EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02007L0046-20190424

Consolidated text: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2007/46/EK (2007. gada 5. septembris), ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (pamatdirektīva) (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2007/46/2019-04-24

02007L0046 — LV — 24.04.2019 — 024.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/46/EK

(2007. gada 5. septembris),

ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai

(“pamatdirektīva”)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(OV L 263, 9.10.2007., 1. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1060/2008 (2008. gada 7. oktobris),

  L 292

1

31.10.2008

►M2

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 78/2009 (2009. gada 14. janvāris)

  L 35

1

4.2.2009

 M3

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 79/2009 (2009. gada 14. janvāris),

  L 35

32

4.2.2009

 M4

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 385/2009 (2009. gada 7. maijs),

  L 118

13

13.5.2009

►M5

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 595/2009 (2009. gada 18. jūnijs)

  L 188

1

18.7.2009

►M6

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 661/2009 (2009. gada 13. jūlijs)

  L 200

1

31.7.2009

 M7

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2010/19/ES Dokuments attiecas uz EEZ (2010. gada 9. marts),

  L 72

17

20.3.2010

 M8

Grozīta ar: KOMISIJAS LĒMUMS 2011/415/ES (2011. gada 14. jūlijs),

  L 185

76

15.7.2011

►M9

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 371/2010 (2010. gada 16. aprīlis),

  L 110

1

1.5.2010

►M10

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 183/2011 (2011. gada 22. februāris),

  L 53

4

26.2.2011

►M11

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 582/2011 (2011. gada 25. maijs),

  L 167

1

25.6.2011

►M12

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 678/2011 (2011. gada 14. jūlijs),

  L 185

30

15.7.2011

►M13

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 65/2012 (2012. gada 24. janvāris),

  L 28

24

31.1.2012

►M14

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1229/2012 (2012. gada 10. decembris),

  L 353

1

21.12.2012

►M15

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1230/2012 (2012. gada 12. decembris),

  L 353

31

21.12.2012

►M16

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 143/2013 (2013. gada 19. februāris),

  L 47

51

20.2.2013

 M17

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 171/2013 (2013. gada 26. februāris),

  L 55

9

27.2.2013

►M18

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 195/2013 (2013. gada 7. marts)

  L 65

1

8.3.2013

►M19

PADOMES DIREKTĪVA 2013/15/ES (2013. gada 13. maijs),

  L 158

172

10.6.2013

►M20

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 136/2014 (2014. gada 11. februāris),

  L 43

12

13.2.2014

►M21

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 133/2014 (2014. gada 31. janvāris),

  L 47

1

18.2.2014

►M22

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 214/2014 (2014. gada 25. februāris),

  L 69

3

8.3.2014

►M23

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 540/2014 (2014. gada 16. aprīlis)

  L 158

131

27.5.2014

►M24

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1171/2014 (2014. gada 31. oktobris),

  L 315

3

1.11.2014

►M25

KOMISIJAS REGULA (ES) 2015/45 (2015. gada 14. janvāris),

  L 9

1

15.1.2015

►M26

KOMISIJAS REGULA (ES) 2015/166 (2015. gada 3. februāris),

  L 28

3

4.2.2015

►M27

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2015/758 (2015. gada 29. aprīlis)

  L 123

77

19.5.2015

►M28

KOMISIJAS REGULA (ES) 2017/1151 (2017. gada 1. jūnijs),

  L 175

1

7.7.2017

►M29

KOMISIJAS REGULA (ES) 2017/1154 (2017. gada 7. jūnijs),

  L 175

708

7.7.2017

►M30

KOMISIJAS REGULA (ES) 2017/1347 (2017. gada 13. jūlijs),

  L 192

1

24.7.2017

►M31

KOMISIJAS REGULA (ES) 2017/2400 (2017. gada 12. decembris),

  L 349

1

29.12.2017

►M32

KOMISIJAS REGULA (ES) 2018/1832 (2018. gada 5. novembris),

  L 301

1

27.11.2018

►M33

KOMISIJAS REGULA (ES) 2019/543 (2019. gada 3. aprīlis),

  L 95

1

4.4.2019


Labota ar:

 C1

Kļūdu labojums, OV L 308, 25.11.2015, lpp 11 (661/2009)




▼B

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2007/46/EK

(2007. gada 5. septembris),

ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai

(“pamatdirektīva”)

(Dokuments attiecas uz EEZ)



I NODAĻA

VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1. pants

Temats

Ar šo direktīvu ir izveidota saskaņota administratīvu noteikumu un vispārēju tehnisku prasību sistēma, kā apstiprināt visus jaunos transportlīdzekļus, kas ir tās darbības jomā, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētas sistēmas, sastāvdaļas un atsevišķas tehniskas vienības, lai Kopienā atvieglotu to reģistrāciju, pārdošanu un nodošanu ekspluatācijā.

Ar šo direktīvu ir paredzēti arī noteikumi tādu sastāvdaļu un aprīkojuma pārdošanai un ekspluatācijas sākšanai, kas ir paredzēts saskaņā ar šo direktīvu apstiprinātiem transportlīdzekļiem.

Piemērojot šo direktīvu, normatīvajos aktos, kuru pilnīgs saraksts ir IV pielikumā, ietver īpašas tehniskas prasības transportlīdzekļu uzbūvei un darbībai.

2. pants

Darbības joma

1.  Šī direktīva attiecas uz vienā vai vairākos posmos konstruētu un izgatavotu, izmantošanai uz autoceļiem paredzētu transportlīdzekļu apstiprināšanu, kā arī uz tādu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprināšanu, kuras konstruētas un izgatavotas šādiem transportlīdzekļiem.

Tā attiecas arī uz šādu transportlīdzekļu individuālu apstiprināšanu.

Šo direktīvu piemēro arī sastāvdaļām un aprīkojumam, kas ir paredzēts transportlīdzekļiem, uz ko attiecas šī direktīva.

2.  Šo direktīvu nepiemēro šādu transportlīdzekļu tipa apstiprināšanai vai individuālai apstiprināšanai:

a) lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, kā tie definēti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2003/37/EK (2003. gada 26. maijs), kas attiecas uz tipa apstiprinājumu lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, to piekabēm un maināmām velkamām mašīnām kopā ar to sistēmām, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām ( 1 ), un piekabēm, kas konstruētas un izgatavotas, lai tās vilktu ar tādiem traktoriem;

b) kvadricikliem, kā tie definēti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2002/24/EK (2002. gada 18. marts), kas attiecas uz divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu ( 2 );

c) kāpurķēžu transportlīdzekļiem.

3.  Tipa apstiprināšana vai individuāla apstiprināšana saskaņā ar šo direktīvu nav obligāta šādiem transportlīdzekļiem:

a) transportlīdzekļiem, kas ir konstruēti un izgatavoti lietojumam galvenokārt būvlaukumos vai karjeros, ostās vai lidostās;

b) transportlīdzekļiem, kas ir konstruēti un izgatavoti bruņoto spēku, civilās aizsardzības dienestu, ugunsdzēsības dienestu un sabiedriskās kārtības uzturēšanas dienestu vajadzībām;

c) pārvietojamiem agregātiem;

tiktāl, ciktāl minētie transportlīdzekļi atbilst šīs direktīvas prasībām. Šāds neobligāts apstiprinājums neskar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2006/42/EK (2006. gada 17. maijs) par mašīnām ( 3 ) piemērošanu.

4.  Individuāla apstiprināšana saskaņā ar šo direktīvu nav obligāta šādiem transportlīdzekļiem:

a) transportlīdzekļiem, ko paredzēts lietot vienīgi autosacīkstēs;

b) transportlīdzekļu prototipiem, ko, izgatavotājam uzņemoties atbildību, lieto uz ceļiem, lai veiktu īpašas testēšanas programmas, ja tie ir īpaši konstruēti un izgatavoti tādiem nolūkiem.

3. pants

Definīcijas

Ja vien šajā direktīvā un IV pielikumā uzskaitītajos normatīvajos aktos nav paredzēts citādi, piemēro šādas definīcijas:

1. “normatīvs akts” ir atsevišķā direktīva vai regula, vai ANO EEK noteikumi, kas pievienoti Pārskatītajam 1958. gada nolīgumam;

2. “atsevišķā direktīva vai regula” ir direktīva vai regula, kas uzskaitīta IV pielikuma I daļā. Šis termins ietver arī minēto aktu īstenošanas aktus;

3. “tipa apstiprināšana” ir procedūra, ar ko dalībvalsts apliecina, ka transportlīdzekļa, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tips atbilst attiecīgiem administratīviem noteikumiem un tehniskām prasībām;

4. “valsts tipa apstiprināšana” ir tipa apstiprināšanas procedūra, kas noteikta ar attiecīgas valsts tiesību aktiem un kas ir spēkā vienīgi attiecīgas dalībvalsts teritorijā;

5. “EK tipa apstiprināšana” ir procedūra, ar ko dalībvalsts apliecina, ka transportlīdzekļa, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tips atbilst attiecīgiem šajā direktīvā paredzētiem administratīviem noteikumiem un tehniskām prasībām, un IV vai XI pielikumā uzskaitītiem normatīviem aktiem;

6. “individuāla apstiprināšana” ir procedūra, ar ko dalībvalsts apliecina, ka konkrēts transportlīdzeklis, neatkarīgi no tā, vai tas ir unikāls, atbilst attiecīgiem administratīviem noteikumiem un tehniskām prasībām;

7. “vairākposmu tipa apstiprināšana” ir procedūra, ar ko viena vai vairākas dalībvalstis apliecina, ka, atkarībā no pabeigšanas pakāpes, nepabeigta vai vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa tips atbilst attiecīgiem šajā direktīvā ietvertiem administratīviem noteikumiem un tehniskām prasībām;

8. “pakāpeniska tipa apstiprināšana” ir transportlīdzekļa apstiprināšanas procedūra, kurā transportlīdzekļa sistēmām, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām pakāpeniski savāc visu EK tipa apstiprinājuma sertifikātu komplektu un kuras beigās apstiprina visu transportlīdzekli;

9. “tipa apstiprināšana vienā posmā” ir procedūra, kurā transportlīdzekli kā tādu apstiprina vienā darbībā;

10. “jaukta tipa apstiprināšana” ir pakāpeniska tipa apstiprināšanas procedūra, kurā vienas vai vairāku sistēmu apstiprinājumus piešķir gatava transportlīdzekļa apstiprināšanas pēdējā posmā, ja šīm sistēmām nav jāizdod EK tipa apstiprinājuma sertifikāti;

11. “mehāniskais transportlīdzeklis” ir jebkurš motorizēts transportlīdzeklis, kurš pārvietojas ar savu spēku, kuram ir vismaz četri riteņi un kurš ir pabeigts, vairākos posmos pabeigts vai nepabeigts, un kura maksimālais projektētais ātrums pārsniedz 25 km/h;

12. “piekabe” ir jebkurš riteņu transportlīdzeklis bez motora, konstruēts un izgatavots tā, lai to vilktu ar mehānisko transportlīdzekli;

13. “transportlīdzeklis” ir jebkurš mehāniskais transportlīdzeklis vai piekabe, kā definēts 11. un 12. punktā;

14. “hibrīda mehāniskais transportlīdzeklis” ir transportlīdzeklis ar vismaz diviem dažādiem enerģijas pārveidotājiem un divām dažādām enerģijas glabāšanas sistēmām (transportlīdzeklī), kas kalpo kā transportlīdzekļa dzinējspēks;

15. “hibrīda elektrotransportlīdzeklis” ir hibrīda transportlīdzeklis, kas kā mehānisku dzinējspēku izmanto enerģiju no šiem abiem transportlīdzeklī glabātas elektroenerģijas/jaudas avotiem:

 patērējamas degvielas,

 elektroenerģijas/dzinējspēka glabāšanas iekārtas (piemēram, akumulatora, kondensatora, spararata/ģeneratora u. c.);

16. “pārvietojams agregāts” ir jebkurš pašgājējs transportlīdzeklis, īpaši konstruēts un izgatavots, lai veiktu darbu, un kas konstrukcijas īpatnību dēļ nav piemērots pasažieru vai kravu pārvadāšanai. Mehānismi, kas ir uzmontēti uz mehānisko transportlīdzekļu šasijām, nav uzskatāmi par pārvietojamiem agregātiem;

17. “transportlīdzekļa tips” ir noteiktas kategorijas transportlīdzekļi, kas neatšķiras pēc II pielikuma B daļā norādītajām būtiskajām pazīmēm. Transportlīdzekļa tipam var būt varianti un versijas, kā definēts II pielikuma B iedaļā;

18. “bāzes transportlīdzeklis” ir jebkurš transportlīdzeklis, ko izmanto vairākposmu tipa apstiprināšanas procesa pirmajā posmā;

19. “nepabeigts transportlīdzeklis” ir jebkurš transportlīdzeklis, kas ir jāpabeidz vēl vismaz vienā posmā, lai tas atbilstu šīs direktīvas attiecīgajām tehniskajām prasībām;

20. “vairākos posmos pabeigts transportlīdzeklis” ir transportlīdzeklis, kas iegūts vairākposmu tipa apstiprināšanas procesā un kas atbilst šīs direktīvas attiecīgajām tehniskajām prasībām;

21. “pabeigts transportlīdzeklis” ir jebkurš transportlīdzeklis, kas nav jāpabeidz, lai tas atbilstu šīs direktīvās attiecīgajām tehniskajām prasībām;

22. “sērijas beigu transportlīdzeklis” ir jebkurš transportlīdzeklis no tādiem krājumiem, ko nevar reģistrēt vai pārdot, vai nodot ekspluatācijā, jo spēkā ir stājušās jaunas tehniskas prasības, attiecībā uz kurām šis transportlīdzeklis nav apstiprināts;

23. “sistēma” ir apvienotu ierīču bloks, kas transportlīdzeklī veic vienu vai vairākas īpašas funkcijas un uz ko attiecas kāda normatīvā akta prasības;

24. “sastāvdaļa” ir ierīce, uz ko attiecas normatīvā akta prasības, ko paredzēts izmantot kā transportlīdzekļa daļu un kam tipa apstiprinājumu var piešķirt atsevišķi no transportlīdzekļa, ja tas tieši paredzēts normatīvajā aktā;

25. “atsevišķa tehniska vienība” ir ierīce, uz ko attiecas normatīvā akta prasības, ko paredzēts izmantot kā transportlīdzekļa daļu un kam tipa apstiprinājumu var piešķirt atsevišķi no transportlīdzekļa, bet tikai attiecībā uz vienu vai vairākiem noteiktiem transportlīdzekļu tipiem, ja tas tieši paredzēts normatīvajā aktā;

26. “oriģinālas daļas vai aprīkojums” ir daļas vai aprīkojums, ko attiecīga transportlīdzekļa montāžai izgatavo saskaņā ar transportlīdzekļa izgatavotāja noteiktiem daļu vai aprīkojuma ražošanas parametriem un standartiem. Pie tām pieder tādas daļas un aprīkojums, ko izgatavo vienā un tajā pašā ražošanas līnijā, kur izgatavo šīs sastāvdaļas un aprīkojumu. Ja nav pierādīts pretējais, uzskata, ka daļas ir oriģinālas, ja daļu izgatavotājs apliecina, ka daļas atbilst to sastāvdaļu kvalitātei, kuras izmanto attiecīgu transportlīdzekļu montāžā, un ir izgatavotas saskaņā ar transportlīdzekļa izgatavotāja parametriem un ražošanas standartiem;

27. “izgatavotājs” ir persona vai struktūra, kas apstiprinātājai iestādei atbild par visiem tipa apstiprināšanas vai atļauju piešķiršanas procesa aspektiem un par ražošanas atbilstības nodrošināšanu. Nav būtiski, lai šī persona vai struktūra būtu tieši iesaistīta visās apstiprināšanas procesā iesaistītā transportlīdzekļa, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības izgatavošanas posmos;

28. “izgatavotāja pārstāvis” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kas veic uzņēmējdarbību Kopienā un ko izgatavotājs ir pienācīgi iecēlis, lai tā viņu pārstāvētu apstiprinātājā iestādē un viņa vārdā darbotos, risinot jautājumus, uz ko attiecas šī direktīva, un atsauci uz terminu “izgatavotājs” uzskata par norādi uz izgatavotāju vai viņa pārstāvi;

29. “apstiprinātāja iestāde” ir dalībvalsts iestāde, kuras kompetencē ir visi transportlīdzekļa, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tipa apstiprināšanas vai transportlīdzekļu individuālas apstiprināšanas aspekti, atļauju piešķiršanas process, apstiprinājuma sertifikātu izsniegšana un – vajadzības gadījumā – to anulēšana, kontaktpunkta funkcijas attiecībās ar citu dalībvalstu apstiprinātājām iestādēm, tehnisku dienestu norīkošana, kā arī nodrošināt to, lai izgatavotājs pildītu savus pienākumus attiecībā uz ražošanas atbilstību;

30. 42. pantā minētā “kompetentā iestāde” ir apstiprinātāja iestāde vai atbildīgā iestāde, vai akreditācijas struktūra, kas darbojas to vārdā;

31. “tehniskais dienests” ir organizācija vai struktūra, ko dalībvalsts apstiprinātāja iestāde ir norīkojusi kā testu laboratoriju, lai veiktu testus, vai kā atbilstības izvērtētāju struktūru, lai apstiprinātājas iestādes uzdevumā veiktu pirmo izvērtēšanu un citus testus vai pārbaudes, joprojām pastāvot iespējai, ka apstiprinātāja iestāde pati var veikt šīs funkcijas;

32. “virtuāla testēšanas metode” ir datorsimulācijas, arī aprēķini, kas rāda, vai transportlīdzeklis, sistēma, sastāvdaļa vai atsevišķa tehniska vienība atbilst kādā normatīvā aktā ietvertām tehniskām prasībām. Virtuālas metodes neprasa testos izmantot fiziskus transportlīdzekļus, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības;

33. “tipa apstiprinājuma sertifikāts” ir dokuments, ar ko apstiprinātāja iestāde oficiāli apliecina, ka transportlīdzekļa tips, sistēma, sastāvdaļa vai atsevišķa tehniska vienība ir apstiprināta;

34. “EK tipa apstiprinājuma sertifikāts” ir VI pielikumā vai atsevišķās direktīvas vai regulas attiecīgā pielikumā paredzēts sertifikāts – paziņojuma veidlapa, kas ietverta attiecīgā pielikumā kādiem no šīs direktīvas IV pielikuma I vai II daļā uzskaitītajiem ANO EEK noteikumiem, ko atzīst par tam līdzvērtīgu;

35. “individuālas apstiprināšanas sertifikāts” ir dokuments, ar ko apstiprinātāja iestāde oficiāli apliecina, ka konkrēts transportlīdzeklis ir apstiprināts;

36. “atbilstības sertifikāts” ir IX pielikumā ietverts dokuments, ko izsniedz izgatavotājs, un ar ko apliecina, ka attiecīgas sērijas transportlīdzeklis, kas pieder pie tipa, kurš apstiprināts saskaņā ar šo direktīvu, ražošanas laikā atbilda visiem normatīvajiem aktiem;

37. “informācijas dokuments” ir dokuments, kurš ietverts I vai III pielikumā vai atsevišķās direktīvas vai regulas attiecīgā pielikumā un kurā paredzēta informācija, ko iesniedz pieteikuma iesniedzējs, atļaujot informācijas dokumentu nodrošina kā elektronisku datni;

38. “informācijas mape” ir pieteikuma iesniedzēja iesniegta pilnīga mape, kurā ir informācijas dokuments, lieta, dati, rasējumi, fotogrāfijas utt., atļaujot informācijas mapi nodrošina kā elektronisku datni;

39. “informācijas pakete” ir informācijas mape, kam pievienoti testu ziņojumi un visi citi dokumenti, ko tehniskais dienests vai apstiprinātāja iestāde, pildot savas funkcijas, ir pievienojusi informācijas mapei, atļaujot informācijas paketi nodrošina kā elektronisku datni;

40. “informācijas paketes satura rādītājs” ir dokuments, kurā uzskaitīts informācijas paketes saturs, kas atbilstīgi numurēts vai citādi apzīmēts, lai skaidri identificētu visas lapas; minētā dokumenta forma ir tāda, lai tā nodrošinātu pārskatu par EK tipa apstiprinājuma pārvaldības secīgām darbībām, jo īpaši par pārskatīšanas un atjaunināšanas dienām.



II NODAĻA

VISPĀRĒJI PIENĀKUMI

4. pants

Dalībvalstu pienākumi

1.  Dalībvalstis nodrošina, lai izgatavotāji, kas iesniedz pieteikumus apstiprināšanai, ievērotu šajā direktīvā paredzētos pienākumus.

2.  Dalībvalstis apstiprina vienīgi tādus transportlīdzekļus, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, kas atbilst šīs direktīvas prasībām.

3.  Dalībvalstis reģistrē vai ļauj pārdot vai nodot ekspluatācijā vienīgi tādus transportlīdzekļus, sastāvdaļas un atsevišķas tehniskas vienības, kas atbilst šīs direktīvas prasībām.

Tās neaizliedz, neierobežo un netraucē reģistrēt, pārdot, nodot ekspluatācijā vai lietot uz ceļiem transportlīdzekļus, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības ar pamatojumu, kas saistīts ar uzbūves un darbības aspektiem, uz ko attiecas šī direktīva, ja tie atbilst tajā ietvertajām prasībām.

4.  Dalībvalstis izveido vai pilnvaro apstiprināšanas jautājumos kompetentas iestādes, un saskaņā ar 43. pantu informē Komisiju par to izveidi vai pilnvarošanu.

Paziņojumā par apstiprinātājām iestādēm norāda to nosaukumu, adresi, tostarp elektronisko adresi, kā arī to kompetences jomu.

5. pants

Izgatavotāju pienākumi

1.  Izgatavotājs atbild apstiprinātājai iestādei par visiem apstiprināšanas aspektiem un ražojumu atbilstības nodrošināšanu neatkarīgi no tā, vai izgatavotājs ir tieši iesaistīts visos kāda transportlīdzekļa, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības izgatavošanas posmos.

2.  Vairākposmu tipa apstiprināšanā katrs izgatavotājs ir atbildīgs par to sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķo tehnisko vienību apstiprināšanu un to sistēmu ražošanas atbilstību, kuras piemontē tajā transportlīdzekļa izgatavošanas posmā, par ko atbild attiecīgais izgatavotājs.

Izgatavotājs, kas pārveido iepriekšējos posmos jau apstiprinātas sastāvdaļas vai sistēmas, ir atbildīgs par minēto sastāvdaļu un sistēmu ražošanas apstiprināšanu un atbilstību.

3.  Saskaņā ar šo direktīvu izgatavotāji, kas veic uzņēmējdarbību ārpus Kopienas, ieceļ pārstāvjus, kas veic uzņēmējdarbību Kopienā un kas viņus pārstāv apstiprinātājā iestādē.



III NODAĻA

EK TIPA APSTIPRINĀŠANAS PROCEDŪRAS

6. pants

Procedūras, kas jāievēro transportlīdzekļu EK tipa apstiprināšanā

1.  Izgatavotājs var izvēlēties vienu no šīm procedūrām:

a) pakāpenisku tipa apstiprināšanu;

b) tipa apstiprināšanu vienā posmā;

c) jauktu tipa apstiprināšanu.

2.  Pieteikums pakāpeniskai tipa apstiprināšanai ietver informācijas mapi, kurā ir saskaņā ar III pielikumu prasītā informācija, līdz ar visu tipa apstiprinājuma sertifikātu komplektu, kas vajadzīgi saskaņā ar katru spēkā esošo IV vai XI pielikumā uzskaitīto normatīvo aktu. Attiecībā uz tipa apstiprinājumu sistēmai vai atsevišķai tehniskai vienībai saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem apstiprinātājai iestādei attiecīgā informācijas pakete ir pieejama, līdz apstiprinājumu piešķir vai atsaka.

3.  Pieteikums tipa apstiprināšanai vienā posmā ietver informācijas mapi, kurā ir attiecīgā informācija, kas saskaņā ar I pielikumu prasīta saistībā ar IV un XI pielikumā un, vajadzības gadījumā, III pielikuma II daļā norādītajiem normatīvajiem aktiem.

4.  Jauktas tipa apstiprināšanas gadījumā apstiprinātāja iestāde var atbrīvot izgatavotāju no pienākuma uzrādīt vienu vai vairākus EK tipa apstiprinājuma sertifikātus sistēmām, ja informācijas mapē ir I pielikumā paredzētie dati, kas transportlīdzekļa apstiprināšanas fāzē ir vajadzīgi, lai apstiprinātu attiecīgas sistēmas; tādā gadījumā testa ziņojums aizstāj katru EK sistēmas tipa apstiprinājuma sertifikātu, ko apstiprinātāja iestāde nav prasījusi izgatavotājam.

5.  Neskarot 2., 3. un 4. punktu, vairākposmu tipa apstiprināšanas vajadzībām iesniedz šādu informāciju:

a) pirmajā posmā –informācijas mapes tās daļas un EK tipa apstiprinājuma sertifikātus, kas vajadzīgi attiecībā uz pabeigtu transportlīdzekli un kas attiecas uz bāzes transportlīdzekļa pabeigtības pakāpi;

b) otrajā posmā un turpmākajos posmos –informācijas mapes tās daļas un EK tipa apstiprinājuma sertifikātus, kas attiecas uz attiecīgo izgatavošanas posmu, līdz ar iepriekšējā izgatavošanas posmā izsniegtu transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma sertifikāta kopiju; izgatavotājs papildus iesniedz sīkus datus par izmaiņām vai papildinājumiem, ko viņš veicis transportlīdzeklim.

Šā punkta a) vai b) apakšpunktā paredzēto informāciju var iesniegt saskaņā ar 4. punktā izklāstīto jaukto tipa apstiprināšanas procedūru.

6.  Izgatavotājs iesniedz pieteikumu apstiprinātājai iestādei. Par konkrēta tipa transportlīdzekli var iesniegt tikai vienu pieteikumu, un to var iesniegt tikai vienā dalībvalstī.

Par katru apstiprināmo tipu iesniedz atsevišķu pieteikumu.

7.  Apstiprinātāja iestāde, lūgumu pamatojot, var lūgt izgatavotāju iesniegt jebkādu papildu informāciju, kas vajadzīga, lai varētu pieņemt lēmumu par to, kādi testi ir jāveic, vai arī lai palīdzētu veikt testus.

8.  Izgatavotājs apstiprinātājai iestādei dara pieejamus tik daudzus transportlīdzekļus, cik ir vajadzīgs, lai varētu pieņemami veikt tipa apstiprināšanas procedūru.

7. pants

Procedūras, kas jāievēro sistēmu, sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību EK tipa apstiprināšanā

1.  Izgatavotājs iesniedz pieteikumu apstiprinātājai iestādei. Par konkrēta tipa sistēmu, sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību var iesniegt tikai vienu pieteikumu, un to var iesniegt tikai vienā dalībvalstī. Par katru apstiprināmo tipu iesniedz atsevišķu pieteikumu.

2.  Pieteikumam pievieno informācijas mapi, kuras saturs ir norādīts atsevišķajās direktīvās vai regulās.

3.  Apstiprinātāja iestāde, lūgumu loģiski pamatojot, var lūgt izgatavotāju iesniegt jebkādu papildu informāciju, kas vajadzīga, lai varētu pieņemt lēmumu par to, kādi testi ir jāveic, vai arī – lai palīdzētu veikt testus.

4.  Izgatavotājs apstiprinātājai iestādei dara pieejamus tik daudzus transportlīdzekļus, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, cik ir vajadzīgs saskaņā ar atsevišķajām direktīvām vai regulām, lai veiktu prasītos testus.



IV NODAĻA

EK TIPA APSTIPRINĀŠANAS PROCEDŪRU NORISE

8. pants

Vispārēji noteikumi

1.  Dalībvalstis var nepiešķirt EK tipa apstiprinājumu, ja tās nav nodrošinājušas pienācīgu un pietiekamu 12. pantā minēto procedūru īstenojumu.

2.  Dalībvalstis EK tipa apstiprinājumus piešķir saskaņā ar 9. un 10. pantu.

3.  Ja dalībvalsts konstatē, ka paredzētajiem noteikumiem atbilstošs transportlīdzeklis, sistēma, sastāvdaļa vai atsevišķa tehniska vienība tomēr rada nopietnu apdraudējumu ceļu satiksmes drošībai vai nopietni kaitē videi vai sabiedrības veselībai, tā var atteikties piešķirt EK tipa apstiprinājumu. Šādā gadījumā tā pārējām dalībvalstīm un Komisijai tūlīt nosūta sīku informāciju, izskaidrojot lēmuma iemeslus un darot zināmus konstatēto faktu pierādījumus.

4.  EK tipa apstiprinājuma sertifikātus numurē saskaņā ar VII pielikumā izklāstīto metodi.

5.  Par katru transportlīdzekļa tipu, ko tā apstiprinājusi, apstiprinātāja iestāde 20 darbadienās pārējo dalībvalstu apstiprinātājām iestādēm nosūta transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma sertifikāta kopiju kopā ar pielikumiem. Papīra versiju var aizstāt ar elektronisku datni.

6.  Apstiprinātāja iestāde tūlīt informē pārējo dalībvalstu apstiprinātājas iestādes par jebkādu transportlīdzekļa apstiprinājuma atteikumu vai anulēšanu, izklāstot lēmuma pamatojumu.

7.  Apstiprinātāja iestāde reizi trijos mēnešos pārējo dalībvalstu apstiprinātājām iestādēm nosūta sarakstu ar sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību EK tipa apstiprinājumiem, ko tā iepriekšējā posmā piešķīrusi, grozījusi, atteikusi vai anulējusi. Sarakstā ir XIV pielikumā norādītie dati.

8.  Ja cita dalībvalsts to lūdz, tad dalībvalsts, kas piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu, 20 darbadienās pēc lūguma saņemšanas nosūta tai attiecīgā EK tipa apstiprinājuma sertifikāta kopiju kopā ar pielikumiem. Papīra versiju var aizstāt ar elektronisku datni.

9. pants

Īpaši noteikumi par transportlīdzekļiem

1.  Dalībvalstis piešķir EK apstiprinājumu attiecībā uz:

a) transportlīdzekļa tipu, kas atbilst datiem informācijas mapē, kā arī tehniskām prasībām, kuras norādītas attiecīgos IV pielikumā uzskaitītajos normatīvajos aktos;

b) speciālo transportlīdzekļa tipu, kas atbilst datiem informācijas mapē, kā arī tehniskām prasībām, kuras norādītas attiecīgos XI pielikumā uzskaitītajos normatīvajos aktos.

Piemēro V pielikumā izklāstītās procedūras.

2.  Dalībvalsts piešķir vairākposmu tipa apstiprinājumu attiecībā uz nepabeigta vai vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa tipu, kas atbilst datiem informācijas mapē un attiecīgos IV vai XI pielikumā uzskaitītajos normatīvajos aktos ietvertām tehniskām prasībām, ņemot vērā to, cik pabeigts ir transportlīdzeklis.

Vairākposmu tipa apstiprinājums attiecas arī uz pabeigtiem transportlīdzekļiem, ko pārveidojis cits izgatavotājs.

Piemēro XVII pielikumā izklāstītās procedūras.

