Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984L0336

    Padomes direktīva (1984. gada 19. jūnijs), ar ko groza Direktīvas 64/432/EEK un 72/461/EEK attiecībā uz konkrētiem pasākumiem, kuri attiecas uz mutes un nagu sērgu un cūku vezikulāro slimību

    OV L 177, 4.7.1984, p. 22–22 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32016R0429

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1984/336/oj

    31984L0336



    Oficiālais Vēstnesis L 177 , 04/07/1984 Lpp. 0022 - 0022
    Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 17 Lpp. 0204
    Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 31 Lpp. 0112
    Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 17 Lpp. 0204
    Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 31 Lpp. 0112


    Padomes direktīva

    (1984. gada 19. jūnijs),

    ar ko groza Direktīvas 64/432/EEK un 72/461/EEK attiecībā uz konkrētiem pasākumiem, kuri attiecas uz mutes un nagu sērgu un cūku vezikulāro slimību

    (84/336/EEK)

    EIROPAS KOPIENU PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 43. un 100. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumus [1],

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumus [2],

    tā kā Direktīvā 64/432/EEK [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 83/646/EEK [4], ir paredzēti nosacījumi, kas jāievēro attiecībā uz to dzīvo liellopu un cūku veselību, kuri paredzēti Kopienas iekšējai tirdzniecībai;

    tā kā Direktīvā 72/461/EEK [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 83/646/EEK, ir paredzēti nosacījumi, kas jāievēro attiecībā uz to dzīvnieku veselību, kuru gaļa ir paredzēta Kopienas iekšējai tirdzniecībai;

    tā kā līdz galīgo Kopienas pasākumu ieviešanai, kas attiecas uz mutes un nagu sērgas kontroli, un neskarot galīgo risinājumu, kurš vēl jāpieņem, ir lietderīgi uz papildu laiku saglabāt spēkā Direktīvas 64/432/EEK 4.a un 4.b pantā un Direktīvas 72/461/EEK 13. pantā noteiktos Kopienas pasākumus kā pagaidu aizsargpasākumu, lai saglabātu ierastās tirdzniecības plūsmas,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Direktīvu 64/432/EEK groza šādi:

    1. Direktīvas 4.a panta pirmajā daļā datumu "1984. gada 30. jūnijs" aizstāj ar datumu "1984. gada 31. decembris".

    2. Direktīvas 4.b panta pirmajā un otrajā daļā datumu "1984. gada 30. jūnijs" aizstāj ar datumu "1984. gada 31. decembris".

    2. pants

    Direktīvas 72/461/EEK 13. pantā datumu "1984. gada 30. jūnijs" aizstāj ar datumu "1984. gada 31. decembris".

    3. pants

    Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai ne vēlāk kā 1984. gada 30. jūnijā izpildītu šīs direktīvas prasības.

    4. pants

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

    Luksemburgā, 1984. gada 19. jūnijā

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    M. Rocard

    [1] OV C 249, 23.9.1982., 6. lpp. un OV C 121, 5.5.1984., 7. lpp.

    [2] OV C 13, 17.1.1983., 211. lpp. un OV C 172, 2.7.1984., 185. lpp.

    [3] OV 121, 29.7.1964., 1977./64. lpp.

    [4] OV L 360, 23.12.1983., 44. lpp.

    [5] OV L 302, 31.12.1972., 24. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top