EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1938

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1938 (2021. gada 9. novembris), ar ko nosaka identifikācijas dokumenta paraugu attiecībā uz lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm un atceļ Lēmumu 2007/25/EK (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2021/7871

OJ L 396, 10.11.2021, p. 47–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1938/oj

10.11.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 396/47


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/1938

(2021. gada 9. novembris),

ar ko nosaka identifikācijas dokumenta paraugu attiecībā uz lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm un atceļ Lēmumu 2007/25/EK

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 576/2013 (2013. gada 12. jūnijs) par lolojumdzīvnieku nekomerciālu pārvietošanu un par Regulas (EK) Nr. 998/2003 atcelšanu (1), un jo īpaši tās 30. un 36. pantu,

tā kā:

(1)

Regula (ES) Nr. 576/2013 nosaka dzīvnieku veselības prasības, kas piemērojamas lolojumdzīvnieku, arī tās I pielikuma B daļā minēto putnu (lolojumputnu), nekomerciālai pārvietošanai no kādas teritorijas vai trešās valsts uz dalībvalsti, arī noteikumus par dokumentu un identitātes pārbaudēm šādā nekomerciālā pārvietošanā.

(2)

Regulas (ES) Nr. 576/2013 14. pants nosaka, ka lolojumputniem, ko uz dalībvalsti pārvieto no kādas teritorijas vai trešās valsts, līdzi jābūt identifikācijas dokumentam. Turklāt minētās regulas 30. pants paredz, ka Komisija ar īstenošanas aktu var pieņemt identifikācijas dokumenta paraugu un ka šim identifikācijas dokumentam jābūt pievienotai īpašnieka vai pilnvarotās personas rakstiskai deklarācijai, kas apliecina, ka šā lolojumputna pārvietošana uz Savienību ir nekomerciāla (“rakstiskā deklarācija”). Līdz ar to šajā regulā būtu jānosaka minētais identifikācijas dokumenta paraugs, kam būtu jāsastāv no veterinārā sertifikāta un rakstiskās deklarācijas.

(3)

Dzīvnieku veselības prasības lolojumputnu nekomerciālā pārvietošanā uz dalībvalsti ir noteiktas Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2021/1933 (2), ko piemēro kopš 2022. gada 1. janvāra. Tāpēc identifikācijas dokumenta paraugā būtu jāņem vērā minētās deleģētās regulas noteikumi.

(4)

Pašreizējie sertifikāta izsniegšanas noteikumi attiecībā uz lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu no kādas teritorijas vai trešās valsts uz dalībvalsti ir noteikti Komisijas Lēmumā 2007/25/EK (3). Minētajā lēmumā noteiktie noteikumi ir jāaizstāj ar Deleģētajā regulā (ES) 2021/1933 un šajā regulā noteiktajiem noteikumiem, tāpēc Lēmums 2007/25/EK būtu jāatceļ un visas atsauces uz minēto lēmumu būtu jāuzskata par atsaucēm uz šo regulu un uz Deleģēto regulu (ES) 2021/1933.

(5)

Lai lolojumputnu ievešana Savienībā notiktu bez traucējumiem, trīs mēnešu pārejas periodā pēc šīs regulas piemērošanas dienas ar dažiem nosacījumiem būtu jāatļauj izmantot veterināro sertifikātu un deklarāciju, kas atbilst Lēmuma 2007/25/EK noteikumiem.

(6)

Šajā regulā noteiktie noteikumi ir jāpiemēro kopā ar Deleģētajā regulā (ES) 2021/1933 noteiktajiem noteikumiem, tāpēc arī šī regula būtu jāpiemēro no 2022. gada 1. janvāra.

(7)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Priekšmets un darbības joma

Šī regula nosaka Regulas (ES) Nr. 576/2013 14. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētā identifikācijas dokumenta paraugu, kas izmantojams tās I pielikuma B daļā norādīto putnu sugu lolojumdzīvnieku (lolojumputni) nekomerciālā pārvietošanā uz dalībvalsti no kādas teritorijas vai trešās valsts.

2. pants

Identifikācijas dokumenta paraugs

1.   Identifikācijas dokumenta paraugs, kas minēts 1. pantā, ir dots pielikumā un sastāv no šādiem elementiem:

a)

pielikuma 1. daļā dotais veterinārais sertifikāts;

b)

pielikuma 2. daļā dotā rakstiskā deklarācija ar īpašnieka vai pilnvarotas personas parakstu.