3.  Attiecībā uz katru transportlīdzekļa tipu apstiprinātāja iestāde:

a) aizpilda visas attiecīgās EK tipa apstiprinājuma sertifikāta iedaļas, arī pievienoto testu ziņojumu saskaņā ar VIII pielikumā ietverto paraugu;

b) sagatavo vai apstiprina informācijas paketes satura rādītāju;

c) aizpildīto sertifikātu kopā ar pielikumiem bez liekas kavēšanās izsniedz pieteikuma iesniedzējam.

4.  Ja EK tipa apstiprinājumam saskaņā ar 20. vai 22. pantu, vai XI pielikumu ir piemēroti kādi derīguma termiņa ierobežojumi vai ir piešķirti atbrīvojumi no dažiem normatīvo aktu noteikumiem, minētos ierobežojumus vai atbrīvojumus norāda EK tipa apstiprinājuma sertifikātā.

5.  Ja informācijas mapes datos, kā norādīts XI pielikumā, ir ietverti noteikumi par speciālajiem transportlīdzekļiem, EK tipa apstiprinājuma sertifikātā uzskaita minētos noteikumus.

6.  Ja izgatavotājs ir izvēlējies jauktu tipa apstiprināšanas procedūru, apstiprinātāja iestāde informācijas dokumenta III daļā, kura paraugs ir dots III pielikumā, aizpilda atsauces uz normatīvajos aktos paredzētajiem testu ziņojumiem, par ko nav pieejami EK tipa apstiprinājuma sertifikāti.

7.  Ja izgatavotājs izvēlas tipa apstiprināšanu vienā posmā, apstiprinātāja iestāde sagatavo spēkā esošo normatīvo aktu sarakstu, kura paraugs ir dots VI pielikuma papildinājumā, un sarakstu pievieno EK tipa apstiprinājuma sertifikātam.

10. pants

Īpaši noteikumi par sistēmām, sastāvdaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām

1.  Dalībvalstis piešķir EK tipa apstiprinājumu sistēmām, kas atbilst datiem informācijas mapē un attiecīgā atsevišķajā direktīvā vai regulā paredzētām tehniskām prasībām, kā noteikts IV vai XI pielikumā.

2.  Dalībvalstis EK sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprinājumus piešķir sastāvdaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām, kas atbilst datiem informācijas mapē un attiecīgā atsevišķajā direktīvā vai regulā paredzētām tehniskām prasībām, kā norādīts IV pielikumā.

3.  Ja uz sastāvdaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām – neatkarīgi no tā, vai tās ir paredzētas remontam, apkopei vai profilaksei – arī attiecas transportlīdzekļa sistēmas tipa apstiprināšana, tad nav jāveic šīs sastāvdaļas vai tehniskās vienības papildu apstiprināšana, ja vien to neparedz attiecīgs normatīvais akts.

4.  Ja kāda sastāvdaļa vai atsevišķa tehniska vienība funkcionē vai ja tai ir kāda konkrēta īpašība vienīgi savienojumā ar citām transportlīdzekļa sastāvdaļām, un ja šā iemesla dēļ atbilstību prasībām var pārbaudīt vienīgi tad, ja sastāvdaļa vai atsevišķā tehniskā vienība darbojas savienojumā ar citām transportlīdzekļa daļām, tad sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības EK tipa apstiprinājuma darbības jomu atbilstīgi ierobežo. Šādos gadījumos EK tipa apstiprinājuma sertifikātā norāda jebkādu lietojuma ierobežojumu un precizē īpašus montāžas nosacījumus. Ja tādu sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību uzstāda transportlīdzekļa izgatavotājs, tās atbilstību spēkā esošajiem lietojuma ierobežojumiem vai montāžas nosacījumiem pārbauda, apstiprinot transportlīdzekli.

11. pants

EK tipa apstiprinājumiem vajadzīgie testi

1.  Atbilstību šajā direktīvā un IV pielikumā uzskaitītajos normatīvajos aktos paredzētām tehniskām norādēm pierāda ar pilnvarotu tehnisku dienestu veiktiem attiecīgiem testiem.

Katrā normatīvā aktā apraksta testa procedūras, īpašo aprīkojumu un instrumentus, kas vajadzīgi, lai veiktu minētos testus.

2.  Vajadzīgos testus veic ar transportlīdzekļiem, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām, kas precīzi atbilst apstiprināmam tipam.

Izgatavotājs, vienojoties ar apstiprinātāju iestādi, tomēr var izvēlēties transportlīdzekli, sistēmu, sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību, kas gan neatbilst apstiprināmam tipam, bet tomēr apvieno vairākus nelabvēlīgākos prasīto darbības parametru sasniegšanas elementus. Var izmantot virtuālas testēšanas metodes, lai atlases procesā būtu vieglāk pieņemt lēmumu.

3.  Kā alternatīvu 1. punktā minētām testēšanas procedūrām un pēc vienošanās ar apstiprinātāju iestādi pēc izgatavotāja lūguma attiecībā uz XVI pielikumā uzskaitītiem normatīviem aktiem var izmantot virtuālas testēšanas metodes.

4.  Virtuālas testēšanas metodēm jāatbilst XVI pielikuma 1. papildinājumā izklāstītajiem vispārējiem nosacījumiem.

Īpašos testēšanas nosacījumus un uz tiem attiecīgos administratīvos noteikumus visiem XVI pielikumā uzskaitītajiem normatīvajiem aktiem nosaka minētā pielikuma 2. papildinājumā.

5.  Komisija sagatavo to normatīvo aktu sarakstu, kuru sakarā ir ļauts izmantot virtuālas testēšanas metodes, īpašus nosacījumus un uz tiem attiecīgus administratīvus noteikumus. Šos pasākumus, kas ir paredzēti, lai grozītu nebūtiskus šīs direktīvas elementus, tostarp to papildinot, pieņem un atjaunina saskaņā ar 40. panta 2. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru.

12. pants

Ražošanas atbilstība

1.  Dalībvalsts, kas piešķir EK tipa apstiprinājumu, saskaņā ar X pielikumu veic visus vajadzīgos pasākumus, lai – vajadzības gadījumā sadarbojoties ar pārējo dalībvalstu apstiprinātājām iestādēm – pārbaudītu, vai ir veikti piemēroti pasākumi, lai nodrošinātu to, ka, attiecīgi, izgatavotie transportlīdzekļi, sistēmas, sastāvdaļas un atsevišķas tehniskas vienības atbilstu apstiprinātajam tipam.

2.  Dalībvalsts, kas piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu, saskaņā ar X pielikumu veic visus vajadzīgos pasākumus attiecībā uz piešķirto apstiprinājumu, lai – vajadzības gadījumā sadarbojoties ar pārējo dalībvalstu apstiprinātājām iestādēm – pārbaudītu, vai 1. punktā minētie pasākumi joprojām ir piemēroti un vai, attiecīgi, izgatavotie transportlīdzekļi, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības joprojām atbilst apstiprinātajam tipam.

Pārbaudes, ko veic, lai nodrošinātu, ka ražojumi atbilst apstiprinātajam tipam, veic vienīgi saskaņā ar procedūrām, kas izklāstītas X pielikumā un normatīvajos aktos, kuros ir konkrētas prasības. Lai to nodrošinātu, tās dalībvalsts apstiprinātāja iestāde, kas piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu, ar izgatavotāja telpās, tostarp ražotnēs ņemtiem paraugiem var veikt visas pārbaudes vai testus, kā paredzēts jebkurā IV vai XI pielikumā uzskaitītajā normatīvajā aktā.

3.  Ja dalībvalsts, kas piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu, konstatē, ka netiek veikti 1. punktā minētie pasākumi, ka tie būtiski atšķiras no pasākumiem un kontroles plāniem, par ko ir panākta vienošanās, vai ka tos vairs neveic, kaut gan ražošana turpinās, attiecīgā dalībvalsts veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu pareizu ražošanas procedūras atbilstību, tostarp anulē tipa apstiprinājumu.



V NODAĻA

EK TIPA APSTIPRINĀJUMU GROZĪJUMI

13. pants

Vispārīgi noteikumi

1.  Izgatavotājs dalībvalsti, kas piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu, tūlīt informē par visiem grozījumiem informācijas paketē fiksētajos datos. Dalībvalsts saskaņā ar šo nodaļu pieņem lēmumu par to, kādu procedūru veikt. Vajadzības gadījumā dalībvalsts, apspriežoties ar izgatavotāju, var pieņemt lēmumu, ka ir jāizsniedz jauns EK tipa apstiprinājums.

2.  Pieteikumus EK tipa apstiprinājumu grozījumiem iesniedz vienīgi tai dalībvalstij, kas piešķīrusi sākotnējo EK tipa apstiprinājumu.

3.  Ja dalībvalsts konstatē, ka grozījuma veikšanai jāveic jaunas pārbaudes vai jauni testi, tā attiecīgi informē izgatavotāju. Direktīvas 14. un 15. pantā minētās procedūras piemēro vienīgi tad, kad sekmīgi ir veiktas vajadzīgās jaunās pārbaudes vai jaunie testi.

14. pants

Īpaši noteikumi par transportlīdzekļiem

1.  Ja informācijas paketē ietvertie dati ir grozīti, grozījumu uzskata par “pārskatīšanu”.

Tādos gadījumos apstiprinātāja iestāde vajadzības gadījumā izsniedz pārskatītas informācijas paketes lapas, katrā pārskatītajā lapā skaidri norādot grozījumu būtību un atkārtotās izsniegšanas datumu. Par atbilstīgu šai prasībai uzskata konsolidētu un atjauninātu informācijas paketes versiju, kam pievienots sīks grozījumu apraksts.

2.  Pārskatīšanu uzskata par “pagarinājumu”, ja papildus 1. punktā paredzētajam:

a) ir vajadzīgas jaunas pārbaudes vai jauni testi;

b) ir grozīta kāda informācija EK tipa apstiprinājuma sertifikātā, bet ne tā pielikumos;

c) saskaņā ar kādu apstiprinātā transportlīdzekļa tipam piemērojamu normatīvu aktu stājas spēkā jaunas prasības.

Tādos gadījumos apstiprinātāja iestāde izsniedz pārskatītu EK tipa apstiprinājuma sertifikātu, kurā norādīts pagarinājuma numurs, to papildinot saskaņā ar jau piešķirto secīgo pagarinājumu skaitu.

Apstiprinājuma sertifikātā skaidri norāda pagarinājuma iemeslu un atkārtotas izsniegšanas dienu.

3.  Izsniedzot grozītas lapas vai konsolidētas un atjauninātas versijas, attiecīgi groza apstiprinājuma sertifikātam pievienoto informācijas paketes satura rādītāju, lai atspoguļotu jaunākā pagarinājuma vai jaunākās pārskatīšanas datumu vai jaunākās atjauninātās versijas konsolidācijas datumu.

4.  Transportlīdzekļa tipa apstiprinājumā nav vajadzīgi nekādi grozījumi, ja 2. punkta c) apakšpunktā minētās jaunās prasības no tehniska viedokļa minētā tipa transportlīdzeklim nav būtiskas vai attiecas uz citu kategoriju transportlīdzekļiem.

15. pants

Īpaši noteikumi par sistēmām, sastāvdaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām

1.  Ja informācijas paketē norādītie dati ir grozīti, grozījumu uzskata par “pārskatīšanu”.

Tādos gadījumos apstiprinātāja iestāde vajadzības gadījumā izsniedz pārskatītas informācijas paketes lapas, katrā pārskatītajā lapā skaidri norādot grozījumu būtību un atkārtotās izsniegšanas datumu. Par atbilstīgu šai prasībai uzskata konsolidētu un atjauninātu informācijas paketes versiju, kam pievienots sīks grozījumu apraksts.

2.  Pārskatīšanu uzskata par “pagarinājumu”, ja papildus 1. punktā paredzētajam:

a) ir vajadzīgas jaunas pārbaudes vai jauni testi;

b) ir grozīta informācija EK tipa apstiprinājuma sertifikātā, bet ne tā pielikumos;

c) saskaņā ar kādu normatīvu aktu, ko piemēro apstiprinātai sistēmai, sastāvdaļai vai atsevišķai tehniskai vienībai, stājas spēkā jaunas prasības.

Šādos gadījumos apstiprinātāja iestāde izsniedz pārskatītu EK tipa apstiprinājuma sertifikātu, kurā norādīts pagarinājuma numurs, to papildinot saskaņā ar jau piešķirto secīgo pagarinājumu skaitu. Ja saskaņā ar 2. punkta c) apakšpunktu ir vajadzīgs grozījums, atjaunina apstiprinājuma numura trešo iedaļu.

Apstiprinājuma sertifikātā skaidri norāda pagarinājuma iemeslu un atkārtotas izsniegšanas dienu.

3.  Izsniedzot grozītas lapas vai konsolidētas un atjauninātas versijas, attiecīgi groza apstiprinājuma sertifikātam pievienoto informācijas paketes satura rādītāju, lai atspoguļotu jaunākā pagarinājuma vai jaunākās pārskatīšanas datumu vai jaunākās atjauninātās versijas konsolidācijas datumu.

16. pants

Grozījumu izsniegšana un paziņošana

1.  Piemērojot pagarinājumu, apstiprinātāja iestāde atjaunina visas attiecīgās EK tipa apstiprinājuma sertifikāta iedaļas, pielikumus un informācijas paketes satura rādītāju. Atjaunināto sertifikātu un pielikumus bez liekas kavēšanās izsniedz pieteikuma iesniedzējam.

2.  Ja notikusi pārskatīšana, apstiprinātāja iestāde pārskatītos dokumentus vai, attiecīgi, konsolidēto un atjaunināto versiju, tostarp pārskatīto informācijas paketes satura rādītāju, bez liekas kavēšanās izsniedz pieteikuma iesniedzējam.

3.  Apstiprinātāja iestāde visus EK tipa apstiprinājumu grozījumus saskaņā ar 8. pantā minētajām procedūrām dara zināmus pārējo dalībvalstu apstiprinātājām iestādēm.



VI NODAĻA

TRANSPORTLĪDZEKĻA EK TIPA APSTIPRINĀJUMA DERĪGUMS

17. pants

Derīguma beigas

1.  Transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma derīgums beidzas šādos gadījumos:

a) kādā normatīvā aktā, ko piemēro apstiprinātam transportlīdzeklim, ir stājušās spēkā jaunas, obligātas prasības jaunu transportlīdzekļu reģistrācijai, pārdošanai vai nodošanai ekspluatācijā, un apstiprinājumu nevar attiecīgi atjaunināt;

b) apstiprināto transportlīdzekli pilnīgi un labprātīgi beidz izgatavot;

c) apstiprinājuma derīgums beidzas īpaša ierobežojuma dēļ.

2.  Ja no visa tipa anulē tikai vienu variantu vai vienu kāda varianta versiju, tad attiecīgā transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājums vairs nav derīgs vienīgi attiecībā uz konkrēto variantu vai versiju.

3.  Ja noteikti beidz izgatavot konkrēta tipa transportlīdzekli, izgatavotājs to dara zināmu apstiprinātājai iestādei, kas piešķīrusi attiecīgā transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumu. Saņēmusi tādu paziņojumu, minētā iestāde par to 20 darba dienās attiecīgi informē apstiprinātājas iestādes citās dalībvalstīs.

Direktīvas 27. pantu piemēro vienīgi tad, ja ražošanu beidz šā panta 1. punkta a) apakšpunktā minētos apstākļos.

4.  Neskarot 3. punktu – ja transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma derīgums tuvojas beigām, izgatavotājs par to informē apstiprinātāju iestādi, kas izsniegusi EK tipa apstiprinājumu.

Apstiprinātāja iestāde visu attiecīgo informāciju bez liekas kavēšanās dara zināmu apstiprinātājām iestādēm pārējās dalībvalstīs, lai vajadzības gadījumā varētu piemērot 27. pantu. Informācijā konkrēti norāda pēdējā izgatavotā transportlīdzekļa ražošanas dienu un identifikācijas numuru.



VII NODAĻA

ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS UN MARĶĒJUMS

18. pants

Atbilstības sertifikāts

1.  Izgatavotājs kā transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma turētājs piešķir atbilstības sertifikātu katram pabeigtam, nepabeigtam vai vairākos posmos pabeigtam transportlīdzeklim, kas izgatavots atbilstīgi apstiprinātam transportlīdzekļa tipam.

Izgatavotājs nepabeigtu vai vairākos posmos pabeigtu transportlīdzekļu atbilstības sertifikāta otrā pusē aizpilda vienīgi tās pozīcijas, kas ir pievienotas vai grozītas konkrētā apstiprināšanas posmā, un attiecīgos gadījumos sertifikātam pievieno visus iepriekšējā posmā saņemtos atbilstības sertifikātus.

2.  Atbilstības sertifikātu sagatavo vienā Kopienas oficiālajā valodā. Jebkura dalībvalsts var lūgt atbilstības sertifikātu iztulkot tās valodā vai valodās.

3.  Atbilstības sertifikātu izstrādā tā, lai novērstu viltojumus. Lai to nodrošinātu, izmantoto papīru aizsargā vai nu ar krāsainiem grafiskiem rakstiem, vai ar ūdenszīmi, kurā attēlots izgatavotāja identifikācijas marķējums.

4.  Atbilstības sertifikātu aizpilda pilnībā, un tajā nav citu transportlīdzekļa izmantošanas ierobežojumu kā vien normatīvā aktā paredzētie.

5.  Transportlīdzekļiem, ko apstiprina saskaņā ar 20. panta 2. punktu, atbilstības sertifikāta nosaukumā, kā izklāstīts IX pielikuma I daļā, ir norāde “Pabeigtiem/vairākos posmos pabeigtiem transportlīdzekļiem, kam tipa apstiprinājums piešķirts saskaņā ar 20. pantu (provizorisks apstiprinājums)”.

6.  Transportlīdzekļiem, kam tipa apstiprinājumu piešķir saskaņā ar 22. pantu, atbilstības sertifikāta nosaukumā, kā izklāstīts IX pielikuma I daļā, ir norāde “Pabeigtiem/vairākos posmos pabeigtiem transportlīdzekļiem, kam tipa apstiprinājumu piešķir mazās sērijās”, un blakus tai ir ražošanas gads, pēc tā kārtas skaitlis no 1 līdz XII pielikumā ietvertajā tabulā norādītajam maksimālajam skaitlim, kas katram ražošanas gadam norāda attiecīgā transportlīdzekļa vietu minētā gadā saražojamo transportlīdzekļu klāstā.

7.  Neskarot 1. punktu, izgatavotājs dalībvalsts reģistrācijas iestādei var pārsūtīt atbilstības sertifikāta datus vai informāciju ar elektroniskiem līdzekļiem.

8.  Vienīgi izgatavotājs var izsniegt atbilstības sertifikāta dublikātus. Katra dublikāta pirmajā lappusē jābūt skaidri salasāmam vārdam “dublikāts”.

19. pants

EK tipa apstiprinājuma marķējums

1.  Sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību izgatavotājs, neatkarīgi no tā, vai tās ir sistēmas daļas, katrai saskaņā ar apstiprināto tipu izgatavotai sastāvdaļai vai vienībai piestiprina EK tipa apstiprinājuma marķējumu, kā paredzēts attiecīgā atsevišķajā direktīvā vai regulā.

2.  Ja nav vajadzīgs EK tipa apstiprinājuma marķējums, izgatavotājs piestiprina vismaz savu tirdzniecības nosaukumu vai prečzīmi un tipa numuru, un/vai identifikācijas numuru.

3.  EK tipa apstiprinājuma marķējums ir saskaņā ar VII pielikuma papildinājumu.



VIII NODAĻA

JAUNAS TEHNOLOĢIJAS VAI KONCEPCIJAS, KAS NAV SADERĪGAS AR ATSEVIŠĶAJĀM DIREKTĪVĀM

20. pants

Atbrīvojumi jaunām tehnoloģijām vai jaunām koncepcijām

1.  Dalībvalstis, saņēmušas izgatavotāja pieteikumu, var piešķirt EK tipa apstiprinājumu noteikta tipa sistēmai, sastāvdaļai vai atsevišķai tehniskai vienībai, kurā ir izmantotas tehnoloģijas vai koncepcijas, kas nav saderīgas ar vienu vai vairākiem IV pielikuma I daļā uzskaitītiem normatīviem aktiem, ja Komisija to atļauj saskaņā ar 40. panta 3. punktā minēto procedūru.

2.  Gaidot lēmumu par atļaujas izsniegšanu, dalībvalsts var piešķirt provizorisku, vienīgi tās teritorijā derīgu apstiprinājumu tā tipa transportlīdzekļiem, uz ko attiecas lūgtais atbrīvojums, ja tā par to tūlīt informē Komisiju un citas dalībvalstis, dokumentā uzrādot:

a) iemeslus, kāpēc attiecīgas tehnoloģijas vai koncepcijas dēļ sistēma, sastāvdaļa vai atsevišķa tehniska vienība nesader ar prasībām;

b) attiecīgu drošības un vides apsvērumu, kā arī veikto pasākumu aprakstu;

c) testu, arī to rezultātu aprakstu, kas rāda, ka, salīdzinājumā ar prasībām, uz ko attiecas paredzētais atbrīvojums, ir nodrošināta vismaz tikpat augsta līmeņa drošība un vides aizsardzība.

3.  Citas dalībvalstis var pieņemt lēmumu savā teritorijā atzīt 2. punktā minēto provizorisko apstiprinājumu.

4.  Komisija saskaņā ar 40. panta 3. punktā minēto procedūru pieņem lēmumu, vai ļaut dalībvalstij piešķirt EK tipa apstiprinājumu attiecīgā tipa transportlīdzeklim.

Vajadzības gadījumā lēmumā arī norāda, vai uz derīgumu attiecina kādus ierobežojumus, piemēram, termiņus. Apstiprinājuma derīguma termiņš nekad nav īsāks par 36 mēnešiem.

Ja Komisija pieņem lēmumu nepiešķirt atļauju, dalībvalsts šā panta 2. punktā minētā provizoriskā tipa apstiprinājuma turētājam tūlīt dara zināmu, ka provizorisko apstiprinājumu atcels sešus mēnešus pēc dienas, kad Komisijas pieņēmusi lēmumu. Tomēr jebkurā dalībvalstī, kas ir atzinusi provizorisko apstiprinājumu, drīkst reģistrēt, pārdot vai nodot ekspluatācijā transportlīdzekļus, kuri pirms provizoriskā tipa apstiprinājuma atcelšanas ir izgatavoti atbilstīgi provizoriskajam apstiprinājumam.

5.  Šo pantu nepiemēro, ja sistēma, sastāvdaļa vai atsevišķa tehniska vienība atbilst ANO EEK noteikumiem, kam Kopiena ir pievienojusies.

21. pants

Veicamā darbība

1.  Ja Komisija konstatē, ka ir pamatoti iemesli piešķirt atbrīvojumu atbilstīgi 20. pantam, tā tūlīt veic vajadzīgos pasākumus, lai atsevišķās direktīvas vai regulas pielāgotu tehnoloģijas attīstībai. Šos pasākumus, kas paredzēti, lai grozītu nebūtiskus V pielikumā I daļā uzskaitīto atsevišķo direktīvu un regulu elementus, pieņem saskaņā ar 40. panta 2. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru.

Ja atbrīvojums saskaņā ar 20. pantu attiecas uz ANO EEK noteikumiem, Komisija saskaņā ar procedūru, ko piemēro atbilstīgi Pārskatītajam 1958. gada nolīgumam, ierosina attiecīgo ANO EEK noteikumu grozījumu.

2.  Kad attiecīgie normatīvie akti ir grozīti, uzreiz atceļ visus ar atbrīvojumu saistītos ierobežojumus.

Ja nav veikti vajadzīgie pasākumi, lai pielāgotu normatīvos aktus, pēc apstiprinājuma piešķīrējas dalībvalsts lūguma apstiprinājuma derīguma termiņu var pagarināt ar jaunu lēmumu, ko pieņem saskaņā ar 40. panta 3. punktā minēto procedūru.



IX NODAĻA

MAZĀS SĒRIJĀS IZGATAVOTI TRANSPORTLĪDZEKĻI

22. pants

EK tipa apstiprinājums mazām sērijām

1.  Pēc izgatavotāja lūguma un ievērojot XII pielikuma A daļas 1. iedaļā noteiktos kvantitātes ierobežojumus dalībvalstis saskaņā ar 6. panta 4. punktā minētajām procedūrām piešķir EK tipa apstiprinājumus tādu tipu transportlīdzekļiem, kas atbilst vismaz IV pielikuma I daļas 1. papildinājumā uzskaitītajām prasībām.

2.  Šā panta 1. punktu nepiemēro speciālajiem transportlīdzekļiem.

3.  EK tipa apstiprinājuma sertifikātus numurē saskaņā ar VII pielikumu.

23. pants

Valsts tipa apstiprinājums mazām sērijām

1.  Transportlīdzekļiem, ko ražo, ievērojot XII pielikuma A daļas 2. iedaļā dotos kvantitātes ierobežojumus, dalībvalstis var nepiemērot vienu vai vairākus noteikumus, kas ietverti vienā vai vairākos IV vai XI pielikumā uzskaitītos normatīvos aktos, ja ir paredzētas attiecīgas alternatīvas prasības.

“Alternatīvas prasības” ir administratīvi noteikumi un tehniskas prasības, ar ko tiecas nodrošināt tādu ceļu satiksmes drošības un apkārtējās vides aizsardzības līmeni, kas pēc iespējas ir līdzvērtīgs, attiecīgi, IV vai XI pielikumā paredzētajam.

2.  Dalībvalstis 1. punktā minētiem transportlīdzekļiem var nepiemērot vienu vai vairākus šīs direktīvas noteikumus.

3.  Šā panta 1. un 2. punktā minētos noteikumus dalībvalstis nepiemēro vienīgi tad, ja ir pamatoti iemesli tā rīkoties.

4.  Lai veiktu transportlīdzekļu tipa apstiprināšanu saskaņā ar šo pantu, dalībvalstis pieņem sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, kam tipa apstiprinājums piešķirts saskaņā ar IV pielikumā uzskaitītiem normatīviem aktiem.

5.  Tipa apstiprinājuma sertifikātā norāda, kādi atbrīvojumi ir piešķirti saskaņā ar 1. un 2. punktu.

Uz tipa apstiprinājuma sertifikāta, kura paraugs ir VI pielikumā, nav rakstīts “Transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma sertifikāts”. Tipa apstiprinājuma sertifikātus tomēr numurē saskaņā ar VII pielikumu.

6.  Tipa apstiprinājuma derīgums attiecas vienīgi uz apstiprinājuma piešķīrējas dalībvalsts teritoriju. Ja izgatavotājs lūdz, apstiprinātāja iestāde ierakstītā vēstulē vai elektroniskā vēstulē tomēr nosūta tipa apstiprinājuma sertifikāta un tā pielikumu kopijas izgatavotāja norādītām citu dalībvalstu apstiprinātājām iestādēm.

Sešdesmit dienās pēc saņemšanas attiecīgās dalībvalstis pieņem lēmumu par tipa apstiprinājuma atzīšanu. Tās minēto lēmumu dara oficiāli zināmu pirmajā punktā minētai apstiprinātājai iestādei.

Dalībvalsts neatsaka tipa apstiprinājumu, ja vien tai nav pamatotu iemeslu uzskatīt, ka tehniskie noteikumi, saskaņā ar kuriem transportlīdzeklis apstiprināts, nav līdzvērtīgi tiem, ko piemēro attiecīgā valstī.

7.  Ja pieteikuma iesniedzējs vēlas pārdot, reģistrēt vai nodot ekspluatācijā transportlīdzekli citā dalībvalstī, dalībvalsts, kas piešķīrusi apstiprinājumu, pēc pieteikuma iesniedzēja lūguma viņam izsniedz tipa apstiprinājuma sertifikāta kopiju līdz arī informācijas paketi.

Dalībvalstis ļauj pārdot, reģistrēt vai nodot ekspluatācijā tādu transportlīdzekli, ja vien nav pamatotu iemeslu uzskatīt, ka tehniskie noteikumi, ar ko saskaņā apstiprināts transportlīdzeklis, nav līdzvērtīgi tiem, ko piemēro attiecīgā valstī.



X NODAĻA

INDIVIDUĀLI APSTIPRINĀJUMI

24. pants

Individuāli apstiprinājumi

1.  Konkrētiem transportlīdzekļiem, neatkarīgi no tā, vai tie ir unikāli, dalībvalstis var nepiemērot vienu vai vairākus šīs direktīvas noteikumus vai vienu vai vairākus IV vai XI pielikumā uzskaitītus normatīvus aktus, ja tajos ir paredzētas attiecīgas alternatīvas prasības.

Šā punkta pirmajā daļā minētos noteikumus dalībvalsts nepiemēro vienīgi tad, ja ir pamatoti iemesli tā rīkoties.

“Alternatīvas prasības” ir administratīvi noteikumi un tehniskas prasības, ar ko tiecas nodrošināt tādu ceļu satiksmes drošības un apkārtējās vides aizsardzības līmeni, kas pēc iespējas ir līdzvērtīgs, attiecīgi, IV vai XI pielikumā paredzētajam.

2.  Dalībvalstis neveic iznīcināšanas testus. Tās izmanto visu svarīgāko pieteikuma iesniedzēja sniegto informāciju, kas palīdz noteikt atbilstību alternatīvām prasībām.

3.  Dalībvalstis atzīst jebkuru sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības EK tipa apstiprinājumu alternatīvu prasību vietā.

4.  Individuāla apstiprinājuma pieteikumu iesniedz izgatavotājs vai transportlīdzekļa īpašnieks, vai persona, kas darbojas viņu vārdā – ja attiecīgā persona veic uzņēmējdarbību Kopienā.

5.  Ja transportlīdzeklis atbilst pieteikumam pievienotajam aprakstam un spēkā esošajām tehniskajām prasībām, dalībvalsts piešķir individuālu apstiprinājumu un bez liekas kavēšanās izsniedz individuāla apstiprinājuma sertifikātu.

Individuāla apstiprinājuma sertifikāta formas pamatā ir EK tipa apstiprinājuma sertifikāta paraugs, kā izklāstīts VI pielikumā, un tajā ir vismaz informācija, kas vajadzīga, lai aizpildītu reģistrācijas pieteikumu, kā paredzēts Padomes Direktīvā 1999/37/EK (1999. gada 29. aprīlis) par transportlīdzekļu reģistrācijas dokumentiem ( 4 ). Uz individuāla apstiprinājuma sertifikāta nav norādes “Transportlīdzekļa EK apstiprinājums”.

Individuāla apstiprinājuma sertifikātā ir attiecīgā transportlīdzekļa identifikācijas numurs.

6.  Individuāla apstiprinājuma derīgums attiecas vienīgi uz apstiprinājuma piešķīrējas dalībvalsts teritoriju.

Ja pieteikuma iesniedzējs vēlas citā dalībvalstī pārdot, reģistrēt vai nodot ekspluatācijā transportlīdzekli, tad transportlīdzeklim ir jābūt piešķirtam individuālam apstiprinājumam; apstiprinājuma piešķīrēja dalībvalsts pieteikuma iesniedzējam pēc lūguma izsniedz dokumentu par tehniskām prasībām, saskaņā ar kurām transportlīdzeklis ir apstiprināts.

