Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0522

    2004/522/EK:Komisijas lēmums (2004. gada 28. aprīlis) par grozījumiem Direktīvā 2001/32/EK, ar ko atzīst aizsargājamās zonas, kuras Kopienā pakļautas konkrētiem augu veselības apdraudējumiem (izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 1582)

    OV L 228, 29.6.2004, p. 18–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 267M, 12.10.2005, p. 7–9 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/07/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/522/oj

    29.6.2004   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 228/18


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2004. gada 28. aprīlis)

    par grozījumiem Direktīvā 2001/32/EK, ar ko atzīst aizsargājamās zonas, kuras Kopienā pakļautas konkrētiem augu veselības apdraudējumiem

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 1582)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2004/522/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsargpasākumiem pret augiem vai augu produktiem kaitīgu organismu ievešanu Kopienā un pret to izplatību Kopienā (1), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta h) apakšpunkta pirmo daļu,

    tā kā:

    (1)

    Pievienošanās aktā, kuru pieņēma 2003. gadā, 20. pantā ir norāde uz šā akta II pielikumu, kurā ir pielāgojumi atbilstīgi acquis, kas ir veicami sakarā ar pievienošanos. Tomēr II pielikumā principā ņemti vērā tikai pielāgojumi atbilstīgi tiesību aktiem, kas pieņemti līdz pievienošanās sarunu termiņam, t.i., 2002. gada 1. novembrim.

    (2)

    Protams, ir jāveic papildu pielāgojumi atbilstoši acquis, jo īpaši pielāgojumi atbilstīgi tiesību aktiem, kas pieņemti pēc minētās dienas, kā arī atbilstīgi tiesību aktiem, kurus nevarēja iekļaut II pielikumā vai kuri situācijas pārmaiņu sakarā ir atkal jāpielāgo.

    (3)

    Komisijas 2001. gada 8. maija Direktīva 2001/32/EK, ar ko atzīst aizsargājamās zonas, kuras Kopienā pakļautas konkrētiem augu veselības apdraudējumiem, un atceļ Direktīvu 92/76/EEK (2), tika grozīta vairākas reizes pēc 2002. gada 1. novembra attiecībā uz atsevišķiem noteikumiem, kuri tika pielāgoti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.

    (4)

    Skaidrības labad ir jāizveido atjaunināts saraksts, kurā būtu uzskaitītas visas šādas zonas. Tāpēc Direktīvā 2001/32/EK ir jāizdara attiecīgi grozījumi.

    (5)

    Šajā lēmumā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgo augu veselības aizsardzības komiteju,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Direktīvu 2001/32/EK groza šādi.

    1.

    Ar šādu tekstu aizstāj 1. panta tekstu:

    “1. pants

    Pielikumā uzskaitītās Kopienas zonas atzīst par aizsargājamām zonām, kā minēts Direktīvas 2000/29/EK 2. panta 1. punkta h) apakšpunkta pirmajā daļā, saistībā ar kaitīgu(-iem) organismu(-iem), kuri uzskaitīti šīs direktīvas pielikumā iepretī attiecīgo zonu nosaukumiem.

    Attiecībā uz pielikuma a) iedaļas 3.1. punktā norādīto minēto zonu Kiprā atzīst līdz 2006. gada 31. martam.

    Attiecībā uz pielikuma a) iedaļas 6. punktā norādīto minētās zonas Latvijā, Slovēnijā un Slovākijā atzīst līdz 2006. gada 31. martam.

    Attiecībā uz pielikuma a) iedaļas 11. punktā norādīto minēto zonu Kiprā atzīst līdz 2006. gada 31. martam.

    Attiecībā uz pielikuma a) iedaļas 13. punktā norādīto minētās zonas Kiprā un Maltā atzīst līdz 2006. gada 31. martam.

    Attiecībā uz pielikuma b) iedaļas 2. punktā norādīto, Īrijai, Itālijai (Apūlija, Emīlija-Romanja: provinces – Forlí-Cesena, Parma, Piacenza un Rímini; Lombardija; Trentīna-Altoadidže: autonomā province Trento; Veneta: izņemot Rovigo provinces Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara komūnu un Padova provinces Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi komūnu, un provincē Verona komūnas Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), Latvijai, Lietuvai, Austrijai (Burgenlande, Karintija, Lejasaustrija, Tirole (administratīvais rajons Lienz), Štīrija, Vīne), Slovēnijai un Slovākijai minētās zonas atzīst līdz 2006. gada 31. martam.

    Attiecībā uz pielikuma d) iedaļas 1. punktā norādīto minēto zonu Lietuvā atzīst līdz 2006. gada 31. martam.

    Attiecībā uz pielikuma d) iedaļas 3. punktā norādīto minēto zonu Maltā atzīst līdz 2006. gada 31. martam.”

    2.

    Pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.

    2. pants

    Šo lēmumu piemēro no dienas, kad stājas spēkā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgums.

    3. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2004. gada 28. aprīlī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    David BYRNE


    (1)  OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2004/70/EK (OV L 127, 29.4.2004., 97. lpp.).

    (2)  OV L 127, 9.5.2001., 38. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/32/EK (OV L 85, 23.3.2004., 24. lpp.).


    PIELIKUMS

    Direktīvas 2001/32/EK pielikumu groza šādi:

    1)

    Iedaļā b), 2. punktu aizstāj ar šādu:

    “2.

    Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al

    Spānija, Francija (Korsika), Īrija, Itālija (Abruci; Apūlija; Bazilikata; Kalabrija; Kampānija; Emīlija-Romanja: provinces Forlí-Cesena, Parma, Piacenza un Rimini; Friuli-Venēcija Džūlija; Lacija; Ligūrija; Lombardija; Trentino-Altoadidže: autonomās provinces - Trento; Marke; Molīze; Pjemonta; Sardīnija; Sicīlija; Toskāna; Umbrija; Valle d'Aosta (Aostas ieleja); Veneta: provincē Rovigo komūnas Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara un provincē Padova komūnas Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, un provincē Verona komūnas Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), Latvija, Lietuva, Austrija (Burgenlande, Karintija, Lejasaustrija, Tirole (administratīvais rajons Lienz), Štīrija, Vīne), Portugāle, Slovēnija, Slovākija, Somija, Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija, Mena un Normandijas salas)”

    2)

    Iedaļā d), 1. punktu aizstāj ar šādu:

    “1.

    Biešu nekrotiskās dzīslu dzeltēšanas vīruss

    Dānija, Francija (Bretaņa), Īrija, Lietuva, Portugāle (Azoru salas), Somija, Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)”


    Top