2.   Veterinārais sertifikāts, kas minēts 1. punkta a) apakšpunktā, atbilst šādām prasībām:

a)

tas ir aizpildīts atbilstoši veterinārā sertifikāta II daļas norādēm;

b)

to ir izdevis nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts oficiāls veterinārārsts vai pilnvarots veterinārārsts un pēc tam apstiprinājusi attiecīgās teritorijas vai trešās valsts kompetentā iestāde atbilstoši veterinārā sertifikāta izdošanas prasībām, kas izklāstītas pielikuma 3. daļā.

3.   Rakstisko deklarāciju, kas minēta 1. punkta b) apakšpunktā, aizpilda īpašnieks vai pilnvarotā persona saskaņā ar rakstiskās deklarācijas izdošanas prasībām, kas izklāstītas pielikuma 4. daļā.

3. pants

Atcelšana

Lēmumu 2007/25/EK atceļ.

Atsauces uz atcelto lēmumu uzskata par atsaucēm uz šo regulu un uz Deleģēto regulu (ES) 2021/1933.

4. pants

Pārejas pasākumi

Pārejas periodā līdz 2022. gada 31. martam dalībvalstis joprojām atļauj uz Savienību nekomerciāli pārvietot lolojumputnus, kam līdzi dots ne vēlāk kā 2022. gada 15. martā izdots veterinārais sertifikāts, kurš sagatavots pēc Lēmuma 2007/25/EK II pielikumā sniegtā veterinārā sertifikāta parauga, un minētā lēmuma III pielikumā izklāstītā deklarācija.

5. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2022. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 9. novembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 178, 28.6.2013., 1. lpp.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1933 (2021. gada 10. novembris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 576/2013 (OV L 396, 10.11.2021., 4. lpp.).

(3)  Komisijas Lēmums 2007/25/EK (2006. gada 22. decembris) par dažiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar īpaši patogēno putnu gripu un tādu lolojumputnu ievešanu Kopienā, kas ir kopā ar to īpašniekiem (OV L 8, 13.1.2007., 29. lpp.).


PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 576/2013 14. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētā identifikācijas dokumenta paraugs, kas izmantojams lolojumputnu nekomerciālā pārvietošanā uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm

1. DAĻA

Veterinārā sertifikāta paraugs, kas izmantojams lolojumputnu nekomerciālā pārvietošanā uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm

Image 1

Image 2

Image 3

Image 4

2. DAĻA

Regulas (ES) Nr. 576/2013 30. panta 3. punktā minētās rakstiskās deklarācijas paraugs

Deklarācija

Es, apakšā parakstījies(-usies)

vārds, uzvārds: …,

adrese …,

tālruņa numurs …

(norāda ziņas par īpašnieku (1) vai pilnvaroto personu, kam īpašnieks ir izdevis rakstisku pilnvaru īpašnieka vārdā veikt šo nekomerciālo pārvietošanu (1) (2) ),

deklarēju, ka:

1)

putns(-i) tiks vests(-i) līdzi personai, kas parakstījusies apakšā, un ir “lolojumdzīvnieks(-i), kas atbilst Regulas (ES) Nr. 576/2013 3. panta b) punktā dotajai definīcijai un ir paredzēts(-i) nekomerciālai pārvietošanai, un to (tos) nav paredzēts ne pārdot, ne nodot citam īpašniekam;

2)

apakšā parakstījusies persona par putnu(-iem) būs atbildīga nekomerciālās pārvietošanas laikā;

3)

laikā no klīniskās pārbaudes, ko pirms pārvietošanas veicis oficiāls veterinārārsts vai pilnvarots veterinārārsts, līdz faktiskajai izvešanai putns(-i) paliks izolēts(-i) un nebūs saskarē ar citiem putniem;

4)

 (1) vai nu

[putns(-i) tiks pārvietots(-i) uz mājsaimniecību vai citu dzīvesvietu Eiropas Savienībā … (norāda adresi (2)) un netiks vests(-i) uz skatēm, gadatirgiem, izstādēm vai citām putnu sapulcināšanas vietām 30 dienas pēc datuma, kurā tas (tie) ievests(-i) Eiropas Savienībā, un

 (1) vai nu

[vismaz 30 dienas tūlīt pirms datuma, kad nosūtīts(-i) uz Eiropas Savienību, putns(-i) ir turēts(-i) izcelsmes telpās, nenonākot saskarē ar citiem putniem.]],