Cita dalībvalsts ļauj pārdot, reģistrēt vai nodot ekspluatācijā transportlīdzekli, par ko kādā dalībvalstī saskaņā ar šo pantu ir izsniegts individuāls apstiprinājums, ja vien nav pamatotu iemeslu uzskatīt, ka tehniskie noteikumi, ar ko saskaņā apstiprināts transportlīdzeklis, nav līdzvērtīgi tiem, ko piemēro attiecīgā valstī.

7.  Pēc izgatavotāja vai transportlīdzekļa īpašnieka lūguma dalībvalsts piešķir individuālu apstiprinājumu transportlīdzeklim, kas atbilst šai direktīvai un attiecīgi IV vai XI pielikumā uzskaitītiem normatīviem aktiem.

Tādā gadījumā dalībvalsts atzīst individuālu apstiprinājumu un ļauj transportlīdzekli pārdot, reģistrēt un nodot ekspluatācijā.

8.  Šo pantu var piemērot transportlīdzekļiem, kam saskaņā ar šo direktīvu ir piešķirts tipa apstiprinājums un kas ir pārbūvēti pirms pirmās reģistrācijas vai nodošanas ekspluatācijā.

25. pants

Īpaši noteikumi

1.  Šīs direktīvas 24. pantā izklāstīto procedūru var piemērot konkrētam transportlīdzeklim secīgos pabeigšanas posmos saskaņā ar vairākposmu tipa apstiprināšanas procedūru.

2.  Vairākposmu tipa apstiprināšanas procedūrā normālas secības starpposmu nevar aizstāt ar 24. pantā izklāstīto procedūru, un to nevar piemērot, lai transportlīdzeklis saņemtu pirmā posma apstiprinājumu.



XI NODAĻA

REĢISTRĀCIJA, PĀRDOŠANA UN NODOŠANA EKSPLUATĀCIJĀ

26. pants

Transportlīdzekļu reģistrācija, pārdošana un nodošana ekspluatācijā

1.  Neskarot 29. un 30. pantu, dalībvalstis reģistrē transportlīdzekļus un ļauj tos pārdot un nodot ekspluatācijā vienīgi tad, ja tiem ir saskaņā ar 18. pantu izsniegts derīgs atbilstības sertifikāts.

Dalībvalsts ļauj pārdot nepabeigtus transportlīdzekļus, bet, kamēr tie nav pabeigti, var atteikt to pastāvīgu reģistrāciju un nodošanu ekspluatācijā.

2.  Transportlīdzekļus, kas ir atbrīvoti no prasības pēc atbilstības sertifikāta, var reģistrēt, pārdot vai nodot ekspluatācijā vienīgi tad, ja tie atbilst attiecīgām šīs direktīvas tehniskām prasībām.

3.  Mazās sērijās izgatavotu, reģistrētu, pārdotu vai ekspluatācijā nodotu transportlīdzekļu skaits vienā gadā nepārsniedz XII pielikuma A daļā norādīto vienību skaitu.

27. pants

Sērijas beigu transportlīdzekļu reģistrācija, pārdošana un nodošana ekspluatācijā

1.  Ievērojot XII pielikuma B iedaļā norādītos ierobežojumus, un vienīgi ierobežotu laiku, dalībvalstis var reģistrēt, ļaut pārdot un nodot ekspluatācijā tādus transportlīdzekļus, kas atbilst tādam transportlīdzekļa tipam, kura EK tipa apstiprinājums vairs nav derīgs.

Punkta pirmā daļa attiecas vienīgi uz tādiem transportlīdzekļiem Kopienas teritorijā, kam ražošanas laikā EK tipa apstiprinājums ir bijis spēkā, bet kas nav reģistrēti vai nodoti ekspluatācijā līdz minētā EK tipa apstiprinājuma derīguma beigām.

2.  Šā panta 1. punktā paredzēto iespēju pabeigtu transportlīdzekļu sakarā var izmantot divpadsmit mēnešus, un vairākos posmos pabeigtu transportlīdzekļu sakarā – astoņpadsmit mēnešus no dienas, kad EK tipa apstiprinājums kļuvis nederīgs.

3.  Izgatavotājs, kas vēlas izmantot 1. punktu, līdz attiecīgo transportlīdzekļu nodošanai ekspluatācijā iesniedz lūgumu kompetentai katras attiecīgas dalībvalsts iestādei. Pieteikumā ir jānorāda jebkādi tehniski vai saimnieciski iemesli, kuru dēļ transportlīdzekļi neatbilst jaunām tehniskām prasībām.

Attiecīgās dalībvalstis trīs mēnešos pēc lūguma saņemšanas pieņem lēmumu par to, vai ļaut – un cik lielā skaitā ļaut – savā teritorijā reģistrēt tādus transportlīdzekļus.

4.  Šā panta 1., 2. un 3. punktu mutatis mutandis piemēro transportlīdzekļiem, kam bijis izsniegts valsts tipa apstiprinājums, bet kas nav reģistrēti vai nodoti ekspluatācijā, pirms apstiprinājums kļuvis nederīgs saskaņā ar 45. pantu, jo obligātā kārtā piemērota EK tipa apstiprināšanas procedūra.

5.  Dalībvalsts piemēro attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu efektīvu pārraudzību, cik transportlīdzekļu reģistrē vai nodod ekspluatācijā atbilstīgi šajā pantā izklāstītajai procedūrai.

28. pants

Sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību pārdošana un nodošana ekspluatācijā

1.  Dalībvalstis ļauj pārdot vai nodot ekspluatācijā sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības vienīgi tad, ja tās atbilst attiecīgu normatīvu aktu prasībām un ir attiecīgi marķētas saskaņā ar 19. pantu.

2.  Šā panta 1. punktu nepiemēro sastāvdaļām vai tehniskām vienībām, kas ir īpaši konstruētas vai izgatavotas jauniem transportlīdzekļiem, uz ko neattiecas šī direktīva.

3.  Atkāpjoties no 1. punkta, dalībvalstis var ļaut pārdot un nodot ekspluatācijā sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, ja tām saskaņā ar 20. pantu nepiemēro vienu vai vairākus kāda normatīva akta noteikumus vai ja tās paredzēts uzstādīt transportlīdzekļos, uz ko attiecas atbilstīgi 22., 23. vai 24. pantam piešķirti apstiprinājumi attiecībā uz konkrēto sastāvdaļu vai atsevišķo tehnisko vienību.

4.  Atkāpjoties no 1. punkta un, ja vien ar kādu normatīvu aktu nav paredzēts kas cits, dalībvalstis var ļaut pārdot un nodot ekspluatācijā sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, ko paredzēts uzstādīt transportlīdzekļos, par ko laikā, kad tie nodoti ekspluatācijā, nav bijis jāsaņem EK tipa apstiprinājums saskaņā ar šo direktīvu vai Direktīvu 70/156/EEK.



XII NODAĻA

DROŠĪBAS KLAUZULAS

29. pants

Transportlīdzekļi, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, kas atbilst šai direktīvai

1.  Ja dalībvalsts secina, ka, kaut gan jauni transportlīdzekļi, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības atbilst spēkā esošām prasībām vai ir pareizi marķētas, tomēr rada nopietnu apdraudējumu ceļu satiksmes drošībai vai nopietnu kaitējumu apkārtējai videi vai veselības aizsardzībai, attiecīgā dalībvalsts var ilgākais sešus mēnešus atteikties savā teritorijā reģistrēt tādus transportlīdzekļus vai atļaut pārdot vai nodot ekspluatācijā tādus transportlīdzekļus, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības.

Tādos gadījumos attiecīgā dalībvalsts tūlīt attiecīgi dara zināmu tādu lēmumu izgatavotājam, citām dalībvalstīm un Komisijai, izklāstot lēmuma iemeslus un jo īpaši, vai tas izriet no:

 nepilnībām attiecīgos normatīvos aktos, vai

 nepareiza attiecīgo prasību piemērojuma.

2.  Lai sagatavotu lēmumu, Komisija pēc iespējas drīz konsultējas ar attiecīgām pusēm, jo īpaši ar apstiprinātāju iestādi, kas piešķīrusi tipa apstiprinājumu.

3.  Ja 1. punktā minētos pasākumus pamato ar nepilnībām attiecīgos normatīvos aktos, veic šādus piemērotus pasākumus:

 IV pielikuma I daļā uzskaitītās atsevišķās direktīvas vai regulas Komisija groza saskaņā ar 40. panta 2. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru,

 attiecībā uz ANO EEK noteikumiem Komisija saskaņā ar procedūru, ko piemēro atbilstīgi Pārskatītajam 1958. gada nolīgumam, iesniedz priekšlikumu par grozījumiem attiecīgajos ANO EEK noteikumos.

4.  Ja 1. punktā minētos pasākumus pamato ar attiecīgo prasību nepareizu piemērošanu, Komisija veic attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu atbilstību minētajām prasībām.

30. pants

Transportlīdzekļi, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, kas neatbilst apstiprinātam tipam

1.  Ja dalībvalsts, kas piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu, konstatē, ka jauni transportlīdzekļi, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, kam ir atbilstības sertifikāts vai uz kā ir apstiprinājuma marķējums, neatbilst apstiprinātajam tipam, dalībvalsts veic pasākumus, tostarp vajadzības gadījumā anulē tipa apstiprinājumu, lai nodrošinātu attiecīgu izgatavoto transportlīdzekļu, sistēmu, sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību atbilstību apstiprinātajam tipam. Dalībvalsts apstiprinātāja iestāde par veiktajiem pasākumiem informē citu dalībvalstu apstiprinātājas iestādes.

2.  Saistībā ar 1. punktu, novirzes no datiem EK tipa apstiprinājuma sertifikātā vai informācijas paketē uzskata par neatbilstību apstiprinātam tipam.

Transportlīdzekli neuzskata par neatbilstīgu apstiprinātam tipam, ja attiecīgos normatīvos aktos ir atļautas pielaides, un pielaides ir ievērotas.

3.  Ja dalībvalsts pierāda, ka transportlīdzekļi, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, kam pievienots atbilstības sertifikāts vai uz kā ir apstiprinājuma marķējums, neatbilst apstiprinātajam tipam, tā var lūgt EK tipa apstiprinājumu piešķīrušajai dalībvalstij pārbaudīt, vai izgatavotie transportlīdzekļi, sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskās vienības joprojām atbilst apstiprinātajam tipam. Saņemot tādu lūgumu, attiecīgā dalībvalsts pēc iespējas drīz – un vēlākais sešos mēnešos pēc saņemšanas dienas – veic vajadzīgās darbības.

4.  Turpmāk norādītajos gadījumos apstiprinātāja iestāde lūdz dalībvalsti, kas sistēmai, sastāvdaļai, atsevišķai tehniskai vienībai vai nepabeigtam transportlīdzeklim piešķīrusi tipa apstiprinājumu, veikt vajadzīgos pasākumus, lai atkal nodrošinātu ražošanā esošo transportlīdzekļu atbilsmi apstiprinātam tipam:

a) attiecībā uz transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumu – ja transportlīdzekļa neatbilstība rodas vienīgi kādas sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības neatbilstības dēļ;

b) attiecībā uz vairākposmu tipa apstiprinājums – ja vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa neatbilstības cēloņi ir tādas sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības neatbilstība, kura ir nepabeigta transportlīdzekļa sastāvdaļa, vai arī paša nepabeigtā transportlīdzekļa neatbilstība.

Saņemot tādu lūgumu, attiecīgā dalībvalsts pēc iespējas drīz – vajadzības gadījumā saziņā ar dalībvalsti, kas iesniegusi lūgumu – vēlākais sešos mēnešos pēc saņemšanas dienas veic prasītās darbības. Konstatējot neatbilstību apstiprinātam tipam, tās dalībvalsts apstiprinātāja iestāde, kas piešķīrusi attiecīgo sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības EK tipa apstiprinājumu vai nepabeigta transportlīdzekļa apstiprinājumu, veic 1. punktā izklāstītos pasākumus.

5.  Apstiprinātājas iestādes 20 darba dienās informē cita citu par jebkura EK tipa apstiprinājuma anulēšanu, ka arī par tās iemesliem.

6.  Ja dalībvalsts, kas piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu, apstrīd neatbilstību, par ko tai ir darīts zināms, attiecīgās dalībvalstis cenšas strīdu noregulēt. Par to informē Komisiju un vajadzības gadījumā rīko attiecīgas apspriedes, lai strīdu noregulētu.

31. pants

Tādu sastāvdaļu vai aprīkojuma pārdošana un nodošana ekspluatācijā, kas var radīt nopietnu apdraudējumu būtiski svarīgu sistēmu pareizai darbībai

1.  Dalībvalstis atļauj pārdot un piedāvāt pārdošanai vai sākt ekspluatēt sastāvdaļas vai aprīkojumu, kas var nopietni apdraudēt to sistēmu darbību, kuras ir būtiskas transportlīdzekļa drošībai vai tā darbības parametriem saistībā ar vides aizsardzību, vienīgi tad, ja šīs sastāvdaļas vai aprīkojumu ir atļāvusi apstiprinātāja iestāde saskaņā ar 5. līdz 10. punktu.

2.  Sastāvdaļas vai aprīkojumu, kas apstiprināms atbilstīgi 1. punktam, iekļauj sarakstā, ko pievieno XIII pielikumā. Pirms šāda lēmuma pieņemšanas veic izvērtēšanu, kuras rezultātus iekļauj ziņojumā un kuras gaitā tiecas panākt taisnīgu līdzsvaru starp šādiem elementiem:

a) nopietna apdraudējuma pastāvēšana tā transportlīdzekļa drošībai vai darbības parametriem saistībā ar vides aizsardzību, kurā uzstādītas attiecīgās sastāvdaļas vai aprīkojums; un

b) ietekme uz patērētājiem un izgatavotājiem rezerves daļu tirgū, ja attiecīgajām sastāvdaļām vai aprīkojumam saskaņā ar šo pantu tiktu piemērota prasība saņemt atļauju.

3.  Šā panta 1. punktu nepiemēro oriģinālām sastāvdaļām vai aprīkojumam, uz ko attiecas sistēmas tipa apstiprinājums saistībā ar transportlīdzekli, un sastāvdaļām vai aprīkojumam, kam ir tipa apstiprinājums saskaņā ar vienu no IV pielikumā uzskaitītajiem normatīvajiem aktiem, izņemot gadījumus, kad šie apstiprinājumi attiecas uz aspektiem, ko neskar 1. punkts. Šā panta 1. punkts neattiecas uz sastāvdaļām un aprīkojumu, ko izgatavo vienīgi autosacīkšu transportlīdzekļiem, kurus nav paredzēts izmantot uz koplietošanas ceļiem. Ja XIII pielikumā iekļautās sastāvdaļas vai aprīkojums ir divējādi izmantojami gan autosacīkstēs, gan uz ceļiem, šīs sastāvdaļas vai aprīkojumu nevar pārdot vai piedāvāt pārdošanai plašai sabiedrībai izmantošanai autotransporta līdzekļos, ja vien tie neatbilst šā panta prasībām.

Attiecīgos gadījumos Komisija pieņem noteikumus, kā identificēt šajā punktā minētās sastāvdaļas vai aprīkojumu.

4.  Iepriekš apspriedusies ar ieinteresētajām pusēm, Komisija paredz 1. punktā minētā apstiprināšanas procesa procedūru un prasības, kā arī pieņem noteikumus XIII pielikumā iekļautā saraksta turpmākai atjaunināšanai. Minētās prasības ietver norādījumus attiecībā uz drošību, vides aizsardzību un, attiecīgos gadījumos, testēšanas standartiem. To pamatā var būt IV pielikumā uzskaitītie normatīvie akti, tās var izstrādāt atbilstīgi drošības, vides aizsardzības un testēšanas tehnoloģiju attiecīgajam stāvoklim, vai, ja tas ir piemērots veids, kā sasniegt nepieciešamos drošības un vides aizsardzības mērķus, tās var būt sastāvdaļas vai aprīkojuma salīdzinājums ar nepārbūvēta transportlīdzekļa vai, attiecīgi, jebkuras tā sastāvdaļas darbības parametriem saistībā ar vides aizsardzību un drošību.

5.  Šā panta 1. punkta sakarā sastāvdaļu vai aprīkojuma izgatavotājs iesniedz apstiprinātājai iestādei pilnvarota tehniska dienesta sagatavotu testa ziņojumu ar apliecinājumu, ka sastāvdaļas vai aprīkojums, par ko iesniegts apstiprinājumam pieteikums, atbilst 4. punktā minētajām prasībām. Izgatavotājs katra tipa sastāvdaļai var iesniegt tikai vienu pieteikumu tikai vienai apstiprinātājai iestādei.

Pieteikumā iekļauj sīku informāciju par sastāvdaļu vai aprīkojuma izgatavotāju, sastāvdaļu vai aprīkojuma tipu, identifikāciju un numurus, kuru atļaujai ir iesniegts pieteikums, kā arī transportlīdzekļa izgatavotāja nosaukumu, transportlīdzekļu tipu un – attiecīgā gadījumā – izlaiduma gadus vai kādu citu informāciju, lai identificētu transportlīdzekli, kurā paredzēts uzstādīt attiecīgas sastāvdaļas vai attiecīgo aprīkojumu.

Ja apstiprinātāja iestāde, ņemot vērā testa ziņojumu un citus pierādījumus, pārliecinās, ka attiecīgās sastāvdaļas vai attiecīgais aprīkojums atbilst 4. punktā minētajām prasībām, tā bez liekas kavēšanās izsniedz izgatavotājam sertifikātu. Ar šo sertifikātu Kopienā ir atļauts pārdot, piedāvāt pārdošanai vai uzstādīt transportlīdzekļos sastāvdaļas vai aprīkojumu, ievērojot 9. punkta otro daļu.

6.  Katru sastāvdaļu vai aprīkojumu, ko atļauj, piemērojot šo pantu, attiecīgi marķē.

Komisija nosaka marķējuma un iesaiņojuma prasības, kā arī 5. punktā minētā sertifikāta paraugu un numerācijas sistēmu.

7.  Šā panta 2. līdz 6. punktā minētos pasākumus, kas paredzēti, lai grozītu nebūtiskus šīs direktīvas elementus, tostarp to papildinot, pieņem saskaņā ar 40. panta 2. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru.

8.  Izgatavotājs tūlīt informē sertifikātu izdevušo apstiprinātāju iestādi par visām izmaiņām, kas ietekmē sertifikāta izsniegšanas nosacījumus. Attiecīgā apstiprinātāja iestāde pieņem lēmumu vai sertifikāts ir jāpārskata, vai jāizsniedz no jauna, un – vai ir vajadzīgi jauni testi.

Izgatavotāja pienākums ir nodrošināt, lai sastāvdaļas un aprīkojumu visu laiku izgatavotu saskaņā ar nosacījumiem, ar kādiem izsniegts sertifikāts.

9.  Pirms atļaujas piešķiršanas apstiprinātāja iestāde pārliecinās, ka ražojuma atbilstības efektīvas kontroles nodrošināšanas pasākumi un procedūras ir pietiekamas.

Ja apstiprinātāja iestāde konstatē, ka vairs nav ievēroti sertifikāta izsniegšanas nosacījumi, tā lūdz izgatavotāju veikt vajadzīgos pasākumus, lai atkal nodrošinātu sastāvdaļu vai aprīkojuma atbilstību attiecīgajām prasībām. Vajadzības gadījumā tā atsauc sertifikātu.

10.  Visas dalībvalstu nesaskaņas 5. punktā minēto sertifikātu sakarā dara zināmas Komisijai. Tā konsultējas ar dalībvalstīm, un veic attiecīgus pasākums, vajadzības gadījumā prasot arī atsaukt atļauju.

11.  Šo pantu nepiemēro attiecībā uz sastāvdaļu vai aprīkojumu, kamēr tas nav uzskaitīts XIII pielikumā. Katram XIII pielikuma ierakstam vai ierakstu grupai nosaka loģisku pārejas posmu, lai ļautu sastāvdaļas vai aprīkojuma izgatavotājam iesniegt atļaujas pieteikumu un saņemt atļauju. Attiecīgā gadījumā var arī noteikt dienu, lai no šā panta piemērošanas jomas svītrotu sastāvdaļas un aprīkojumu, kas paredzēts transportlīdzekļiem, kuri tipa apstiprinājumu ir saņēmuši pirms minētās dienas.

12.  Kamēr nav pieņemts lēmums par to, vai sastāvdaļa vai aprīkojums iekļaujams 1. punktā minētajā sarakstā, dalībvalstis var piemērot savus noteikumus par sastāvdaļām vai aprīkojumu, kas var nopietni apdraudēt to sistēmu pareizu darbību, kas ir būtiskas transportlīdzekļa drošībai vai tā darbības parametriem saistībā ar vides aizsardzību.

Kad ir pieņemts šāds lēmums, spēku zaudē valstu noteikumi par attiecīgajām sastāvdaļām un aprīkojumu.

13.  No 2007. gada 29. oktobra dalībvalstis nepieņem jaunus noteikumus, kas attiecas uz sastāvdaļām un aprīkojumu un kas var ietekmēt tādu sistēmu pareizu darbību, kuras ir būtiskas transportlīdzekļa drošībai vai tā darbības parametriem saistībā ar vides aizsardzību.

32. pants

Transportlīdzekļu atsaukšana

1.  Ja izgatavotājam, kam ir piešķirts transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājums, piemērojot kādu normatīvu aktu vai Direktīvu 2001/95/EK, ir pienākums atsaukt pārdotus, reģistrētus vai ekspluatācijā nodotus transportlīdzekļus, jo viena vai vairākas transportlīdzeklī uzstādītas sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, neatkarīgi no tā, vai tās ir pienācīgi apstiprinātas saskaņā ar šo direktīvu, var radīt nopietnu apdraudējumu ceļu satiksmes drošībai, veselības aizsardzībai vai vides aizsardzībai, viņš tūlīt par to informē apstiprinātāju iestādi, kas piešķīrusi apstiprinājumu transportlīdzeklim.

2.  Izgatavotājs apstiprinātājai iestādei ierosina piemērotu tiesiskās aizsardzības līdzekļu kompleksu, lai neitralizētu 1. punktā minēto apdraudējumu. Apstiprinātāja iestāde informāciju par ierosinātiem pasākumiem tūlīt dara zināmu dalībvalstu iestādēm.

Kompetentas iestādes nodrošina pasākumu efektīvu īstenošanu attiecīgās teritorijās.

3.  Ja attiecīgās iestādes uzskata pasākumus par nepietiekamiem vai arī tos neīsteno pietiekami drīz, tās tūlīt informē apstiprinātāju iestādi, kas izsniegusi transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumu.

Apstiprinātāja iestāde par to informē izgatavotāju. Ja arī EK tipa apstiprinājumu izsniegusī iestāde uzskata izgatavotāja pasākumus par nepietiekamiem, tā veic visus vajadzīgos aizsardzības pasākumus, arī atsauc transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumu gadījumā, ja izgatavotājs neierosina un neīsteno iedarbīgus korekcijas pasākumus. Transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma anulēšanas gadījumā attiecīgā apstiprinātāja iestāde 20 darba dienās ar ierakstītu vēstuli vai līdzvērtīgiem elektroniskiem līdzekļiem par to informē izgatavotāju, citu dalībvalstu apstiprinātājas iestādes un Komisiju.

4.  Šo pantu piemēro arī sastāvdaļām, kam nepiemēro nekādas prasības saskaņā ar kādu normatīvu aktu.

33. pants

Lēmumu paziņošana un pieejamie tiesiskas aizsardzības līdzekļi

Visos lēmumos, ko pieņem saskaņā ar šīs direktīvas īstenošanas noteikumiem, un visos lēmumos, ar ko atsaka vai anulē EK tipa apstiprinājumu vai atsaka reģistrāciju, vai aizliedz pārdošanu, sīki izklāsta to pamatojumu.

Jebkuru tādu lēmumu dara zināmu attiecīgai pusei, ko reizē informē arī par tiesiskas aizsardzības līdzekļiem, kurus tā var izmantot saskaņā ar attiecīgajā dalībvalstī spēkā esošajiem tiesību aktiem, un tiesiskās aizsardzības līdzekļu izmantošanas iespēju termiņiem.



XIII NODAĻA

STARPTAUTISKI NOTEIKUMI

34. pants

ANO EEK noteikumi, kas jāievēro EK tipa apstiprināšanā

1.  ANO EEK noteikumi, kam Kopiena ir pievienojusies, un kas ir uzskaitīti IV pielikuma I daļā un XI pielikumā, ir transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma daļa tāpat, kā atsevišķās direktīvas vai regulas. Tos piemēro attiecīgās IV pielikuma I daļas un XI pielikuma ailēs uzskaitītu kategoriju transportlīdzekļiem.

2.  Ja Kopiena saskaņā ar Lēmuma 97/836/EK 4. panta 4. punktu ir pieņēmusi lēmumu transportlīdzekļu EK tipa apstiprināšanā obligāti piemērot ANO EEK noteikumus, tad saskaņā ar direktīvas 40. panta 2. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru attiecīgi groza šīs direktīvas pielikumus. Normatīvos aktos, ar ko groza šīs direktīvas pielikumus, norāda arī ANO EEK noteikumu vai to grozījumu obligātas piemērošanas dienas. Dalībvalstis atceļ vai pielāgo visus savus tiesību aktus, kas nav saderīgi ar attiecīgiem ANO EEK noteikumiem.

Ja ar tādiem ANO EEK noteikumiem aizstāj spēkā esošas atsevišķās direktīvas vai regulas, atbilstīgo ierakstu IV pielikuma I daļā un XI pielikumā aizstāj ar ANO EEK noteikuma numuru, un attiecīgo ierakstu IV pielikuma II daļā svītro saskaņā ar to pašu procedūru.

3.  Šā panta 2. punkta otrā daļā minētajos gadījumos atsevišķās direktīvas vai regulas, ko aizstāj ar ANO EEK noteikumiem, atceļ saskaņā ar 40. panta 2. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru.

Ja atceļ atsevišķo direktīvu, dalībvalsts atceļ visus savus tiesību aktus, kas pieņemti, transponējot minēto direktīvu.

4.  Šajā direktīvā vai atsevišķajās direktīvās vai regulās var iekļaut tiešas atsauces uz starptautiskajiem standartiem un noteikumiem, tos neatspoguļojot Kopienas tiesiskajā regulējumā.

35. pants

ANO EEK noteikumu līdzvērtība direktīvām vai regulām

1.  ANO EEK noteikumus, kas uzskaitīti IV pielikuma II daļā, atzīst par līdzvērtīgiem attiecīgām atsevišķajām direktīvām vai regulām, ciktāl tiem ir viena darbības joma un saturs.

Dalībvalstu apstiprinātājas iestādes atzīst apstiprinājumus, kas piešķirti saskaņā ar minētajiem ANO EEK noteikumiem, un – vajadzības gadījumā – arī attiecīgus apstiprinājuma marķējumus to apstiprinājumu un/vai apstiprinājuma marķējumu vietā, kas piešķirti saskaņā ar attiecīgām atsevišķajām direktīvām vai regulām.

2.  Ja Kopiena ir pieņēmusi lēmumu 1. punkta sakarā piemērot jaunu ANO EEK noteikumu vai grozītu ANO EEK noteikumu, attiecīgi groza šīs direktīvas IV pielikuma II daļu. Šos pasākumus, kas paredzēti, lai grozītu nebūtiskus šīs direktīvas elementus, pieņem saskaņā ar 40. panta 2. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru.

36. pants

Līdzvērtība citiem noteikumiem

Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu var atzīt ar šo direktīvu definēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprināšanas nosacījumu vai noteikumu līdzvērtību starptautiskos vai trešo valstu noteikumos paredzētām procedūrām, ievērojot daudzpusējus vai divpusējus Kopienas nolīgumus ar trešām valstīm.



XIV NODAĻA

TEHNISKAS INFORMĀCIJAS SNIEGŠANA

37. pants

Informācija lietotājiem

1.  Izgatavotājs nedrīkst sniegt nekādu tehnisku informāciju par šajā direktīvā vai IV pielikumā uzskaitītos normatīvos aktos paredzētiem datiem, kas atšķiras no apstiprinātājas iestādes apstiprinātiem datiem.

2.  Ja normatīvā aktā tas īpaši paredzēts – izgatavotājs lietotājiem dara pieejamu visu attiecīgo informāciju un vajadzīgās instrukcijas, aprakstot visus īpašos nosacījumus vai ierobežojumus transportlīdzekļa, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības lietošanai.

Tādu informāciju sniedz Kopienas oficiālās valodās. To saziņā ar apstiprinātāju iestādi sniedz attiecīgā papildu dokumentā, piemēram, īpašnieka rokasgrāmatā vai tehniskas apkopes rokasgrāmatā.

38. pants

Informācija sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību izgatavotājiem

1.  Transportlīdzekļa izgatavotājs sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību izgatavotājiem dara pieejamus visus datus, vajadzības gadījumā arī rasējumus, kas īpaši uzskaitīti normatīvā akta pielikumā vai papildinājumā un ir vajadzīgi sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību EK tipa apstiprināšanai, vai ir vajadzīgi, lai saņemtu atļauju saskaņā ar 31. pantu.

Transportlīdzekļa izgatavotājs ar sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību izgatavotājiem var noslēgt stingrus nolīgumus, sargājot jebkuru slepenu informāciju, kas nav pieejama atklātībā, arī ar intelektuālā īpašuma tiesībām saistītu informāciju.

2.  Sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību izgatavotājs, pildot EK tipa apstiprinājuma sertifikāta turētāja pienākumus, kas atbilstīgi 10. panta 4. punktam ietver arī izmantojuma ierobežojumus vai īpašus montāžas nosacījumus – vai gan vienus, gan otrus – transportlīdzekļa izgatavotajam par to sniedz visu pieejamo informāciju.

Ja tas ir paredzēts ar kādu normatīvu aktu – sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību izgatavotājs dod instrukcijas par izgatavoto sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību izmantošanas ierobežojumiem vai īpašiem montāžas nosacījumiem – vai gan vieniem, gan otriem.



XV NODAĻA

ĪSTENOŠANAS PASĀKUMI UN GROZĪJUMI

39. pants

Šīs direktīvas, atsevišķo direktīvu un regulu īstenošanas pasākumi un grozījumi

1.  Katras atsevišķās direktīvas vai regulas īstenošanai vajadzīgos pasākumus Komisija pieņem saskaņā ar katrā attiecīgajā direktīvā vai regulā paredzētajiem noteikumiem.

2.  Komisija pieņem šīs direktīvas pielikumu vai IV pielikuma I daļā minēto atsevišķo direktīvu vai regulu grozījumus, kas vajadzīgi, lai tās piemērotu zinātnes un tehnikas attīstībai vai invalīdu īpašajām vajadzībām.

3.  Komisija pieņem šīs direktīvas grozījumus, kas ir vajadzīgi, lai noteiktu tehniskas prasības mazu sēriju transportlīdzekļiem, individuāli apstiprinātiem transportlīdzekļiem un speciālajiem transportlīdzekļiem.

4.  Ja Komisijai kļūst zināms par tādiem nopietniem apdraudējumiem ceļu lietotājiem vai videi, kuri prasa veikt steidzamus pasākumus, tā var grozīt IV pielikuma I daļā uzskaitītās atsevišķās direktīvas vai regulas.

5.  Komisija pieņem grozījumus, kas ir vajadzīgi labas pārvaldības interesēs, un jo īpaši tādus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu savstarpēju atbilstību starp IV pielikuma I daļā uzskaitītajām atsevišķajām direktīvām un regulām vai to atbilstību citiem Kopienas tiesību aktiem.

