This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1175
Commission Implementing Regulation (EU) No 1175/2013 of 20 November 2013 approving the active substance benalaxyl-M, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 Text with EEA relevance
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1175/2013 ( 2013. gada 20. novembris ), ar ko apstiprina darbīgo vielu benalaksilu-M saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū un ar ko groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1175/2013 ( 2013. gada 20. novembris ), ar ko apstiprina darbīgo vielu benalaksilu-M saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū un ar ko groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 312, 21.11.2013, pp. 18–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
21.11.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 312/18 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1175/2013
(2013. gada 20. novembris),
ar ko apstiprina darbīgo vielu benalaksilu-M saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū un ar ko groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 13. panta 2. punktu un 78. panta 2. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 80. panta 1. punkta a) apakšpunktu darbīgajām vielām, par kurām saskaņā ar Padomes Direktīvas 91/414/EEK (2) 6. panta 3. punktu pirms 2011. gada 14. jūnija pieņemts lēmums, attiecībā uz apstiprinājuma procedūru un nosacījumiem piemēro minēto direktīvu. Attiecībā uz benalaksilu-M Regulas (EK) Nr. 1107/2009 80. panta 1. punkta a) apakšpunkta nosacījumi ir izpildīti ar Komisijas Lēmumu 2003/35/EK (3). |
|
(2) |
Portugāle 2002. gada 22. februārī saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu no Isagro SpA saņēma pieteikumu, kurā lūgts darbīgo vielu benalaksilu-M iekļaut Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Lēmumu 2003/35/EK tika apstiprināts, ka dokumentācija uzskatāma par pilnīgu, proti, principā to var uzskatīt par atbilstošu Direktīvas 91/414/EEK II un III pielikuma prasībām attiecībā uz datiem un informāciju. |
|
(3) |
Šīs darbīgās vielas iedarbība uz cilvēku un dzīvnieku veselību un vidi attiecībā uz pieteikuma iesniedzēja ierosinātajiem lietojuma veidiem ir novērtēta saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. un 4. punkta noteikumiem. Izraudzītā ziņotāja dalībvalsts 2003. gada 21. novembrī iesniedza novērtējuma ziņojuma projektu. Šo novērtējuma ziņojuma projektu izskatīja dalībvalstis un Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk “iestāde”). Iestāde 2007. gada 28. jūlijā iesniedza Komisijai savu secinājumu (4) par darbīgās vielas benalaksila-M pesticīdu riska novērtējumu. |
|
(4) |
Savā secinājumā iestāde neņēma vērā visu informāciju, ko pirms minētā datuma bija iesniedzis pieteikuma iesniedzējs un novērtējusi izraudzītā ziņotāja dalībvalsts. Komisija pieprasīja, lai iestāde savu secinājumu pārskatītu un ņemtu vērā visu iesniegto informāciju. |
|
(5) |
Izraudzītā ziņotāja dalībvalsts novērtēja visu no pieteikuma iesniedzēja saņemto informāciju un 2012. gada 16. aprīlī iesniedza novērtējuma ziņojuma projekta papildinājumu. |
|
(6) |
Dalībvalstis un iestāde novērtējuma ziņojuma projekta papildinājumu izskatīja. Iestāde Komisijai sava secinājuma (5) par darbīgās vielas benalaksila-M pesticīdu riska novērtējumu pirmo redakciju iesniedza 2013. gada 21. martā un grozītu redakciju – 2013. gada 25. martā. Atjaunināto novērtējuma ziņojuma projektu un iestādes secinājumu dalībvalstis un Komisija izskatīja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2013. gada 3. oktobrī tas tika pabeigts kā Komisijas pārskata ziņojums par benalaksilu-M. |
