This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0341
Commission Regulation (EU) 2021/341 of 23 February 2021 amending Regulations (EU) 2019/424, (EU) 2019/1781, (EU) 2019/2019, (EU) 2019/2020, (EU) 2019/2021, (EU) 2019/2022, (EU) 2019/2023 and (EU) 2019/2024 with regard to ecodesign requirements for servers and data storage products, electric motors and variable speed drives, refrigerating appliances, light sources and separate control gears, electronic displays, household dishwashers, household washing machines and household washer-dryers and refrigerating appliances with a direct sales function (Text with EEA relevance)
Komisijas Regula (ES) 2021/341 (2021. gada 23. februāris), ar ko Regulu (ES) 2019/424, (ES) 2019/1781, (ES) 2019/2019, (ES) 2019/2020, (ES) 2019/2021, (ES) 2019/2022, (ES) 2019/2023 un (ES) 2019/2024 groza attiecībā uz ekodizaina prasībām serveriem un datu glabāšanas ražojumiem, elektromotoriem un regulējama ātruma piedziņām, aukstumiekārtām, gaismas avotiem un atsevišķiem vadības blokiem, elektroniskajiem displejiem, sadzīves trauku mazgāšanas mašīnām, sadzīves veļas mazgāšanas mašīnām un sadzīves veļas mazgāšanas un žāvēšanas mašīnām un aukstumiekārtām ar tiešās pārdošanas funkciju (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Regula (ES) 2021/341 (2021. gada 23. februāris), ar ko Regulu (ES) 2019/424, (ES) 2019/1781, (ES) 2019/2019, (ES) 2019/2020, (ES) 2019/2021, (ES) 2019/2022, (ES) 2019/2023 un (ES) 2019/2024 groza attiecībā uz ekodizaina prasībām serveriem un datu glabāšanas ražojumiem, elektromotoriem un regulējama ātruma piedziņām, aukstumiekārtām, gaismas avotiem un atsevišķiem vadības blokiem, elektroniskajiem displejiem, sadzīves trauku mazgāšanas mašīnām, sadzīves veļas mazgāšanas mašīnām un sadzīves veļas mazgāšanas un žāvēšanas mašīnām un aukstumiekārtām ar tiešās pārdošanas funkciju (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2021/923
OV L 68, 26.2.2021, p. 108–148
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.2.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 68/108 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2021/341
(2021. gada 23. februāris),
ar ko Regulu (ES) 2019/424, (ES) 2019/1781, (ES) 2019/2019, (ES) 2019/2020, (ES) 2019/2021, (ES) 2019/2022, (ES) 2019/2023 un (ES) 2019/2024 groza attiecībā uz ekodizaina prasībām serveriem un datu glabāšanas ražojumiem, elektromotoriem un regulējama ātruma piedziņām, aukstumiekārtām, gaismas avotiem un atsevišķiem vadības blokiem, elektroniskajiem displejiem, sadzīves trauku mazgāšanas mašīnām, sadzīves veļas mazgāšanas mašīnām un sadzīves veļas mazgāšanas un žāvēšanas mašīnām un aukstumiekārtām ar tiešās pārdošanas funkciju
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK (2009. gada 21. oktobris), ar ko izveido sistēmu, lai noteiktu ekodizaina prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem (1), un jo īpaši tās 15. pantu,
tā kā:
(1) |
Direktīva 2009/125/EK pilnvaro Komisiju noteikt ekodizaina prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem. |
(2) |
Ekodizaina prasības serveriem un datu glabāšanas ražojumiem, elektromotoriem un regulējama ātruma piedziņām, aukstumiekārtām, gaismas avotiem un atsevišķiem vadības blokiem, elektroniskajiem displejiem, sadzīves trauku mazgāšanas mašīnām, sadzīves veļas mazgāšanas mašīnām un sadzīves veļas mazgāšanas un žāvēšanas mašīnām un aukstumiekārtām ar tiešās pārdošanas funkciju ir noteiktas Komisijas Regulā (ES) 2019/424 (2), (ES) 2019/1781 (3), (ES) 2019/2019 (4), (ES) 2019/2020 (5), (ES) 2019/2021 (6), (ES) 2019/2022 (7), (ES) 2019/2023 (8) un (ES) 2019/2024 (9) (turpmāk “grozītās regulas”). |
(3) |
Lai ražotājiem un valstu tirgus uzraudzības iestādēm novērstu pārpratumus par tehniskajā dokumentācijā iekļaujamajām vērtībām un saistībā ar verifikācijas pielaidēm, grozītajās regulās būtu jāiekļauj deklarēto vērtību definīcija. |
(4) |
Lai uzlabotu konkrētu ražojumu regulu iedarbīgumu un ticamību un aizsargātu patērētājus, nedrīkstētu atļaut laist tirgū ražojumus, kuri spēj detektēt, ka tie tiek testēti, un testa laikā automātiski mainīt savu veiktspēju nolūkā sasniegt vēlamāku jebkuru to parametru līmeni, kas norādīti minētajās regulās vai iekļauti tehniskajā dokumentācijā vai jebkādā citā dokumentācijā. |
(5) |
Attiecīgie ražojuma parametri būtu jāmēra, izmantojot ticamas, precīzas un reproducējamas metodes. Šajās metodēs būtu jāņem vērā atzītas mūsdienīgas mērīšanas metodes, t. sk., ja ir pieejami, harmonizētie standarti, ko pieņēmušas Eiropas standartizācijas organizācijas, kuras uzskaitītas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (10) I pielikumā. |
(6) |
Ražojumi, kuros ir gaismas avoti un no kuriem šos gaismas avotus verificēšanas nolūkā nevar izņemt, nesabojājot kādu no tiem, atbilstības novērtēšanas un verificēšanas nolūkā būtu jātestē kā gaismas avoti. |
(7) |
Attiecībā uz elektroniskajiem displejiem, serveriem un datu glabāšanas ražojumiem harmonizētie standarti vēl nav izstrādāti, un attiecīgie esošie standarti neaptver visus nepieciešamos regulētos parametrus, īpaši attiecībā uz elektronisko displeju plašu dinamisko diapazonu un automātisku spilgtuma regulēšanu un serveru un datu glabāšanas ražojumu ekspluatācijas apstākļu klasi. Kamēr Eiropas standartizācijas organizācijas par minēto ražojumu grupu nav pieņēmušas harmonizētus standartus, mērījumu un aprēķinu salīdzināmības nodrošināšanai būtu jāizmanto šajā regulā noteiktās pagaidu testēšanas metodes vai citas ticamas, precīzas un reproducējamas metodes, kuras ir vispāratzītas un mūsdienīgas. |
(8) |
Elektroniskajiem displejiem, kas paredzēti profesionālai lietošanai, piemēram, videorediģēšanai, datorizētai projektēšanai, grafikai vai apraides nozarei, piemīt uzlabota veiktspēja un ļoti specifiskas iezīmes, kuras, lai gan parasti saistītas ar lielāku enerģijas patēriņu, nebūtu jāpakļauj vispārīgākiem ražojumiem noteiktām energoefektivitātes prasībām aktīvajā režīmā. Rūpnieciskajiem displejiem, kas paredzēti izmantošanai skarbos ekspluatācijas apstākļos mērīšanas, testēšanas vai procesa uzraudzības un kontroles vajadzībām, ir specifiskas un augstas prasības, piemēram, attiecībā uz standartā EN 60529 noteikto minimālo apvalka aizsardzības pakāpi (IP) 65, un uz tiem nebūtu jāattiecina ekodizaina prasības, kas noteiktas lietošanai komerciālos vai sadzīves apstākļos paredzētiem ražojumiem. |
