This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0071
Commission Regulation (EU) No 71/2014 of 27 January 2014 amending Regulation (EU) No 965/2012 laying down technical requirements and administrative procedures related to Air Operations pursuant to Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
Komisijas Regula (ES) Nr. 71/2014 ( 2014. gada 27. janvāris ), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 965/2012, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras saistībā ar gaisa kuģu ekspluatāciju atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Regula (ES) Nr. 71/2014 ( 2014. gada 27. janvāris ), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 965/2012, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras saistībā ar gaisa kuģu ekspluatāciju atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 23, 28.1.2014, p. 27–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.1.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 23/27 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 71/2014
(2014. gada 27. janvāris),
ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 965/2012, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras saistībā ar gaisa kuģu ekspluatāciju atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 216/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 91/670/EEK, Regulu (EK) Nr. 1592/2002 un Direktīvu 2004/36/EK (1), un jo īpaši tās 8. panta 5. punktu un 10. panta 5. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 216/2008 5. pants, kurā ir runa par lidojumderīgumu, tika paplašināts, lai tipa sertifikācijas īstenošanas noteikumos iekļautu elementus, ar kuriem novērtēt piemērotību ekspluatācijai. |
(2) |
Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (“Aģentūra”) uzskatīja par nepieciešamu izdarīt grozījumus Komisijas Regulā (ES) Nr. 748/2012 (2), lai datus par piemērotību ekspluatācijai Aģentūra varētu apstiprināt tipa sertifikācijas procesā. |
(3) |
Datos par piemērotību ekspluatācijai būtu jāietver obligāti elementi saistībā ar obligāto iekārtu pamatsarakstu (MMEL), lidojumu apkalpes apmācību un salona apkalpes apmācību, kas ekspluatantiem kalpos kā pamats obligāto iekārtu saraksta (MEL) un apkalpes apmācības kursu izstrādē. |
(4) |
Prasības saistībā ar MEL, lidojumu apkalpes apmācības un salona apkalpes apmācības izveidi attiecas uz datiem par piemērotību ekspluatācijai, tomēr, ja dati par piemērotību ekspluatācijai nav pieejami, vajadzētu paredzēt vispārīgus noteikumus, kā arī pārejas pasākumus. |
(5) |
Aeronavigācijas nozarei un dalībvalstu pārvaldes iestādēm būtu jādod pietiekami daudz laika, lai pielāgotos jaunajam tiesiskajam regulējumam un, ievērojot konkrētus nosacījumus, atzītu pirms šīs regulas stāšanās spēkā un piemērošanas izsniegto sertifikātu derīgumu. |
(6) |
Aģentūra sagatavoja īstenošanas noteikumu projektu, kurā izklāstīta koncepcija saistībā ar datiem par piemērotību ekspluatācijai, un iesniedza to Komisijai kā atzinumu (3) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 216/2008 19. panta 1. punktu. |
(7) |
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Komisijas Regula (ES) Nr. 965/2012 (4). |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (EK) Nr. 216/2008 65. pantu izveidotā komiteja, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 965/2012 groza šādi:
1) |
regulas 9. pantu aizstāj ar šādu: “9. pants Obligāto iekārtu saraksti Obligāto iekārtu sarakstus (MEL), ko pirms šīs regulas piemērošanas apstiprinājusi ekspluatanta valsts vai reģistrācijas valsts, uzskata par apstiprinātiem saskaņā ar šo regulu, un ekspluatants tos var izmantot arī turpmāk. Pēc šīs regulas stāšanās spēkā visas izmaiņas pirmajā daļā minētajos MEL, kam saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 748/2012 (5) kā daļa no datiem par piemērotību ekspluatācijai izveidots obligāto iekārtu pamatsaraksts (MMEL), veic atbilstīgi šīs regulas III pielikuma 2. iedaļas ORO.MLR.105. punktam iespējami drīz, bet ne vēlāk kā 2017. gada 18. decembrī vai divus gadus pēc datu par piemērotību ekspluatācijai apstiprināšanas, no šiem termiņiem izvēloties vēlāko. Visas izmaiņas pirmajā daļā minētajos MEL, kam kā daļa no datiem par piemērotību ekspluatācijai nav izveidots MMEL, arī turpmāk veic saskaņā ar MMEL, ko pieņēmusi attiecīgi ekspluatanta valsts vai reģistrācijas valsts. |
2) |
iekļauj jaunu 9.a pantu: “9.a pants Lidojumu apkalpes un salona apkalpes apmācība Ekspluatants nodrošina, ka lidojumu apkalpes un salona apkalpes locekļi, kas jau piedalās ekspluatācijā un ir beiguši apmācību saskaņā ar III pielikuma FC un CC apakšdaļu, ja šajā apmācībā nebija ietverti obligātie elementi, kas noteikti attiecīgajos datos par piemērotību ekspluatācijai, iziet apmācību par šiem obligātajiem elementiem ne vēlāk kā līdz 2017. gada 18. decembrim vai divos gados pēc tam, kad apstiprināti dati par piemērotību ekspluatācijai, no šiem termiņiem izvēloties vēlāko.”; |
3) |
regulas III pielikumu (PART-ORO) groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
4) |
regulas V pielikumu (PART-SPA) groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 27. janvārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 79, 19.3.2008., 1. lpp.
(2) OV L 224, 21.8.2012., 1. lpp.
(3) Eiropas Aviācijas drošības aģentūras 2011. gada 13. decembra atzinums Nr. 07/2011, kas pieejams http://easa.europa.eu/agency-measures/opinions.php
(4) OV L 296, 25.10.2012., 1. lpp.
(5) (OV L 224, 21.8.2012., 1. lpp.).”;
I PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 965/2012 III pielikumu (PART-ORO) groza šādi:
1) |
ORO.GEN.160. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
2) |
ORO.MLR.105. punktu groza šādi:
|
3) |
ORO.FC.140. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
4) |
ORO.FC.145. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
5) |
ORO.FC.220. punkta e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
6) |
ORO.CC.125. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
7) |
ORO.CC.130. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
8) |
ORO.CC.250. punkta b) apakšpunkta 1) punktu aizstāj ar šādu:
|
II PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 965/2012 V pielikumu (PART-SPA) groza šādi:
1) |
SPA.GEN.105. punkta b) apakšpunkta 2) punktu aizstāj ar šādu:
|
2) |
SPA.GEN.120. punktu aizstāj ar šādu: “SPA.GEN.120 Īpašā apstiprinājuma derīguma uzturēšana Īpašos apstiprinājumus izdod uz neierobežotu laiku, un tie ir derīgi, kamēr ekspluatants nodrošina atbilstību ar īpašo apstiprinājumu saistītajām prasībām un ņem vērā attiecīgos elementus, kas noteikti saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 748/2012 sagatavoto datu par piemērotību ekspluatācijai obligātajā daļā.” |