6.  Ja saskaņā ar Lēmumu 97/836/EK pieņem jaunus ANO EEK noteikumus vai grozījumus esošos ANO EEK noteikumos, kam Kopiena ir pievienojusies, Komisija attiecīgi groza šīs direktīvas pielikumus.

7.  Ar katru jaunu atsevišķo direktīvu vai regulu attiecīgi groza šīs direktīvas pielikumus.

8.  Šīs direktīvas pielikumus var grozīt ar regulām.

9.  Šajā pantā minētos pasākumus, kas paredzēti, lai grozītu nebūtiskus šīs direktīvas vai atsevišķo direktīvu un regulu elementus, tostarp tās papildinot, pieņem saskaņā ar 40. panta 2. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru.

40. pants

Komiteja

1.  Komisijai palīdz komiteja, turpmāk – “Tehniskā komiteja mehānisko transportlīdzekļu jautājumos” (TCMV).

2.  Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5.a panta 1. līdz 4. punktu un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. pantu.

3.  Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5. un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. pantu.

Lēmuma 1999/468/EK 5. panta 6. punktā minētais termiņš ir trīs mēneši.



XVI NODAĻA

TEHNISKO DIENESTU PILNVAROŠANA UN PAZIŅOŠANA

41. pants

Tehnisko dienestu pilnvarošana

1.  Ja dalībvalsts norīko tehnisko dienestu, tad tas atbilst šīs direktīvas prasībām.

2.  Tehniskie dienesti veic paši vai uzrauga apstiprinājuma saņemšanai vajadzīgos testus vai pārbaudes, kā paredzēts šajā direktīvā vai kādā no IV pielikumā minētajiem normatīvajiem aktiem, ja vien skaidri nav atļautas alternatīvas procedūras. Tehniskie dienesti nedrīkst veikt testus vai pārbaudes, ko tie nav pienācīgi pilnvaroti veikt.

3.  Tehniskie dienesti atkarībā no to kompetences jomas pieder vienai vai vairākām četrām darbības kategorijām:

a) A kategorija – tehniskie dienesti, kas paši saviem spēkiem un līdzekļiem veic testus, kas minēti šajā direktīvā un IV pielikumā uzskaitītajos normatīvajos aktos;

b) B kategorija – tehniskie dienesti, kas uzrauga testus, kuri minēti šajā direktīvā un IV pielikumā uzskaitītajos normatīvajos aktos un kurus veic ar izgatavotāja vai kādas trešās personas spēkiem un līdzekļiem;

c) C kategorija – tehniskie dienesti, kas regulāri izvērtē un pārrauga procedūras, ar ko izgatavotājs kontrolē ražojumu atbilstību;

d) D kategorija – tehniskie dienesti, kas uzrauga vai veic testus vai pārbaudes, pārraugot ražojumu atbilstību.

4.  Tehniskajiem dienestiem ir attiecīgas iemaņas, īpašas tehniskas zināšanas un apliecināta pieredze īpašās jomās, uz ko attiecas šī direktīva un IV pielikumā uzskaitītie normatīvie akti.

Turklāt tehniskie dienesti ievēro V pielikuma 1. papildinājumā uzskaitītos standartus, kas ir svarīgi darbībām, ko tie veic. Tomēr šo prasību nepiemēro vairākposmu tipa apstiprināšanas procedūras pēdējā posmā, kā minēts 25. panta 1. punktā.

5.  Apstiprinātāja iestāde var darboties kā tehniskais dienests, veicot vienu vai vairākas 3. punktā minētās darbības.

6.  Izgatavotāju vai apakšuzņēmēju, kas rīkojas viņa vārdā, var pilnvarot kā tehnisko dienestu A kategorijas darbībām saistībā ar XV pielikumā uzskaitītajiem normatīviem aktiem.

Vajadzības gadījumā Komisija saskaņā ar 40. panta 2. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru groza minēto normatīvo aktu sarakstu.

7.  Šā panta 5. un 6. punktā minētās vienības darbojas saskaņā ar šo pantu.

8.  Trešo valstu tehniskos dienestus, kas nav pilnvaroti saskaņā ar 6. punktu, 43. panta piemērošanas nolūkā var informēt vienīgi atbilstīgi Kopienas divpusējam nolīgumam ar attiecīgo trešo valsti.

42. pants

Tehnisko dienestu iemaņu izvērtējums

1.  Ar kompetentas iestādes izstrādātu izvērtējuma ziņojumu pierāda direktīvas 41. pantā minētās iemaņas. Tas var paredzēt, ka akreditācijas struktūra izsniedz akreditācijas sertifikātu.

2.  Izvērtējumu, kas ir 1. punktā minētā ziņojuma pamatā, veic saskaņā ar V pielikuma 2. papildinājumu.

Izvērtējuma ziņojumu pārskata, vēlākais, pēc trim gadiem.

3.  Izvērtējuma ziņojumu pēc lūguma dara zināmu Komisijai.

4.  Apstiprinātāja iestāde, kas darbojas kā tehniskais dienests, dokumentāri pierāda prasību ievērošanu.

Tas ietver izvērtējumu, ko veic no izvērtējamās darbības neatkarīgi pārbaudītāji. Pārbaudītāji var būt no tās pašas organizācijas, ja vien viņu vadība nav atkarīga no personāla, kas veic vērtējamās darbības.

5.  Izgatavotājs, kas ir pilnvarots kā tehniskais dienests, vai apakšuzņēmējs, kurš rīkojas viņa vārdā, ievēro attiecīgus šā panta noteikumus.

43. pants

Paziņošanas procedūras

1.  Dalībvalstis Komisijai dara zināmu katra pilnvarota tehniskā dienesta nosaukumu, adresi, arī e-pasta adresi, atbildīgo personu vārdus un darbības kategoriju. Tās dara zināmas visas turpmākas izmaiņas šajos datos.

Paziņojuma aktā norāda, attiecībā uz kuriem normatīvajiem aktiem ir pilnvaroti tehniskie dienesti.

2.  Tehniskais dienests var veikt 41. pantā aprakstītās tipa apstiprināšanas darbības vienīgi tad, ja par to iepriekš ir paziņots Komisijai.

3.  Vienu un to pašu tehnisko dienestu var pilnvarot – un par to paziņot – vairākas dalībvalstis neatkarīgi no tehniskā dienesta darbību kategorijas.

4.  Ja saskaņā ar kādu normatīvo aktu ir jāpilnvaro īpaša organizācija vai kompetenta struktūra, kuras darbības nepieder pie tām, uz ko attiecas 41. pants, tad paziņošanu veic saskaņā ar šo pantu.

5.  Komisija savā interneta vietnē publicē apstiprinātāju iestāžu un tehnisko dienestu sarakstu un informāciju par tiem.



XVII NODAĻA

NOBEIGUMA NOTEIKUMI

44. pants

Pārejas noteikumi

1.  Kamēr šajā direktīvā nav veikti grozījumi, kas vajadzīgi, lai iekļautu transportlīdzekļus, uz ko tā vēl neattiecas, vai lai pabeigtu administratīvus un tehniskus noteikumus par tādu mazās sērijās izgatavotu transportlīdzekļu tipa apstiprinājumiem, kas nav M1 kategorijas transportlīdzekļi, un lai noteiktu saskaņotus administratīvus un tehniskus noteikumus individuālas apstiprināšanas procedūrai, kā arī līdz 45. pantā paredzēto pārejas posmu beigām dalībvalstis turpina tādiem transportlīdzekļiem piešķirt savus apstiprinājumus, ja vien apstiprinājumu pamatā ir saskaņotas, šajā direktīvā noteiktas tehniskas prasības.

2.  Saņemot izgatavotāja vai – individuāla apstiprinājuma gadījumā – transportlīdzekļa īpašnieka pieteikumu un sniedzot lūgto informāciju, attiecīgā dalībvalsts attiecīgi aizpilda un izsniedz tipa apstiprinājuma sertifikātu vai individuāla apstiprinājuma sertifikātu. Sertifikātu izsniedz pieteikuma iesniedzējam.

Viena tipa transportlīdzekļiem apliecinātu kopiju citas dalībvalstis atzīst par pierādījumu tam, ka ir veikti vajadzīgie testi.

3.  Ja konkrēts transportlīdzeklis, uz ko attiecas individuāls apstiprinājums, ir jāreģistrē citā dalībvalstī, attiecīgā dalībvalsts apstiprinātājai iestādei, kas izsniegusi individuālo apstiprinājumu, var lūgt papildinformāciju, kurā būtu sīki aprakstītas tehniskās prasības, kam atbilst attiecīgais transportlīdzeklis.

4.  Kamēr dalībvalstīs nav saskaņotas reģistrācijas un nodokļu sistēmas transportlīdzekļiem, uz ko attiecas šī direktīva, dalībvalstis var lietot savus kodus, lai savā teritorijā atvieglinātu reģistrāciju un nodokļu uzlikšanu. Tālab dalībvalstis var sīkāk iedalīt III pielikuma II daļā uzskaitītās versijas ar nosacījumu, ka sīkākam iedalījumam izmantotos datus skaidri norāda informācijas paketē, vai arī tos var iegūt ar vienkāršiem aprēķiniem.

45. pants

EK tipa apstiprinājuma pieteikuma termiņi

1.  Attiecībā uz EK tipa apstiprinājumu dalībvalstis EK apstiprinājumu jaunu tipu transportlīdzekļiem piešķir no XIX pielikumā norādītajām dienām.

2.  Saņemot izgatavotāja pieteikumu, dalībvalstis var piešķirt EK apstiprinājumu jaunu tipu transportlīdzekļiem no 2009. gada 29. aprīļa.

3.  Līdz XIX pielikuma tabulas ceturtajā ailē norādītajām dienām 26. panta 1. punktu nepiemēro jauniem transportlīdzekļiem, kam kādas valsts apstiprinājums ir piešķirts pirms minētā pielikuma trešajā ailē norādītās dienas vai kam apstiprinājuma nav bijis.

4.  Pēc izgatavotāja pieprasījuma un līdz dienām, kas norādītas XIX pielikuma tabulas 6. un 9. rindas 3. slejā, dalībvalstis turpina M2 un M3 transportlīdzekļu kategorijām piešķirt valsts tipa apstiprinājumu kā alternatīvu transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumam, ar nosacījumu, ka minētie transportlīdzekļi, kā arī to sistēmas, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības ir saņēmušas tipa apstiprinājumu saskaņā ar šīs direktīvas IV pielikuma I daļā uzskaitītajiem normatīvajiem aktiem.

5.  Šī direktīva neanulē EK tipa apstiprinājumus, kas pirms 2009. gada 29. aprīļa ir piešķirti M1 kategorijas transportlīdzekļiem, un neliedz pagarināt tādus apstiprinājumus.

6.  Attiecībā uz EK apstiprinājumu jaunu tipu sistēmām, sastāvdaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām dalībvalstis šo direktīvu piemēro no 2009. gada 29. aprīļa.

Ar šo direktīvu nav anulēti EK tipa apstiprinājumi, kas par sistēmām, sastāvdaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām piešķirti pirms 2009. gada 29. aprīļa un neliedz pagarināt tādus apstiprinājumus.

46. pants

Sankcijas

Dalībvalstis nosaka sankcijas, ko piemēro par šīs direktīvas noteikumu, un jo īpaši par 31. pantā paredzēto vai no tā izrietošo aizliegumu pārkāpumiem, kā arī par IV pielikumā I daļā uzskaitīto normatīvo aktu pārkāpumiem, un veic visus vajadzīgos pasākumus to īstenošanai. Sankcijas ir iedarbīgas, samērīgas un preventīvas. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus minētos noteikumus, vēlākais, 2009. gada 29. aprīlī un cik iespējams drīz dara zināmus to turpmākos grozījumus.

47. pants

Izvērtējums

1.  Vēlākais, 2011. gada 29. aprīlī dalībvalstis informē Komisiju par šajā direktīvā izklāstīto tipa apstiprināšanas procedūru, un jo īpaši vairākposmu procedūras piemērošanu. Vajadzības gadījumā Komisija ierosina grozījumus, ko uzskata par vajadzīgiem, lai uzlabotu tipa apstiprināšanu.

2.  Komisija, balstoties uz informāciju, ko dara zināmu saskaņā ar 1. punktu, vēlākais, 2011. gada 29. oktobrī ziņo Eiropas Parlamentam un Padomei par šīs direktīvas piemērošanu. Vajadzības gadījumā Komisija var ierosināt atlikt 45. pantā minētos īstenošanas termiņus.

48. pants

Transponēšana

1.  Dalībvalstis līdz 2009. gada 29. aprīlim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu būtiskus šīs direktīvas grozījumus. Dalībvalstis tūlīt dara zināmu Komisijai šo noteikumu tekstu.

Dalībvalstis minētos noteikumus piemēro no 2009. gada 29. aprīļa.

Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu, vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Tās arī pievieno paziņojumu, ka spēkā esošos normatīvos un administratīvos aktos esošās atsauces uz direktīvu, kas atcelta ar šo direktīvu, uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarīt šādas atsauces un kā formulēt šādu paziņojumu.

2.  Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

49. pants

Atcelšana

Ar šo Direktīva 70/156/EEK tiek atcelta no 2009. gada 29. aprīļa, neskarot dalībvalstu pienākumus attiecībā uz termiņiem, kad XX pielikuma B daļā uzskaitītās direktīvas transponējamas attiecīgo valstu tiesību aktos.

Atsauces uz atcelto direktīvu uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu, un tās lasa saskaņā ar XXI pielikumā ietverto atbilstības tabulu.

50. pants

Stāšanās spēkā

Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

51. pants

Adresāti

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.




PIELIKUMU SARAKSTS

I pielikums

Pilns informācijas saraksts EK tipa apstiprinājumam transportlīdzekļiem, sastāvdaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām

II pielikums

Vispārīgas definīcijas, transportlīdzekļu klasifikācijas kritēriji, transportlīdzekļu un virsbūves tipi

1. papildinājums:

Procedūra, lai pārbaudītu, vai transportlīdzekli var klasificēt kā bezceļu transportlīdzekli

2. papildinājums:

Cipari, ko pievieno kodiem, ar kuriem apzīmē dažādus virsbūves veidus

III pielikums

Informācijas dokuments transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumam

IV pielikums

Transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājuma piešķiršanas prasības

1. papildinājums:

Normatīvie akti attiecībā uz tādu transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumu, kuri ražoti mazās sērijās saskaņā ar 22. pantu

2. papildinājums:

Prasības tādu pabeigtu M1 un N1 transportlīdzekļu apstiprināšanai saskaņā ar 24. pantu, kas izgatavoti lielās sērijās trešās valstīs vai trešo valstu tirgum

V pielikums

Procedūras, kas jāievēro EK tipa apstiprināšanā

1. papildinājums:

Standarti, kas jāievēro 41. pantā minētajām struktūrām

2. papildinājums:

Tehnisko dienestu izvērtējuma procedūra

3. papildinājums:

Vispārīgas prasības attiecībā uz testa ziņojumu formu

VI pielikums

Transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma sertifikāta paraugi

Papildinājums:

To normatīvo aktu saraksts, kuriem atbilst transportlīdzekļa tips

VII pielikums

EK tipa apstiprinājuma sertifikātu numerācijas sistēma

Papildinājums:

EK sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprinājuma marķējums

VIII pielikums

Testu rezultāti

IX pielikums

EK atbilstības sertifikāts

X pielikums

Ražošanas atbilstības procedūras

XI pielikums

Speciālo transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājuma raksturojums un noteikumi

1. papildinājums:

Dzīvojamie transportlīdzekļi, neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļi un katafalkautomobiļi

2. papildinājums:

Bruņotie transportlīdzekļi

3. papildinājums:

Ratiņkrēsliem piekļūstami transportlīdzekļi

4. papildinājums:

Citi speciālie transportlīdzekļi (tostarp īpašās grupas speciālie transportlīdzekļi, dažādu iekārtu vedēji un dzīvojamās piekabes)

5. papildinājums:

Autoceltņi

6. papildinājums:

Sevišķi lielas kravnesības mehāniskie transportlīdzekļi

XII pielikums

Ierobežojumi mazām sērijām un sērijas beigu ierobežojumi

XIII pielikums

Sastāvdaļas vai aprīkojums, kas var nopietni traucēt to sistēmu darbību, kuras ir būtiskas transportlīdzekļa drošībai un tā darbības parametriem saistībā ar vides aizsardzību, to darbībai izvirzītās prasības, attiecīgas testu procedūras, marķēšanas un iesaiņošanas noteikumi

XIV pielikums

EK tipa apstiprinājumu saraksts, kas piešķirti saskaņā ar atsevišķajām direktīvām

XV pielikums

Normatīvie akti, kuriem izgatavotāju var pilnvarot kā tehnisku dienestu

papildinājums:

Izgatavotāja pilnvarošana par tehnisku dienestu

XVI pielikums

Īpaši nosacījumi, kuri paredzēti virtuālās testēšanas metodēs un normatīvajos aktos, kuriem izgatavotājs vai tehnisks dienests var izmantot virtuālas testēšanas metodes

1. papildinājums:

Vispārējas virtuālām testēšanas metodēm izvirzītas prasības

2. papildinājums:

Īpaši nosacījumi virtuālām testēšanas metodēm

3. papildinājums:

Validēšanas process

XVII pielikums

Procedūras, kas jāievēro vairākposmu EK tipa apstiprināšanā

Papildinājums:

Izgatavotāja papildu plāksnes paraugs

XIX pielikums

Termiņi šīs direktīvas īstenošanai attiecībā uz tipa apstiprināšanu

XX pielikums

Termiņi atcelto direktīvu transponēšanai valstu tiesību aktos

XXI pielikums

Atbilsmju tabula

▼M1




I PIELIKUMS

▼M26

PILNS INFORMACIJAS SARAKSTS EK TIPA APSTIPRINAJUMAM TRANSPORTLIDZEKLIEM, SASTAVDALAM VAI ATSEVIŠKAM TEHNISKAM VIENIBAM ( 5 )

▼M1

Visiem šajā direktīvā un atsevišķajās direktīvās vai regulās noteiktajiem informācijas dokumentiem jāsastāv vienīgi no šā kopējā saraksta izvilkumiem, kā arī stingri jāievēro tā punktu numerācijas sistēma.

Turpmāk tekstā norādītā informācija jāiesniedz trīs eksemplāros kopā ar satura rādītāju. Visi rasējumi jāiesniedz atbilstošā mērogā A4 formātā vai salocīti atbilstoši A4 formātam, un tiem jābūt pietiekami detalizētiem. Fotoattēlos, ja tādi ir, jābūt pietiekami sīki saskatāmām detaļām.

Ja sistēmām, detaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām ir elektroniska vadības ierīce, tad jāiesniedz informācija par tās darbību.

0.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

0.1. Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): …

0.2. Tips: …

0.2.0.1. Šasija: …

0.2.0.2. Virsbūve/pabeigts transportlīdzeklis: …

0.2.1. Komercnosaukums(-i) (ja ir): …

▼M24

0.2.2. Vairākposmu apstiprinātiem transportlīdzekļiem tipa apstiprināšanas informācija par bāzes/iepriekšējā posma transportlīdzekli (informācija par katru posmu, to var sniegt, izmantojot matricas): …

Tips:

Variants(-i):

Versija(-as):

Tipa apstiprinājuma numurs, ieskaitot paplašinājuma numuru

▼M32

0.2.2.1.

Atļautās parametru vērtības vairākposmu tipa apstiprinājumam, lai izmantotu bāzes transportlīdzekļa emisiju vērtības (attiecīgā gadījumā ierakstīt diapazonu) (y):

transportlīdzekļa galīgā masa nokomplektētā stāvoklī (kg): …

galīgā transportlīdzekļa frontālā daļa (cm2): …

rites pretestība (kg/t): …

priekšējās radiatora restes gaisa ieplūdes šķērsgriezuma laukums (cm2): …

0.2.3.

Identifikatori (y):

0.2.3.1.

interpolācijas saimes identifikators: …

0.2.3.2.

ATCT saimes identifikators: …

0.2.3.3.

PEMS saimes identifikators: …

0.2.3.4.

ceļa slodzes saimes identifikators:

0.2.3.4.1.

VH ceļa slodzes saime: …

0.2.3.4.2.

VL ceļa slodzes saime: …

0.2.3.4.3.

ceļa slodzes saimes, kas piemērojamas interpolācijas saimē: …

0.2.3.5.

ceļa slodzes matricas saimes identifikators: …

0.2.3.6.

periodiskās reģenerācijas saimes identifikators: …

0.2.3.7.

iztvaikošanas testa saimes identifikators: …

0.2.3.8.

OBD saimes identifikators: …

0.2.3.9.

citas saimes identifikators: …

▼M26

0.3. Tipa identifikācijas līdzekļi, ja marķējums ir uz transportlīdzekļa/sastāvdaļas/atsevišķas tehniskas vienības (10)  ( 6 ): …

▼M1

0.3.0.1. Šasija: …

0.3.0.2. Virsbūve/pabeigts transportlīdzeklis: …

0.3.1. Minētā marķējuma atrašanās vieta: …

0.3.1.1. Šasija: …

0.3.1.2. Virsbūve/pabeigts transportlīdzeklis: …

0.4. Transportlīdzekļa kategorija ( 7 ): …

0.4.1. Klasifikācija(-as) atbilstīgi bīstamajām precēm, kuru pārvadāšanai transportlīdzeklis paredzēts: …

▼M15

0.5. Izgatavotāja uzņēmuma nosaukums un adrese: …

▼M24

0.5.1. Vairākposmu apstiprinātiem transportlīdzekļiem – bāzes/iepriekšējā(-o) posma(-u) transportlīdzekļa izgatavotāja uzņēmuma nosaukums un adrese: …

▼M1

0.6. Obligāto plāksnīšu atrašanās vieta un stiprinājuma veids un transportlīdzekļa identifikācijas numura atrašanās vieta: …

0.6.1. Uz šasijas: …

0.6.2. Uz virsbūves: …

0.7. (Nav piešķirts)

0.8. Montāžas rūpnīcas(-u) nosaukums(-i) un adrese(-es): …

0.9. Ražotāja pārstāvja (ja tāds ir) vārds vai nosaukums un adrese: …

▼M26

1.   VISPĀRĪGS KONSTRUKCIJAS RAKSTUROJUMS

1.1. Attiecīgā transportlīdzekļa/sastāvdaļas/atsevišķas tehniskās vienības fotogrāfijas un/vai rasējumi (10) : …

▼M1

1.2. Pabeigta transportlīdzekļa rasējums mērogā: …

1.3. Asu un riteņu skaits: …

1.3.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

1.3.2. Vadāmo asu skaits un novietojums: …

1.3.3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): …

1.4. Šasija (ja ir) (kopskata rasējums): …

1.5. Garensijām izmantotais materiāls ( 8 ): …

1.6. Motora atrašanās vieta un novietojums: …

1.7. Vadītāja kabīne (izvirzīta vai pārsegta) ( 9 ): …

1.8. Vadības ierīču novietojums: kreisā/labā puse ( 10 )

1.8.1. Transportlīdzeklis aprīkots braukšanai pa labo/kreiso (10)  ceļa pusi:

▼M15

1.9. Norādīt, vai velkošais transportlīdzeklis ir paredzēts puspiekabes vai piekabes vilkšanai un vai šī piekabe ir puspiekabe, piekabe ar jūgstieni, centrālass piekabe vai piekabe ar stingrā savienojuma jūgstieni: …

▼M15

1.10. Norādīt, vai transportlīdzeklis ir īpaši paredzēts kravu pārvadāšanai kontrolētā temperatūrā: …

▼M15

2.   MASAS UN GABARĪTI ( 11 ) ( 12 ) ( 13 )

(kg un mm) (vajadzības gadījumā skatīt rasējumu)

▼M1

2.1.   Garenbāze(-es) (pie pilnas slodzes) ( 14 )

2.1.1. Divasu transportlīdzekļi: …

▼M15

2.1.2. Transportlīdzekļi ar trīs vai vairāk asīm

2.1.2.1. Attālums starp divām secīgām asīm no priekšā vistālāk esošās ass līdz aizmugurē vistālāk esošajai asij: …

2.1.2.2. Kopējais attālums starp asīm: …

▼M1

2.2.   Vilcēja seglierīce

2.2.1. Puspiekabes velkošie transportlīdzekļi

2.2.1.1. Attālums starp vilcēja seglierīces sakabes tapas asi un puspiekabes pašu aizmuguri: …

2.2.1.2. Maksimālais attālums starp vilcēja seglierīces sakabes tapas asi un jebkuru punktu puspiekabes priekšpusē: …

2.2.1.3. Puspiekabes speciālā riteņu garenbāze (kā noteikts Direktīvas 97/27/EK I pielikuma 7.6.1.2. iedaļā):

2.2.2. Puspiekabes velkošajiem transportlīdzekļiem

2.2.2.1. Seglu vadotne (maksimālā un minimālā; norādīt pieļaujamās vērtības nepabeigtam transportlīdzeklim ( 15 ): …

2.2.2.2. Vilcēja seglierīces maksimālais augstums (standartizēts) ( 16 ): …

2.3.   Asu šķērsbāze(-es) un platums(-i)

2.3.1. Katras vadāmās ass šķērsbāze ( 17 ): …

2.3.2. Pārējo asu šķērsbāze (17) : …

2.3.3. Platākās pakaļējās ass platums: …

2.3.4. Priekšējās ass platums (mēra riepu visvairāk izvirzītajā daļā, izņemot riepu izliekumu pie pašas zemes): …

2.4.   Transportlīdzekļa gabarīti (kopumā)

2.4.1. Šasijai bez virsbūves

2.4.1.1. Garums ( 18 ): …

2.4.1.1.1. Maksimālais pieļaujamais garums: …

2.4.1.1.2. Minimālais pieļaujamais garums: …

2.4.1.1.3. Attiecībā uz piekabēm maksimālais pieļaujamais jūgstieņa garums ( 19 ): …

2.4.1.2. Platums ( 20 ): …

2.4.1.2.1. Maksimālais pieļaujamais platums: …

2.4.1.2.2. Minimālais pieļaujamais platums: …

2.4.1.3. Augstums (darbderīgā stāvoklī) ( 21 ) (balstiekārtām ar regulējamu augstumu norādīt normālo ekspluatācijas augstumu): …

2.4.1.4. Priekšējā pārkare ( 22 ): …

2.4.1.4.1. Pārkares leņķis ( 23 ): … grādi

2.4.1.5. Aizmugurējā pārkare ( 24 ): …

2.4.1.5.1. Aizmugurējās pārkares leņķis ( 25 ): … grādi

2.4.1.5.2. Minimālā un maksimālā pieļaujamā pārkare sakabes punktā ( 26 ): …

2.4.1.6. Klīrenss (kā noteikts II pielikuma A iedaļas 4.5. punktā):

2.4.1.6.1. Starp asīm: …

2.4.1.6.2. Zem priekšējās(-ām) ass(-īm): …

2.4.1.6.3. Zem aizmugurējās(-ām) ass(-īm): …

2.4.1.7. Garenpārgājamības leņķis ( 27 ): … grādi

2.4.1.8. Virsbūves un/vai iekšējās apdares, un/vai aprīkojuma, un/vai lietderīgās slodzes smaguma centra galējais pieļaujamais novietojums: …

2.4.2. Šasijai ar virsbūvi:

2.4.2.1. Garums (18) : …

2.4.2.1.1. Iekraušanas laukuma garums: …

2.4.2.1.2. Attiecībā uz piekabēm maksimālais pieļaujamais jūgstieņa garums (19) : …

2.4.2.2. Platums (20) : …

2.4.2.2.1. Sienu biezums (transportlīdzekļiem, kuri paredzēti kravu pārvadāšanai kontrolētā temperatūrā): …

2.4.2.3. Augstums (darbderīgā stāvoklī) (21)  (balstiekārtām ar regulējamu augstumu norādīt normālo ekspluatācijas augstumu): …

2.4.2.4. Priekšējā pārkare (22) : …

2.4.2.4.1. Pārkares leņķis (23) : … grādi

2.4.2.5. Aizmugurējā pārkare (24) : …

2.4.2.5.1. Aizmugurējās pārkares leņķis (25) : … grādi

2.4.2.5.2. Minimālā un maksimālā pieļaujamā pārkare sakabes punktā (26) : …

2.4.2.6. Klīrenss (kā noteikts II pielikuma A iedaļas 4.5. punktā):

2.4.2.6.1. Starp asīm: …

2.4.2.6.2. Zem priekšējās(-ām) ass(-īm): …

2.4.2.6.3. Zem aizmugurējās(-ām) ass(-īm): …

2.4.2.7. Garenpārgājamības leņķis (27) : … grādi

2.4.2.8. Lietderīgās slodzes smaguma centra galējais pieļaujamais novietojums (nevienmērīgas kravas gadījumā): …

2.4.2.9. Transportlīdzekļa (M2 un M3) ar tā maksimālo tehniski pieļaujamo pilno masu smaguma centra atrašanās vieta garenvirzienā, šķērsvirzienā un vertikālā virzienā: …

2.4.3. Virsbūvei, kas apstiprināta bez šasijas (M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļi)

2.4.3.1. Garums (18) : …

2.4.3.2. Platums (20) : …

2.4.3.3. Nominālais augstums ar paredzēto šasijas tipu(-iem) (nenoslogotā stāvoklī) (21)  (atbalsta iekārtām ar regulējamu augstumu norādīt normālo ekspluatācijas augstumu): …

▼M15

2.5.  Minimālā masa uz nepabeigtu transportlīdzekļu stūrējamo(-ām) asi(-īm):

2.6.    Masa darba kārtībā ( 28 )

a) katra varianta minimālā un maksimālā masa: …

b) katras versijas masa (jāiesniedz matrica): …

▼M28

2.6.1. Šīs masas sadalījums pa asīm un – puspiekabes, centrālass piekabes vai piekabes ar stingrā savienojuma jūgstieni gadījumā – masa sakabes punktā:

a) minimālā un maksimālā masa katram variantam: …

b) katras versijas masa (jāiesniedz matrica): …

▼M15

2.6.2. Neobligātā aprīkojuma masa (sk. definīciju Komisijas Regulas (ES) Nr. 1230/2012 ( 29 ) 2. panta 5. punktā): …

▼M32

2.6.3. Rotācijas masa (y): 3 % no transportlīdzekļa pašmasas, kurai pieskaitīti 25 kg vai vērtība, uz katru asi (kg): …

▼M1

2.7. Vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa minimālā masa, kā norādījis ražotājs, nepabeigta transportlīdzekļa gadījumā: …

2.7.1. Šīs masas sadalījums pa asīm un, attiecībā uz puspiekabi vai piekabi ar centrāli novietotu asi, slodze sakabes punktā: …

2.8. Ražotāja noteiktā tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa ( 30 ) ( 31 ): …

2.8.1. Šīs masas sadalījums pa asīm un, attiecībā uz puspiekabēm vai piekabēm ar centrāli novietotu asi, slodze sakabes punktā (31) : …

2.9.  Maksimālā tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

▼M15

2.10.  Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

2.11.  Velkošā transportlīdzekļa tehniski pieļaujamā maksimālā vilces masa

attiecībā uz:

▼M1

2.11.1. Piekabi ar jūgstieni: …

2.11.2. Puspiekabi: …

2.11.3. Piekabi ar centrāli novietotu asi: …

2.11.3.1. Maksimālā sakabes pārkares attiecība ( 32 ) pret atstatumu starp asīm: …

2.11.3.2. Maksimālā vērtība V: …… kN

▼M15

2.11.4. Piekabi ar stingrā savienojuma jūgstieni: …

2.11.5. Savienoto transportlīdzekļu tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa (31) : …

▼M1

2.11.6. Piekabes bez bremzēm maksimālā masa: …

▼M15

2.12.    Tehniski pieļaujamā maksimālā masa sakabes punktā:

2.12.1. Velkošajam transportlīdzeklim: …

2.12.2. Puspiekabei, centrālass piekabei vai piekabei ar stingrā savienojuma jūgstieni: …

▼M1

2.12.3. Maksimālā pieļaujamā sakabes ierīces masa (ja ierīci nav pierīkojis ražotājs): …

2.13.  Pagrieziena trajektorija (Direktīvas 97/27/EK I pielikuma 7.6.2. un 7.6.3. iedaļa): …

2.14.  Dzinēja jaudas/maksimālās masas attiecība: …… kW/kg

2.14.1. Dzinēja jaudas/kombinācijas maksimālās tehniski pieļaujamās pilnās masas attiecība (kā noteikts Direktīvas 97/27/EK I pielikuma 7.10. iedaļā): …… kW/kg

2.15.  Spēja uzsākt kustību kāpumā (vienīgi transportlīdzeklis) ( 33 ): …… %

▼M15

2.16.    Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā masa (nav obligāti)

2.16.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā pilnā masa: …

2.16.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā masa uz katru asi un – attiecībā uz puspiekabi vai centrālass piekabi – paredzētā slodze uz sakabes punktu, kā to ir norādījis izgatavotājs, ja tā ir mazāka par tehniski pieļaujamo maksimālo masu sakabes punktā: …

2.16.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā masa uz katru asu grupu: …

2.16.4. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā vilces masa: …

2.16.5. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā savienoto transportlīdzekļu maksimālā masa: …

▼M16

2.17.