(9) |
Vertikālas konstrukcijas statiskās dzesēšanas aukstumskapji ar necaurredzamām durvīm ir profesionālas aukstumiekārtas, un tie ir definēti Komisijas Regulā (ES) 2015/1095 (11), tāpēc tie būtu jāizslēdz no Regulas (ES) 2019/2024. |
(10) |
Lai uzlabotu skaidrību un konsekvenci starp regulām, būtu jāveic vēl citi grozījumi. |
(11) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi tika apspriesti Direktīvas 2009/125/EK 18. pantā minētajā Apspriežu forumā. |
(12) |
Tāpēc Regula (ES) 2019/424, (ES) 2019/1781, (ES) 2019/2019, (ES) 2019/2020, (ES) 2019/2021, (ES) 2019/2022, (ES) 2019/2023 un (ES) 2019/2024 būtu attiecīgi jāgroza. |
(13) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota saskaņā ar Direktīvas 2009/125/EK 19. pantu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (ES) 2019/424
Regulu (ES) 2019/424 groza šādi:
1) |
regulas 4. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: “2. Lai saskaņā ar Direktīvas 2009/125/EK 8. pantu veiktu atbilstības novērtēšanu, tehniskajā dokumentācijā ietver kopiju no ražojuma informācijas, kas sniegta saskaņā ar II pielikuma 3.4. punktu, un to aprēķinu datus un rezultātus, kas norādīti šīs regulas III pielikumā un attiecīgā gadījumā II pielikuma 2. iedaļā.”; |
2) |
regulas 6. pantu aizstāj ar šādu: “6. pants Apiešana Ražotājs, importētājs vai pilnvarotais pārstāvis nedrīkst laist tirgū ražojumus, kas konstruēti tā, ka spēj detektēt, ka tie tiek testēti (piemēram, atpazīstot testa apstākļus vai testēšanas ciklu), un attiecīgi reaģēt, testa laikā automātiski mainot savus raksturlielumus nolūkā sasniegt vēlamāku jebkādu tehniskajā dokumentācijā vai jebkuros pievienotajos dokumentos norādīto parametru līmeni.”; |
3) |
I, III un IV pielikumu groza un IIIa pielikumu pievieno, kā izklāstīts šīs regulas I pielikumā. |
2. pants
Grozījumi Regulā (ES) 2019/1781
Regulu (ES) 2019/1781 groza šādi:
1) |
regulas 2. pantu groza šādi:
|
2) |
regulas 3. pantu groza šādi:
|
3) |
regulas 5. pantu groza šādi:
|
4) |
I, II un III pielikumu groza, kā izklāstīts šīs regulas II pielikumā. |
3. pants
Grozījumi Regulā (ES) 2019/2019
Regulu (ES) 2019/2019 groza šādi:
1) |
regulas 2. panta 28. punktu aizstāj ar šādu:
|
2) |
regulas 6. pantu aizstāj ar šādu: “6. pants Apiešana un programmatūras atjauninājumi Ražotājs, importētājs vai pilnvarotais pārstāvis nedrīkst laist tirgū ražojumus, kas konstruēti tā, ka spēj detektēt, ka tie tiek testēti (piemēram, atpazīstot testa apstākļus vai testēšanas ciklu), un attiecīgi reaģēt, testa laikā automātiski mainot savus raksturlielumus nolūkā sasniegt vēlamāku jebkādu tehniskajā dokumentācijā vai jebkuros pievienotajos dokumentos norādīto parametru līmeni. Ražojuma enerģijas patēriņš un nekādi citi deklarētie parametri pēc programmatūras vai aparatūrprogrammatūras atjauninājuma nepasliktinās, ja tie tiek mērīti atbilstoši tam pašam testēšanas standartam, kas sākotnēji izmantots atbilstības deklarācijas vajadzībām, ja vien galalietotājs pirms atjaunināšanas nav devis nepārprotamu piekrišanu. Ja atjauninājums tiek noraidīts, veiktspēja nekādā ziņā neizmainās. Programmatūras atjauninājums nekādā gadījumā nedrīkst mainīt ražojuma veiktspēju veidā, kas padara to neatbilstīgu ekodizaina prasībām, kuras piemērojamas saskaņā ar atbilstības deklarāciju.”; |
3) |
pievieno šādu 11. pantu: “11. pants Atbilstības ekvivalence pārejas periodā Ja pirms 2020. gada 1. novembra tirgū nav laista neviena tāda paša modeļa vai līdzvērtīga modeļa vienība, tad tādu modeļu vienības, kas tirgū laisti laikā no 2020. gada 1. novembra līdz 2021. gada 28. februārim un kas atbilst šīs regulas noteikumiem, uzskata par atbilstošiem Komisijas Regulas (EK) Nr. 643/2009 prasībām.”; |
4) |
I–IV pielikumu groza, kā izklāstīts šīs regulas III pielikumā. |
4. pants
Grozījumi Regulā (ES) 2019/2020
Regulu (ES) 2019/2020 groza šādi:
1) |
regulas 2. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:
|
2) |
regulas 4. panta 1. punkta otro daļu aizstāj ar šādu: “Saturošo ražojumu ražotāji, importētāji vai pilnvarotie pārstāvji nodrošina, ka tirgus uzraudzības iestāžu veiktas verifikācijas vajadzībām gaismas avotus un atsevišķus vadības blokus var noņemt, nenodarot tiem paliekošus bojājumus. Tehniskajā dokumentācijā sniedz instrukcijas par to, kā to izdarīt.”; |
3) |
regulas 7. pantu aizstāj ar šādu: “7. pants Apiešana un programmatūras atjauninājumi Ražotājs, importētājs vai pilnvarotais pārstāvis nedrīkst laist tirgū ražojumus, kas konstruēti tā, ka spēj detektēt, ka tie tiek testēti (piemēram, atpazīstot testa apstākļus vai testēšanas ciklu), un attiecīgi reaģēt, testa laikā automātiski mainot savus raksturlielumus nolūkā sasniegt vēlamāku jebkādu tehniskajā dokumentācijā vai jebkuros pievienotajos dokumentos norādīto parametru līmeni. Ražojuma enerģijas patēriņš un nekādi citi deklarētie parametri pēc programmatūras vai aparatūrprogrammatūras atjauninājuma nepasliktinās, ja tie tiek mērīti atbilstoši tam pašam testēšanas standartam, kas sākotnēji izmantots atbilstības deklarācijas vajadzībām, ja vien galalietotājs pirms atjaunināšanas nav devis nepārprotamu piekrišanu. Ja atjauninājums tiek noraidīts, veiktspēja nekādā ziņā neizmainās. Programmatūras atjauninājums nekādā gadījumā nedrīkst mainīt ražojuma veiktspēju veidā, kas padara to neatbilstīgu ekodizaina prasībām saskaņā ar atbilstības deklarāciju.”; |
4) |
pievieno šādu 12. pantu: “12. pants Atbilstības ekvivalence pārejas periodā Ja pirms 2021. gada 1. jūlija tirgū nav laista neviena tāda paša modeļa vai līdzvērtīga modeļa vienība, tad tādu modeļu vienības, kas tirgū laisti laikā no 2021. gada 1. jūlija līdz 2021. gada 31. augustam un kas atbilst šīs regulas noteikumiem, uzskata par atbilstošiem Komisijas Regulas (EK) Nr. 244/2009, (EK) Nr. 245/2009 un (ES) Nr. 1194/2012 prasībām.”; |
5) |
I–IV pielikumu groza, kā izklāstīts šīs regulas IV pielikumā. |
5. pants
Grozījumi Regulā (ES) 2019/2021
Regulu (ES) 2019/2021 groza šādi:
1) |
regulas 1. panta 2. punktu groza šādi:
|
2) |
regulas 2. pantu groza šādi:
|
3) |
regulas 4. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: “2. Atbilstības novērtēšanai saskaņā ar Direktīvas 2009/125/EK 8. pantu tehniskajā dokumentācijā ir jābūt iekļautam iemeslam, kāpēc noteiktas plastmasas daļas (ja tādas ir) nav marķētas atbilstoši II pielikuma D iedaļas 2. punktā noteiktajam atbrīvojumam, kā arī informācijai par šīs regulas II un III pielikumā noteiktajiem aprēķiniem un to rezultātiem.”; |
