akcionāru lēmuma, un kas SPE rada zaudējumus vai kaitējumu . Ja šādu pārkāpumu ir izdarījuši vairāki direktori, visi attiecīgie direktori ir solidāri un atsevišķi atbildīgi.

4.    Direktori ir solidāri atbildīgi uzņēmuma priekšā par kaitējumu SPE, ko izraisa ar šo regulu, SPE statūtiem vai daļu īpašnieku lēmumu uzliktu pienākumu neizpilde . Šī atbildība neattiecas uz direktoriem, kuri var pierādīt savu nevainīgumu un kuri ir informējuši par savu nepiekrišanu pienākumu neizpildei .

Grozījums Nr. 52

Regulas priekšlikums

31. pants – 5. punkts

5.    Neskarot šīs regulas noteikumus, direktoru atbildību reglamentē piemērojamie valsts tiesību akti.

5.    Direktori jo īpaši maksā kompensāciju, ja ir veikti maksājumi, pārkāpjot 21. panta noteikumus, vai sabiedrība pati ieguvusi savas daļas, pārkāpjot 23. panta 2. punkta noteikumus. Prasība par to, lai direktori atlīdzina zaudējumus sabiedrības kreditoriem, netiek atcelta, balstoties uz faktu, ka tie rīkojušies saskaņā ar daļu īpašnieku lēmumu.

Grozījums Nr. 53

Regulas priekšlikums

31. pants – 5.a punkts (jauns)

 

5.a     Jebkuras tiesības iesniegt prasību saskaņā ar šo pantu noilgst četru gadu laikā, kopš tās radušās.

Grozījums Nr. 54

Regulas priekšlikums

33. pants

1.   Attiecībās ar trešām personām SPE pārstāv viens vai vairāki direktori . Direktoru rīcība ir saistoša SPE, pat ja tā neatbilst SPE mērķiem.

1.   Attiecībās ar trešām personām SPE pārstāv viens vai vairāki operatīvās vadības struktūras locekļi. Operatīvās vadības struktūras locekļu rīcība ir saistoša SPE, pat ja tā neatbilst SPE mērķiem.

2.   SPE statūtos var būt noteikts, ka direktoriem vispārējās tiesības pārstāvēt uzņēmumu jāīsteno kopīgi. Jebkurus citus direktoru pilnvaru ierobežojumus, kas izriet no statūtiem, akcionāru lēmuma vai pārvaldes struktūras vai uzraudzības struktūras lēmuma, ja tādi ir, nedrīkst izmantot pret trešām personām pat tad, ja tie ir darīti zināmi atklātībai.

2.   SPE statūtos var būt noteikts, ka operatīvās vadības struktūras locekļiem vispārējās tiesības pārstāvēt uzņēmumu jāīsteno kopīgi. Jebkurus citus direktoru pilnvaru ierobežojumus, kas izriet no statūtiem, kapitāla daļu īpašnieku lēmuma vai pārvaldes struktūras vai uzraudzības struktūras lēmuma, ja tādi ir, nedrīkst izmantot pret trešām personām pat tad, ja tie ir darīti zināmi atklātībai.

3.    Direktori atbilstīgi statūtiem drīkst deleģēt tiesības pārstāvēt SPE.

3.    Operatīvās vadības struktūras locekļi atbilstīgi statūtiem drīkst deleģēt tiesības pārstāvēt SPE.

Grozījums Nr. 71

Regulas priekšlikums

34. pants – 1. punkts

1.   Uz SPE atbilstīgi šā panta noteikumiem attiecas noteikumi par darba ņēmēju līdzdalību, ja tādi ir, kas piemērojami dalībvalstī, kurā atrodas tā juridiskā adrese.

1.   Uz SPE atbilstīgi šā panta noteikumiem attiecas noteikumi par darbinieku iesaistīšanu, ja tādi ir, kas piemērojami dalībvalstī, kurā atrodas tā juridiskā adrese. Šos noteikumus, ja tādi ir, piemēro attiecībā uz visu SPE darbaspēku pilnībā.