Transportlīdzeklis iesniegts vairākposmu tipa apstiprināšanai (tikai nepabeigtiem vai vairākos posmos pabeigtiem N1 kategorijas transportlīdzekļiem, uz kuriem attiecas Regula (EK) Nr. 715/2007): jā/nē (10) :

2.17.1.

Braukšanas kārtībā esoša bāzes transportlīdzekļa masa: …kg.

2.17.2.

Standarta papildmasa, ko aprēķina saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 XII pielikuma 5. iedaļu: …kg.

▼M28

3.   PIEDZIŅAS ENERĢIJAS KONVERTORS ( 34 )

3.1.   Piedziņas enerģijas konvertora(-u) ražotājs: …

3.1.1. Ražotāja kods (kā norādīts uz piedziņas enerģijas konvertora vai citi identifikācijas līdzekļi): …

▼M1

3.1.2. Apstiprinājuma numurs (vajadzības gadījumā), ieskaitot degvielas identifikācijas marķējumu: …

(vienīgi lieljaudas transportlīdzekļiem)

3.2.   Iekšdedzes dzinējs

3.2.1.   Specifiska informācija par dzinēju

▼M21

3.2.1.1. Darbības princips: dzirksteļaizdedze/kompresijas aizdedze/duālā degviela (10) 

Cikls: četrtaktu/divtaktu/rotācijas (10) 

▼M21

3.2.1.1.1. Duālās degvielas motora tips: 1A/1B/2A/2B/3B (10)  ( 35 )

3.2.1.1.2. Gāzes enerģijas patēriņa rādītājs WHTC karstās iedarbināšanas testa cikla laikā: … %

▼M1

3.2.1.2. Cilindru skaits un novietojums: …

3.2.1.2.1. Cilindra iekšējais diametrs ( 36 ): …… mm

3.2.1.2.2. Virzuļa gājiens (36) : …… mm

3.2.1.2.3. Cilindru darba kārtība: …

3.2.1.3. Motora darba tilpums ( 37 ): …… cm3

3.2.1.4. Tilpuma kompresijas pakāpe ( 38 ): …

3.2.1.5. Degkameras, virzuļa galvas un gredzenu (ja dzinējam ir dzirksteļaizdedze) rasējumi: …

3.2.1.6. Standarta apgriezieni, motoram darbojoties tukšgaitā (38) : … min-1

3.2.1.6.1. Maksimālais motora apgriezienu skaits tukšgaitā (38) : … min-1

▼M21

3.2.1.6.2. Brīvgaita, motoru darbinot ar dīzeļdegvielu: jā/nē (10)  (35) 

▼M1

3.2.1.7. Oglekļa monoksīda saturs pēc tilpuma izplūdes gāzē, motoram darbojoties tukšgaitā (38) : …… %, kā noteicis ražotājs (vienīgi dzirksteļaizdedzes motoriem)

▼M28

3.2.1.8. Dzinēja nominālā jauda ( 39 ): … kW, pie … min–1 (ražotāja paziņota vērtība)

▼M1

3.2.1.9. Ražotāja norādītais maksimāli pieļaujamais dzinēja apgriezienu skaits: … min-1

3.2.1.10. Maksimālais lietderīgais griezes moments (39) : … Nm, ja … min-1 (ražotāja uzrādītā vērtība)

▼M11

3.2.1.11. (vienīgi Euro VI) Regulas (ES) Nr. 582/2011 5., 7., un 9. pantā pieprasītās ražotāja atsauces dokumentācijas paketē, kas ļauj apstiprinātājai iestādei novērtēt emisijas kontroles stratēģijas un iebūvētās diagnostikas sistēmas, lai nodrošinātu NOx kontroles pasākumu pareizu darbību

▼M1

3.2.2.   Degviela

▼M32

3.2.2.1. Dīzeļdegviela/benzīns/LPG/NG vai biometāns/etanols (E 85)/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (10)  ( 40 )

▼M28

3.2.2.1.1. RON, bez svina: …

▼M21

3.2.2.2. Lieljaudas transportlīdzekļi: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/dabasgāze-H/dabasgāze-L/dabasgāze-HL/etanols (ED95)/etanols (E85)/sašķidrināta dabasgāze/sašķidrināta dabasgāze20(10)  (40) 

▼M11

3.2.2.2.1. (vienīgi Euro VI) Degvielas, kas atbilst ražotāja noteiktajām degvielām izmantošanai motorā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 I pielikuma 1.1.2. iedaļu (nepieciešamības gadījumā)

▼M1

3.2.2.3. Degvielas tvertnes atvere: ierobežota atvere/etiķete (10) 

3.2.2.4. Transportlīdzekļa degvielas tips: viena degviela, divas degvielas, maināma degviela (10) 

3.2.2.5. Maksimāli pieļaujamais biodegvielas daudzums degvielā (ražotāja uzrādītā vērtība) …… % no tilpuma

3.2.3.   Degvielas tvertne(-es)

3.2.3.1. Parastā(-ās) degvielas tvertne(-es)

3.2.3.1.1. Daudzums un katras tvertnes ietilpība: …

3.2.3.1.1.1. Materiāls: …

3.2.3.1.2. Tvertnes(-ņu) rasējums un tehniskais apraksts ar visiem savienojumiem un visām vēdināšanas un ventilācijas sistēmām, aizslēgiem, vārstiem, stiprinājuma ierīcēm: …

3.2.3.1.3. Rasējums, kurā skaidri parādīts tvertnes(-ņu) novietojums transportlīdzeklī: …

3.2.3.2. Rezerves degvielas tvertne(-es):

3.2.3.2.1. Daudzums un katras tvertnes ietilpība: …

3.2.3.2.1.1. Materiāls: …

3.2.3.2.2. Tvertnes(-ņu) rasējums un tehniskais apraksts ar visiem savienojumiem un visām vēdināšanas un ventilācijas sistēmām, aizslēgiem, vārstiem, stiprinājuma ierīcēm: …

3.2.3.2.3. Rasējums, kurā skaidri parādīts tvertnes(-ņu) novietojums transportlīdzeklī: …

3.2.4.   Degvielas padeve

3.2.4.1. Ar karburatoru(-iem): ir/nav (10) 

▼M21

3.2.4.2. Ar degvielas iesmidzināšanu (vienīgi kompresijas aizdedzes vai duālās degvielas gadījumā): ir/nav (10) 

▼M28

3.2.4.2.1. Sistēmas apraksts (akumulējošā degvielas sistēma/sūknis-sprausla /sadales sūknis utt…

▼M1

3.2.4.2.2. Darbības princips: tiešā iesmidzināšana/priekškamera/virpuļkamera (10) 

▼M28

3.2.4.2.3. Iesmidzināšanas/padeves sūknis

▼M1

3.2.4.2.3.1. Marka(-as): …

3.2.4.2.3.2. Tips(-i): …

3.2.4.2.3.3. Maksimālā degvielas padeve (10)  (38) : …mm3/virzuļa gājiens vai cikls, kad motora apgriezienu skaits ir … min-1 vai alternatīvi – raksturlīkne: …

(Ja izmanto padeves vadību, norādīt raksturīgo degvielas padevi un padeves spiedienu attiecībā pret motora apgriezienu skaitu.)

3.2.4.2.3.4. Statiskās iesmidzināšanas laikiestate (38) : …

3.2.4.2.3.5. Iesmidzināšanas apsteidzes līkne (38) : …

3.2.4.2.3.6. Kalibrēšanas procedūra: pārbaudes stends/motors (10) 

▼M28

3.2.4.2.4. Dzinēja apgriezienu ierobežošanas kontrole

▼M1

3.2.4.2.4.1. Tips: …

3.2.4.2.4.2. Atcirtes punkts

3.2.4.2.4.2.1. Ātrums, kurus sasniedzot aktivizējas atcirte, ja ir pilna slodze: … min-1

3.2.4.2.4.2.2. Maksimālais ātrums bez slodzes: …… min-1

3.2.4.2.4.2.3. Apgriezienu skaits tukšgaitā: …… min-1

3.2.4.2.5. Iesmidzināšanas cauruļu sistēma (vienīgi lieljaudas transportlīdzekļiem)

3.2.4.2.5.1. Garums: …… mm

3.2.4.2.5.2. Iekšējais diametrs: …… mm

3.2.4.2.5.3.  Common rail (HDI), marka un tips: …

3.2.4.2.6. Strūklas sūknis(-ņi)

3.2.4.2.6.1. Marka(-as): …

3.2.4.2.6.2. Tips(-i): …

3.2.4.2.6.3. Atvēršanās spiediens (38) : … kPa vai raksturlīkne (38) : …

3.2.4.2.7. Auksta motora palaišanas sistēma

3.2.4.2.7.1. Marka(-as): …

3.2.4.2.7.2. Tips(-i): …

3.2.4.2.7.3. Apraksts: …

3.2.4.2.8. Palaišanas palīgierīces

3.2.4.2.8.1. Marka(-as): …

3.2.4.2.8.2. Tips(-i): …

3.2.4.2.8.3. Sistēmas apraksts: …

3.2.4.2.9. Elektroniska iesmidzināšanas vadība: ir/nav (10) 

3.2.4.2.9.1. Marka(-as): …

3.2.4.2.9.2. Tips(-i): …

▼M28

3.2.4.2.9.3. Sistēmas apraksts

▼M1

3.2.4.2.9.3.1. Vadības ierīces (EVI) marka un tips: …

▼M28

3.2.4.2.9.3.1.1.  ECU programmatūras versija: …

▼M1

3.2.4.2.9.3.2. Degvielas regulatora marka un tips: …

3.2.4.2.9.3.3. Gaisa plūsmas sensors marka un tips: …

3.2.4.2.9.3.4. Degvielas sadalītāja marka un tips: …

3.2.4.2.9.3.5. Droseļvārsta apvalka marka un tips: …

▼M28

3.2.4.2.9.3.6. Ūdens temperatūras devēja marka un tips vai darbības princips: …

3.2.4.2.9.3.7. Gaisa temperatūras devēja marka un tips vai darbības princips: …

3.2.4.2.9.3.8. Gaisa spiediena devēja marka un tips vai darbības princips: …

▼M1

3.2.4.2.9.3.9. Programmatūras kalibrēšanas numurs(-i): …

3.2.4.3. Ar degvielas iesmidzināšanu (vienīgi dzirksteļaizdedzes motoriem): ir/nav (10) 

3.2.4.3.1. Darbības princips: ieplūdes kolektors (vienpunkta/daudzpunktu/ar tiešo iesmidzināšanu (10)  /cits (norādīt): …

3.2.4.3.2. Marka(-as): …

3.2.4.3.3. Tips(-i): …

3.2.4.3.4. Sistēmas apraksts (ja tā nav nepārtrauktas iesmidzināšanas sistēma, sniegt līdzvērtīgu informāciju): …

3.2.4.3.4.1. Vadības ierīces (EVI) marka un tips: …

▼M28

3.2.4.3.4.1.1.  ECU programmatūras versija: …

▼M1

3.2.4.3.4.2. Degvielas regulatora marka un tips: …

▼M28

3.2.4.3.4.3. Gaisa plūsmas devēja marka un tips vai darbības princips: …

▼M1

3.2.4.3.4.4. Degvielas sadalītāja marka un tips: …

3.2.4.3.4.5. Spiediena regulatora marka un tips: …

3.2.4.3.4.6. Mikroslēdža marka un tips: …

3.2.4.3.4.7. Tukšgaitas regulēšanas skrūves marka un tips: …

3.2.4.3.4.8. Droseļvārsta apvalka marka un tips: …

▼M28

3.2.4.3.4.9. Ūdens temperatūras devēja marka un tips vai darbības princips: …

3.2.4.3.4.10. Gaisa temperatūras devēja marka un tips vai darbības princips: …

3.2.4.3.4.11. Gaisa spiediena devēja marka un tips vai darbības princips: …

▼M1

3.2.4.3.4.12. Programmatūras kalibrēšanas numurs(-i): …

▼M28

3.2.4.3.5. Sprauslas

▼M1

3.2.4.3.5.1. Marka: …

3.2.4.3.5.2. Tips: …

3.2.4.3.6. Iesmidzināšanas biežums: …

3.2.4.3.7. Auksta motora palaišanas sistēma

3.2.4.3.7.1. Darbības princips(-i): …

3.2.4.3.7.2. Darbības ierobežojumi/iestatījumi (10)  (38) : …

3.2.4.4. Degvielas padeves sūknis

3.2.4.4.1. Spiediens (38) : … kPa vai raksturlīkne (38) : …

▼M28

3.2.4.4.2. Marka(-s): …

3.2.4.4.3. Tips(-i): …

▼M1

3.2.5.   Elektroiekārta

3.2.5.1. Nominālais spriegums: …… V, pozitīvs/negatīvs sazemējums (10) 

3.2.5.2. Ģenerators

3.2.5.2.1. Tips: …

3.2.5.2.2. Nominālā jauda: …… VA

3.2.6.   Aizdedze (vienīgi dzirksteļaizdedzes motoriem)

3.2.6.1. Marka(-as): …

3.2.6.2. Tips(-i): …

3.2.6.3. Darbības princips: …

3.2.6.4. Aizdedzes apsteidzes līkne vai iestatīšanas punkts (38) : …

3.2.6.5. Statiskās aizdedzes apsteidzes ieregulēšana (38) : … grādi pirms augšējā maiņas punkta

3.2.6.6. Aizdedzes sveces

3.2.6.6.1. Marka: …

3.2.6.6.2. Tips: …

3.2.6.6.3. Atstarpes iestatījums: … mm

3.2.6.7. Aizdedzes spole(-s)

3.2.6.7.1. Marka: …

3.2.6.7.2. Tips: …

3.2.7.   Dzesēšanas sistēma: šķidruma/gaisa (10) 

3.2.7.1. Nominālais motora temperatūras kontroles mehānisma iestatījums: …

3.2.7.2. Šķidrums

3.2.7.2.1. Šķidruma veids: …

3.2.7.2.2. Cirkulācijas sūknis(-ņi): ir/nav (10) 

3.2.7.2.3. Tehniskie dati: ……… vai

3.2.7.2.3.1. Marka(-as): …

3.2.7.2.3.2. Tips(-i): …

3.2.7.2.4. Pārnesumskaitlis(-ļi): …

3.2.7.2.5. Ventilatora un tā piedziņas mehānisma apraksts: …

3.2.7.3. Gaiss

3.2.7.3.1. Ventilators: ir/nav (10) 

3.2.7.3.2. Tehniskie dati: … vai

3.2.7.3.2.1. Marka(-as): …

3.2.7.3.2.2. Tips(-i): …

3.2.7.3.3. Pārnesumskaitlis(-ļi): …

3.2.8.   Ieplūdes sistēma

3.2.8.1. Turbopūte: ir/nav (10) 

3.2.8.1.1. Marka(-as): …

3.2.8.1.2. Tips(-i): …

3.2.8.1.3. Sistēmas apraksts (piemēram, maksimālais turbopūtes spiediens: …… kPa; pārspiediena vārsts, ja ir): ..

3.2.8.2. Starpdzesētājs: ir/nav (10) 

3.2.8.2.1. Tips: gaiss–gaiss/gaiss–ūdens (10) 

3.2.8.3. Ieplūdes retinājums pie motora nominālā apgriezienu skaita un 100 % slodzes (vienīgi kompresijaizdedzes dzinēji)

3.2.8.3.1. minimāli pieļaujamais: …… kPa

3.2.8.3.2. maksimāli pieļaujamais …… kPa

▼M11

3.2.8.3.3. (vienīgi Euro VI) Faktiskais ieplūdes sistēmas retinājums pie motora nominālā apgriezienu skaita un 100 % slodzes: kPa

▼M1

3.2.8.4. Ieplūdes cauruļu un to aprīkojuma (ieplūdes gaisa kolektors, sildierīce, papildu gaisa ieplūdes ierīces u. c.) apraksts un rasējumi: …

3.2.8.4.1. Ieplūdes kolektora apraksts (ar rasējumiem un/vai fotoattēliem): …

3.2.8.4.2. Gaisa filtrs, rasējumi: … vai

3.2.8.4.2.1. Marka(-as): …

3.2.8.4.2.2. Tips(-i): …

3.2.8.4.3. Ieplūdes trokšņu slāpētājs, rasējumi: … vai

3.2.8.4.3.1. Marka(-as): …

3.2.8.4.3.2. Tips(-i): …

3.2.9.   Atgāzu izplūdes sistēma

3.2.9.1. Izplūdes kolektora apraksts un/vai rasējums: …

3.2.9.2. Izplūdes sistēmas apraksts un/vai rasējums: …

▼M21

3.2.9.2.1. (vienīgi Euro VI) Motora sistēmā ietilpstošu atgāzu izplūdes sistēmas elementu apraksts un/vai rasējums

▼M1

3.2.9.3. Maksimālais pieļaujamais izplūdes pretspiediens pie motora nominālā apgriezienu skaita un 100 % slodzes (vienīgi kompresijaizdedzes dzinēji): …… kPa

▼M11

3.2.9.3.1. (vienīgi Euro VI) Faktiskais izplūdes pretspiediens pie motora nominālā apgriezienu skaita un 100 % slodzes (vienīgi kompresijaizdedzes motori): … kPa

▼M1

3.2.9.4. Izplūdes trokšņu slāpētāja(-u) tips, marķējums: …

Attiecīgā gadījumā – ārējā trokšņa slāpēšanai motora nodalījumā un uz motora: …

3.2.9.5. Izplūdes atveres atrašanās vieta: …

3.2.9.6. Izplūdes trokšņu slāpētājs, kas satur šķiedru izejmateriālus: …

▼M21

3.2.9.7. Viss atgāzu izplūdes sistēmas tilpums: … dm3

3.2.9.7.1. (vienīgi Euro VI) Pieņemamais atgāzu izplūdes sistēmas tilpums: … dm3

▼M21

3.2.9.7.2. (vienīgi Euro VI) Motora sistēmā ietilpstošas atgāzu izplūdes sistēmas tilpums: … dm3

▼M1

3.2.10.  Ieplūdes un izplūdes atveru minimālais šķērsgriezuma laukums:

3.2.11.   Vārstu darbības laika regulēšana vai līdzvērtīgi dati

3.2.11.1. Maksimālais vārstu gājiens, atvēršanās un aizvēršanās leņķi vai dati par alternatīvu sadales sistēmu laikiztures regulēšanu attiecībā uz augšējiem maiņas punktiem. Mainīgām laikiztures sistēmām – minimālā un maksimālā laikizture: …

3.2.11.2. Standarta un/vai iestatījumu diapazons (10) : …

3.2.12.   Pasākumi gaisa piesārņojuma samazināšanai

▼M32

3.2.12.0. Tipa apstiprinājuma emisiju zīme (y)

▼M1

3.2.12.1. Ierīce kartera gāzu pārstrādei (apraksts un rasējumi): …

▼M11

3.2.12.1.1. (vienīgi Euro VI) Ierīce kartera gāzu pārstrādei: ir/nav (2)

Ja ir, apraksts un rasējumi:

Ja nav, jānodrošina atbilstība Regulas (ES) Nr. 582/2011 V pielikumam.

▼M28

3.2.12.2. Piesārņojuma kontrolierīces (ja tās nav ietvertas citos punktos)

3.2.12.2.1. Katalītiskie neitralizatori

▼M1

3.2.12.2.1.1. Katalītisko pārveidotāju un elementu skaits (sniegt informāciju par katru atsevišķo vienību): …

3.2.12.2.1.2. Katalītiskā pārveidotāja(-u) izmēri, forma un tilpums: …

▼M30

3.2.12.2.1.3. Katalītiskās reakcijas tips: … (oksidējošs, trīskomponentu, liesa degmaisījuma NOx filtrs, SCR, liesa degmaisījuma NOx katalītiskais neitralizators vai cits)

▼M1

3.2.12.2.1.4. Dārgmetālu kopējais daudzums: …

3.2.12.2.1.5. Relatīvā koncentrācija: …

3.2.12.2.1.6. Substrāts (struktūra un materiāls): …

3.2.12.2.1.7. Elementu blīvums: …

3.2.12.2.1.8. Katalītiskā pārveidotāja(-u) korpusa tips: …

3.2.12.2.1.9. Katalītiskā pārveidotāja(-u) atrašanās vieta (vieta un standartattālums izplūdes līnijā): …

3.2.12.2.1.10. Siltuma ekrāns: ir/nav (10) 

▼M28

3.2.12.2.1.11. Normālais ekspluatācijas temperatūras diapazons: … °C

▼M1

3.2.12.2.1.12. Katalītiskā pārveidotāja marka …

3.2.12.2.1.13. Identifikācijas daļas numurs: …

▼M28

3.2.12.2.2. Devēji

3.2.12.2.2.1. Skābekļa devējs: jā/nē (10) 

3.2.12.2.2.1.1. Marka: …

3.2.12.2.2.1.2. Atrašanās vieta: …

3.2.12.2.2.1.3. Kontroles diapazons: …

3.2.12.2.2.1.4. Tips vai darbības princips: …

3.2.12.2.2.1.5. Identificējošs daļas numurs: …

3.2.12.2.2.2. NOx devējs: jā/nē (10) 

3.2.12.2.2.2.1. Marka: …

3.2.12.2.2.2.2. Tips: …

3.2.12.2.2.2.3. Atrašanās vieta: …

3.2.12.2.2.3. Makrodaļiņu devējs: jā/nē (10) 

3.2.12.2.2.3.1. Marka: …

3.2.12.2.2.3.2. Tips: …

3.2.12.2.2.3.3. Atrašanās vieta: …

▼M1

3.2.12.2.3. Gaisa iesmidzināšana: ir/nav (10) 

3.2.12.2.3.1. Tips (gaisa impulss, gaisa sūknis utt.): …

3.2.12.2.4. Izplūdes gāzu recirkulācija (EGR): ir/nav (10) 

▼M28

3.2.12.2.4.1. Raksturlielumi (marka, tips, plūsma, augsts spiediens/zems spiediens/apvienots spiediens utt.): …

3.2.12.2.4.2. Ūdens dzesēšanas sistēma (jānorāda katrai EGR sistēmai, piemēram, augsts spiediens/zems spiediens/apvienots spiediens): jā/nē (10) 

3.2.12.2.5. Iztvaikošanas emisijas kontroles sistēma (tikai benzīna un etanola dzinējiem): jā/nē (10) 

3.2.12.2.5.1. Detalizēts ierīču apraksts: …

3.2.12.2.5.2. Iztvaikošanas kontroles sistēmas rasējums: …

3.2.12.2.5.3. Oglekļa kārbas rasējums: …

3.2.12.2.5.4. Sausas ogles masa: … g

▼M32

3.2.12.2.5.5. Degvielas tvertnes shematisks rasējums (tikai benzīna un etanola motoriem): …

▼M32

3.2.12.2.5.5.1.

Degvielas tvertnes sistēmas ietilpība, materiāls un konstrukcija: …

3.2.12.2.5.5.2.

Tvaika šļūtenes materiāla, degvielas padeves caurulītes materiāla un degvielas padeves sistēmas savienojuma paņēmiena apraksts: …

3.2.12.2.5.5.3.

Hermētiska tvertnes sistēma: jā/nē

3.2.12.2.5.5.4.

Degvielas tvertnes drošības vārsta iestatījuma apraksts (gaisa ievade un izlaide): …

3.2.12.2.5.5.5.

Izpūtes kontroles sistēmas apraksts: …

▼M28

3.2.12.2.5.6. Starp tvertni un izplūdes sistēmu novietotā siltuma ekrāna rasējums: …

▼M32

3.2.12.2.5.7. Caurlaidības koeficients: …

3.2.12.2.12. Ūdens iesmidzināšana: jā/nē (10) 

▼M1

3.2.12.2.6. Makrodaļiņu uztvērējs: ir/nav (10) 

3.2.12.2.6.1. Daļiņu filtra izmēri, forma un tilpums: …

3.2.12.2.6.2. Daļiņu filtra konstrukcija: …

3.2.12.2.6.3. Novietojums (standartattālums izplūdes līnijā): …

▼M28 —————

▼M28

3.2.12.2.6.4. Makrodaļiņu filtra marka: …

3.2.12.2.6.5. Identifikācijas daļas numurs: …

▼M1

3.2.12.2.6.7. Normālā darba temperatūra: … (K) un spiediena diapazons … (KPa)

(vienīgi lieljaudas transportlīdzekļiem)

3.2.12.2.6.8. Periodiska reģenerācija (vienīgi lieljaudas transportlīdzekļiem)

3.2.12.2.6.8.1.  ETC testa ciklu skaits starp diviem reģenerācijas cikliem (n1): … ►M11   (nepiemēro Euro VI) ◄

▼M11

3.2.12.2.6.8.1.1. (vienīgi Euro VI) WHTC testa ciklu skaits bez reģenerācijas (skaits):

▼M1

3.2.12.2.6.8.2.  ETC testa ciklu skaits reģenerācijas laikā (n2): … ►M11   (nepiemēro Euro VI) ◄

▼M11

3.2.12.2.6.8.2.1. (vienīgi Euro VI) WHTC testa ciklu skaits ar reģenerāciju (skaits):

3.2.12.2.6.9. Citas sistēmas: jā/nē (1)

3.2.12.2.6.9.1. Apraksts un darbība

▼M28

3.2.12.2.7. Iebūvētā diagnostikas (OBD) sistēma: jā/nē (10) : …

3.2.12.2.7.0.1. (vienīgi Euro VI) OBD dzinēja saimju skaits dzinēju saimē

3.2.12.2.7.0.2. (vienīgi Euro VI) OBD dzinēja saimju saraksts (pēc nepieciešamības)

3.2.12.2.7.0.3. (vienīgi Euro VI) Tās OBD dzinēja saimes numurs, kurai pieder cilmes dzinējs/dzinēja saimes loceklis: …

3.2.12.2.7.0.4. (vienīgi Euro VI) Ražotāja atsauces OBD dokumentācijā, kas paredzētas Regulas (ES) Nr. 582/2011 5. panta 4. punkta c) apakšpunktā un 9. panta 4. punktā un kas noteiktas šīs regulas X pielikumā OBD sistēmas apstiprināšanai

3.2.12.2.7.0.5. (vienīgi Euro VI) Nepieciešamības gadījumā ražotāja atsauce dokumentācijā ar OBD aprīkotas dzinēja sistēmas uzstādīšanai transportlīdzeklī

3.2.12.2.7.0.6. (vienīgi Euro VI) Nepieciešamības gadījumā ražotāja atsauce dokumentācijas paketē, kas saistīta ar apstiprināta dzinēja OBD sistēmas uzstādīšanu transportlīdzeklī

▼M21 —————

▼M1

3.2.12.2.7.1. Rakstisks MI apraksts un/vai rasējums: …

3.2.12.2.7.2.  OBD sistēmas kontrolēto sastāvdaļu saraksts un mērķis: …

3.2.12.2.7.3. Šādu elementu rakstisks apraksts (vispārējie darbības principi)

3.2.12.2.7.3.1 Dzirksteļaizdedzes motori

3.2.12.2.7.3.1.1. Katalizatora kontrole: …

3.2.12.2.7.3.1.2. Aizdedzes izlaidumu noteikšana: …

3.2.12.2.7.3.1.3. Skābekļa devēja kontrole: …

3.2.12.2.7.3.1.4. Citi OBD sistēmas uzraudzīti komponenti: …

3.2.12.2.7.3.2. Kompresijaizdedzes motori: …

3.2.12.2.7.3.2.1. Katalizatora kontrole: …

3.2.12.2.7.3.2.2. Makrodaļiņu filtra uzraudzīšana: …

3.2.12.2.7.3.2.3. Elektroniskās degvielas padeves sistēmas kontrole: …

3.2.12.2.7.3.2.4. deNOx sistēmas kontrole: …

3.2.12.2.7.3.2.5. Citi OBD sistēmas uzraudzīti komponenti: …

3.2.12.2.7.4.  MI ieslēgšanas kritēriji (noteikts braukšanas ciklu skaits vai statistiskā metode): …

3.2.12.2.7.5. Visu izmantoto OBD izvades kodu un formātu saraksts (ar paskaidrojumu katram kodam un formātam): …

3.2.12.2.7.6. Šāda papildu informācija jāsniedz transportlīdzekļa ražotājam, lai atvieglinātu savietojamu OBD rezerves daļu vai diagnostikas instrumentu un testa aprīkojuma ražošanu.

3.2.12.2.7.6.1. Sākotnējai transportlīdzekļa tipa apstiprināšanai izmantoto sagatavošanas ciklu tipa un skaita apraksts.

3.2.12.2.7.6.2. Sākotnējai transportlīdzekļa tipa apstiprināšanai izmantotā OBD demonstrācijas cikla tipa apraksts tai detaļai, kuru uzrauga OBD sistēma.

►M30  3.2.12.2.7.6.3. ◄  Aptverošs dokuments, kurā aprakstīti visi sensora kontrolētie komponenti, kuriem darbojas defektu noteikšanas un MI ieslēgšanas sistēma (braukšanas ciklu skaits vai statistiskā metode), ietverot sarakstu ar attiecīgajiem sekundārajiem sensora kontrolētajiem komponentiem katram OBD sistēmas uzraudzītajam komponentam. Saraksts ar visiem OBD izvades kodiem un izmantoto formātu (katru paskaidrojot), kas saistīti ar atsevišķai emisijai atbilstīgiem piedziņas ķēdes komponentiem un atsevišķiem ar emisiju nesaistītiem komponentiem, ja šī komponenta uzraudzību izmanto, lai noteiktu MI ieslēgšanos. Jo īpaši jāsniedz aptverošs skaidrojums informācijai, kas sniegta $05 režīma testā Nr. $21 līdz FF, un informācijai, kas sniegta $06 režīmā.