4) |
regulas 6. panta otro un trešo daļu aizstāj ar šādām: “Ražojuma enerģijas patēriņš un nekādi citi deklarētie parametri pēc programmatūras vai aparatūrprogrammatūras atjauninājuma nepasliktinās, ja tie tiek mērīti atbilstoši tam pašam testēšanas standartam, kas sākotnēji izmantots atbilstības deklarācijas vajadzībām, ja vien galalietotājs pirms atjaunināšanas nav devis nepārprotamu piekrišanu. Ja atjauninājums tiek noraidīts, veiktspēja nekādā ziņā neizmainās. Programmatūras atjauninājums nekādā gadījumā nedrīkst mainīt ražojuma veiktspēju veidā, kas padara to neatbilstīgu ekodizaina prasībām, kuras piemērojamas saskaņā ar atbilstības deklarāciju.”; |
5) |
pievieno šādu 12. pantu: “12. pants Atbilstības ekvivalence pārejas periodā Ja pirms 2020. gada 1. novembra tirgū nav laista neviena tāda paša modeļa vai līdzvērtīga modeļa vienība, tad tādu modeļu vienības, kas tirgū laisti laikā no 2020. gada 1. novembra līdz 2021. gada 28. februārim un kas atbilst šīs regulas noteikumiem, uzskata par atbilstošiem Regulas (EK) Nr. 642/2009 prasībām.”; |
6) |
I–IV pielikumu groza un IIIa pielikumu pievieno, kā izklāstīts šīs regulas V pielikumā. |
6. pants
Grozījumi Regulā (ES) 2019/2022
Regulu (ES) 2019/2022 groza šādi:
1) |
regulas 6. pantu aizstāj ar šādu: “6. pants Apiešana un programmatūras atjauninājumi Ražotājs, importētājs vai pilnvarotais pārstāvis nedrīkst laist tirgū ražojumus, kas konstruēti tā, ka spēj detektēt, ka tie tiek testēti (piemēram, atpazīstot testa apstākļus vai testēšanas ciklu), un attiecīgi reaģēt, testa laikā automātiski mainot savus raksturlielumus nolūkā sasniegt vēlamāku jebkādu tehniskajā dokumentācijā vai jebkuros pievienotajos dokumentos norādīto parametru līmeni. Ražojuma enerģijas patēriņš un nekādi citi deklarētie parametri pēc programmatūras vai aparatūrprogrammatūras atjauninājuma nepasliktinās, ja tie tiek mērīti atbilstoši tam pašam testēšanas standartam, kas sākotnēji izmantots atbilstības deklarācijas vajadzībām, ja vien galalietotājs pirms atjaunināšanas nav devis nepārprotamu piekrišanu. Ja atjauninājums tiek noraidīts, veiktspēja nekādā ziņā neizmainās. Programmatūras atjauninājums nekādā gadījumā nedrīkst mainīt ražojuma veiktspēju veidā, kas padara to neatbilstīgu ekodizaina prasībām, kuras piemērojamas saskaņā ar atbilstības deklarāciju.”; |
2) |
pievieno šādu 13. pantu: “13. pants Atbilstības ekvivalence pārejas periodā Ja pirms 2020. gada 1. novembra tirgū nav laista neviena tāda paša modeļa vai līdzvērtīga modeļa vienība, tad tādu modeļu vienības, kas tirgū laisti laikā no 2020. gada 1. novembra līdz 2021. gada 28. februārim un kas atbilst šīs regulas noteikumiem, uzskata par atbilstošiem Regulas (ES) Nr. 1016/2010 prasībām.”; |
3) |
I, III un IV pielikumu groza, kā izklāstīts šīs regulas VI pielikumā. |
7. pants
Grozījumi Regulā (ES) 2019/2023
Regulu (ES) 2019/2023 groza šādi:
1) |
regulas 2. panta 12. punktu aizstāj ar šādu:
|
2) |
regulas 6. pantu aizstāj ar šādu: “6. pants Apiešana un programmatūras atjauninājumi Ražotājs, importētājs vai pilnvarotais pārstāvis nedrīkst laist tirgū ražojumus, kas konstruēti tā, ka spēj detektēt, ka tie tiek testēti (piemēram, atpazīstot testa apstākļus vai testēšanas ciklu), un attiecīgi reaģēt, testa laikā automātiski mainot savus raksturlielumus nolūkā sasniegt vēlamāku jebkādu tehniskajā dokumentācijā vai jebkuros pievienotajos dokumentos norādīto parametru līmeni. Ražojuma enerģijas patēriņš un nekādi citi deklarētie parametri pēc programmatūras vai aparatūrprogrammatūras atjauninājuma nepasliktinās, ja tie tiek mērīti atbilstoši tam pašam testēšanas standartam, kas sākotnēji izmantots atbilstības deklarācijas vajadzībām, ja vien galalietotājs pirms atjaunināšanas nav devis nepārprotamu piekrišanu. Ja atjauninājums tiek noraidīts, veiktspēja nekādā ziņā neizmainās. Programmatūras atjauninājums nekādā gadījumā nedrīkst mainīt ražojuma veiktspēju veidā, kas padara to neatbilstīgu ekodizaina prasībām, kuras piemērojamas saskaņā ar atbilstības deklarāciju.”; |
3) |
pievieno šādu 13. pantu: “13. pants Atbilstības ekvivalence pārejas periodā Ja pirms 2020. gada 1. novembra tirgū nav laista neviena tāda paša modeļa vai līdzvērtīga modeļa vienība, tad tādu modeļu vienības, kas tirgū laisti laikā no 2020. gada 1. novembra līdz 2021. gada 28. februārim un kas atbilst šīs regulas noteikumiem, uzskata par atbilstošiem Regulas (ES) Nr. 1015/2010 prasībām.”; |
4) |
I, III, IV un VI pielikumu groza, kā izklāstīts šīs regulas VII pielikumā. |
8. pants
Grozījumi Regulā (ES) 2019/2024
Regulu (ES) 2019/2024 groza šādi:
1) |
regulas 1. panta 3. punkta e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
2) |
regulas 2. pantu groza šādi:
|
3) |
I, III un IV pielikumu groza, kā izklāstīts šīs regulas VIII pielikumā. |
9. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Regulas 1. panta 3. punktu, 3. panta 4. punktu, 5. panta 6. punktu, 6. panta 3. punktu, 7. panta 4. punktu un 8. panta 3. punktu piemēro no 2021. gada 1. maija. Regulas 2. pantu un 4. panta 4. punktu piemēro no 2021. gada 1. jūlija. Regulas 4. panta 1., 2. un 5. punktu piemēro no 2021. gada 1. septembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,2021. gada 23. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 285, 31.10.2009., 10. lpp.
(2) Komisijas Regula (ES) 2019/424 (2019. gada 15. marts), ar ko nosaka ekodizaina prasības serveriem un datu glabāšanas ražojumiem atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2009/125/EK un groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 617/2013 (OV L 74, 18.3.2019., 46. lpp.).
(3) Komisijas Regula (ES) 2019/1781 (2019. gada 1. oktobris), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK nosaka ekodizaina prasības elektromotoriem un regulējuma ātruma piedziņām, groza Regulu (EK) Nr. 641/2009 attiecībā uz ekodizaina prasībām autonomiem hermētiskajiem cirkulācijas sūkņiem un produktos iebūvējamiem hermētiskajiem cirkulācijas sūkņiem un atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 640/2009 (OV L 272, 25.10.2019., 74. lpp.).
(4) Komisijas Regula (ES) 2019/2019 (2019. gada 1. oktobris), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK nosaka ekodizaina prasības aukstumiekārtām un atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 643/2009 (OV L 315, 5.12.2019., 187. lpp.).