 

1a.     Šā panta 1. punktu nepiemēro, ja:

a)

SPE ir kopumā vairāk nekā 1 000 darbinieku un vairāk nekā viena ceturtdaļa (25 %) no darbaspēka kopapjoma parasti strādā dalībvalstī vai dalībvalstīs, kurās paredzēta lielāka darbinieku iesaistīšana nekā dalībvalstī, kurā atrodas SPE reģistrētā juridiskā adrese. Šajā gadījumā mutatis mutandis piemēro noteikumus par darbinieku iesaistīšanu, kas paredzēti Direktīvā 2001/86/EK. Turklāt SPE var piemērot arī 16. panta 4. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Direktīvā 2005/56/EK par kapitālsabiedrību pārrobežu apvienošanos (2);

b)

SPE kopumā nodarbina no 500 līdz 1 000 darbinieku, un vairāk nekā viena trešdaļa (33⅓ %) no darbaspēka kopapjoma parasti strādā dalībvalstī vai dalībvalstīs, kurās paredzēta lielāka darbinieku iesaistīšana nekā dalībvalstī, kurā atrodas SPE reģistrētā juridiskā adrese. Šajā gadījumā pēc analoģijas piemēro Direktīvas 2001/86/EK noteikumus par darbinieku iesaistīšanu un Direktīvas 2005/56/EK 16. panta 3. punkta e) apakšpunktu, kā arī 4. un 5. punktu;

c)

SPE ir nodibināta saskaņā ar 5. panta 1. punkta b), c) vai d) apakšpunktu un kopumā nodarbina mazāk nekā 500 darbinieku, bet vairāk nekā viena trešdaļa (33⅓ %) no darbaspēka kopapjoma parasti strādā dalībvalstī vai dalībvalstīs, kurās paredzēta lielāka darbinieku iesaistīšana nekā dalībvalstī, kurā atrodas SPE reģistrētā juridiskā adrese. Šajā gadījumā pēc analoģijas piemēro Direktīvas 2001/86/EK noteikumus par darbinieku iesaistīšanu un Direktīvas 2005/56/EK 16. panta 3. punkta e) apakšpunktu, kā arī 4. un 5. punktu;

d)

SPE ir nodibināta saskaņā ar 5. panta 1. punkta a) apakšpunktu un kopumā nodarbina mazāk nekā 500 darbinieku, bet vairāk nekā puse (50 %) no darbaspēka kopapjoma parasti strādā dalībvalstī vai dalībvalstīs, kurās paredzēta lielāka darbinieku iesaistīšana nekā dalībvalstī, kurā atrodas SPE reģistrētā juridiskā adrese. Šajā gadījumā pēc analoģijas piemēro Direktīvas 2001/86/EK noteikumus par darbinieku iesaistīšanu un Direktīvas 2005/56/EK 16. panta 3. punkta e) apakšpunktu, kā arī 4. un 5. punktu;

Grozījums Nr. 72

Regulas priekšlikums

34.a pants (jauns)

 

34.a pants

Pielāgošanas klauzula

Ja nav paredzēti noteikumi par darbinieku iesaistīšanu, 34. panta 1.a punktu piemēro gadījumos, kad, mainoties darbinieku skaitam, tiek izpildīti šajā punktā paredzētie nosacījumi.

Ja 34. panta 1.a punktā paredzētie nosacījumi vairs netiek izpildīti, SPE valde var piemērot 34. panta 1. punktu.

Paredzētie iesaistīšanas pasākumi, ja tādi ir, saglabā savu spēku, kamēr stājas spēkā jaunie pasākumi.

Grozījums Nr. 56

Regulas priekšlikums

36. pants – 1. punkts – ievaddaļa

1.   SPE pārvaldes struktūra, kas plāno juridiskās adreses pārcelšanu, sagatavo pārcelšanas priekšlikumu, kurā iekļauj vismaz šādas ziņas:

1.   SPE operatīvās vadības struktūra, kas plāno juridiskās adreses pārcelšanu, sagatavo pārcelšanas priekšlikumu, kurā iekļauj vismaz šādas ziņas:

Grozījums Nr. 57

Regulas priekšlikums

36. pants – 2. punkts – ievaddaļa

2.   Vismaz vienu mēnesi pirms 4. punktā minētā akcionāru lēmuma pieņemšanas SPE pārvaldes struktūra:

2.   Vismaz vienu mēnesi pirms 4. punktā minētā daļu īpašnieku lēmuma pieņemšanas SPE operatīvās vadības struktūra:

Grozījums Nr. 58

Regulas priekšlikums

36. pants – 3. punkts

3.   SPE pārvaldes struktūrvienība sagatavo ziņojumu akcionāriem, kurā izskaidro un pamato ierosinātās pārcelšanas tiesiskos un ekonomiskos aspektus, kā arī izskaidro, kā šī pārcelšana ietekmēs akcionārus, kreditorus un darba ņēmējus. Ziņojumu iesniedz akcionāriem un darba ņēmēju pārstāvjiem vai, ja šādu pārstāvju nav, pašiem darba ņēmējiem, vienlaicīgi iesniedzot arī pārcelšanas ierosinājumu.

3.   SPE operatīvās vadības struktūra sagatavo ziņojumu kapitāla daļu īpašniekiem, kurā izskaidro un pamato ierosinātās pārcelšanas tiesiskos un ekonomiskos aspektus, kā arī izskaidro, kā šī pārcelšana ietekmēs daļu īpašniekus, kreditorus un darbiniekus. Ziņojumu iesniedz daļu īpašniekiem un darbinieku pārstāvjiem vai, ja šādu pārstāvju nav, pašiem darbiniekiem, vienlaicīgi iesniedzot arī pārcelšanas ierosinājumu.

Grozījums Nr. 59

Regulas priekšlikums

36. pants – 3. punkts – 2. daļa

Ja pārvaldes struktūra savlaicīgi saņem darba ņēmēju pārstāvju atzinumu par pārcelšanu, šo atzinumu iesniedz akcionāriem.

Ja operatīvās vadības struktūra savlaicīgi saņem darbinieku pārstāvju atzinumu par pārcelšanu, šo atzinumu iesniedz kapitāla daļu īpašniekiem.

Grozījums Nr. 73

Regulas priekšlikums

38. pants

1.   Uz SPE, sākot ar tā reģistrēšanas datumu, attiecas uzņēmējā dalībvalstī spēkā esošie noteikumi par pasākumiem darba ņēmēju līdzdalībai, ja šādi noteikumi ir.

1.   Uz SPE, sākot ar tā reģistrēšanas datumu, attiecas uzņēmējā dalībvalstī spēkā esošie noteikumi par pasākumiem darbinieku iesaistīšanai, ja šādi noteikumi ir.

2.   Šā panta 1. punktu nepiemēro, ja SPE darba ņēmēji piederības dalībvalstī veido vismaz vienu trešo daļu no SPE kopējā darba ņēmēju skaita, ieskaitot SPE meitasuzņēmumus un filiāles jebkurā citā dalībvalstī, un ja ir spēkā viens no šiem nosacījumiem :

(a)

uzņēmējas dalībvalsts tiesību aktos nav paredzēts vismaz tāds pats līdzdalības līmenis kā SPE piederības dalībvalstī, pirms tā reģistrēšanas uzņēmējā dalībvalstī. Darba ņēmēju līdzdalības līmeni mēra, izvērtējot proporcionālo darba ņēmēju pārstāvju skaitu pārvaldes vai uzraudzības struktūrvienībā vai tās komitejās, vai vadības grupās, kas ietver SPE peļņu nesošās struktūrvienības, uz kuru attiecas darba ņēmēju pārstāvība;

(b)

uzņēmējas dalībvalsts tiesību akti neparedz SPE iestāžu darba ņēmējiem, kas atrodas citās dalībvalstīs, tādas pašas iespējas īstenot līdzdalības tiesības, kādas šiem darba ņēmējiem bijušas pirms pārcelšanas.

3.     Ja ir izpildīts viens no 2. punkta a) vai b) apakšpunktā izklāstītajiem nosacījumiem, SPE pārvaldes struktūra pēc paziņošanas par pārcelšanas ierosinājumu pēc iespējas drīzāk veic nepieciešamās darbības, lai sāktu sarunas ar SPE darba ņēmēju pārstāvjiem ar mērķi panākt vienošanos par pasākumiem darba ņēmēju līdzdalībai.