Ja transportlīdzeklis izmanto komunikācijas saiti saskaņā ar ISO 15765-4 “Ceļu transportlīdzeklis, kontrollera apgabala tīkla (CAN) diagnostika – 4. daļa: prasības sistēmām, kas saistītas ar emisijām”, jāsniedz visaptverošs skaidrojums informācijai, kas sniegta $06 režīma testā Nr. $00 līdz FF par katru atbalstīto OBD monitora identifikācijas numuru.

3.2.12.2.7.6.4. Šajā iedaļā prasīto informāciju var noteikt, piemēram, šādi aizpildot turpmāk tekstā ietverto tabulu.

3.2.12.2.7.6.4.1.  ►M28  Vieglie transportlīdzekļi  ◄



Detaļa

Kļūdas kods

Uzraudzības stratēģija

Kļūdas noteikšanas kritēriji

MI aktivēšanas kritēriji

Sekundārie parametri

Sagatavošana

Demonstrācijas tests

Katalizators

P0420

Skābekļa 1. un 2. devēja signāli

Starpība starp 1. un 2. devēja signāliem

3. cikls

Motora apgriezienu skaits, A/F režīms, katalizatora temperatūra

Divi I tipa cikli

I tips

3.2.12.2.7.6.4.2.  Lieljaudas transportlīdzekļi



Detaļa

Kļūdas kods

Uzraudzības stratēģija

Kļūdas noteikšanas kritēriji

MI aktivēšanas kritēriji

Sekundārie parametri

Sagatavošana

Demonstrācijas tests

SCR katalizators

Pxxx

NOx 1. un 2. devēja signāli

Starpība starp 1. un 2. devēja signāliem

3. cikls

Motora apgriezienu skaits, katalizatora temperatūra, reaģenta aktivitāte

Trīs OBD testa cikli (3 īsi ESC cikli)

OBD testa cikls (īss ESC cikls)

▼M21

3.2.12.2.7.6.5. (vienīgi Euro VI) OBD saziņas protokola standarts: ( 41 )

▼M11

3.2.12.2.7.7. (vienīgi Euro VI) Ražotāja atsauce uz informāciju, kas saistīta ar OBD, atbilstoši Regulas (ES) Nr. 582/2011 5. panta 4. punkta d) apakšpunktam un 9. panta 4. punktam, lai nodrošinātu atbilstību noteikumiem par piekļuvi transportlīdzekļa OBD un transportlīdzekļa remonta un apkopes informācijai; vai

3.2.12.2.7.7.1. Kā alternatīva ražotāja atsaucei, kas paredzēta 3.2.12.2.7.7. iedaļā, atsauce uz Regulas (ES) Nr. 582/2011 I pielikuma 4. papildinājumā izklāstītā informācijas dokumenta pielikumu, kurā ir tabula, kas aizpildīta atbilstoši dotajam piemēram:

Sastāvdaļa – Kļūdas kods – Pārraudzības stratēģija – Kļūdas noteikšanas kritēriji – MI ieslēgšanas kritēriji – Sekundārie parametri – Sagatavošana – Demonstrācijas tests

Katalizators – P0420 – Skābekļa 1. un 2. devēja signāli – Starpība starp 1. un 2. devēja signāliem – 3. cikls – Motora apgriezienu skaits, A/F režīms, katalizatora temperatūra – Divi 1. tipa cikli – 1. tips

▼M21

3.2.12.2.7.8. (vienīgi Euro VI) Transportlīdzeklī iebūvētās OBD sistēmas sastāvdaļas

3.2.12.2.7.8.0. Izmantots alternatīvs apstiprinājums, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 582/2011 X pielikuma 2.4.1. punktā: jā/nē (10) 

3.2.12.2.7.8.1. Transportlīdzeklī iebūvēto OBD sistēmas sastāvdaļu saraksts

3.2.12.2.7.8.2. MI ( 42 ) rakstisks apraksts un/vai rasējums

3.2.12.2.7.8.3. OBD ārējās saziņas saskarnes (42)  rakstisks apraksts un/vai rasējums

▼M28

3.2.12.2.8. Cita sistēma: …

▼M11

3.2.12.2.8.1. (vienīgi Euro VI) Sistēmas, kas nodrošina pareizu NOx kontroles pasākumu darbību

▼M21

3.2.12.2.8.2. Sistēma, kas prasa vadītāja iejaukšanos

▼M21

3.2.12.2.8.2.1. (vienīgi Euro VI) Motors ar sistēmas, kas prasa vadītāja iejaukšanos, pastāvīgu izslēgšanu izmantošanai glābšanas dienestu transportlīdzekļos vai šīs direktīvas 2. panta 3. punkta b) apakšpunktā norādītajos transportlīdzekļos: jā/nē (10) 

3.2.12.2.8.2.2. vislēnākā režīma aktivizēšana

“pārtraukt darbību pēc atkārtotas iedarbināšanas”/“pārtraukt darbību pēc degvielas uzpildes”/“pārtraukt darbību pēc novietošanas stāvvietā” (10)  (41) 

▼M28

3.2.12.2.8.2.3. Sistēmas, kas prasa vadītāja iejaukšanos, tips: dzinējs netiek atkārtoti iedarbināts pēc atpakaļskaitīšanas/iedarbināšana nav iespējama pēc degvielas uzpildes/degvielas uzpildes bloķēšana/veiktspējas ierobežošana

3.2.12.2.8.2.4. Sistēmas, kas prasa vadītāja iejaukšanos, apraksts

3.2.12.2.8.2.5. Līdzvērtīgs transportlīdzekļa vidējam braukšanas diapazonam ar pilnu degvielas tvertni: … km

▼M11

3.2.12.2.8.3. (vienīgi Euro VI) OBD motoru saimju skaits motoru saimē, kas jāņem vērā, lai nodrošinātu pareizu NOx kontroles pasākumu darbību

▼M21

3.2.12.2.8.3.1. (vienīgi Euro VI) OBD motoru saimju saraksts motoru saimē, kas jāņem vērā, lai nodrošinātu pareizu NOx kontroles pasākumu darbību (pēc nepieciešamības)

3.2.12.2.8.3.2. (vienīgi Euro VI) Tās OBD motoru saimes numurs, kurai pieder cilmes motors/motoru saimes loceklis

▼M21 —————

▼M28

3.2.12.2.8.4. (vienīgi Euro VI) OBD dzinēja saimju saraksts (pēc nepieciešamības): …

▼M11

3.2.12.2.8.5. (vienīgi Euro VI) Tās OBD motoru saimes numurs, kurai pieder cilmes motors/motoru saimes loceklis

3.2.12.2.8.6. (vienīgi Euro VI) Reaģentā esošās aktīvās vielas zemākā koncentrācija, kas neliek aktivizēties brīdinājuma sistēmai (CDmin): % (tilp.)

3.2.12.2.8.7. (vienīgi Euro VI) Nepieciešamības gadījumā ražotāja atsauce dokumentācijā, lai uzstādītu transportlīdzeklī sistēmas pareizas NOx kontroles pasākumu darbības nodrošināšanai

▼M21

3.2.12.2.8.8. (vienīgi Euro VI) Transportlīdzeklī iebūvētas sistēmu sastāvdaļas pareizas NOx kontroles pasākumu darbības nodrošināšanai

3.2.12.2.8.8.1. To transportlīdzeklī iebūvēto sistēmu sastāvdaļu saraksts, kas paredzētas pareizas NOx kontroles pasākumu darbības nodrošināšanai

▼M11

3.2.12.2.8.8.2. Nepieciešamības gadījumā ražotāja atsauce dokumentācijas paketē, kas saistīta ar apstiprināta motora NOx kontroles pasākumu pareizas darbības nodrošināšanas sistēmas uzstādīšanu transportlīdzeklī

▼M21

3.2.12.2.8.8.3. Brīdinājuma signāla (42)  rakstisks apraksts un/vai rasējums

▼M21

3.2.12.2.8.8.4. Izmantots alternatīvs apstiprinājums, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 582/2011 XIII pielikuma 2.1. iedaļā: jā/nē (10) 

3.2.12.2.8.8.5. Uzsildīta/neuzsildīta reaģenta tvertne un dozēšanas sistēma (sk. ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 11. pielikuma 2.4. punktu)

▼M1

3.2.12.2.9. Griezes momenta ierobežotājs: ir/nav (10) 

3.2.12.2.9.1. Griezes momenta ierobežotāja palaides apraksts (vienīgi lieljaudas transportlīdzekļiem): …

3.2.12.2.9.2. Griezes momenta ierobežotāja palaides apraksts (vienīgi lieljaudas transportlīdzekļiem): …

▼M28

3.2.12.2.10. Periodiski reģenerējama sistēma: (sniegt informāciju par katru atsevišķo vienību)

3.2.12.2.10.1. Reģenerācijas metodes vai sistēmas apraksts un/vai rasējums: …

3.2.12.2.10.2. 1. tipa darbības ciklu skaits vai līdzvērtīga dzinēja testa izmēģinājuma stenda cikli starp diviem reģenerējošās fāzes cikliem apstākļos, kas līdzvērtīgi 1. tipa testam (attālums “D” Regulas (ES) 2017/1151 XXI pielikuma 6. papildpielikuma 1. papildinājuma A6.App1/1. attēlā vai ANO EEK Noteikumu Nr. 83 13. pielikuma A13/1. attēlā (atkarībā no gadījuma)): …

3.2.12.2.10.2.1. Piemērojamais 1. tipa cikls (norādīt piemērojamo procedūru: ANO EEK Noteikumu Nr. 83 XXI pielikuma 4. papildpielikums): …

3.2.12.2.10.3. Apraksts par metodi, ar kuru nosaka ciklu skaitu starp diviem cikliem, kuros notiek reģenerācijas posmi: …

3.2.12.2.10.4. Parametri lādēšanas līmeņa noteikšanai, kāds nepieciešams, lai notiktu reģenerācija (t. i., temperatūra, spiediens utt.): …

3.2.12.2.10.5. Apraksts par metodi, kuru izmanto sistēmas lādēšanai testa procedūrā, kas aprakstīta ANO EEK Noteikumu Nr. 83 13. pielikuma 3.1. punktā: …

3.2.12.2.11. Katalītiskā neitralizatora sistēmas, kas izmanto patērējamos reaģentus (sniegt informāciju par katru atsevišķo vienību) jā/nē (10) 

3.2.12.2.11.1. Nepieciešamā reaģenta tips un koncentrācija: …

3.2.12.2.11.2. Reaģenta normālās darbības temperatūras diapazons: …

3.2.12.2.11.3. Starptautiskais standarts: …

3.2.12.2.11.4. Reaģenta iepildīšanas biežums: nepārtraukti/apkope (attiecīgā gadījumā)

3.2.12.2.11.5. Reaģenta indikators (apraksts un atrašanās vieta): …

3.2.12.2.11.6. Reaģenta tvertne

3.2.12.2.11.6.1. Tilpums: …

3.2.12.2.11.6.2. Apsildes sistēma: jā/nē

3.2.12.2.11.6.2.1. Apraksts vai rasējums: …

3.2.12.2.11.7. Reaģenta vadības bloks: jā/nē (10) 

3.2.12.2.11.7.1. Marka: …

3.2.12.2.11.7.2. Tips: …

3.2.12.2.11.8. Reaģenta iesmidzinātājs (markas tips un atrašanās vieta): …

▼M1

3.2.13.   Redzamība dūmos

3.2.13.1. Absorbcijas koeficienta simbola novietojums (vienīgi kompresijaizdedzes motoriem): …

3.2.13.2. Jauda, izdarot sešus mērījumus (skatīt Direktīvas 72/306/EEK III pielikuma 2.1. punktu ar grozījumiem)

3.2.13.3. Dzinēja jauda, kas noteikta uz izmēģinājuma stenda/uz transportlīdzekļa (10) 

3.2.13.3.1. Deklarētais motora apgriezienu skaits un jauda



Mērīšanas punkti

Motora apgriezienu skaits (min-1)

Jauda (kW)

1……

 

 

2……

 

 

3……

 

 

4……

 

 

5……

 

 

6……

 

 

3.2.14.  Sīkas ziņas par jebkādām ierīcēm, kuras ir konstruētas tā, lai ietekmētu degvielas patēriņu (ja tās nav aplūkotas citos punktos):

3.2.15.   Sašķidrinātas naftas gāzes padeves sistēma: ir/nav (10) 

▼M28

3.2.15.1. Tipa apstiprinājuma numurs saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 661/2009 (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.): …

▼M1

3.2.15.2. Elektroniska motora vadības kontrolierīce sašķidrinātas naftas gāzes padevei

3.2.15.2.1. Marka(-as): …

3.2.15.2.2. Tips(-i): …

3.2.15.2.3. Regulēšanas iespējas, kas saistītas ar emisijām: …

3.2.15.3. Papildu dokumenti:

3.2.15.3.1. Katalizatora aizsardzības sistēmas apraksts, pārslēdzoties no benzīna uz sašķidrinātu naftas gāzi un otrādi: …

3.2.15.3.2. Sistēmas shēma (elektriskie savienojumi, vakuuma savienojumi, spiediena izlīdzināšanas caurules utt.): …

3.2.15.3.3. Simbola attēls …

3.2.16.   Sašķidrinātas naftas gāzes padeves sistēma: ir/nav (10) 

▼M28

3.2.16.1. Tipa apstiprinājuma numurs saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 661/2009 (OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.): …

▼M1

3.2.16.2. Elektroniska motora vadības kontrolierīce dabasgāzes padevei

3.2.16.2.1. Marka(-as): …

3.2.16.2.2. Tips(-i): …

3.2.16.2.3. Regulēšanas iespējas, kas saistītas ar emisijām: …

3.2.16.3. Papildu dokumenti:

3.2.16.3.1. Katalizatora aizsardzības sistēmas apraksts, pārslēdzoties no benzīna uz dabasgāzi un otrādi: …

3.2.16.3.2. Sistēmas shēma (elektriskie savienojumi, vakuuma savienojumi, spiediena izlīdzināšanas caurules utt.): …

3.2.16.3.3. Simbola attēls …

▼M21

3.2.17.   Specifiska informācija par lieljaudas transportlīdzekļu motoriem, kas darbināmi ar gāzi vai duālo degvielu (par atšķirīgi projektētām sistēmām sniegt līdzvērtīgu informāciju) (pēc nepieciešamības)

▼M1

3.2.17.1. Degviela: LPG/NG-H/NG-L/NG-HL (10) 

3.2.17.2. Spiediena regulators(-i) vai tvaicēšanas ierīce/spiediena regulators(-i) (10) 

3.2.17.2.1. Marka(-as): …

3.2.17.2.2. Tips(-i): …

3.2.17.2.3. Spiediena samazināšanas periodu skaits: …

3.2.17.2.4. Spiediens nobeiguma periodā:

minimālais – …… kPa, maksimālais – …… kPa

3.2.17.2.5. Galveno pielāgošanas punktu skaits: …

3.2.17.2.6. Regulēšanas punktu skaits, motoram darbojoties tukšgaitā: …

3.2.17.2.7. Tipa apstiprinājuma numurs: …

3.2.17.3. Padeves sistēma: sajaukšanas ierīces/gāzes iesmidzināšana/šķidruma iesmidzināšana/tieša iesmidzināšana (10) 

3.2.17.3.1. Maisījuma koncentrācijas regulēšana: …

3.2.17.3.2. Sistēmas apraksts un/vai raksturlīkne, un rasējumi …

3.2.17.3.3. Tipa apstiprinājuma numurs: …

3.2.17.4. Sajaukšanas ierīce

3.2.17.4.1. Skaits: …

3.2.17.4.2. Marka(-as): …

3.2.17.4.3. Tips(-i): …

3.2.17.4.4. Novietojums: …

3.2.17.4.5. Pielāgošanas iespējas: …

3.2.17.4.6. Tipa apstiprinājuma numurs: …

3.2.17.5. Iesmidzināšana ar ieplūdes kolektoru

3.2.17.5.1. Iesmidzināšana: vienā/vairākos punktos (10) 

3.2.17.5.2. Iesmidzināšana: nepārtraukta/vienlaicīgi laikiestatīta/secīgi laikiestatīta (10) 

3.2.17.5.3. Iesmidzināšanas ierīce(-es)

3.2.17.5.3.1. Marka(-as): …

3.2.17.5.3.2. Tips(-i): …

3.2.17.5.3.3. Pielāgošanas iespējas: …

3.2.17.5.3.4. Tipa apstiprinājuma numurs: …

3.2.17.5.4. Padeves sūknis (ja ir)

3.2.17.5.4.1. Marka(-as): …

3.2.17.5.4.2. Tips(-i): …

3.2.17.5.4.3. Tipa apstiprinājuma numurs: …

3.2.17.5.5. Strūklas sūknis(-ņi) …

3.2.17.5.5.1. Marka(-as): …

3.2.17.5.5.2. Tips(-i): …

3.2.17.5.5.3. Tipa apstiprinājuma numurs: …

3.2.17.6. Tiešā iesmidzināšana

3.2.17.6.1. Iesmidzināšanas sūknis/spiediena regulators (10) 

3.2.17.6.1.1. Marka(-as): …

3.2.17.6.1.2. Tips(-i): …

3.2.17.6.1.3. Iesmidzināšanas laikiestate: …

3.2.17.6.1.4. Tipa apstiprinājuma numurs: …

3.2.17.6.2. Strūklas sūknis(-ņi) …

3.2.17.6.2.1. Marka(-as): …

3.2.17.6.2.2. Tips(-i): …

3.2.17.6.2.3. Atvēršanās spiediens vai raksturlīkne (38) : …

3.2.17.6.2.4. Tipa apstiprinājuma numurs: …

3.2.17.7. Elektroniska vadības ierīce (EVI)

3.2.17.7.1. Marka(-as): …

3.2.17.7.2. Tips(-i): …

3.2.17.7.3. Pielāgošanas iespējas: …

3.2.17.7.4. Programmatūras kalibrēšanas numurs(-i): …

3.2.17.8. Dabasgāzes degvielai atbilstīgs aprīkojums

3.2.17.8.1. 1. variants (vienīgi tādu motoru apstiprināšanai, kuri paredzēti vairākiem specifiskiem degvielas sastāviem)

▼M11

3.2.17.8.1.0.1. (vienīgi Euro VI) Pašregulācijas iespēja? Ir/nav (1)

3.2.17.8.1.0.2. (vienīgi Euro VI) Kalibrēšana īpašam gāzu sastāvam NG-H/NG-L/NG-HL (1)

Pārveidošana īpašam gāzu sastāvam NG-Ht/NG-Lt/NG-HLt (1)

▼M1

3.2.17.8.1.1. Degvielas sastāvs:



metāns (CH4):

bāze: … mola %

min. … mola %

Maksimāli … mola %

etāns (C2H6):

bāze: … mola %

min. … mola %

Maksimāli … mola %

propāns (C3H8):

bāze: … mola %

min. … mola %

Maksimāli … mola %

butāns (C4H10):

bāze: … mola %

min. … mola %

Maksimāli … mola %

C5/C5+:

bāze: … mola %

min. … mola %

Maksimāli … mola %

skābeklis (O2):

bāze: … mola %

min. … mola %

Maksimāli … mola %

inertas gāzes (N2, He, utt.):

bāze: … mola %

min. … mola %

Maksimāli … mola %

3.2.17.8.1.2. Strūklas sūknis(-ņi)

3.2.17.8.1.2.1. Marka(-as): …

3.2.17.8.1.2.2. Tips(-i): …

3.2.17.8.1.3. Cits (ja ir): …

3.2.17.8.2. 2. variants (vienīgi tādu motoru apstiprināšanai, kuri paredzēti vairākiem specifiskiem degvielas sastāviem)

▼M21

3.2.17.9. Nepieciešamības gadījumā izgatavotāja atsauce uz dokumentāciju duālās degvielas motora uzstādīšanai transportlīdzeklī (35) 

3.2.18. Ūdeņraža padeves sistēma: ir/nav (10) 

3.2.18.1. EK tipa apstiprinājuma numurs saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 79/2009: …

3.2.18.2. Motora elektronisks vadības bloks, kas paredzēts darbībai ar ūdeņradi

3.2.18.2.1. Marka(-as): …

3.2.18.2.2. Tips(-i): …

3.2.18.2.3. Regulēšanas iespējas, kas saistītas ar emisijām: …

3.2.18.3. Papildu dokumenti

3.2.18.3.1. Katalizatora aizsardzības sistēmas apraksts, pārslēdzoties no benzīna uz ūdeņradi vai otrādi: …

3.2.18.3.2. Sistēmas shēma (elektriskie savienojumi, vakuuma savienojumi, spiediena izlīdzināšanas caurules utt.): …

3.2.18.3.3. Simbola rasējums: …

3.2.19. H2NG degvielas padeves sistēma: ir/nav (10) 

3.2.19.1. Ūdeņraža īpatsvars degvielā (izgatavotāja noteiktais maksimālais daudzums): …

3.2.19.2. EK tipa apstiprinājuma numurs saskaņā ar ANO/EEK Noteikumiem Nr. 110…

3.2.19.3. Motora elektronisks vadības bloks, kas paredzēts darbībai ar H2NG

3.2.19.3.1. Marka(-as): …

3.2.19.3.2. Tips(-i): …

3.2.19.3.3. Regulēšanas iespējas, kas saistītas ar emisijām: …

3.2.19.4. Papildu dokumenti

▼M32 —————

▼M21

3.2.19.4.2. Sistēmas shēma (elektriskie savienojumi, vakuuma savienojumi, spiediena izlīdzināšanas caurules utt.): …

3.2.19.4.3. Simbola rasējums: …

▼M32

3.2.20. Siltuma uzglabāšanas informācija (y)

3.2.20.1. Aktīvā siltuma uzglabāšanas ierīce: jā/nē (1)

▼M28

3.2.20.1.1. Entalpija: … (J)

▼M32

3.2.20.2. Izolācijas materiāli: jā/nē (1)

▼M28

3.2.20.2.1. Izolācijas materiāls: …

3.2.20.2.2. Izolācijas tilpums: …

3.2.20.2.3. Izolācijas svars: …

3.2.20.2.4. Izolācijas atrašanās vieta: …

▼M32

3.2.20.2.5.

Sliktākā režīma pieeja transportlīdzekļa atdzesēšanā: jā/nē (1)

3.2.20.2.5.1.

(nav sliktākā režīma pieeja) Minimālais izgarojumu uztveršanas laiks tsoak_ATCT (stundas): …

3.2.20.2.5.2.

(nav sliktākā režīma pieeja) Motora temperatūras mērīšanas vieta: …

3.2.20.2.6.

Viena interpolācijas saime ATCT saimes pieejā: jā/nē (1)

▼M28

3.3.   Elektriska iekārta

▼M1

3.3.1. Tips (tinums, ierosme): …

3.3.1.1. Maksimālā izejas jauda stundā: …… kW

▼M20

3.3.1.1.1. Maksimālā lietderīgā jauda (39)  … kW

(ražotāja norādītā vērtība)

3.3.1.1.2. Maksimālā 30 minūšu jauda (39)  … kW

(ražotāja norādītā vērtība)

▼M1

3.3.1.2. Darba spriegums: …… V

▼M28

3.3.2.  REESS

▼M1

3.3.2.1. Elementu skaits: …

3.3.2.2. Masa: …… kg

3.3.2.3. Ietilpība: …… Ah (apmēri/stundā)

3.3.2.4. Novietojums: …

▼M28

3.4.   Piedziņas enerģijas konvertoru kombinācijas

▼M1

3.4.1.  Hibrīdveida elektromobilis: ir/nav (10) 

3.4.2.  Hibrīdveida elektromobiļa kategorija: uzlāde ārpus transportlīdzekļa/nav uzlādes ārpus transportlīdzekļa: (10) 

3.4.3.   Darba režīma slēdzis: ir/nav (10) 

3.4.3.1. Iespējamie izvēles režīmi

3.4.3.1.1. Pilnībā elektrisks: ir/nav (10) 

3.4.3.1.2. Patērē tikai degvielu: jā/nē (10) 

3.4.3.1.3. Hibrīdrežīmi: ir/nav (10)  (ja ir, sniegt īsu aprakstu) …

▼M28

3.4.4.   Enerģijas akumulēšanas ierīce: (REESS, kondensators, spararats/ģenerators)

▼M1

3.4.4.1. Marka(-as): …

3.4.4.2. Tips(-i): …

3.4.4.3. Identifikācijas numurs: …

3.4.4.4. Elektroķīmiskā elementa veids: …

▼M28

3.4.4.5. Enerģija: … (REESS: spriegums un jauda ampērstundās 2 stundās, kondensatoram: J, …)

▼M1

3.4.4.6. Uzlādes ierīce: iebūvēta/ārēja/nav (10) 

▼M28

3.4.5.   Elektriska iekārta (raksturot katru elektriskās iekārtas tipu atsevišķi)

▼M1

3.4.5.1. Marka: …

3.4.5.2. Tips: …

3.4.5.3. Galvenais lietošanas veids: vilces motors/ģenerators (10) 

3.4.5.3.1. Ja lieto kā vilces motoru: viens motors/vairāki motori (skaits) (10)  …

3.4.5.4. Maksimālā jauda: …… kW

3.4.5.5. Darbības princips:

3.4.5.5.1. Līdzstrāva/maiņstrāva, fāžu skaits: …

3.4.5.5.2. Atsevišķs/virknes/jauktais slēgums (10) 

3.4.5.5.3. Sinhrons/asinhrons (10) 

3.4.6.   Vadības ierīce

3.4.6.1. Marka(-as): …

3.4.6.2. Tips(-i): …

3.4.6.3. Identifikācijas numurs: …

3.4.7.   Jaudas regulators

3.4.7.1. Marka: …

3.4.7.2. Tips: …

3.4.7.3. Identifikācijas numurs: …

▼M21

3.4.8. Transportlīdzekļa elektriskais diapazons …km (saskaņā ar ANO/EEK Noteikumu Nr. 101 9. pielikumu)

▼M1

3.4.9.  Ražotāja ieteikums sagatavošanai:

▼M28

3.5.   Ražotāja paziņotās vērtības CO2 emisiju/degvielas patēriņa/elektroenerģijas patēriņa/elektriskā diapazona un ekoinovāciju informācijas noteikšanai (attiecīgā gadījumā) ( 43 )

▼M1

3.5.1.    CO2 emisiju masa

3.5.1.1. CO2 emisiju masa (pilsētas apstākļos): ……… g/km

3.5.1.2. CO2 emisiju masa (ārpilsētas apstākļos): ……… g/km

3.5.1.3. CO2 emisiju masa (pilsētas un ārpilsētas apstākļos): ……… g/km

3.5.2.   Degvielas patēriņš (sniegt informāciju par katru testēto standartdegvielu)

▼M21

3.5.2.1. Degvielas patēriņš (pilsētas apstākļos) … l/100 km vai m3/100 km, vai kg/100 km (10) 

3.5.2.2. Degvielas patēriņš (ārpilsētas apstākļos) … l/100 km vai m3/100 km, vai kg/100 km (10) 

3.5.2.3. Degvielas patēriņš (kombinētais) … l/100 km vai m3/100 km, vai kg/100 km (10) 

▼M18 —————

▼M21

3.5.3.   Elektroenerģijas patēriņš elektrotransportlīdzekļiem

3.5.3.1. Elektroenerģijas patēriņš tikai ar elektroenerģiju darbināmiem transportlīdzekļiem …Wh/km

3.5.3.2. Elektroenerģijas patēriņš ārēji uzlādējamiem hibrīdiem elektrotransportlīdzekļiem

3.5.3.2.1. Elektroenerģijas patēriņš (A nosacījums, kombinētais) …Wh/km

3.5.3.2.2. Elektroenerģijas patēriņš (B nosacījums, kombinētais) …Wh/km

3.5.3.2.3. Elektroenerģijas patēriņš (svērtais, kombinētais) …Wh/km

▼M11

3.5.4.   CO2 emisija lieljaudas transportlīdzekļiem (vienīgi Euro VI)

▼M21

3.5.4.1. CO2 masas emisija WHSC testā ( 44 ): … g/kWh

3.5.4.2. CO2 masas emisija WHSC testā dīzeļdegvielas režīmā ( 45 ): … g/kWh

▼M21

3.5.4.3. CO2 masas emisija WHSC testā duālās degvielas režīmā (35) : … g/kWh

3.5.4.4. CO2 masas emisija WHTC testā (44)  ( 46 ): … g/kWh

3.5.4.5. CO2 masas emisija WHTC testā dīzeļdegvielas režīmā (45)  (46) : … g/kWh

3.5.4.6. CO2 masas emisija WHTC testā duālās degvielas režīmā (35)  (46)  … g/kWh

▼M11

3.5.5.   Degvielas patēriņš lieljaudas transportlīdzekļiem (vienīgi Euro VI)

▼M21

3.5.5.1. Degvielas patēriņš WHSC testā (x3): … g/kWh

3.5.5.2. Degvielas patēriņš WHSC testā dīzeļdegvielas režīmā (x2): … g/kWh

▼M21

3.5.5.3. Degvielas patēriņš WHSC testā duālās degvielas režīmā (35) : … g/kWh

3.5.5.4. Degvielas patēriņš WHTC testā (9)(x3): … g/kWh

3.5.5.5. Degvielas patēriņš WHTC testā dīzeļdegvielas režīmā (9)(x2): … g/kWh

3.5.5.6. Degvielas patēriņš WHTC testā duālās degvielas režīmā (9)(x1): … g/kWh

▼M25

3.5.6.

M1 transportlīdzekļiem – transportlīdzeklis aprīkots ar ekoinovāciju Regulas (EK) Nr. 443/2009 12. panta nozīmē vai N1 transportlīdzekļiem – Regulas (ES) Nr. 510/2011 12. panta nozīmē: ir/nav (1)

3.5.6.1.

M1 transportlīdzekļiem – Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 5. pantā minētā atsauces transportlīdzekļa tips/variants/versija vai N1 transportlīdzekļiem – Īstenošanas regulas (ES) Nr. 427/2014 5. pantā minētā atsauces transportlīdzekļa tips/variants/versija (ja piemērojams): …

▼M18

3.5.6.2.

Mijiedarbība starp dažādām ekoinovācijām: ir/nav (1)

3.5.6.3.

Ar ekoinovāciju izmantošanu saistītie emisijas dati (tabulu atkārtot par katru testēto standartdegvielu) ( 47 )



Lēmums par ekoinovācijas apstiprināšanu ()

Ekoinovācijas kods ()

1.  Atsauces transportlīdzekļa CO2 emisija (g/km)

2.  Ekoinovāciju transportlīdzekļa CO2 emisija (g/km)

3.  Atsauces transportlīdzekļa CO2 emisija 1. tipa testa ciklā ()

4.  Ekoinovāciju transportlīdzekļa CO2 emisija 1. tipa testa ciklā (= 3.5.1.3.)

5.  Lietošanas faktors (UF), t. i., tehnoloģijas izmantošanas laika daļa normālas darbības apstākļos

CO2 emisijas ietaupījumi

image

xxxx/201x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopējie CO2 emisijas ietaupījumi (g/km) ()

 

(1)    (w) Ekoinovācijas.