(5) Komisijas Regula (ES) 2019/2020 (2019. gada 1. oktobris), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK nosaka ekodizaina prasības gaismas avotiem un atsevišķiem vadības blokiem un atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 244/2009, (EK) Nr. 245/2009 un (ES) Nr. 1194/2012 (OV L 315, 5.12.2019., 209. lpp.).
(6) Komisijas Regula (ES) 2019/2021 (2019. gada 1. oktobris), ar ko nosaka ekodizaina prasības elektroniskajiem displejiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK, groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 642/2009 (OV L 315, 5.12.2019., 241. lpp.).
(7) Komisijas Regula (ES) 2019/2022 (2019. gada 1. oktobris), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK nosaka ekodizaina prasības sadzīves trauku mazgāšanas mašīnām, groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un atceļ Komisijas Regulu (ES) Nr. 1016/2010 (OV L 315, 5.12.2019., 267. lpp.).
(8) Komisijas Regula (ES) 2019/2023 (2019. gada 1. oktobris), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK nosaka ekodizaina prasības sadzīves veļas mazgāšanas mašīnām un sadzīves veļas mazgāšanas un žāvēšanas mašīnām, ar ko groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 1275/2008 un ar ko atceļ Komisijas Regulu (ES) Nr. 1015/2010 (OV L 315, 5.12.2019., 285. lpp.).
(9) Komisijas Regula (ES) 2019/2024 (2019. gada 1. oktobris), ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2009/125/EK nosaka ekodizaina prasības aukstumiekārtām ar tiešās pārdošanas funkciju (OV L 315, 5.12.2019., 313. lpp.).
(10) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1025/2012 (2012. gada 25. oktobris) par Eiropas standartizāciju, ar ko groza Padomes Direktīvas 89/686/EEK un 93/15/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/9/EK, 94/25/EK, 95/16/EK, 97/23/EK, 98/34/EK, 2004/22/EK, 2007/23/EK, 2009/23/EK un 2009/105/EK, un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 87/95/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1673/2006/EK (OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.).
(11) Komisijas Regula (ES) 2015/1095 (2015. gada 5. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām profesionālām aukstumiekārtām, ātrās atdzesēšanas un ātrās sasaldēšanas skapjiem, kondensācijas iekārtām un procesa dzesinātājiem (OV L 177, 8.7.2015., 19. lpp.).
I PIELIKUMS
Regulas (ES) 2019/424 I, III un IV pielikumu groza šādi un pievieno šādu IIIa pielikumu:
1) |
I pielikumu groza šādi:
|
2) |
III pielikumā iekļauj šādu otro daļu: “Ja attiecīgo standartu nav un līdz brīdim, kad atsauces uz attiecīgajiem harmonizētajiem standartiem ir publicētas Oficiālajā Vēstnesī, izmanto pagaidu testēšanas metodes, kuras izklāstītas IIIa pielikumā, vai citas ticamas, precīzas un reproducējamas metodes, kuras ir mūsdienīgas un vispāratzītas.”; |
3) |
pievieno šādu IIIa pielikumu: “IIIa PIELIKUMS Pagaidu testēšanas metodes 1. tabula Atsauces un paskaidrojošas piezīmes attiecībā uz serveriem
2. tabula Atsauces un paskaidrojošas piezīmes attiecībā uz datu glabāšanas ražojumiem
|
4) |
IV pielikumu groza šādi:
|
(1) Tas ir nepieciešams, ņemot vērā APA karšu lielo dažādību tirgū un to, ka SERT rīkā nav iekļauti sīkprocesi, kas izmanto APA. Tāpēc SERT efektivitātes rezultāti attiecībā uz serveriem ar izvērses APA kartēm vai citām pievienojumkartēm nebūtu reprezentatīvi servera veiktspējai/jaudas spējai.
(2) Attiecībā uz serveriem, kas deklarēti kā piederīgi pie serveru ražojumu saimes, Regulas (ES) 2019/424 IV pielikuma 1. punktā noteikts, ka dalībvalstu iestādes var testēt mazjaudīgas veiktspējas konfigurāciju vai lieljaudīgas veiktspējas konfigurāciju un ka saskaņā ar I pielikuma 21. un 22. punktā norādīto definīciju šīm konfigurācijām visi atmiņas kanāli ir aizpildīti ar tādu pašu DIMM neskartas kartes dizainu un ietilpību.
II PIELIKUMS
Regulas (ES) 2019/1781 I, II un III pielikumu groza šādi:
1) |
I pielikumu groza šādi:
|
2) |
II pielikuma 1. iedaļas otro daļu aizstāj ar šādu: “Tomēr I pielikuma 2. iedaļas 13. punktā norādītajiem septiņiem attiecību punktiem zudumus nosaka vai nu ar tiešu ieejas–izejas mērījumu, vai ar aprēķinu.”; |
3) |
III pielikumu groza šādi:
|
III PIELIKUMS
Regulas (ES) 2019/2019 I–IV pielikumu groza šādi:
1) |
I pielikumā pievieno šādu 38. punktu:
|
2) |
II pielikuma 2. iedaļas f) punktu aizstāj ar šādu:
|
3) |
III pielikumu groza šādi:
|
4) |
IV pielikumu groza šādi:
|
(1) Ja testē trīs papildu iekārtas, kā aprakstīts 4. punktā, noteiktā vērtība ir šīm trim papildu iekārtām noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība.”
IV PIELIKUMS
Regulas (ES) 2019/2020 I–IV pielikumu groza šādi:
1) |
I pielikuma 52. punktu aizstāj ar šādu:
|
2) |
II pielikumu groza šādi:
|
3) |
III pielikumu groza šādi:
|
4) |
IV pielikumu groza šādi:
|
(*1) Padomes Direktīva 2013/59/Euratom (2013. gada 5. decembris), ar ko nosaka drošības pamatstandartus aizsardzībai pret jonizējošā starojuma radītajiem draudiem (OV L 13, 17.1.2014., 1. lpp.).”;”
V PIELIKUMS
Regulas (ES) 2019/2021 I–IV pielikumu groza šādi un pievieno šādu IIIa pielikumu:
1) |
I pielikumu groza šādi:
|
2) |
II pielikuma A iedaļas 1. punktu groza šādi:
|
3) |
III pielikumu groza šādi:
|
4) |
pievieno šādu IIIa pielikumu: “IIIa PIELIKUMS Pagaidu testēšanas metodes 1. PAPILDU ELEMENTI MĒRĪJUMIEM UN APRĒĶINIEM 3.b tabula Testēšanas aprīkojuma prasības un UUT (*1) konfigurācija
1.1. Testēšanas secības kopsavilkums
1.2. Detalizēta informācija par testēšanu 1.2.1. UUT (displeja) un mērinstrumenta uzstādīšana
