EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0453

Padomes regula (EK) Nr. 453/2003 (2003. gada 6. marts), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 539/2001, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas

OJ L 69, 13.3.2003, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 19 Volume 006 P. 133 - 134
Special edition in Estonian: Chapter 19 Volume 006 P. 133 - 134
Special edition in Latvian: Chapter 19 Volume 006 P. 133 - 134
Special edition in Lithuanian: Chapter 19 Volume 006 P. 133 - 134
Special edition in Hungarian Chapter 19 Volume 006 P. 133 - 134
Special edition in Maltese: Chapter 19 Volume 006 P. 133 - 134
Special edition in Polish: Chapter 19 Volume 006 P. 133 - 134
Special edition in Slovak: Chapter 19 Volume 006 P. 133 - 134
Special edition in Slovene: Chapter 19 Volume 006 P. 133 - 134
Special edition in Bulgarian: Chapter 19 Volume 006 P. 78 - 79
Special edition in Romanian: Chapter 19 Volume 006 P. 78 - 79
Special edition in Croatian: Chapter 19 Volume 011 P. 50 - 51

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/12/2018; Atcelts ar 32018R1806

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/453/oj

32003R0453



Oficiālais Vēstnesis L 069 , 13/03/2003 Lpp. 0010 - 0011


Padomes regula (EK) Nr. 453/2003

(2003. gada 6. marts),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 539/2001, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 62. panta 2. punkta b) apakšpunkta i) punktu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],

tā kā:

(1) Pēc Eiropadomes sanāksmes Seviljā 2002. gada 21. un 22. jūnijā, kur par galveno prioritāti tika uzskatīta Regulas (EK) Nr. 539/2001 [3] pārskatīšana līdz 2002. gada beigām, Komisija ir novērtējusi dalībvalstu atbildes anketā, kas tām tika izsūtīta, ņemot vērā atbilstīgos kritērijus attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 539/2001 pārskatīšanu, proti, nelegālā imigrācija, sabiedriskā kārtība un drošība, Eiropas Savienības ārējās attiecības ar trešām valstīm, reģionālā saskanība un savstarpība. Komisija ir konstatējusi, ka Ekvadora ir jāpārceļ no Regulas (EK) Nr. 539/2001 II pielikuma uz I pielikumu, ņemot vērā nelegālās imigrācijas kritēriju.

(2) Regulas (EK) Nr. 539/2001 pielikumos ir jāatspoguļo starptautisko tiesību izmaiņas, kas paredz izmaiņas dažu valstu vai teritoriālo vienību statusā vai nosaukumā. Minētās regulas I pielikuma 2. daļā (teritoriālās vienības) ir jāsvītro Austrumtimora un jāiekļauj 1. daļā (valstis).

(3) Tā kā Nolīgums starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par personu brīvu kustību paredz Šveices un dalībvalstu pilsoņu brīvu kustību bez vīzām, Šveice vairs nav jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 539/2001 II pielikumā.

(4) No dalībvalstu sniegtajām atbildēm anketā ir skaidrs, ka ir vajadzīga savstarpības noteikuma padziļināta izpēte, par ko Komisija sniegs ziņojumu vēlāk.

(5) Dalībvalstīm vienoti ir jāpiemēro prasība par vīzu Ekvadorai. Attiecīgi ir jānosaka datums, no kura visām dalībvalstīm ir jāpiemēro vīzas prasība.

(6) Attiecībā uz Islandi un Norvēģiju šī regula papildina Šengenas acquis tā nolīguma nozīmē, ko Eiropas Savienības Padome noslēgusi ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par šo valstu iesaistīšanos Šengenas normu īstenošanā, piemērošanā un izstrādē [4], uz ko attiecas 1. panta A punkts Padomes Lēmumā 1999/437/EK (1999. gada 17. maijs) par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē [5].

(7) Apvienotā Karaliste un Īrija nepiedalās šīs regulas pieņemšanā, un šī regula tām nav saistoša un to šīm valstīm nepiemēro.

(8) Šīs regulas pamatā ir Šengenas acquis vai šī regula ir ar tām citādi saistīta Pievienošanās akta 3. panta 1. punkta nozīmē,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 539/2001 groza šādi:

1. Regulas I pielikumā:

a) Austrumtimoru no 2. daļas (teritoriālās vienības un teritoriālās pārvaldes, ko vismaz viena dalībvalsts neatzīst par valstīm) pārceļ uz 1. daļu (valstis), kur to ievieto pirms Ēģiptes;

b) Ekvadoru iekļauj 1. daļā, kur tā atrodas starp Austrumtimoru un Ēģipti.

2. Ekvadoru un Šveici svītro no II pielikuma I daļas.

2. pants

Ne vēlāk kā līdz 2003. gada 30. jūnijam Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par savstarpības ietekmi un vajadzības gadījumā iesniedz atbilstīgus priekšlikumus.

3. pants

1. Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

2. Ekvadoras pilsoņiem dalībvalstis pieprasa vīzu no 2003. gada 1. jūnija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu.

Briselē, 2003. gada 6. martā

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

D. Reppas

[1] Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts.

[2] Atzinums nosūtīts 2003. gada 12. februārī.

[3] OV L 81, 21.3.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2414/2001 (OV L 327, 12.12.2001., 1. lpp.).

[4] OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.

[5] OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.

--------------------------------------------------

Top