(2)    (w2) Ekoinovāciju apstiprinošā Komisijas lēmuma numurs.

(3)    (w3) Piešķirts Komisijas lēmumā, ar ko apstiprina ekoinovāciju.

(4)    (w4) Ar tipa apstiprināšanas iestādes piekrišanu, ja 1. tipa testa cikla vietā izmanto modelēšanas metodi, šī vērtība ir ar modelēšanas metodi iegūtā vērtība.

(5)    (w5) Katras atsevišķās ekoinovācijas CO2 emisijas ietaupījumu summa.

▼M31

3.5.7. CO2 emisiju un degvielas patēriņa sertifikācija (lielas noslodzes transportlīdzekļiem, kā noteikts Komisijas Regulā (ES) 2017/2400 6. pantā)

▼M32

3.5.7.1.

Testa transportlīdzekļa parametri (y)



Transportlīdzeklis

Transportlīdzekļa mazākā vērtība [transportlīdzeklis – zems] (VL)

ja ir

Transportlīdzekļa lielākā vērtība (VH)

VM

ja ir

Reprezentatīvs V (tikai ceļa slodzes matricas saimei (1))

Noklusējuma vērtības

Transportlīdzekļa virsbūves tips (variants/versija)

 

 

 

 

Izmantotā ceļa slodzes metode (mērījums vai aprēķins pa ceļa slodzes saimēm)

 

 

 

Ceļa slodzes informācija:

 

Riepu marka un tips, ja mērījums

 

 

 

 

Riepu izmēri (priekšējo/aizmugures), ja mērījums

 

 

 

 

Riepu rites pretestība (priekšējo/aizmugures) (kg/t)

 

 

 

 

 

Riepu spiediens (priekšējo/aizmugures) (kPa) ja mērījums

 

 

 

 

 

Delta CD × A transportlīdzeklim L salīdzinājumā ar transportlīdzekli H (IP_H mīnus IP_L)

 

 

Delta CD × A salīdzinājumā ar ceļa slodzes saimes transportlīdzekli L (IP_H/L mīnus RL_L), ja aprēķina ar ceļa slodzes saimi

 

 

 

Transportlīdzekļa testa masa (kg)

 

 

 

 

 

Ceļa slodzes koeficienti

 

f0 (N)

 

 

 

 

 

f1 (N/(km/h))

 

 

 

 

 

f2 (N/(km/h)2)

 

 

 

 

 

Frontālā daļa m2 (0,000 m2)

 

 

Ciklā vajadzīgā enerģija (J)

 

 

 

 

 

(*1)   Reprezentatīvo transportlīdzekli testē ceļa slodzes matricas saimei.

3.5.7.1.1.

Degviela, ko izmanto 1. tipa testā un kas ir izraudzīta lietderīgās jaudas mērīšanai saskaņā ar šīs regulas XX pielikumu (tikai LPG vai NG transportlīdzekļiem): …

▼M32 —————

▼M28

3.5.7.2. Kombinētā CO2 emisiju masa

▼M32

3.5.7.2.1.

CO2 emisiju masa pilnībā ICE transportlīdzekļiem un NOVC-HEV

3.5.7.2.1.0.

Minimālās un maksimālās CO2 vērtības interpolācijas saimē

3.5.7.2.1.1.

Transportlīdzekļa lielākā vērtība: …g/km

3.5.7.2.1.1.0.

Transportlīdzekļa lielākā vērtība (NEDC): …g/km

3.5.7.2.1.2.

Transportlīdzekļa mazākā vērtība (attiecīgā gadījumā): …g/km

3.5.7.2.1.2.0.

Transportlīdzekļa mazākā vērtība (attiecīgā gadījumā) (NEDC): …g/km

3.5.7.2.1.3.

Transportlīdzekļa M vērtība (attiecīgā gadījumā): …g/km

3.5.7.2.1.3.0.

Transportlīdzekļa M vērtība (attiecīgā gadījumā) (NEDC): …g/km

3.5.7.2.2.

OVC-HEV transportlīdzekļu uzlādi noturoša CO2 emisiju masa

3.5.7.2.2.1.

CO2 emisiju masa noturot uzlādi, transportlīdzekļa lielākā vērtība: g/km

3.5.7.2.2.1.0.

Kombinētā CO2 emisiju masa, transportlīdzekļa lielākā vērtība (NEDC B nosacījums): g/km

3.5.7.2.2.2.

CO2 emisiju masa noturot uzlādi, transportlīdzekļa mazākā vērtība (attiecīgā gadījumā): g/km

3.5.7.2.2.2.0.

Kombinētā CO2 emisiju masa, transportlīdzekļa mazākā vērtība (attiecīgā gadījumā) (NEDC B nosacījums): g/km

3.5.7.2.2.3.

CO2 emisiju masa noturot uzlādi, transportlīdzekļa M vērtība (attiecīgā gadījumā): g/km

3.5.7.2.2.3.0.

Kombinētā CO2 emisiju masa, transportlīdzekļa M vērtība (attiecīgā gadījumā) (NEDC B nosacījums): g/km

3.5.7.2.3.

OVC-HEV CO2 emisiju masa, patērējot akumulēto enerģiju [uzlādi], un svērtā CO2 emisiju masa

3.5.7.2.3.1.

CO2 emisijas masa, patērējot akumulēto enerģiju, transportlīdzekļa lielākā vērtība: … g/km

3.5.7.2.3.1.0.

CO2 emisiju masa, patērējot akumulēto enerģiju, transportlīdzekļa lielākā vērtība (NEDC A nosacījums): … g/km

3.5.7.2.3.2.

CO2 emisijas masa, patērējot akumulēto enerģiju, transportlīdzekļa mazākā vērtība (attiecīgā gadījumā): … g/km

3.5.7.2.3.2.0.

CO2 emisijas masa, patērējot akumulēto enerģiju, transportlīdzekļa mazākā vērtība (attiecīgā gadījumā) (NEDC A nosacījums): … g/km

3.5.7.2.3.3.

CO2 emisijas masa, patērējot akumulēto enerģiju, transportlīdzekļa M vērtība (attiecīgā gadījumā): … g/km

3.5.7.2.3.3.0.

CO2 emisijas masa, patērējot akumulēto enerģiju, transportlīdzekļa M vērtība (attiecīgā gadījumā) (NEDC A nosacījums): … g/km

▼M32

3.5.7.2.3.4. Minimālās un maksimālās svērtās CO2 vērtības OVC interpolācijas saimē

▼M28

3.5.7.3. Elektrotransportlīdzekļu elektriskais diapazons

3.5.7.3.1.  PEV tīrais elektriskais diapazons (PER)

3.5.7.3.1.1. Transportlīdzeklis – augsts: … km

3.5.7.3.1.2. Transportlīdzeklis – zems (attiecīgā gadījumā): … km

3.5.7.3.2.  OVC-HEV kopējais elektriskais diapazons (AER)

3.5.7.3.2.1. Transportlīdzeklis – augsts: … km

3.5.7.3.2.2. Transportlīdzeklis – zems (attiecīgā gadījumā): … km

3.5.7.3.2.3. M transportlīdzeklis (attiecīgā gadījumā): … km

3.5.7.4. Kurināmā elementa hibrīda transportlīdzekļu (FCHV) uzlādi noturošs degvielas patēriņš (FCCS)

3.5.7.4.1. Transportlīdzeklis – augsts: … kg/100 km

3.5.7.4.2. Transportlīdzeklis – zems (attiecīgā gadījumā): … kg/100 km

▼M32 —————

▼M28

3.5.7.5. Elektrotransportlīdzekļu elektroenerģijas patēriņš

3.5.7.5.1. Kombinētais elektroenerģijas patēriņš (ECWLTC) pilnībā elektriskiem transportlīdzekļiem

3.5.7.5.1.1. Transportlīdzeklis – augsts: … Wh/km

3.5.7.5.1.2. Transportlīdzeklis – zems (attiecīgā gadījumā): … Wh/km

3.5.7.5.2. Lietderības koeficienta svērtais uzlādi patērējošs elektroenerģijas patēriņš ECAC,CD (kombinētais)

3.5.7.5.2.1. Transportlīdzeklis – augsts: … Wh/km

3.5.7.5.2.2. Transportlīdzeklis – zems (attiecīgā gadījumā): … Wh/km

3.5.7.5.2.3. M transportlīdzeklis (attiecīgā gadījumā): … Wh/km

3.5.8. M1 transportlīdzekļiem – transportlīdzeklis aprīkots ar ekoinovāciju Regulas (EK) Nr. 443/2009 12. panta nozīmē vai N1 transportlīdzekļiem – Regulas (ES) Nr. 510/2011 12. panta nozīmē: jā/nē (10) 

3.5.8.1. M1 transportlīdzekļiem – Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 5. pantā minētā atsauces transportlīdzekļa tips/variants/versija vai N1 transportlīdzekļiem – Īstenošanas regulas (ES) Nr. 427/2014 5. pantā minētā atsauces transportlīdzekļa tips/variants/versija (attiecīgā gadījumā): …

3.5.8.2. Mijiedarbība starp dažādām ekoinovācijām: jā/nē (10) 

▼M32

3.5.8.3.

Ar ekoinovāciju izmantošanu saistītie emisijas dati (tabulu atkārtot par katru testēto standartdegvielu) (w1)



Lēmums par ekoinovācijas apstiprināšanu (w2)

Ekoinovācijas kods (w3)

1.  Atsauces transportlīdzekļa CO2 emisija (g/km)

2.  Ekoinovāciju transportlīdzekļa CO2 emisija (g/km)

3.  Atsauces transportlīdzekļa CO2 emisija 1. tipa testa ciklā (w4)

4.  Ekoinovācijas transportlīdzekļa CO2 emisija 1. tipa testa ciklā

5.  Lietošanas faktors (UF), t. i., tehnoloģijas izmantošanas laika daļa normālas darbības apstākļos

CO2 emisijas ietaupījumi ((1 – 2) – (3 – 4))*5

xxxx/201x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopējie NEDC CO2 emisijas ietaupījumi (g/km) (w5)

Kopējie WLTP CO2 emisijas ietaupījumi (g/km) (w5)

▼M1

3.6.   Ražotāja atļautās temperatūras

3.6.1.   Dzesēšanas sistēma

3.6.1.1.    Šķidruma dzesēšanas sistēma

Maksimālā temperatūra pie izplūdes: …… K

3.6.1.2.    Gaisa dzesēšana

3.6.1.2.1. Atskaites punkts: …

3.6.1.2.2. Maksimālā temperatūra pie atskaites punkta: …… K

3.6.2.  Ieplūdes starpdzesētāja maksimālā izplūdes temperatūra: …… K

3.6.3.  Maksimālā izplūdes gāzu temperatūra izplūdes caurules(-ļu) vietā blakus izplūdes kolektora ārējam(-iem) atlokam(-iem) …… K

3.6.4.   Degvielas temperatūra

minimālā: …… K – maksimālā: …… K

Dīdzeļdzinējiem – iesmidzināšanas sūkņa ieplūdē, ar gāzi darbināmiem motoriem – spiediena regulatora pēdējā pakāpē

3.6.5.   Smērvielas temperatūra

minimālā: …… K – maksimālā: …… K

3.6.6.   Degvielas spiediens

minimālais: …… kPa, maksimālais – …… kPa

Spiediena regulatora pēdējā pakāpē, vienīgi ar dabasgāzi darbināmiem gāzes motoriem

3.7.   Ar dzinēju darbināms aprīkojums

Jauda, ko absorbē motora darbināšanai nepieciešamais palīgaprīkojums, kā norādīts darbības nosacījumos Direktīvas 80/1269/EEK I pielikuma 5.1.1. punktā un saskaņā ar tiem.



Aprīkojums

Absorbētā jauda (kW) dažādā ātrumu diapazonā

Tukšgaitā

Neliels ātrums

Liels ātrums

Ātrums A (1)

Ātrums B (1)

Ātrums C (1)

Standarta ātrums (2)

P (a)

 

 

 

 

 

 

 

Motora darbināšanai nepieciešamais papildaprīkojums (atskaitīt no mērītās dzinēja jaudas), sk. 1. papildinājuma 6.1. iedaļu

 

 

 

 

 

 

 

(*1)    ESC tests.

(*2)   vienīgi ETC tests.

3.8.   Eļļošanas sistēma

3.8.1.   Sistēmas apraksts

3.8.1.1. Eļļas rezervuāra novietojums: …

3.8.1.2. Padeves sistēma (izmantojot sūkni/iesmidzināšanu ieplūdē/sajaukšanu ar degvielu utt.) (10) 

3.8.2.   Smērvielu sūknis

3.8.2.1. Marka(-as): …

3.8.2.2. Tips(-i): …

3.8.3.   Maisījums ar degvielu

3.8.3.1. Procentuālā attiecība: …

3.8.4.   Eļļas dzesētājs: ir/nav (10) 

3.8.4.1. Rasējums(-i): …… vai

3.8.4.1.1. Marka(-as): …

3.8.4.1.2. Tips(-i): …

▼M32

3.8.5. Eļļošanas specifikācija: …W…

▼M1

4.   TRANSMISIJAS IEKĀRTA ( 48 )

4.1.  Transmisijas rasējums:

4.2.  Tips (mehāniskā, hidrauliskā, elektriskā u. c.):

4.2.1. Īss elektrisko/elektronisko sastāvdaļu apraksts (ja tādas ir): …

4.3.  Motora spararata inerces moments:

4.3.1. Papildu inerces moments, kad pārnesumi ir izslēgti: …

▼M28

4.4.   Sajūgs(-i): …

▼M1

4.4.1. Tips: …

4.4.2. Maksimālā griezes momenta pārveidošana: …

4.5.   Pārnesumkārba

4.5.1. Tips (rokas vadības/automātiska/PRT (pastāvīgi regulējama transmisija) (10) 

▼M32 —————

▼M28

4.5.1.4. Griezes momenta vērtība: …

4.5.1.5. Sajūgu skaits: …

▼M1

4.5.2. Novietojums attiecībā pret dzinēju: …

4.5.3. Pārnesumu pārslēgšanas veids: …

▼M28

4.6.   Pārnesuma skaitlis



Pārnesums

Iekšējās pārnesumkārbas skaitlis (dzinēja apgriezienu attiecība pret pārnesumkārbas izejošās vārpstas apgriezieniem)

Galīgā(-s) proporcija(-s) (izejošās vārpstas apgriezienu attiecība pret dzītā riteņa apgriezieniem)

Kopējais pārnesumu skaitlis

Maksimālais CVT

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Minimālais CVT

►M32  Atpakaļgaita ◄

 

 

 

▼M32

4.6.1.

Pārnesums (y)

4.6.1.1.

1. pārnesumu neņem vērā: jā/nē (1)

4.6.1.2.

n_95_high katram pārnesumam: … min– 1

4.6.1.3.

nmin_drive

4.6.1.3.1.

1. pārnesums: … min– 1

4.6.1.3.2.

1. pārnesums līdz 2. pārnesumam:…min– 1

4.6.1.3.3.

2. pārnesums līdz apstāšanās stāvoklim: … min– 1

4.6.1.3.4.

2. pārnesums: … min– 1

4.6.1.3.5.

3. pārnesums un nākamie: … min– 1

4.6.1.4.

n_min_drive_set paātrinājuma/vienmērīga ātruma posmiem (n_min_drive_up): … min– 1

4.6.1.5.

n_min_drive_set palēninājuma posmiem (nmin_drive_down):

4.6.1.6.

sākotnējais laika posms

4.6.1.6.1.

t_start_phase:…s

4.6.1.6.2.

n_min_drive_start: … min– 1

4.6.1.6.3.

n_min_drive_up_start: … min– 1

4.6.1.7.

izmanto ASM jā/nē (1)

4.6.1.7.1.

ASM vērtības: …

▼M1

4.7. Transportlīdzekļa maksimālais aprēķinātais ātrums (km/h) ( 49 ): …

4.8.   Spidometrs

4.8.1. Piedziņas mehānisma darbības princips un apraksts: …

4.8.2. Mēraparāta konstante: …

4.8.3. Mērīšanas mehānisma pielaide (saskaņā ar Direktīvas 75/443/EEK II pielikuma 2.1.3. punktu): …

4.8.4. Kopējā pārnesuma attiecība (saskaņā ar Direktīvas 75/443/EEK II pielikuma 2.1.2. punktu) vai līdzvērtīgi dati: …

4.8.5. Spidometra skalas vai cita veida displeja shēma: …

4.9.   Tahogrāfs: ir/nav (10) 

4.9.1. Apstiprinājuma zīme: …

4.10.  Diferenciāļa bloķētājmehānisms: ir/nav/nav obligāti (10) 

▼M13

4.11.   Pārnesumu pārslēgšanas indikators (PPI)

4.11.1. Akustiskā norāde ir pieejama: jā/nē (1). Ja jā, apraksts par skaņu un skaņas līmeni pie vadītāja auss dB(A). (Akustiskā norāde vienmēr ir ieslēdzama/izslēdzama)

4.11.2. Informācija saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 65/2012 I pielikuma 4.6. punktu (izgatavotāja deklarētā vērtība)

4.11.3. Pārnesumu pārslēgšanas indikatora instrumenta fotogrāfijas un/vai rasējumi un īss sistēmas sastāvdaļu un režīmu apraksts:

▼M32

4.12. Pārnesumkārbas smērviela: …W…

▼M1

5.   ASIS

5.1. Katras ass apraksts: …

5.2. Marka: …

5.3. Tips: …

5.4. Ievelkamās(-o) ass(-u) novietojums: …

5.5. Atslogojuma ass(-u) novietojums: …

6.   BALSTIEKĀRTA

6.1. Balstiekārtas sastāvdaļu rasējums: …

6.2. Katras ass vai asu grupas, vai riteņa balstiekārtas tips un konstrukcija: …

6.2.1. Augstuma regulēšana: ir/nav/nav obligāti (10) 

6.2.2. Īss elektrisko/elektronisko sastāvdaļu apraksts (ja tādas ir): …

6.2.3. Dzenošās(-o) ass(-u) pneimatiskā piekare: ir/nav (10) 

6.2.3.1. Dzenošās(-o) ass(-u) balstiekārta, kas līdzvērtīga pneimatiskajai piekarei: ir/nav (10) 

6.2.3.2. Atsperotās slodzes vertikālo svārstību frekvence un slāpēšana: …

6.2.4. Nedzenošās(-o) ass(-u) pneimatiskā piekare: ir/nav (10) 

6.2.4.1. Nedzenošās(-o) ass(-u) balstiekārta, kas līdzvērtīga pneimatiskajai piekarei: ir/nav (10) 

6.2.4.2. Atsperotās slodzes vertikālo svārstību frekvence un slāpēšana: …

6.3.  Atsperotās slodzes vertikālo svārstību frekvence un slāpēšana (uzbūve, materiālu raksturojums un izmēri): …

6.4.  Stabilizatori: ir/nav/nav obligāti (10) 

6.5.  Amortizatori: ir/nav/nav obligāti (10) 

▼M28

6.6.   Riepas un riteņi

6.6.1. Riepu/riteņu kombinācija(-s)

6.6.1.1. Asis

6.6.1.1.1. 1. ass: …

6.6.1.1.1.1. Riepu izmēra apzīmējums: …

6.6.1.1.1.2. Slogotspējas indekss: …

6.6.1.1.1.3. Ātruma kategorijas simbols ( 50 ): …

6.6.1.1.1.4. Riteņa loka izmērs(-i): …

6.6.1.1.1.5. Riteņa iznesums(-i): …

6.6.1.1.2. 2. ass: …

6.6.1.1.2.1. Riepu izmēra apzīmējums: …

6.6.1.1.2.2. Slogotspējas indekss: …

6.6.1.1.2.3. Ātruma kategorijas simbols: …

6.6.1.1.2.4. Riteņa loka izmērs(-i): …

6.6.1.1.2.5. Riteņa iznesums(-i): …

utt.

6.6.1.2. Rezerves ritenis, ja ir: …

6.6.2. Gultņu rādiusa augšējās un apakšējās robežas

6.6.2.1. 1. ass: … mm

6.6.2.2. 2. ass: … mm

6.6.2.3. 3. ass: …mm

6.6.2.4. 4. ass: …mm

utt.

6.6.3. Spiediens(-i) riepās, kādu(-us) ieteicis transportlīdzekļa ražotājs: … kPa

6.6.4. Šim transportlīdzekļa tipam piemērotā ķēdes/riepas/disku kombinācija priekšējai un/vai aizmugurējai asij, ko ieteicis ražotājs: …

6.6.5. Pagaidu lietojuma rezerves agregāta (ja ir) īss apraksts: …

▼M1

7.   STŪRES IEKĀRTA

7.1.  Vadāmās(-o) ass(-u) shematiska diagramma, kas attēlo stūres ģeometriju:

7.2.   Stūres pārvads un vadība

7.2.1. Stūres pārvada tips (vajadzības gadījumā norādīt priekšējo un aizmugurējo): …

7.2.2. Savienojums uz riteņiem (ieskaitot no mehāniskā atšķirīgu savienojumu; vajadzības gadījumā norādīt priekšējo un aizmugurējo): …

7.2.2.1. Īss elektrisko/elektronisko sastāvdaļu apraksts (ja ir): …

7.2.3. Pastiprinātāja veids (ja ir): …

7.2.3.1. Metode un darbības shēma, marka(-as) un tips(-i): …

7.2.4. Visas stūres iekārtas rasējums, kas parāda, kur transportlīdzeklī atrodas tās dažādās ierīces, kuras var ietekmēt stūrēšanas režīmu: …

7.2.5. Stūrēšanas ierīces(-ču) shematiska diagramma(-as): …

7.2.6. Stūrēšanas ierīces regulēšanas (ja ir) diapazons un veids: …

7.3.   Riteņu maksimālais pagrieziena leņķis

7.3.1. Pa labi: …… grādi; stūres rata apgriezienu skaits (vai līdzvērtīgi dati): …

7.3.2. Pa kreisi: …… grādi; stūres rata apgriezienu skaits (vai līdzvērtīgi dati): …

8.   BREMZES

(Ir jāsniedz šādi sīki dati, ieskaitot vajadzības gadījumā ziņas par identifikācijas līdzekļiem.)

8.1. Bremžu tips un tehniskie dati, kā noteikts Padomes Direktīvas 71/320/EEK (OV L 205, 6.9.1971., 37. lpp.) I pielikuma 1.6. punktā, ieskaitot sīku informāciju par bremžu trumuļu, disku, šļūteņu marku un par bremžu kluču (loku) savienojumu tipu, un/vai par bremžu uzliku tipu, par bremzēšanas efektivitāti, bremžu trumuļu, loku vai disku rādiusu, trumuļu masu, regulēšanas ierīcēm, ass(-u) un balstiekārtas attiecīgajām daļām, kā arī to rasējumus: …

8.2. Direktīvas 71/320/EEK I pielikuma 1.2. punktā aprakstītās bremžu sistēmas darbības shēma un/vai rasējums, ietverot sīku informāciju par pārvadu un vadības ierīci un attiecīgus rasējumus:

8.2.1. Darba bremžu sistēma: …

8.2.2. Avārijas bremžu sistēma: …

8.2.3. Stāvbremžu sistēma: …

8.2.4. Jebkāda papildu bremžu sistēma: …

8.2.5. Bremžu sistēma piekabes atkabināšanās gadījumam: …

8.3. Piekabes bremžu sistēmu vadības un pārvada iekārtas transportlīdzekļos, kas paredzēti piekabju vilkšanai: …

8.4. Transportlīdzeklis ir aprīkots, lai vilktu piekabi ar elektriskām/pneimatiskām/hidrauliskām (10)  darba bremzēm: ir/nav (10) 

8.5. Bremžu antibloķēšanas sistēma: ir/nav/obligāti (10) 

8.5.1. Transportlīdzekļiem ar pretbloķēšanas sistēmām – sistēmas darbības apraksts (ieskaitot elektroniskās sastāvdaļas), elektriskā blokshēma, hidropievada vai pneimopievada shēma: …

8.6. Aprēķini un līknes saskaņā ar Direktīvas 71/320/EEK II pielikuma 1.1.4.2. punkta papildinājumu vai attiecīgā gadījumā atbilstīgi XI pielikuma papildinājumam: …

8.7. Gaisa padeves apraksts un/vai rasējums (tas jānorāda arī bremžu sistēmām ar pastiprinātāju): …

8.7.1. Pneimatiskajām bremžu sistēmām norāda darba spiedienu p2 spiediena rezervuārā(-os): …

8.7.2. Vakuuma bremžu sistēmām norāda sākotnējo enerģijas līmeni spiediena rezervuārā(-os): …

8.8. Bremžu sistēmas aprēķins; attiecības noteikšana starp kopējo bremzēšanas spēku uz riteņu aploci un bremzēšanas pievadam pielikto spēku: …

8.9. Īss bremžu sistēmu apraksts saskaņā ar 1.6. punktu Direktīvas 71/320/EEK IX pielikuma 1. papildinājuma papildpielikumā: …

8.10. Ja pieprasa atbrīvojumu no I tipa un/vai II vai III tipa testiem, norādīt ziņojuma numuru saskaņā ar Direktīvas 71/320/EEK VII pielikuma 2. papildinājumu: …

8.11. Tehniskie dati par bremžu sistēmas(-u) izturības tipu(-iem): …

9.   VIRSBŪVE

▼M28

9.1. Virsbūves tips, izmantojot Direktīvas 2007/46/EK II pielikuma C daļā noteiktos kodus: …

▼M1

9.2. Izmantotie materiāli un izgatavošanas paņēmiens: …

9.3.   Pasažieru durvis, slēgmehānismi un viras

9.3.1. Durvju izvietojums un durvju skaits: …

9.3.1.1. Izmēri, virziens un maksimālais atvēruma leņķis: …

9.3.2. Slēgmehānismu un viru rasējums, norādot to novietojumu durvīs: …

9.3.3. Slēgmehānismu un viru tehniskais raksturojums: …

9.3.4. Attiecīgā gadījumā dati par ieejām, kāpšļiem un vajadzīgajiem rokturiem, ieskaitot izmērus: …

9.4.   Redzamības lauks

9.4.1. Sīka informācija par primārajiem orientieriem, lai tos varētu ērti noteikt, kā arī katra orientiera atrašanās vieta attiecībā pret pārējiem un pārbaudāmo R-punktu: …

9.4.2. Rasējums(-i) un fotogrāfija(-as), kas parāda katras sastāvdaļas atrašanās vietu 180o priekšējās redzamības laukā: …

9.5.   Priekšējais stikls un pārējie logi

9.5.1.   Priekšējais stikls

9.5.1.1. Izmantotie materiāli: …

9.5.1.2. Montāžas veids: …

9.5.1.3. Slīpuma leņķis: …

9.5.1.4. Tipa apstiprinājuma numurs(-i): …

9.5.1.5. Priekšējā stikla aprīkojums un tā atrašanās vieta, kur tas savienots, un visu elektrisko/elektronisko sastāvdaļu īss apraksts: …

9.5.2.   Pārējie logi

9.5.2.1. Izmantotie materiāli: …

9.5.2.2. Tipa apstiprinājuma numurs(-i): …

9.5.2.3. Loga pacelšanas mehānisma elektrisko/elektronisko sastāvdaļu (ja ir) īss apraksts: …

9.5.3.   Atverama jumta lūka

9.5.3.1. Izmantotie materiāli: …

9.5.3.2. Tipa apstiprinājuma numurs(-i): …

9.5.4.   Citas stikla rūtis

9.5.4.1. Izmantotie materiāli: …

9.5.4.2. Tipa apstiprinājuma numurs(-i): …

9.6.   Priekšējā stikla tīrītājs(-i)

9.6.1. Sīks tehniskais raksturojums (ietverot fotogrāfijas vai rasējumus): …

9.7.   Priekšējā stikla apskalošanas ierīce

9.7.1. Sīks tehniskais raksturojums (ietverot fotogrāfijas vai rasējumus) vai tipa apstiprinājuma numurs, ja apstiprina kā atsevišķu tehnisku vienību: …

9.8.   Pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīces:

9.8.1. Sīks tehniskais raksturojums (ietverot fotogrāfijas vai rasējumus): …

9.8.2. Maksimālais elektroenerģijas patēriņš: …… kW

9.9.   Netiešas redzamības ierīces

9.9.1. Atpakaļskata spoguļi, sniegt katra spoguļa aprakstu:

9.9.1.1. Marka: …

9.9.1.2. Tipa apstiprinājuma marķējums: …

9.9.1.3. Variants: …

9.9.1.4. Rasējums(-i) spoguļa identifikācijai, norādot spoguļa novietojumu transportlīdzekļa konstrukcijā: …

9.9.1.5. Sīka informācija par piestiprināšanas metodi, arī norādot transportlīdzekļa virsbūves daļu, pie kuras spoguli piestiprina: …

9.9.1.6. Neobligātais aprīkojums, kas var ietekmēt atskata redzamības lauku: …

9.9.1.7. Regulēšanas sistēmas elektrisko/elektronisko sastāvdaļu (ja ir) īss apraksts: …

9.9.2. Citas netiešas redzamības ierīces, izņemot spoguļus: …

▼M28

9.9.2.1. Ierīces tips un apraksts: …

▼M1

9.9.2.1.1. Ja izmanto ierīci ar kameru un ekrānu, pamanīšanas attālums (mm), kontrasts, spilgtuma diapazons, atspulgu novēršana, ekrāna raksturojums (melnbalts/krāsu), attēla frekvence, ekrāna maksimālais spilgtums: …

9.9.2.1.2. Pietiekami sīki izstrādāti rasējumi, lai varētu pilnībā identificēt ierīci, arī tās uzstādīšanas norādījumi; rasējumos jānorāda EK tipa apstiprinājuma marķējuma atrašanās vieta

9.10.   Iekšējais izvietojums

9.10.1.   Pasažieru aizsardzība salonā

9.10.1.1. Rasējums vai fotoattēli, kas norāda izvirzīto daļu atrašanās vietu: …

9.10.1.2. Fotoattēls vai rasējums, kas norāda atskaites zonu, tostarp ierobežoto zonu, kā minēts Direktīvas 74/60/EEK (OV L 38, 11.2.1974., 2. lpp.) I pielikuma 2.3.1. punktā: …

9.10.1.3. Iekšējās apdares fotoattēli, rasējumi un/vai kopsalikuma attēls, kuros redzamas sastāvdaļas pasažieru salonā un izmantotie materiāli (izņemot iekšējos atpakaļskata spoguļus), vadības ierīču izkārtojums, jumts un atveramais jumts, atzveltne, sēdekļi un sēdekļu aizmugure: …

9.10.2.   Vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru izvietojums un identifikācija

9.10.2.1. Simbolu un vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru izvietojuma fotoattēli un/vai rasējumi: …

9.10.2.2. Attiecīgā gadījumā – Direktīvas 78/316/EEK II un III pielikumā minēto transportlīdzekļa daļu vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru identifikācijas fotoattēli un/vai rasējumi: …

9.10.2.3.    Kopsavilkuma tabula

Transportlīdzeklis ir aprīkots ar šādām vadības ierīcēm, indikatoriem un signalizatoriem atbilstīgi Direktīvas 78/316/EEK II un III pielikumam.



Vadības ierīces, signalizatori un indikatori, kas obligāti jāidentificē, ja tie ir uzstādīti, un šim nolūkam izmantojamie simboli

Simbola nr.