1. attēls. Displeja un apkārtējās gaismas avota fiziska uzstādīšana Ja ir pieejama ABC funkcija un UUT ir apgādāta ar statīvu, to piestiprina pie displeja un UUT uzliek uz horizontāli novietota galda vai platformas, kā augstums ir vismaz 0,75 m un ko pārklāj ar melnu zemas atstarotspējas materiālu (tipiski materiāli ir filcs, vilna vai audeklbrezents). Visas statīva daļas paliek atsegtas. Displeji, kas paredzēti galvenokārt stiprināšanai pie sienas, ir jāiestiprina rāmī vismaz 0,75 m attālumā no grīdas, lai atvieglotu piekļuvi displeja apakšējai malai. Grīdas virsma zem displeja un līdz 0,5 m displeja priekšā nedrīkst būt ļoti atstarojoša, un ideālā gadījumā tā ir pārklāta ar melnu zemas atstarotspējas materiālu. Nosaka UUT ABC devēja fizisko atrašanās vietu un atzīmē šīs atrašanās vietas izmērītās koordinātas attiecībā pret fiksētu punktu ārpus UUT. Lai atvieglotu mērījumu atkārtojamību, atzīmē attālumus H un D, kā arī projektora staru kūļa leņķi (sk. 1. attēlu). Atkarībā no gaismas avota apgaismojuma līmeņa prasībām H un D attālumi parasti ir no 1,5 līdz 3 m ar precizitāti ± 5 mm. Projektora staru kūļa leņķa regulēšanai var izmantot melnu slaidu ar nelielu baltu lodziņu centrā, lai fokusētos uz ABC devēju un leņķa mērījumiem nodrošinātu šauru gaismas kūli. Ja ABC devējs ir konstruēts tā, lai optimāli darbotos ar gaismas kūļa leņķi, kas pārsniedz ieteicamo 45° leņķi, var izmantot šo vēlamo leņķi un reģistrēt sīku informāciju. Ja gaismas avota neliela staru kūļa leņķa gadījumā izmanto bezkontakta (tālvadības) spožummēru, jāraugās, lai gaismas avots neatstarotos spožuma mērīšanai izmantotā displeja laukumā. Apgaismojuma mērierīci piestiprina iespējami tuvu ABC devējam, veicot piesardzības pasākumus, lai izvairītos no tā, ka devējā atstarojas apkārtējā gaisma no mērierīces korpusa. To var panākt, apvienojot dažādas metodes, t. sk. pārklājot apgaismojuma mērierīci ar melnu filcu un izmantojot regulējamu mehānisko stiprinājumu, kas mēriecīces korpusam neļauj izvirzīties ārpus ABC devēja priekšmalas. Lai precīzi un atkārtojami reģistrētu apgaismojuma līmeņus pie ABC devēja, ieteicams izmantot šādu pārbaudītu procedūru, kas nerada lielas mehāniskās piestiprināšanas grūtības. Šī procedūra ļauj izvairīties no kļūdām, kas rodas apgaismojuma mērīšanā, jo vienlaicīgā apgaismojumā apgaismojuma mērierīci praktiski nav iespējams piestiprināt tieši tajā pašā fiziskajā pozīcijā, kur ABC devēju. Tādējādi ir iespējams vienlaikus apgaismot gan ABC devēju, gan apgaismojuma mērierīci, neradot fiziskus traucējumus UUT un mēriecīcei, kad abas ierīces ir uzstādītas. Izmantojot piemērotu reģistrēšanas programmatūru, nepieciešamās pakāpeniskās apgaismojuma izmaiņas var sinhronizēt ar aktīvā režīma jaudas mērīšanu un displeja spožuma mērīšanu, lai automātiski reģistrētu un raksturotu ABC. Apgaismojuma mērierīcei jāatrodas dažu centimetru attālumā no ABC devēja, lai nodrošinātu to, ka projektora stari no mērierīces korpusa tieši nevar atstaroties ABC devējā. Apgaismojuma mērierīces horizontālajai asij jāsakrīt ar ABC devēja horizontālo asi, un mērierīces vertikālajai asij jābūt precīzi paralēlai displeja vertikālajai plaknei. Izmēra un atzīmē mērierīces piestiprināšanas punkta fizikālās koordinātas attiecībā pret fiksēto ārējo punktu, ko izmanto, lai reģistrētu ABC devēja fizisko atrašanās vietu. Projektoru uzstāda stāvoklī, kurā tā projicētā staru kūļa ass atrodas vienā līnijā ar vertikālu plakni, kas ir perpendikulāra displeja virsmai un iet caur ABC devēja vertikālo asi (sk. 1. attēlu). Projektora platformas augstums, slīpums un attālums no UUT ir jānoregulē tā, lai projicēto maksimumbaltā attēlu, kas aizņem visu displeju, varētu fokusēt uz laukumu, kas aptver ABC devēju un apgaismojuma mērierīci, vienlaikus nodrošinot maksimālo apkārtējā apgaismojuma līmeni (lx), kas uz devēja nepieciešams testēšanai. Šajā sakarā jāatzīmē, ka dažiem digitālajiem informatīvajiem displejiem ir ABC funkcija, kas darbojas apkārtējā apgaismojuma apstākļos no 20 000 lx līdz mazāk nekā 100 lx. Displeja spožuma mērīšanas nolūkā kontakta spožummēru iestata tā, ka tas atrodas UUT ekrāna centrā. Projicētais apgaismojuma attēls, kas nosedz horizontālo virsmu zem UUT displeja, nedrīkst pārsniegt displeja vertikālo plakni, ja vien atstarojošais statīvs neiesniedzas par to lielākā laukumā uz priekšu, un tādā gadījumā attēla mala jāpielīdzina statīva ārmalu tālākajiem punktiem (sk. 1. attēlu). Projicētā attēla augšējā horizontālā mala atrodas ne zemāk kā 1 cm zem kontakta spožummēra apvalka apakšējās malas. To var panākt ar optisku regulēšanu vai projektora fizisku pozicionēšanu, ievērojot nepieciešamā 45° staru kūļa leņķa ierobežojumus un vajadzīgo maksimālo apgaismojumu pie ABC devēja. Kad UUT un apgaismojuma mērierīces pozīcijas koordinātas ir atzīmētas un projektors rada stabilu apgaismojumu mērāmajā diapazonā (pusvadītāju diožu sistēmu gadījumā stabilitāte parasti tiek sasniegta dažas minūtes pēc ieslēgšanas), UUT novieto tā, lai apgaismojuma mērierīces priekšpusi un detektora centru varētu pielīdzināt UUT ABC devējam atzīmētajām fiziskā stāvokļa koordinātām. Šajā punktā izmērīto apgaismojumu atzīmē, un mērierīci kopā ar UUT atgriež sākotnējā iestatīšanas pozīcijā. Apgaismojumu atkārtoti mēra uzstādīšanas pozīcijā. Šajās divās testa pozīcijās izmērītā apgaismojuma procentuālo starpību (attiecīgā gadījumā) galīgajā nolasījumā var piemērot kā korekcijas koeficientu visiem turpmākajiem apgaismojuma mērījumiem (šis korekcijas koeficients nemainās atkarībā no apgaismojuma līmeņa). Tas nodrošina precīzu datu kopumu par apgaismojumu pie ABC devēja arī tad, ja apgaismojuma mērinstruments šajā punktā neatrodas, un displeja spožumu, jaudu un apgaismojumu ļauj nolasīt vienlaikus un līdz ar to precīzi raksturot ABC funkciju. Citas fiziskas izmaiņas testa konfigurācijā veikt nedrīkst. Atšķirībā no televizoriem digitālajiem informatīvajiem displejiem var būt vairāki apkārtējās gaismas sensori. Testēšanas nolūkā tehniķis nosaka vienu testā izmantojamo sensoru un pārējos gaismas sensorus aizsedz ar necaurspīdīgu lenti. Ja iespējams, nevajadzīgos sensorus var arī atspējot. Vairumā gadījumu vispiemērotākais izmantojamais sensors ir priekšpusē esošais sensors. Lai uzlabotu testēšanas metodes, var izpētīt digitālo informatīvo displeju ar vairākiem gaismas sensoriem mērīšanas metodes, kuras pēc tam var iekļaut harmonizētajā standartā. Testēšanas laboratorijām, kas aprakstītajā testa konfigurācijā izvēlas izmantot regulējama spilgtuma gaismekli, nevis projektoru, piemēro šādu gaismekļa specifikāciju un reģistrē izmērītos gaismekļa raksturlielumus. Gaismas avotam, ko izmanto ABC devēja apgaismošanai līdz noteiktam apgaismojuma līmenim, izmanto regulējama spilgtuma LED reflektorspuldzi, un tās diametrs ir 90 mm ± 5 mm. Gaismekļa nominālais gaismas kūļa leņķis ir 40 ° ± 5 °. Nominālā korelētā krāsas temperatūra (CCT) visā apgaismojuma diapazonā no 12 lx līdz testēšanai vajadzīgajam maksimālajam apgaismojumam ir 2700 K ± 300 K. Nominālais krāsu atveides indekss (CRI) ir 80 ± 3. Gaismekļa priekšējā virsma ir caurspīdīga (t. i., tā nav krāsaina vai pārklāta ar gaismas spektru mainošu materiālu), un tam var būt gluda vai graudaina priekšējā virsma; vēršot gaismekli uz vienmērīgi baltu virsmu, ar neapbruņotu aci gaismas sadalījums izskatās vienmērīgs. Gaismekļa uzstādīšana nemaina LED avota spektru, t. sk. infrasarkano un ultravioleto staru diapazonu. Gaismas raksturlielumi visā gaismas spilgtuma regulēšanas diapazonā, kas vajadzīgs ABC testēšanai, nedrīkst atšķirties. 