4.     Nolīgumā starp SPE pārvaldes struktūru un darba ņēmēju pārstāvjiem norāda:

(a)

nolīguma darbības jomu;

(b)

ja sarunu laikā puses nolemj iedibināt pasākumus līdzdalībai SPE pēc pārcelšanas, šo pasākumu būtību, tostarp, ja vajadzīgs, locekļu skaitu uzņēmuma pārvaldes vai uzraudzības struktūrā, kurus darba ņēmējiem ir tiesības ievēlēt, iecelt, ieteikt vai noraidīt, procedūras, kā darba ņēmēji minētos locekļus var ievēlēt, iecelt, ieteikt vai noraidīt, un viņu tiesības;

(c)

nolīguma spēkā stāšanās dienu, tā ilgumu un jebkādus gadījumus, kuros nolīgums būtu no jauna jāpārrunā, un šādu sarunu norises gaitu.

5.     Sarunas nedrīkst ilgt vairāk kā sešus mēnešus. Puses var vienoties pagarināt sarunas par vēl sešiem mēnešiem. Sarunas reglamentē piederības dalībvalsts tiesību akti.

6.     Ja nav panākta vienošanās, saglabā līdzdalības pasākumus, kas ir spēkā piederības dalībvalstī.

2.   Šā panta 1. punktu nepiemēro, ja ir izpildītas 34. panta 1.a punktā noteiktās prasības. Tādā gadījumā 34. panta 1.a punktu piemēro pēc analoģijas.

Grozījums Nr. 60

Regulas priekšlikums

42. pants – 1. punkts

1.   Dalībvalstis, uz kurām neattiecas Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) trešā fāze, var pieprasīt, lai SPE, kuru juridiskā adrese atrodas to teritorijā, izteiktu savu kapitālu šīs dalībvalsts valūtā. SPE drīkst arī izteikt savu kapitālu euro. Valsts valūtas/euro maiņas kurss ir tāds, kāds tas bijis tā mēneša pēdējā dienā, kuram seko mēnesis, kurā SPE reģistrēts.

1.   Dalībvalstis, uz kurām neattiecas Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) trešā fāze, var pieprasīt, lai SPE, kuru juridiskā adrese atrodas to teritorijā, izteiktu savu kapitālu šīs dalībvalsts valūtā. Šādi SPE izsaka savu kapitālu arī euro. Valsts valūtas/ euro maiņas kurss ir tāds, kāds tas bijis tā mēneša pēdējā dienā, kuram seko mēnesis, kurā SPE reģistrēts.

Grozījums Nr. 61

Regulas priekšlikums

42. pants – 2. punkts

2.   Dalībvalstīs, uz kurām neattiecas Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) trešā fāze, SPE var sagatavot un publicēt gada un, attiecīgos gadījumos, konsolidētos pārskatus euro. Tomēr šādas dalībvalstis var arī pieprasīt SPE sagatavot un publicēt gada un, attiecīgos gadījumos, konsolidētos pārskatus valsts valūtā saskaņā ar piemērojamajiem valsts tiesību aktiem.

2.   Dalībvalstīs, uz kurām neattiecas Ekonomikas un monetārās savienības (EMS) trešā fāze, SPE sagatavo un publicē gada un, attiecīgos gadījumos, konsolidētos pārskatus gan euro, gan nacionālajā valūtā .

Grozījums Nr. 62

Regulas priekšlikums

42.a pants (jauns)

 

42.a pants

Šķīrējtiesas klauzula

1.     Statūtos ar šķīrējtiesas klauzulu var noteikt, ka jebkurus daļu īpašnieku vai daļu īpašnieku un SPE strīdus, kuri attiecas uz korporatīvajām attiecībām, izskata šķīrējtiesnesis. Statūtos var noteikt, ka šķīrējtiesas klauzula attiecas arī uz strīdiem ar direktoriem. Tādā gadījumā šķīrējtiesas klauzula direktoriem ir saistoša ar brīdi, kad viņi piekrīt stāties amatā.

2.     Regulas 27. panta nozīmē jebkuri grozījumi dibināšanas dokumentā, tajā iekļaujot vai no tā svītrojot šķīrējtiesas klauzulu, ir jāapstiprina daļu īpašniekiem, kuri pārstāv vismaz divas trešdaļas no pamatkapitāla.

