EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0226

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/226 ( 2015. gada 11. februāris ), ar ko Īstenošanas lēmumu 2012/535/ES groza attiecībā uz uzņēmīgas koksnes definīciju un pasākumiem, kurus veic norobežotajos apgabalos (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 645)

OJ L 37, 13.2.2015, p. 21–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/226/oj

13.2.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 37/21


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/226

(2015. gada 11. februāris),

ar ko Īstenošanas lēmumu 2012/535/ES groza attiecībā uz uzņēmīgas koksnes definīciju un pasākumiem, kurus veic norobežotajos apgabalos

(izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 645)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1) un jo īpaši tās 16. panta 3. punkta ceturto teikumu,

tā kā:

(1)

Komisijas Īstenošanas lēmuma 2012/535/ES (2) piemērošana ir likusi nonākt pie secinājuma, ka uzņēmīgas koksnes definīcijā būtu jāiekļauj skujkoku (Coniferales) koksne, kas nav saglabājusi savu dabisko apaļo virsmu, bišu stropi un putnu būri, ņemot vērā īpašos riskus, kas saistīti ar bišu stropu un putnu būru biežu pārvietošanu. Turklāt no minētās definīcijas būtu jāizslēdz koksne, kurai veikta apstrāde, kas novērš risku kļūt par priežu koksnes nematodes (PKN) saimniekaugu.

(2)

Ņemot vērā slimības ierosinātāja pārnesēju iedabu, visi nocirstie uzņēmīgie augi un ciršanas atliekas buferzonās būtu nekavējoties jāaizvāc.

(3)

Ir lietderīgi precizēt, ka nomizotu koksni un koksni, kas tikusi pakļauta atbilstošai termiskai apstrādei saskaņā ar Īstenošanas lēmumu 2012/535/ES, var pārvietot arī pārnesēju lidošanas sezonā.

(4)

Tāpēc Īstenošanas lēmums 2012/535/ES būtu attiecīgi jāgroza.

(5)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Īstenošanas lēmumu 2012/535/ES groza šādi:

1)

lēmuma 1. panta b) punktu aizstāj ar šādu:

“b)

“uzņēmīga koksne” ir skujkoku (Coniferales) koksne, kas atbilst vienam no šādiem punktiem:

i)

koksne Direktīvas 2000/29/EK 2. panta 2. punkta nozīmē;

ii)

koksne, kas nav saglabājusi apaļo virsmu;

iii)

koksne, kas ir bišu stropu vai putnu būru formā.

Uzņēmīga koksne nav Taxus L. un Thuja L. zāģmateriāli un apaļkoki un koksne, kurai veikta apstrāde, kas novērš risku kļūt par priedes koksnes nematodes (PKN) saimniekaugu.”

;

2)

lēmuma 13. panta 1. punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“d)

atbilstoši FAO Starptautiskā fitosanitāro pasākumu standarta Nr. 15 II pielikumam, kā izklāstīts III pielikuma 1. iedaļas 2. punkta b) apakšpunktā un 3. punkta b) apakšpunktā un minētā pielikuma 2. iedaļas 3. punktā, marķētu bišu stropus, putnu būrus un koksnes iepakojamo materiālu no koksnes, kura attiecīgajā apstrādes uzņēmumā apstrādāta saskaņā ar attiecīgi a) un c) apakšpunktu.”

;

3)

lēmuma 14. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Dalībvalstis, kuru teritorijā ir norobežots apgabals, apstiprina koksnes iepakojamā materiāla, bišu stropu un putnu būru ražošanas uzņēmumus, kas ir atbilstoši aprīkoti, lai saskaņā ar FAO Starptautiskā fitosanitāro pasākumu standarta Nr. 15 II pielikumu marķētu koksnes iepakojamo materiālu, bišu stropus un putnu būrus, ko tie izgatavo no koksnes, kura apstrādāta apstiprinātā apstrādes uzņēmumā un kurai pievienota Direktīvā 92/105/EEK minētā augu pase.

Minētie ražošanas uzņēmumi turpmāk ir “apstiprināti koksnes iepakojamā materiāla ražotāji”.”

;

4)

lēmuma I, II un III pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2015. gada 11. februārī

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.

(2)  Komisijas 2012. gada 26. septembra Īstenošanas lēmums 2012/535/ES par ārkārtas pasākumiem, lai novērstu Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (priedes koksnes nematodes) izplatīšanos Savienībā (OV L 266, 2.10.2012., 42. lpp.).


PIELIKUMS

Īstenošanas lēmuma 2012/535/ES pielikumus groza šādi:

1)

I pielikumā iekļauj šādu 9.a punktu:

“9.a

Dalībvalstis visā buferzonā identificē nocirstos uzņēmīgos augus, uz kuriem neattiecas 7., 8. un 9. punkts. Dalībvalstis aizvāc minētos augus un ciršanas atliekas, veicot visus vajadzīgos piesardzības pasākumus, lai nepieļautu, ka tie darbojas kā PKN un tās pārnesēju atraktanti.”

;

2)

II pielikumā iekļauj šādu 3.a punktu:

“3.a

Dalībvalstis visās buferzonās identificē arī tos nocirstos uzņēmīgos augus, kas nav minēti 3. punkta b) apakšpunktā. Dalībvalstis aizvāc minētos augus un ciršanas atliekas, veicot visus vajadzīgos piesardzības pasākumus, lai nepieļautu, ka tie darbojas kā PKN un tās pārnesēju atraktanti.”

;

3)

III pielikuma 1. iedaļas 2. punkta b) un c) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:

“b)

tai ir pievienota Direktīvā 92/105/EEK minētā augu pase, ko izdevis apstiprināts apstrādes uzņēmums; attiecībā uz uzņēmīgu koksni, kas ir bišu stropu vai putnu būru formā, tai ir pievienota minētā augu pase vai tā ir marķēta atbilstoši FAO Starptautiskā fitosanitāro pasākumu standarta Nr. 15 II pielikumam;

c)

ja tā nav nomizota, to nepārvieto pārnesēju lidošanas sezonā vai pārvieto, pārklājot ar aizsargpārklāju, kas nodrošina, ka PKN vai pārnesēju invāzija nav iespējama.”


Top