1.2.2. “Parastās konfigurācijas” un brīdinājumu par ietekmi uz enerģijas patēriņu pareizas ieviešanas pārbaude. Novērošanas nolūkā UUT pievieno jaudas mērierīci un nodrošina vismaz vienu videosignāla avotu. Šā testa laikā apstiprina ABC noturību visās citās iepriekš iestatītajās konfigurācijās, izņemot “veikala konfigurāciju”. 1.2.3. Audio iestatījumi Nodrošina ieejas signālu, kas satur audio un video signālus (SDR video jaudas testa materiāla 1 kHz tonis ir īpaši piemērots). Skaņas skaļuma iestatījumu samazina līdz nulles displeja atzīmei vai aktivizē skaņas izslēgšanas funkciju. Jāapstiprina, ka skaņas izslēgšanas funkcijas aktivizēšana neietekmē “parastās konfigurācijas” attēla parametrus. 1.2.4. Maksimumbaltā spožuma testtabulas noteikšana maksimumbaltā spožuma mērīšanai Kad UUT parāda maksimumbaltā spožuma testtabulu, displejs dažu pirmo sekunžu laikā var strauji satumst un pēc tam pakāpeniski satumst, līdz attēla spožums ir stabils. Tāpēc nav iespējams konsekventi un atkārtojami izmērīt jaudas un spožuma vērtības uzreiz pēc attēla atainošanas. Lai panāktu atkārtojamus mērījumus, ir jāsasniedz zināms stabilitātes līmenis. Displeju testēšana ar pašreizējo tehnoloģiju liecina, ka 30 sekundes ir pietiekami ilgs laiks, lai panāktu maksimumbaltā attēla spožuma stabilitāti. Praktiskos novērojumos ir secināts, ka šajā laikā arī pazūd visi ekrānā redzamie statusa rādījumi. Pašreizējiem displeju ražojumiem bieži ir iebūvēta elektronika un displeja dziņas programmatūra, kas, ierobežojot ekrānam pievadīto kopējo jaudu, aizsargā displeja barošanas avotu pret pārslodzi un ekrānu pret nolietošanos (apdegumiem). Tas var samazināt spožumu un jaudas izmantojumu, piemēram, ja tiek atainots liels dinamiskās testtabulas baltais laukums. Atbilstoši šai testēšanas metodoloģijai maksimālo spožumu mēra, atainojot 100 % baltu dinamisko testtabulu, bet baltais laukums ir empīriski ierobežots, lai izvairītos no drošības mehānismu iedarbināšanas. Piemēroto dinamisko testtabulu nosaka, atainojot astoņu “lodziņa un kontūras” dinamisko testtabulu virkni, pamatojoties uz dinamiskajām VESA“L” testtabulām no vismazākās (L 10) līdz vislielākajai (L 80) un vienlaikus reģistrējot jaudu un ekrāna spožumu. Jaudas un ekrāna spožuma diagrammai attiecībā pret L testtabulu jāpalīdz noteikt, vai un kad rodas displeja dziņas ierobežojumi. Piemēram, ja jaudas izmantojums palielinās no L 10 līdz L 60, savukārt spožums vai nu palielinās, vai ir konstants (nesamazinās), tad uzskata, ka šīs testtabulas nerada ierobežojumus. Ja dinamiskā testtabula L 70 neuzrāda jaudas izmantojuma vai spožuma palielinājumu (ja iepriekšējās L testtabulās bija palielinājums), tas liecina, ka ierobežojums radies pie L 70 vai starp L 60 un L 70. Tāpat ir iespējams, ka ierobežojums radies starp L 50 un L 60, un pie L 60 reģistrētie punkti faktiski uzrādīja samazinājumu. Tāpēc lielākā testtabula, par kuru ir pārliecība, ka ierobežojumi nerodas, ir L 50, un tā ir piemērotā testtabula, kas jāizmanto maksimālā spožuma mērīšanai. Ja jādeklarē spožuma attiecība, spožuma testtabulu izvēlas visspilgtākajā iepriekš iestatītajā konfigurācijā. Ja ir zināms, ka UUT displeja spožuma regulēšanas raksturlielumi neļauj ar iepriekš minēto atlases procedūru izvēlēties optimālu maksimumbaltā spožuma dinamisko testtabulu, var izmantot šādu vienkāršotu atlases procedūru. Displejiem, kuru izmērs pa diagonāli ir 15,24 cm (6 collas) vai lielāks, bet mazāks nekā 30,48 cm (12 collas), izmanto L 40 “PeakLumMotion” signālu. Displejiem, kuru izmērs pa diagonāli ir 30,48 cm (12 collas) vai lielāks, izmanto L 20 “PeakLumMotion” signālu. Dinamiskā maksimumbaltā spožuma dinamisko testtabulu, kas atlasīta vienā no procedūrām, deklarē un izmanto visos spilgtuma testos. 1.2.5. ABC apkārtējās gaismas regulēšanas diapazona un ABC funkcijas gaidīšanas laika noteikšana. Regulas (ES) 2019/2021 vajadzībām EEI deklarācijā ir paredzēta ABC jaudas uzlaide, ja ABC kontroles raksturlielums atbilst īpašajām prasībām par displeja spožuma kontroli 100 lx un 12 lx apkārtējās gaismas līmenī ar 60 lx un 35 lx atskaites palīgpunktiem. Lai nodrošinātu atbilstību regulā noteiktajai ABC jaudas uzlaidei, displeja spožuma izmaiņai, apkārtējo gaismu mainot no 100 lx uz 12 lx, jānodrošina displeja nepieciešamās jaudas samazinājums par vismaz 20 %. Lai novērtētu atbilstību jaudas samazināšanas prasībām, vienlaikus var izmantot arī dinamiskā spožuma “L” dinamisko testtabulu, ko izmanto ABC spožuma kontroles atbilstības novērtēšanai. Digitālajiem informatīvajiem displejiem var piemērot daudz plašāku ABC kontroles diapazonu ar apgaismojuma izmaiņām, un šeit aprakstīto testa metodoloģiju var paplašināt, lai vāktu datus turpmākai regulas pārskatīšanai. 1.2.5.1. ABC gaidīšanas laika raksturojums ABC kontroles funkcijas gaidīšanas laiks ir laikaizture starp apkārtējās gaismas izmaiņu, ko uzrāda ABC detektors, un izrietošajām UUT displeja spožuma izmaiņām. Testēšanas dati liecina, ka šī aizture var ilgt līdz 60 sekundēm, un tas jāņem vērā, veidojot ABC kontroles raksturojumu. Lai novērtētu gaidīšanas laiku, 100 lx slaidu (sk. 1.2.5.2. punktu) stabilos displeja spožuma apstākļos pārslēdz uz 60 lx slaidu un reģistrē laika intervālu, kas vajadzīgs, lai sasniegtu stabilu zemāko displeja spožuma līmeni. Zemākajā stabila spožuma līmenī 60 lx slaidu pārslēdz uz 100 lx slaidu un atzīmē laika intervālu, kas vajadzīgs, lai sasniegtu stabilu augstāko spožuma līmeni. Gaidīšanas laika noteikšanai izmanto lielāko laika intervāla vērtību, kam pievieno 10 sekunžu drošības rezervi. To katram slaidam saglabā kā slaida slīdrādes projekcijas periodu. 