|
(7) |
No dažādajām veiktajām pārbaudēm izriet, ka augu aizsardzības līdzekļi, kas satur benalaksilu-M, kopumā varētu atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā un 5. panta 3. punktā noteiktajām prasībām, jo īpaši attiecībā uz lietošanas veidiem, kas tika izskatīti un sīki aprakstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tāpēc ir lietderīgi benalaksilu-M apstiprināt. |
|
(8) |
Pirms apstiprināšanas būtu jāatvēl pietiekami ilgs periods, lai dalībvalstis un ieinteresētās personas varētu sagatavoties no atļaujas izrietošo jauno prasību izpildei. |
|
(9) |
Neskarot Regulā (EK) Nr. 1107/2009 paredzētās saistības, kas izriet no atļaujas, un ņemot vērā īpašo situāciju, ko radījusi pāreja no Direktīvas 91/414/EEK uz Regulu (EK) Nr. 1107/2009, tomēr būtu jāpiemēro turpmāk minētie nosacījumi. Pēc apstiprināšanas būtu jāatvēl dalībvalstīm seši mēneši apstiprinājumu pārskatīšanai attiecībā uz benalaksilu-M saturošiem augu aizsardzības līdzekļiem. Apstiprinājumi dalībvalstīm būtu attiecīgi jāgroza, jāaizstāj vai jāatsauc. Atkāpjoties no iepriekš minētā termiņa, būtu jāparedz ilgāks laiks, kurā iesniegt un saskaņā ar vienotajiem principiem novērtēt pilnīgu Direktīvas 91/414/EEK III pielikumam atbilstošu dokumentāciju par katru augu aizsardzības līdzekli attiecībā uz katru paredzēto lietojuma veidu. |
|
(10) |
Pieredze, kas gūta, Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā iekļaujot Komisijas Regulas (EEK) Nr. 3600/92 (6) ietvaros novērtētās darbīgās vielas, liecina, ka var rasties grūtības, interpretējot spēkā esošo atļauju turētāju pienākumus attiecībā uz piekļuvi datiem. Lai izvairītos no turpmākiem sarežģījumiem, būtu jāprecizē dalībvalstu pienākumi, jo īpaši pienākums pārliecināties, ka atļaujas turētājs var pierādīt, ka tam ir piekļuve minētās direktīvas II pielikuma prasībām atbilstošai dokumentācijai. Tomēr salīdzinājumā ar līdz šim pieņemtajām direktīvām par grozījumiem minētās direktīvas I pielikumā vai regulās, ar ko apstiprina darbīgās vielas, šis precizējums ne dalībvalstīm, ne atļauju turētājiem neparedz jaunus pienākumus. |
|
(11) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 13. panta 4. punktu būtu attiecīgi jāgroza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 (7) pielikums. |
|
(12) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Darbīgās vielas apstiprināšana
Darbīgo vielu benalaksilu-M, kas aprakstīta I pielikumā, apstiprina ar nosacījumu, ka ir ievēroti minētajā pielikumā izklāstītie nosacījumi.
2. pants
Augu aizsardzības līdzekļu novērtēšana no jauna
1. Dalībvalstis saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009 attiecīgā gadījumā līdz 2014. gada 31. oktobrim groza vai atsauc spēkā esošās darbīgo vielu benalaksilu-M saturošu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas.
Līdz minētajai dienai tās jo īpaši pārbauda, vai ir izpildīti šīs regulas I pielikuma nosacījumi, izņemot tos, kas norādīti minētā pielikuma īpašo noteikumu ailē, un vai atļaujas turētājam ir tāda dokumentācija vai piekļuve tādai dokumentācijai, kas atbilst Direktīvas 91/414/EEK II pielikuma prasībām, kuras ievērotas saskaņā ar minētās direktīvas 13. panta 1. līdz 4. punkta un Regulas (EK) Nr. 1107/2009 62. panta nosacījumiem.