Grozījums Nr. 63

Regulas priekšlikums

43.a pants (jauns)

 

43.a pants

Nodalāmības klauzula

Jebkura statūtu daļa, kura ir spēkā neesoša, ir nodalāma, bet pārējās statūtu daļas paliek spēkā. Spēkā neesošās statūtu daļas aizstāj ar atbilstīgajām daļām no paraugstatūtiem, kamēr daļu īpašnieki pieņem lēmumu par šo spēkā neesošo daļu labošanu. Ja paraugstatūtos nav paredzēta atbilstīga daļa, spēkā neesošās daļas vietā piemēro tās dalībvalsts tiesību aktus par sabiedrībām ar ierobežotu atbildību, kurā reģistrēta SPE juridiskā adrese.

Grozījums Nr. 64

Regulas priekšlikums

45. pants

Dalībvalstis vēlākais līdz 2010. gada 1. jūlija m paziņo Komisijai par to privātās sabiedrības ar ierobežotu atbildību veidu, kas minēta 4. panta 2. daļā.

Komisija šo informāciju publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Dalībvalstis līdz 2010. gada 1. jūlija m paziņo Komisijai par to privāto sabiedrību ar ierobežotu atbildību veidu, kas minēts 4. panta 2. daļā, par sekām, kas izriet no valsts tiesību aktiem gadījumā, ja netiek pildīti šīs regulas noteikumi, un par valsts uzņēmējdarbības tiesību aktos paredzētiem papildu noteikumiem, kurus piemēro SPE.

Komisija šo informāciju publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Turklāt dalībvalstis izveido tīmekļa vietnes, kurās uzskaitīti visi to teritorijā reģistrētie SPE un visi pieņemtie tiesu spriedumi, kas attiecas uz SPE darbību to teritorijā. Komisija izveido tīmekļa vietni ar elektroniskām saitēm uz šīm atsevišķajām valstu tīmekļa vietnēm.

Grozījums Nr. 65

Regulas priekšlikums

I pielikums – IV nodaļa – Kapitāls – 7. ievilkums

vai pārvaldes struktūrai ir jāparaksta maksātspējas apliecinājums, pirms tiek veikta sadale, un piemērojamās prasības,

vai operatīvās vadības struktūrai ir jāparaksta maksātspējas apliecinājums, pirms tiek veikta sadale, un piemērojamās prasības,

Grozījums Nr. 66

Regulas priekšlikums

I pielikums – V nodaļa – SPE statūti – 10. ievilkums

vai SPE pārvaldes struktūra sastāv no viena vai vairākiem rīkotājdirektoriem, valdes (divlīmeņu valdes) vai administratīvās padome (vienotā valde),

vai SPE operatīvās vadības struktūra sastāv no viena vai vairākiem rīkotājdirektoriem, valdes (divlīmeņu valdes) vai administratīvās padome (vienotā valde),

Grozījums Nr. 67

Regulas priekšlikums

I pielikums – V nodaļa – SPE statūti – 13. ievilkums

ja ir valde (divlīmeņu valde) vai viens vai vairāki rīkotājdirektori, vai SPE ir uzraudzības struktūra un, ja tāda ir, tās sastāvs, organizācija un saistība ar pārvaldes struktūru,

ja ir valde (divlīmeņu valde) vai viens vai vairāki rīkotājdirektori, vai SPE ir uzraudzības struktūra un, ja tāda ir, tās sastāvs, organizācija un saistība ar operatīvās vadības struktūru,

Grozījums Nr. 68

Regulas priekšlikums

I pielikums – V nodaļa – SPE statūti – 20. ievilkums

noteikumi par to, kā pārvaldes struktūra pārstāv SPE, jo īpaši, ja direktoriem ir tiesības pārstāvēt SPE kopīgi vai atsevišķi, un jebkāda šādu tiesību deleģēšana,

noteikumi par to, kā operatīvās vadības struktūra pārstāv SPE, jo īpaši, ja direktoriem ir tiesības pārstāvēt SPE kopīgi vai atsevišķi, un jebkāda šādu tiesību deleģēšana;

Grozījums Nr. 69

Regulas priekšlikums

I pielikums – V nodaļa – SPE statūti – 21. ievilkums

noteikumi par pārvaldes pilnvaru deleģēšanu citai personai.

noteikumi par operatīvās vadības struktūras pilnvaru deleģēšanu citai personai.


(1)   OV L 294, 10.11.2001., 22. lpp.

(2)   OV L 310, 25.11.2005., 1. lpp.


Top