1.2.5.2. Gaismas avota apgaismojuma regulēšana ABC raksturošanas vajadzībām uz UUT ataino 1.2.4. punktā norādīto maksimumbaltā dinamisko testtabulu, turklāt gaismas avota spilgtumu maina no balta uz dažādu toņu pelēkajiem slaidiem, imitējot apkārtējā apgaismojuma izmaiņas. Apgaismojuma līmeņa regulēšanas nolūkā pirmo pelēko caurredzamo slaidu pielāgo, lai sasniegtu novērojuma sākumpunktu (piemēram, 120 lx), un ar apgaismojuma mērierīci izmēra luksu līmeni. Slaidu saglabā un nokopē. Šai kopijai iestata jaunu pelēkā caurredzamības līmeni, kas vajadzīgs, lai sasniegtu nepieciešamo atskaites palīgpunktu (100 lx), un slaidu saglabā un nokopē. Procedūru atkārto attiecībā uz atskaites palīgpunktiem 60 lx, 35 lx un 12 lx. Lai attēlotu datu simetriju, šeit var pievienot melnu (0 % caurredzamība) apgaismojuma slaidu, un atskaites palīgpunktu slaidus kopē un norāda augšupejošā apgaismojuma stipruma secībā atpakaļ līdz 120 lx. 1.2.5.3. Gaismas avota krāsas temperatūras regulēšana Nākamā prasība ir iestatīt krāsas temperatūru projicētās gaismas baltajam punktam, lai nodrošinātu testēšanas datu atkārtojamību, ja verifikācijas nolūkā izmanto citu projektora gaismas avotu. Lai nodrošinātu atbilstību iepriekšējo testēšanas standartu ABC metodoloģijai, šīs testēšanas metodoloģijas vajadzībām norādītā baltā punkta krāsas temperatūra ir 2700 K ± 300 K. Šis baltais punkts jau ir iestatīts visās nozīmīgākajās slaidu radīšanas datora lietojumprogrammās, izmantojot piemērotu krāsu pildījumu (piemēram, sarkans/oranžs) un caurredzamības korekciju. Ar šiem rīkiem parasti vēsāko projektora balto punktu, mainot izvēlētās krāsas caurredzamību, var noregulēt uz ieteiktajiem 2700 K, un vienlaikus ar apgaismojuma mērierīci mēra krāsas temperatūru. Kad vajadzīgā temperatūra ir sasniegta, to izmanto visiem slaidiem. 1.2.5.4. Datu reģistrēšana Jaudas izmantojumu, ekrāna spožumu un apgaismojumu pie ABC devēja mēra un reģistrē slīdrādes laikā. Šo datu laikam ir jāsakrīt. Šo trīs parametru datu punkti jāreģistrē, lai jaudas izmantojumu attiecinātu uz ekrāna spožumu un apgaismojumu pie ABC devēja. Ievērojot pieejamā testēšanas ilguma ierobežojumus, augstākai datu detalizācijas pakāpei starp atskaites palīgpunktiem var izveidot jebkādu slaidu skaitu. Attiecībā uz DSD, kas paredzēti darbam dažādos apkārtējā apgaismojuma apstākļos, ABC kontroles darbības diapazonu attiecībā pret displeja spožumu var iestatīt manuāli, veicot melnā caurredzamības regulēšanu atsevišķam projicētajam maksimumbaltā slaidam, kas iepriekš iestatīts vajadzīgajā krāsas temperatūrā. Ieteicamo iepriekš iestatīto DSD konfigurāciju darbam dažādos apkārtējā apgaismojuma apstākļos izvēlas lietotāja izvēlnē. Lai noteiktu gaidīšanas laika ilgumu, stabilā displeja spožuma punktā projicēto slaidu pārslēdz no 0 % uz 100 % melnā caurredzamību. Lai noteiktu ABC darbības diapazonu, to tad no melna piemēro slaida pelēkā caurredzamības pakāpēm līdz punktam, kurā displeja spožums nemainās. Pēc tam var izveidot slīdrādi tādā detalizācijas pakāpē, kāda vajadzīga attiecīgajam diapazonam. 1.2.6. Displeja spožuma mērījumi Kad ABC funkcija ir ieslēgta un apkārtējās gaismas līmenis, ko mēra ar apgaismojuma mērierīci, ir 100 lx, izvēlēto maksimumbaltā spožuma testtabulu UUT ataino stabilā spožumā (sk. 1.2.4. punktu). Lai nodrošinātu atbilstību šai regulai, spožuma mērījumiem visām displeju kategorijām, izņemot monitorus, jāapstiprina, ka displeja spožuma līmenis ir 220 cd/m2 vai vairāk. Monitoriem nepieciešamais atbilstības līmenis ir 150 cd/m2 vai vairāk. Displejiem bez ABC funkcijas vai ierīcēm, kurām nepieprasa ABC uzlaidi, mērījumus var veikt bez testa stenda apkārtējās gaismas daļas. Displejiem, kuriem atbilstoši konstrukcijai deklarētais displeja maksimumbaltā spožuma līmenis parastajā konfigurācijā ir mazāks nekā atbilstības prasība, attiecīgi, 220 cd/m2 vai 150 cd/m2, veic vēl vienu maksimumbaltā spožuma mērījumu iepriekš iestatītā displeja konfigurācijā, kas nodrošina vislielāko izmērīto maksimumbaltā spožumu. Lai nodrošinātu atbilstību regulai, aprēķinātajai attiecībai starp maksimumbaltā spožuma mērījumu parastajā displeja konfigurācijā un vislielāko maksimumbaltā spožuma mērījumu jābūt 65 % vai lielākai. To deklarē kā “spožuma attiecību”. Tām UUT ar ABC funkciju, ko var atslēgt, jāveic papildu atbilstības tests parastajā konfigurācijā. Stabilizētā maksimumbaltā spožuma testtabula jāataino izmērītos 100 lx apkārtējā apgaismojuma apstākļos. Jāapstiprina, ka UUT nepieciešamā jauda, ko mēra ar ieslēgtu ABC funkciju, ir tāda pati kā vai mazāka nekā nepieciešamā jauda, ko mēra stabilizētā spožumā ar izslēgtu ABC funkciju. Ja izmērītā jauda nav tāda pati, aktīvā režīma jaudai izmanto režīmu, kas nodrošina vislielāko izmērīto jaudu. 1.2.7. Aktīvā režīma jaudas mērīšana Katrai turpmāk minētajai UUT barošanas sistēmai SDR jaudu mēra parastajā konfigurācijā, izmantojot 10 minūšu “SDR dinamiskā video jaudas testa” datnes HD versiju, ja vien ieejas signāla savietojamība nav ierobežota uz SD. Jāapstiprina, ka datnes avots un UUT ieejas saskarne spēj nodrošināt pilnīgi melna un pilnīgi balta video datu līmeņus. Jebkāda HD video izšķirtspējas palielināšana līdz UUT displeja standarta izšķirtspējai ir jāveic ar UUT, nevis ar ārēju ierīci, ja UUT to atļauj. Ja ir jāizmanto ārēja ierīce, lai nodrošinātu augšupvērstu pāreju uz UUT standarta izšķirtspēju, tad reģistrē sīku informāciju par attiecīgo ierīci un tās saskarni ar UUT. Deklarētā jauda ir vidējā jauda, kas noteikta visas 10 minūšu datnes atskaņošanas laikā. HDR jaudu, ja šo funkciju piemēro, mēra, izmantojot divas 5 minūšu HDR datnes, proti, “HDR-HLG power” un “HDR- HDR10 power”. Ja viens no šiem HDR režīmiem netiek atbalstīts, HDR jaudu deklarē atbalstītajā režīmā. Visiem jaudas testiem piemēro testa mērierīču raksturlielumus un testa apstākļus, kas sīki izklāstīti attiecīgajos standartos. Ar pašreizējo UUT displeja tehnoloģiju ražojuma iesildīšana neaizņem daudz laika, un to visērtāk veikt, izmantojot 1.2.4. iedaļā norādīto dinamiskā maksimumbaltā spožuma dinamisko testtabulu. Kad jaudas rādījumi ir stabili un UUT ataino minēto testtabulu, var sākt jaudas mērījumus ar SDR un HDR dinamiskā video jaudas testa datnēm. Ja ražojumam ir ABC funkcija, to izslēdz. Ja ABC funkciju nevar izslēgt, ražojums jātestē 1.2.5. iedaļā aprakstītajos 100 lx izmērītajos apkārtējā apgaismojuma apstākļos. Attiecībā uz UUT, kuras paredzētas izmantošanai maiņstrāvas elektrotīklos, t. sk. ražojumiem, kuriem ir standarta līdzstrāvas ievade, bet ārējs barošanas avots (EPS), kas nodrošināts kopā ar UUT, jaudu aktīvajā režīmā mēra maiņstrāvas barošanas punktā.