 (1) vai

[veterinārārsts putnu(-us) ir vakcinējis pret H5 un H7 apakštipa putnu gripu.]],

 (1) vai nu

[putns(-i) ir bijis(-uši) 14 dienu pirmspārvietošanas izolācijā un tam (tiem) ar negatīviem rezultātiem ir veikts tests, kurā nosaka putnu gripas H5 un H7 antigēnu vai genomu.]],

 (1) vai nu

[es esmu noorganizējis(-usi), ka 30 dienas pēc ievešanas putns(-i) tiek turēts pēcievešanas karantīnā karantīnas objektā … (2) (3) (4), kā norādīts atbilstošajā veterinārajā sertifikātā.],

 (1) vai nu

[galamērķa dalībvalsts ir izmantojusi atkāpi saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 576/2013 32. pantu attiecībā uz šā (šo) lolojumputna(-u) nekomerciālu pārvietošanu uz šīs valsts teritoriju (4).]

Datums un vieta

Vārds, uzvārds un paraksts

Šī rakstiskā deklarācija ir derīga 10 dienas, sākot no datuma, kurā izcelsmes teritorijas vai trešās valsts oficiālais veterinārārsts ir parakstījis veterināro sertifikātu. Ja transportēšana notiek pa jūru, derīguma termiņu pagarina par papildu laiku, kas vajadzīgs jūras braucienam.

3. DAĻA

Prasības attiecībā uz 1. daļā izklāstītā veterinārā sertifikāta izdošanu

Attiecas uz šā pielikuma 1. daļā izklāstītā veterinārā sertifikāta izdošanu:

a)

tur, kur veterinārajā sertifikātā rakstīts, ka liekās ziņas svītro, oficiālais veterinārārsts vai pilnvarotais veterinārārsts šīs nebūtiskās ziņas izsvītro, atzīmē ar saviem iniciāļiem un apzīmogo vai no veterinārā sertifikāta izdzēš pilnībā;

b)

katru veterinārā sertifikāta oriģinālu sagatavo uz vienas papīra lapas vai, ja teksts ir garāks, sagatavo tā, lai visas nepieciešamās papīra lapas veidotu vienu nedalāmu veterināro sertifikātu;

c)

veterināro sertifikātu sagatavo vismaz vienā no tās dalībvalsts oficiālajām valodām, kur notiek ievešana Eiropas Savienībā, kā arī angliski. Izmanto drukātos burtus;

d)

ja veterinārajam sertifikātam pievieno papildu papīra lapas vai apliecinošus dokumentus, arī šīs papildu papīra lapas vai dokumentus uzskata par daļu no veterinārā sertifikāta oriģināla, un oficiālais veterinārārsts vai pilnvarotais veterinārārsts katru šo lapu paraksta un apzīmogo;

e)

ja veterinārais sertifikāts kopā ar c) punktā minētajām papildu papīra lapām vai apliecinošajiem dokumentiem veido vairāk nekā vienu lapu, katras lapas apakšā norāda lapas numuru no kopējā lappušu skaita un katras lapas augšā norāda veterinārā sertifikāta numuru, ko piešķīrusi kompetentā iestāde;

f)

veterinārā sertifikāta oriģinālu izdod nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts oficiāls veterinārārsts vai arī pilnvarots veterinārārsts un pēc tam apstiprina nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts kompetentā iestāde. Nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts kompetentā iestāde seko, lai tiktu ievēroti tādi sertificēšanas noteikumi un principi, kas līdzvērtīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/625 (1) 86.–89. pantā noteiktajiem. Paraksti veterinārajā sertifikātā ir citā krāsā nekā iespiestais teksts. Tas pats attiecas uz zīmogiem, kas nav reljefi zīmoga nospiedumi un ūdenszīmes;

g)

veterinārā sertifikāta numuru, kas minēts veterinārā sertifikāta I.2 un II.a ailē, izdod nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts kompetentā iestāde.

4. DAĻA

Šā pielikuma 2. daļā izklāstītās rakstiskās deklarācijas izdošanas prasības

Rakstisko deklarāciju sagatavo vismaz vienā no tās dalībvalsts oficiālajām valodām, kur notiek ievešana Eiropas Savienībā, kā arī angliski. Izmanto drukātos burtus.


(1)  Lieko svītro.

(2)  Norāda ar lielajiem burtiem.

(3)  Norāda karantīnas objekta nosaukumu, apstiprinājuma numuru un kontaktinformāciju.

(4)  Pierādījumi ir jāsniedz teritorijas vai trešās valsts oficiālajam veterinārārstam.

(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts), par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.).


Top