2. Atkāpjoties no 1. punkta, attiecībā uz katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kas satur benalaksilu-M kā vienīgo darbīgo vielu vai vienu no vairākām darbīgajām vielām, kuras vēlākais līdz 2014. gada 30. aprīlim bijušas iekļautas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumā, dalībvalstis šo līdzekli novērtē no jauna saskaņā ar vienotajiem principiem, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst Direktīvas 91/414/EEK III pielikuma prasībām, un ņemot vērā šīs regulas I pielikuma īpašo noteikumu aili. Pamatojoties uz minēto novērtējumu, tās nosaka, vai līdzeklis atbilst Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 1. punktā izklāstītajiem nosacījumiem.
Kad tas noteikts, dalībvalstis rīkojas šādi:
|
a) |
ja benalaksilu-M saturošajā līdzeklī tā ir vienīgā darbīgā viela, vajadzības gadījumā groza vai atsauc atļauju vēlākais līdz 2015. gada 31. oktobrim; vai |
|
b) |
ja benalaksilu-M saturošajā līdzeklī tā ir viena no vairākām darbīgajām vielām, vajadzības gadījumā groza vai atsauc atļauju vēlākais līdz 2015. gada 31. oktobrim vai līdz datumam, kas šādai grozīšanai vai atsaukšanai paredzēts attiecīgajā tiesību aktā vai aktos, ar kuriem attiecīgā viela vai vielas iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā vai ar kuriem minētā viela vai vielas apstiprinātas, izvēloties vēlāko no šiem datumiem. |
3. pants
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 grozījumi
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
4. pants
Stāšanās spēkā un piemērošanas diena
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada 1. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 20. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.
(2) Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīva 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.).
(3) Komisijas 2003. gada 10. janvāra Lēmums 2003/35/EK, ar ko principā atzīst par pilnīgu to dokumentāciju, kura iesniegta sīkākai pārbaudei saistībā ar benalaksila-M, bentiavalikarba, 1-metilciklopropēna, protiokonazola un fluoksastrobīna iespējamo iekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū I pielikumā (OV L 11, 16.1.2003., 52. lpp.).
(4) EFSA Scientific Report (2007) 108, 1.–86. lpp.
(5) EFSA Journal 2013; 11(1):3052. Pieejams internetā: www.efsa.europa.eu
(6) Komisijas 1992. gada 11. decembra Regula (EEK) Nr. 3600/92, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus tās darba programmas pirmā posma īstenošanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (OV L 366, 15.12.1992., 10. lpp.).
(7) Komisijas 2011. gada 25. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 540/2011, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 attiecībā uz darbīgo vielu sarakstu (OV L 153, 11.6.2011., 1. lpp.).
I PIELIKUMS
|
Parastais nosaukums, identifikācijas numuri |
IUPAC nosaukums |
Tīrība (1) |
Apstiprināšanas datums |
Apstiprināšanas termiņa beigas |
Īpaši noteikumi |
||||
|
Benalaksils-M CAS Nr. 98243-83-5 CIPAC Nr. 766 |
Metil N-(fenilacetil)-N-(2,6-ksilil)-D-alanināts |
≥ 950 g/kg |
2014. gada 1. maijs |
2024. gada 30. aprīlis |
Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par benalaksilu-M, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2013. gada 3. oktobrī pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstis īpašu uzmanību pievērš:
Lietošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus. |
(1) Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju sniegta pārskata ziņojumā.
II PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma B daļā pievieno šādu ierakstu:
|
Numurs |
Parastais nosaukums, identifikācijas numuri |
IUPAC nosaukums |
Tīrība (*1) |
Apstiprinājuma datums |
Apstiprinājuma beigu datums |
Īpaši noteikumi |
||||
|
“58 |
Benalaksils-M CAS Nr. 98243-83-5 CIPAC Nr. 766 |
Metil N-(fenilacetil)-N-(2,6-ksilil)-D-alanināts |
≥ 950 g/kg |
2014. gada 1. maijs |
2024. gada 30. aprīlis |
Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par benalaksilu-M, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2013. gada 3. oktobrī pabeigusi Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja. Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstis īpašu uzmanību pievērš:
Lietošanas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.” |
(*1) Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju sniegta pārskata ziņojumā.