Šīs metodoloģijas vajadzībām piemēro šādus nosacījumus: Pilnībā uzlādēts akumulators. Punkts uzlādes laikā, pēc kura saskaņā ar ražotāja norādījumiem atbilstoši indikatoram vai uzlādes laikposmam ražojums vairs nav jālādē. Turpmākas atsauces vajadzībām veic šā punkta vizuālu raksturojumu, turklāt grafiski ataino jaudas mērierīces uzlādes rādījumus, kas reģistrēti jaudas mērījumos ar 1 sekundes intervālu 30 minūšu periodā pirms un pēc pilnas uzlādes punkta. Pilnībā izlādēts akumulators. Punkts ieslēgtā režīmā, kad UUT ir atvienota no ārēja barošanas avota un displejs izslēdzas automātiski (nevis ar automātiskās gaidstāves funkcijām) vai beidz darboties, vienlaikus atainojot attēlu. Ja nav indikatora vai nav uzrādīts uzlādes laika periods, akumulators pilnībā jāizlādē. Pēc tam akumulators jāuzlādē atkārtoti, izslēdzot visas lietotāja kontrolētās displeja funkcijas. Ieejas jaudu reģistrē automātiski ar tādu datu detalizāciju, kas nodrošina ne mazāk kā vienu rādījumu sekundē. Ja rādījumi uzrāda izlādēta akumulatora mazjaudas uzturēšanas režīma sākumu vai ļoti zemas jaudas perioda sākumu ar periodiskiem jaudas impulsiem, līdz šim punktam reģistrēto laiku no akumulatora uzlādes cikla sākuma uzskata par uzlādes pamatlaiku. Akumulatora sagatavošana. Pirms veikt pirmo testu ar UUT, visus nelietotos litija jonu akumulatorus pilnībā uzlādē un pilnībā izlādē vienu reizi. Pirms veikt pirmo testu ar UUT, visus pārējos nelietotos dažāda ķīmiskā sastāva/tehnoloģiju akumulatorus pilnībā uzlādē un pilnībā izlādē trīs reizes. Metode UUT iestata visiem attiecīgajiem testiem, kā aprakstīts šajā testēšanas metodoloģijas dokumentā. Izvēloties, vai deklarēt maiņstrāvas vai līdzstrāvas jaudas mērījumus, piemēro iepriekš minētos norādījumus par barošanu. Visas dinamiskā testa sekvences, kas saistītas ar jaudas mērījumiem, lai nodrošinātu atbilstību regulai, un deklarēšanas nolūkā, veic ar pilnībā uzlādētu ražojuma akumulatoru un atvienotu ārējo barošanas avotu. Pilnas uzlādes stāvokli apstiprina ar uzlādes profila grafiku, kas iegūts no jaudas mērierīces rādījumiem. Ražojumu pārslēdz vajadzīgajā mērīšanas režīmā un nekavējoties sāk dinamiskā testa sekvenci. Pēc dinamiskā testa sekvences pabeigšanas ražojumu izslēdz un sāk reģistrētu uzlādes ciklu. Kad uzlādes rādījumu profils uzrāda pilnībā uzlādētu stāvokli, var aprēķināt jaudu, kas jāreģistrē atbilstoši regulas prasībai; šajā nolūkā izmanto vidējo jaudu, kas reģistrēta no reģistrētā uzlādes sākuma līdz reģistrētajam pilnīgas uzlādes stāvokļa sākumam. Gaidstāves, tīklierosas gaidstāves un izslēgtajam režīmam (attiecīgā gadījumā) ir vajadzīgi ilgi akumulatora uzlādes periodi, lai nodrošinātu vidējo uzlādes jaudas datu pietiekamu atkārtojamību (piemēram, 48 stundas izslēgtajam vai gaidstāves režīmam un 24 stundas tīklierosas gaidstāves režīmam). Spožuma mērīšanas un ABC spožuma raksturošanas vajadzībām ārējais barošanas avots var palikt pieslēgts. ABC funkcijas jaudas samazinājuma testa vajadzībām piemēroto dinamisko maksimālā spožuma sekvenci nepārtraukti atskaņo 30 minūtes 12 lx apkārtējā apgaismojuma apstākļos. Akumulatoru nekavējoties uzlādē un reģistrē vidējo jaudu. To pašu atkārto 100 lx apkārtējā apgaismojuma apstākļos, un apstiprina, ka atšķirība starp vidējām uzlādes jaudas vērtībām ir 20 % vai lielāka. SDR jaudas deklarēšanas vajadzībām attiecīgo 10 minūšu SDR dinamiskās jaudas mērījumu sekvenci atskaņo 3 reizes pēc kārtas un reģistrē vidējo akumulatora uzlādei nepieciešamo jaudu (Pmeasured (SDR) = uzlādes enerģija / kopējais atskaņošanas laiks).HDR jaudas deklarēšanas vajadzībām katru no divām piecu minūšu HDR dinamiskās jaudas mērīšanas datnēm ātrā secībā atskaņo trīs reizes un reģistrē vidējo akumulatora uzlādei nepieciešamo jaudu (P measured (HDR) = uzlādes enerģija / kopējais atskaņošanas laiks). 1.2.8. Mazjaudas un izslēgta režīma nepieciešamās jaudas mērījums Visiem mazjaudas un izslēgta režīma testiem piemēro testa mērierīces un testa apstākļus, kas sīki izklāstīti attiecīgajos standartos. Piemēro 1.2.7. iedaļā minētos maiņstrāvas vai līdzstrāvas jaudas mērīšanas norādījumus un attiecīgā gadījumā izmanto 1.2.7. iedaļā aprakstīto īpašo testa procedūru ar akumulatoriem darbināmiem displejiem. |
5) |
IV pielikumu groza šādi:
|
(*1) Testējamā vienība.
VI PIELIKUMS
Regulas (ES) 2019/2022 I, III un IV pielikumu groza šādi:
1) |
I pielikumā pievieno šādu 19. punktu:
|
2) |
III pielikumu groza šādi:
|
3) |
IV pielikumu groza šādi:
|
VII PIELIKUMS
Regulas (ES) 2019/2023 I, III, IV un VI pielikumu groza šādi:
1) |
I pielikumā pievieno šādu 29. punktu:
|
2) |
III pielikumu groza šādi:
|
3) |
IV pielikumu groza šādi:
|
4) |
VI pielikuma h) punktu aizstāj ar šādu:
|
(*1) Ja testē trīs papildu vienības, kā aprakstīts 4. punktā, noteiktā vērtība ir šīm trim papildu vienībām noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība.”;
VIII PIELIKUMS
Regulas (ES) 2019/2024 I, III un IV pielikumu groza šādi:
1) |
I pielikuma 22. punktu aizstāj ar šādu:
|
2) |
III pielikumu groza šādi:
|
3) |
IV pielikumu groza šādi:
|