Ierīce

Pieejamā vadības ierīce/indikators (1)

Identificēts ar simbolu (1)

Kur? (2)

Pieejams signalizators (1)

Identificēts ar simbolu (1)

Kur? (2)

1

Galvenais apgaismojums

 

 

 

 

 

 

2

Galvenie tuvās gaismas lukturi

 

 

 

 

 

 

3

Galvenie tālās gaismas lukturi

 

 

 

 

 

 

4

Gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturi

 

 

 

 

 

 

5

Priekšējie miglas lukturi

 

 

 

 

 

 

6

Aizmugurējais miglas lukturis

 

 

 

 

 

 

7

Galveno lukturu augstuma regulēšanas ierīce

 

 

 

 

 

 

8

Stāvgaismas lukturi

 

 

 

 

 

 

9

Virzienrādītāji

 

 

 

 

 

 

10

Avārijas signālierīce

 

 

 

 

 

 

11

Priekšējā stikla tīrītājs

 

 

 

 

 

 

12

Priekšējā stikla apskalošanas ierīce

 

 

 

 

 

 

13

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīce

 

 

 

 

 

 

14

Galveno lukturu tīrīšanas iekārta

 

 

 

 

 

 

15

Priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīce

 

 

 

 

 

 

16

Aizmugurējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīce

 

 

 

 

 

 

17

Ventilators

 

 

 

 

 

 

18

Dīzeļmotora kvēlsveces

 

 

 

 

 

 

19

Gaisa padeves regulēšanas vārsts

 

 

 

 

 

 

20

Bremžu sistēmas darbības traucējums

 

 

 

 

 

 

21

Degvielas līmenis

 

 

 

 

 

 

22

Akumulatora uzlādes stāvoklis

 

 

 

 

 

 

23

Motora dzesēšanas šķidruma temperatūra

 

 

 

 

 

 

(*1)    x = ir
— = nav vai nav pieejams atsevišķi
o = nav obligāts

(*2)    d = tieši uz vadības ierīces, indikatora vai signalizatora
c = tiešā tuvumā



Vadības ierīces, signalizatori un indikatori, kas nav obligāti jāidentificē, ja tie ir uzstādīti, un simboli, kas jāizmanto, ja minētās ierīces jāidentificē

Simbola nr.

Ierīce

Pieejamā vadības ierīce/indikators (1)

Identificēts ar simbolu (1)

Kur? (2)

Pieejams signalizators (1)

Identificēts ar simbolu (1)

Kur? (2)

1

Stāvbremze

 

 

 

 

 

 

2

Aizmugurējā stikla tīrītājs

 

 

 

 

 

 

3

Aizmugurējā stikla apskalošanas ierīce

 

 

 

 

 

 

4

Aizmugurējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīce

 

 

 

 

 

 

5

Priekšējā stikla tīrītājs ar periodisku darbību

 

 

 

 

 

 

6

Skaņas signālierīce (signāltaure)

 

 

 

 

 

 

7

Priekšējais (motora) pārsegs

 

 

 

 

 

 

8

Aizmugurējais pārsegs

 

 

 

 

 

 

9

Drošības josta

 

 

 

 

 

 

10

Dzinēja eļļas spiediens

 

 

 

 

 

 

11

Bezsvina benzīns

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*1)    x = ir
— = nav vai nav pieejams atsevišķi
o = nav obligāts

(*2)    d = tieši uz vadības ierīces, indikatora vai signalizatora
c = tiešā tuvumā

9.10.3.   Sēdekļi

9.10.3.1. Sēdekļu skaits ( 51 ): …

9.10.3.1.1. Novietojums un stāvoklis: …

9.10.3.2. Sēdvieta(-as), kura(-as) paredzēta(-as) izmantošanai vienīgi, ja transportlīdzeklis stāv: …

9.10.3.3. Masa: …

9.10.3.4. Tehniskie dati: par sēdekļiem, kuriem nav EK tipa apstiprinājuma kā sastāvdaļām, sniedz aprakstu un to rasējumus

9.10.3.4.1. Sēdekļiem un to stiprinājumiem: …

9.10.3.4.2. Regulēšanas sistēmai: …

9.10.3.4.3. Pārvietošanas un bloķēšanas sistēmām: …

9.10.3.4.4. Drošības jostu stiprinājumiem (ja iebūvēti sēdekļa konstrukcijā): …

9.10.3.4.5. Transportlīdzekļa daļām, ko izmanto kā stiprinājumus: …

9.10.3.5. R punkta koordinātas vai rasējums ( 52 )

9.10.3.5.1. Vadītāja sēdeklis: …

9.10.3.5.2. Visas pārējās sēdvietas: …

9.10.3.6. Atzveltnes paredzētais slīpums

9.10.3.6.1. Vadītāja sēdeklis: …

9.10.3.6.2. Visas pārējās sēdvietas: …

9.10.3.7. Sēdekļu regulējuma diapazons

9.10.3.7.1. Vadītāja sēdeklis: …

9.10.3.7.2. Visas pārējās sēdvietas: …

9.10.4.   Pagalvji

9.10.4.1. Pagalvju veids(-i): integrēts/demontējams/atsevišķs (10) 

9.10.4.2. Tipa apstiprinājuma numurs(-i), ja ir zināms: …

9.10.4.3. Vēl neapstiprinātiem pagalvjiem

9.10.4.3.1. Precīzs pagalvja apraksts, konkrēti norādot polsterējuma materiāla(-u) veidu un, vajadzības gadījumā, atbalstu un stiprinājuma sastāvdaļu atrašanās vietu un specifikācijas sēdekļa tipam, kura apstiprināšana tiek prasīta: …

9.10.4.3.2. “Atsevišķiem” pagalvjiem

9.10.4.3.2.1. Sīki izstrādāts tās konstrukcijas zonas apraksts, kurai ir paredzēts piestiprināt šo pagalvi: …

9.10.4.3.2.2. Pagalvja un struktūras svarīgāko daļu rasējums mērogā: …

9.10.5.   Pasažieru salona apsildīšanas ierīces

9.10.5.1. Īss transportlīdzekļa tipa apraksts saistībā ar tā apsildīšanas ierīci, ja tā izmanto motora dzesēšanas šķidruma siltumenerģiju: …

9.10.5.2. Sīks transportlīdzekļa tipa apraksts saistībā ar tā apsildi, ja par siltuma avotu izmanto motora dzesēšanai lietoto gaisu vai izplūdes gāzes, tostarp:

9.10.5.2.1. Apsildīšanas ierīces shēma, parādot tās novietojumu transportlīdzeklī: …

9.10.5.2.2. Siltummaiņa shēma apsildīšanas ierīcēm, kurās kā siltumenerģijas avotu izmanto izplūdes gāzes, vai tām daļām, kurās notiek siltuma apmaiņa (apsildīšanas ierīcēm, kurās par siltuma avotu izmanto motora dzesēšanai lietoto gaisu): …

9.10.5.2.3. Siltummaiņa šķērsgriezuma rasējums vai to attiecīgo daļu rasējums, kurās notiek siltuma apmaiņa, norādot sienu biezumu, lietotos materiālus un virsmas īpašības: …

9.10.5.2.4. Sniedz apsildīšanas ierīces specifikācijas būtiskām sastāvdaļām, piemēram, sildītāja ventilatoram, norādot tā konstrukcijas principus un tehniskos datus: …

9.10.5.3. Īss transportlīdzekļa tipa apraksts saistībā ar apsildīšanas ierīci, kurā izmanto degvielu, un automātisku kontroli: …

9.10.5.3.1. Rasējums, kurā norādīts, kur atrodas apsildīšanas ierīce, kurā izmanto degvielu, gaisa ieplūdes sistēma, izplūdes sistēma, degvielas tvertne, degvielas padeves sistēma (arī vārsti), kā arī elektrisku savienojumu atrašanās vieta transportlīdzeklī:

9.10.5.4. Maksimālais elektroenerģijas patēriņš: …… kW

9.10.6.   Sastāvdaļas, kas ietekmē stūres mehānisma izturēšanos trieciena gadījumā

9.10.6.1. Sīki izstrādāts transportlīdzekļu tipa apraksts, tostarp fotogrāfija(-as) un rasējums(-i) attiecībā uz tās transportlīdzekļa daļas struktūru, līnijām un materiāliem, kura atrodas stūrēšanas ierīces priekšā, iekļaujot to sastāvdaļu aprakstu, ar kurām paredzēts veicināt enerģijas absorbciju gadījumā, ja pret stūrēšanas ierīci tiek vērsts trieciens: …

9.10.6.2. Fotogrāfija(-as) un rasējums(-i) tām transportlīdzekļa sastāvdaļām, kas nav 9.10.6.1. punktā aprakstītās daļas un ko transportlīdzekļa ražotājs, vienojoties ar tehnisko dienestu, ir norādījis kā tādas, kas ietekmē stūres mehānisma darbību trieciena gadījumā: …

9.10.7.   Dažu transportlīdzekļu kategoriju salonu uzbūvē lietoto materiālu ugunsdrošība

9.10.7.1.    Materiāls(-i), kas izmantots(-i) griestu iekšējam apšuvumam

9.10.7.1.1. Sastāvdaļas EK tipa apstiprinājuma numurs(-i), ja zināms: …

9.10.7.1.2. Materiāliem, kas nav apstiprināti

9.10.7.1.2.1. Izejmateriāls(-i)/nosaukums: ……/……

9.10.7.1.2.2. Kompozīt-/atsevišķs (10)  materiāls, slāņu skaits (10) : …

9.10.7.1.2.3. Pārklājuma veids (10) : …

9.10.7.1.2.4. Lielākais/mazākais biezums: ……/…… mm

9.10.7.2.    Materiāls(-i), kas izmantots(-i) aizmugures un sānu sienām

9.10.7.2.1. Sastāvdaļas EK tipa apstiprinājuma numurs(-i), ja zināms: …

9.10.7.2.2. Materiāliem, kas nav apstiprināti

9.10.7.2.2.1. Izejmateriāls(-i)/nosaukums: ……/……

9.10.7.2.2.2. Kompozīt-/atsevišķs (10)  materiāls, slāņu skaits (10) : …

9.10.7.2.2.3. Pārklājuma veids (10) : …

9.10.7.2.2.4. Lielākais/mazākais biezums: ……/…… mm

9.10.7.3.    Materiāls(-i), kas izmantots(-i) grīdai

9.10.7.3.1. Sastāvdaļas EK tipa apstiprinājuma numurs(-i), ja zināms: …

9.10.7.3.2. Materiāliem, kas nav apstiprināti

9.10.7.3.2.1. Izejmateriāls(-i)/nosaukums: ……/……

9.10.7.3.2.2. Kompozīt-/atsevišķs (10)  materiāls, slāņu skaits (10) : …

9.10.7.3.2.3. Pārklājuma veids (10) : …

9.10.7.3.2.4. Lielākais/mazākais biezums: ……/…… mm

9.10.7.4.    Materiāls(-i), kas izmantots(-i) sēdekļu polsterējumam

9.10.7.4.1. Sastāvdaļas EK tipa apstiprinājuma numurs(-i), ja zināms: …

9.10.7.4.2. Materiāliem, kas nav apstiprināti

9.10.7.4.2.1. Izejmateriāls(-i)/nosaukums: ……/……

9.10.7.4.2.2. Kompozīt-/atsevišķs (10)  materiāls, slāņu skaits (10) : …

9.10.7.4.2.3. Pārklājuma veids (10) : …

9.10.7.4.2.4. Lielākais/mazākais biezums: ……/…… mm

9.10.7.5.    Materiāls(-i), kas izmantots(-i) apsildes un ventilācijas caurulēm

9.10.7.5.1. Sastāvdaļas EK tipa apstiprinājuma numurs(-i), ja zināms: …

9.10.7.5.2. Materiāliem, kas nav apstiprināti

9.10.7.5.2.1. Izejmateriāls(-i)/nosaukums: ……/……

9.10.7.5.2.2. Kompozīt-/atsevišķs (10)  materiāls, slāņu skaits (10) : …

9.10.7.5.2.3. Pārklājuma veids (10) : …

9.10.7.5.2.4. Lielākais/mazākais biezums: ……/…… mm

9.10.7.6.    Materiāls(-i), kas izmantots(-i) bagāžas plauktiem

9.10.7.6.1. Sastāvdaļas EK tipa apstiprinājuma numurs(-i), ja zināms: …

9.10.7.6.2. Materiāliem, kas nav apstiprināti

9.10.7.6.2.1. Izejmateriāls(-i)/nosaukums: ……/……

9.10.7.6.2.2. Kompozīt-/atsevišķs (10)  materiāls, slāņu skaits (10) : …

9.10.7.6.2.3. Pārklājuma veids (10) : …

9.10.7.6.2.4. Lielākais/mazākais biezums: ……/…… mm

9.10.7.7.    Materiāls(-i), kas izmantots(-i) citiem mērķiem

9.10.7.7.1. Paredzētie mērķi: …

9.10.7.7.2. Sastāvdaļas EK tipa apstiprinājuma numurs(-i), ja zināms: …

9.10.7.7.3. Materiāliem, kas nav apstiprināti

9.10.7.7.3.1. Izejmateriāls(-i)/nosaukums: ……/……

9.10.7.7.3.2. Kompozīt-/atsevišķs (10)  materiāls, slāņu skaits (10) : …

9.10.7.7.3.3. Pārklājuma veids (10) : …

9.10.7.7.3.4. Lielākais/mazākais biezums: ……/…… mm

9.10.7.8.    Sastāvdaļas, kas apstiprinātas kā gatavas ierīces (sēdekļi, starpsienas, bagāžas plaukti utt.)

9.10.7.8.1. Sastāvdaļas tipa apstiprinājuma numurs(-i): …

9.10.7.8.2. Gatavām ierīcēm: sēdekļiem, starpsienām, bagāžas plauktiem utt. (10) 

9.10.8.   Gāze, kas gaisa kondicionēšanas sistēmā izmantota kā aukstumreaģents: …

9.10.8.1. Gaisa kondicionēšanas sistēmā paredzēts izmantot fluorētu siltumnīcefekta gāzi ar globālās sasilšanas potenciālu augstāku nekā 150: ir/nav (10) 

9.10.8.2. Ja ir, aizpildīt šādas iedaļas:

9.10.8.2.1. Gaisa kondicionēšanas sistēmas rasējumi un īss apraksts, tostarp sastāvdaļas, kurā iespējama noplūde, atsauces vai identifikācijas numurs un materiāls:

9.10.8.2.2. Gaisa kondensēšanas sistēmas noplūde:

9.10.8.2.4. Sistēmas sastāvdaļas atsauces vai identifikācijas numurs un informācija par testu (piemēram, testa ziņojuma numurs, apstiprinājuma numurs utt.): …

9.10.8.3. Kopējais noplūdes daudzums g/gadā no visas sistēmas: …

9.11.   Ārējie izvirzījumi

9.11.1. Vispārīgais izkārtojums (rasējums vai fotogrāfija), kurā parādīta izvirzīto daļu atrašanās vieta:

9.11.2. Rasējumi vai fotoattēli, kuros parādītas, piemēram, šādas sastāvdaļas: vidējie durvju un logu statņi, gaisa ieplūdes režģi, radiatora režģis, priekšējā stikla tīrītāji, notekrievas, rokturi, slīdsliedes, atloki, durvju viras un atslēgas, āķi, atveres, dekoratīvā apdare, rūpnīcas zīmju emblēmas, padziļinājumi un jebkuri citi ārējie izvirzījumi vai sastāvdaļas uz ārējās virsmas, kuras var uzskatīt par būtiskām (piemēram, apgaismes ierīces). Ja iepriekš uzskaitītās sastāvdaļas nav būtiskas, dokumentos tās var aizstāt ar fotoattēliem, vajadzības gadījumā pievienojot sīkus izmēru aprakstus un/vai paskaidrojumus:

9.11.3. Ārējās virsmas daļu rasējumi saskaņā ar Direktīvas 74/483/EEK I pielikuma 6.9.1. punktu:

9.11.4. Buferu rasējums: …

9.11.5. Grīdas līnijas rasējums: …

9.12.   Drošības jostas un/vai citas drošības sistēmas

9.12.1. Drošības jostu un drošības sistēmu skaits un atrašanās vieta un sēdekļi, pie kuriem tās var piestiprināt:



(L = kreisās puses sēdeklis, R = labās puses sēdeklis, C = vidējais sēdeklis)

 

Pilns EK tipa apstiprinājuma marķējums

Variants, ja ir

Jostas augstuma regulēšanas ierīce (norādīt jā/nē/nav obligāti)

Pirmā sēdekļu rinda left accolade

L

 

 

 

C

 

 

 

R

 

 

 

Otrā sēdekļu rinda (1) left accolade

L

 

 

 

C

 

 

 

R

 

 

 

(*1)   Šo tabulu vajadzības gadījumā var papildināt tādu transportlīdzekļu gadījumā, kuros ir vairāk nekā divas sēdekļu rindas vai vairāk nekā trīs sēdekļi vienā rindā.

9.12.2. Papildu drošības ierīču veids un atrašanās vieta (norādīt jā/nē/nav obligāti): …



(L = kreisās puses sēdeklis, R = labās puses sēdeklis, C = vidējais sēdeklis)

 

Priekšējais drošības spilvens

Sānu drošības spilvens

Drošības jostas spriegošanas ierīce

Pirmā sēdekļu rinda left accolade

L

 

 

 

C

 

 

 

R

 

 

 

Otrā sēdekļu rinda (1) left accolade

L

 

 

 

C

 

 

 

R

 

 

 

(*1)   Šo tabulu vajadzības gadījumā var papildināt tādu transportlīdzekļu gadījumā, kuros ir vairāk nekā divas sēdekļu rindas vai vairāk nekā trīs sēdekļi vienā rindā.

9.12.3. Drošības jostu stiprinājumu skaits un atrašanās vieta, kā arī pierādījumi par atbilstību Direktīvas 76/115/EEK prasībām (t. i., tipa apstiprinājuma numurs vai testa ziņojums): …

9.12.4. Īss elektrisko/elektronisko sastāvdaļu apraksts (ja ir): …

9.13.   Drošības jostu stiprinājumi

9.13.1. Virsbūves fotogrāfijas un/vai rasējumi, kas parāda faktisko un efektīvo stiprinājumu atrašanās vietu un izmērus, tostarp R punktus: …

9.13.2. Rasējumi, kas parāda jostu stiprinājumus un transportlīdzekļa daļas, pie kurām tie piestiprināti (norādīt izmantotos materiālus): …

9.13.3. Drošības jostu tipu ( 53 ) norāde, kuras atļauts pierīkot stiprinājumam, ar kuru transportlīdzeklis ir aprīkots



 

Stiprinājuma atrašanās vieta

Transportlīdzekļa korpuss

Sēdekļa korpuss

Pirmā sēdekļu rinda

 

 

Sēdeklis labajā pusē left accolade

Apakšējie stiprinājumi

left accolade ārējais iekšējais

Augšējie stiprinājumi

 

Vidējais sēdeklis left accolade

Apakšējie stiprinājumi

left accolade labā puse kreisā puse

 

 

Augšējie stiprinājumi

 

 

 

Sēdeklis kreisajā pusē left accolade

Apakšējie stiprinājumi

left accolade ārējais iekšējais

 

 

Augšējie stiprinājumi

 

 

 

Otrā sēdekļu rinda (1)

 

 

Sēdeklis labajā pusē left accolade

Apakšējie stiprinājumi

left accolade ārējais iekšējais

Augšējie stiprinājumi

 

Vidējais sēdeklis left accolade

Apakšējie stiprinājumi

left accolade labā puse kreisā puse

 

 

Augšējie stiprinājumi

 

 

 

Sēdeklis kreisajā pusē left accolade

Apakšējie stiprinājumi

left accolade ārējais iekšējais

 

 

Augšējie stiprinājumi

 

 

 

(*1)   Šo tabulu vajadzības gadījumā var papildināt tādu transportlīdzekļu gadījumā, kuros ir vairāk nekā divas sēdekļu rindas vai vairāk nekā trīs sēdekļi vienā rindā.

9.13.4. Apraksts par īpaša veida drošības jostu gadījumā, kad stiprinājums atrodas sēdekļa atzveltnē vai ietver enerģijas izkliedēšanas ierīci: …

9.14.   Vieta aizmugurējo numura zīmju novietošanai (vajadzības gadījumā norādīt izmēru diapazonu un sniegt rasējumus):

9.14.1. Augstums virs ceļa virsmas, augšējais stūris: …

9.14.2. Augstums virs ceļa virsmas, apakšējais stūris: …

9.14.3. Viduslīnijas attālums no gareniskās transportlīdzekļa vidusplaknes: …

9.14.4. Attālums no transportlīdzekļa kreisā stūra: …

9.14.5. Izmēri (garums × platums): …

9.14.6. Plaknes slīpums pret vertikāli: …

9.14.7. Redzamības leņķis horizontālajā plaknē: …

9.15.   Aizmugurējā drošības konstrukcija

9.15.0. Uzstādīta: ir/nav/nepilnīga (10) 

9.15.1. To transportlīdzekļa daļu rasējums, kas ir saistītas ar aizmugurējo drošības konstrukciju, t. i., transportlīdzekļa rasējums un/vai šasijas rasējums ar platākās aizmugurējās ass atrašanās vietu un/vai aizmugurējās drošības konstrukcijas stiprinājumu. Ja aizmugurējā drošības konstrukcija nav īpaša ierīce, rasējumā skaidri norāda, vai ir ievēroti prasītie izmēri: …

9.15.2. Ja aizsardzību nodrošina ar īpašu konstrukciju, sīks aizmugurējās drošības konstrukcijas apraksts un/vai rasējums (ieskaitot balstus un stiprinājumus) vai, ja tā ir apstiprināta kā atsevišķa tehniska vienība, EK tipa apstiprinājuma numurs: …

9.16.   Dubļusargi

9.16.1. Īss transportlīdzekļa apraksts saistībā ar tā dubļusargiem: …

9.16.2. Sīki izstrādāti dubļusargu rasējumi un to izvietojums uz transportlīdzekļa, norādot izmērus, kas norādīti Direktīvas 78/549/EEK I pielikuma 1. attēlā, ņemot vērā visvairāk uz āru izvirzītās riepas/riteņa kombinācijas: …

9.17.   Obligātās ražotāja plāksnītes

9.17.1. Obligāto ražotāja plāksnīšu un transportlīdzekļa agregāta numura atrašanās vietu fotoattēli un/vai rasējumi: …

9.17.2. Ražotāja plāksnīšu un uzrakstu obligāto daļu fotoattēli un/vai rasējumi (detalizēts paraugs ar izmēriem): …

9.17.3. Fotogrāfijas un/vai rasējumi, kuros norādīts transportlīdzekļa identifikācijas numurs (detalizēts piemērs ar izmēriem): …

9.17.4. Ražotāja paziņojums par atbilstību Padomes Direktīvas 76/114/EEK (OV L 24, 30.1.1976., 1. lpp.) pielikuma 3.1.1.1. punkta prasībām.

9.17.4.1. Zīmju izskaidrojums, kuras lietotas otrajā un, vajadzības gadījumā, trešajā daļā, lai izpildītu ISO standarta 3779-1983 5.3. iedaļas prasības: …

9.17.4.2. Ja otrajā daļā lietotās zīmes ir sniegtas, lai izpildītu ISO standarta 3779-1983 5.4. iedaļas prasības, šīs zīmes ir jānorāda: …

9.18.   Radiotraucējumu novēršana

9.18.1. Formas un materiālu apraksts un rasējumi/fotoattēli tai virsbūves daļai, kura ietver motora nodalījumu un tam tuvāko pasažieru salona daļu: …

9.18.2. Dzinēja nodalījumā ievietoto metāla sastāvdaļu (piemēram, sildierīču, rezerves riteņa, gaisa filtra, stūres mehānisma u. c.) novietojuma rasējumi vai fotoattēli: …

9.18.3. Radiotraucējumu kontroles aprīkojuma elementu saraksts un rasējums: …

9.18.4. Ziņas par līdzstrāvas pretestības nominālvērtību un, pretestību aizdedzes vadu gadījumā, par to nominālo pretestību uz vienu metru: …

9.19.   Sānu drošības konstrukcija

9.19.0. Uzstādīta: jā/nē/nepilnīgi (10) 

9.19.1. To transportlīdzekļa sastāvdaļu rasējumi, kas attiecas uz sānu drošības konstrukciju, t. i., transportlīdzekļa un/vai šasijas rasējumi, kuri parāda ass(-u) novietojumu un montāžu, sānu aizsargierīces(-ču) montāžu un/vai stiprinājumus. Ja sānu drošības konstrukciju nodrošina, neizmantojot īpašas(-ām) sānu aizsargierīces(-ēm), rasējumā skaidri norāda, vai ir ievēroti prasītie izmēri: …

9.19.2. Ja ir sānu drošības konstrukcija(-as), pilns šādas ierīces(-ču) apraksts un/vai rasējums (ieskaitot montāžu un stiprinājumus) vai tās/to tipa apstiprinājuma numurs(-i): …

9.20.   Pretšļakatu ierīces

9.20.0. Uzstādītas: jā/nē/nepilnīgi (10) 

9.20.1. Īss transportlīdzekļa apraksts attiecībā uz pretšļakatu ierīci un tās sastāvdaļām: …

9.20.2. Sīki izstrādāti pretšļakatu ierīču rasējumi un to novietojums uz transportlīdzekļa, norādot izmērus, kas uzskaitīti Direktīvas 91/226/EEK III pielikuma attēlos, ņemot vērā visvairāk uz āru izvirzītās riepas/riteņa kombinācijas: …

9.20.3. Pretšļakatu ierīces(-ču) tipa apstiprinājuma numurs(-i), ja zināms: …

9.21.   Sānu triecienizturība

9.21.1. Transportlīdzekļa detalizēts apraksts, ieskaitot fotoattēlus un/vai rasējumus, attiecībā uz struktūru, izmēriem, gabarītiem un pasažieru salona sānu sienu (ārējo un iekšējo) materiāliem, vajadzības gadījumā sniedzot sīkas ziņas par aizsargsistēmu: …

9.22.   Priekšējā drošības konstrukcija

9.22.0. Uzstādīta: jā/nē/nepilnīgi (10) 

9.22.1. To transportlīdzekļa sastāvdaļu rasējums, kas ir saistītas ar priekšējo drošības konstrukciju, t. i., transportlīdzekļa rasējums un/vai šasijas rasējums ar platākās priekšējās ass novietojumu un stiprinājumu. Ja priekšējā drošības konstrukcija nav īpaša ierīce, rasējumā skaidri norāda, vai ir ievēroti prasītie izmēri: …

9.22.2. Ja drošības konstrukcija ir īpaša ierīce, pilns priekšējās drošības konstrukcijas apraksts un/vai rasējums (ieskaitot stiprinājumus) vai, ja tā ir apstiprināta kā atsevišķa tehniska vienība, tipa apstiprinājuma numurs: …

9.23.   Gājēju aizsardzība

9.23.1. Sīks transportlīdzekļa priekšdaļas apraksts, ieskaitot fotoattēlus un/vai rasējumus, (iekšējo un ārējo) konstrukciju, izmērus, attiecīgas atsauces līnijas un materiālus, arī informāciju par jebkādām uzstādītajām aktīvajām aizsardzības sistēmām.

▼M2

9.24.   Frontālās aizsardzības sistēmas

9.24.1. Vispārējais izvietojums (rasējumi vai fotoattēli), kurā ir norādīts frontālās aizsardzības sistēmu novietojums un stiprinājums:

9.24.2. Rasējumi un/vai fotoattēli attiecīgā gadījumā gaisa ieplūdes režģiem, radiatora režģiem, dekoratīvai apdarei, rūpnīcas zīmju emblēmām, padziļinājumiem un jebkādiem citiem ārējās virsmas izvirzījumiem vai daļām, kuras var uzskatīt par būtiskām (piemēram, apgaismes ierīces). Ja pirmajā teikumā uzskaitītās daļas nav būtiskas, dokumentācijā tās var aizstāt ar fotoattēliem, kuriem vajadzības gadījumā ir pievienoti sīki izmēru apraksti un/vai teksts:

9.24.3. Pilnīgs vajadzīgo stiprinājumu apraksts un vispārēji uzstādīšanas norādījumi, to skaitā griezes momenta prasības:

9.24.4. Buferu rasējums:

9.24.5. Transportlīdzekļa priekšdaļas grīdas līnijas rasējums:

▼M1

10.   APGAISMES IERĪCES UN GAISMAS SIGNĀLIERĪCES

10.1. Visu ierīču tabula: skaits, marka, modelis, tipa apstiprinājuma zīme, galvenā tālās gaismas luktura maksimālā intensitāte, krāsa, signalizators: …

10.2. Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču novietojuma rasējums: …

10.3. Par katru Padomes Direktīvā 76/756/EEK (OV L 262, 27.9.1976., 1. lpp.) norādīto lukturi un reflektoru sniedz šādu informāciju (rakstiski un/vai diagrammā):

10.3.1. Rasējums, kas norāda apgaismojošās virsmas platību: …

10.3.2. Redzamās virsmas noteikšanai izmantotā metode saskaņā ar 2.10. punktu ANO EEK Noteikumos Nr. 48 (OV L 137, 30.5.2007., 1. lpp.): …

10.3.3. Atskaites ass un atskaites centrs: …

10.3.4. Aizsedzamo lukturu darbības princips: …

10.3.5. Visi īpašie montāžas un elektroinstalācijas noteikumi: …

10.4. Tuvās gaismas lukturi: tuvās gaismas lukturi – darba savērsums saskaņā ar 6.2.6.1. punktu ANO EEK Noteikumos Nr. 48

10.4.1. Sākotnējās iestatīšanas vērtība: …

10.4.2. Norādes novietojums: …



10.4.3.

Galveno lukturu augstuma regulēšanas ierīces apraksts/rasējums (1) un tips (piemēram, automātiskais, ar pakāpenisku manuālu regulēšanu, ar vienlaidu manuālu regulēšanu):

right accolade Attiecas vienīgi uz transportlīdzekļiem ar galveno lukturu līmeņošanas ierīci

10.4.4.

Vadības ierīce:

10.4.5.

Norādes zīmes:

10.4.6.

Zīmes, ar ko norāda noslodzes stāvokli:

(1)   Nevajadzīgo svītrot (ir gadījumi, kad svītrojumu nav, jo atbilst vairāk nekā viens variants).

10.5. Īss elektrisko/elektronisko sastāvdaļu (ja ir) apraksts, izņemot spuldzes: …

11.   VELKOŠO TRANSPORTLĪDZEKĻU UN PIEKABJU, UN PUSPIEKABJU SAKABES IERĪCES

11.1. Uzstādītās(-o) vai uzstādāmās(-o) sakabes ierīces(-ču) klase un tips: …

11.2. Uzstādītās(-o) sakabes ierīces(-ču) D, U, S un V raksturlielumi vai uzstādāmās (-o) sakabes ierīces(-ču) D, U, S un V mazākie raksturlielumi: … daN

11.3. Norādījumi sakabes ierīces tipa piestiprināšanai pie transportlīdzekļa un stiprinājuma punktu pie transportlīdzekļa fotoattēli vai rasējumi, kā to ir noteicis ražotājs; papildu dati, ja sakabes ierīci paredzēts izmantot tikai dažiem transportlīdzekļa tipa variantiem vai versijām: …

11.4. Informācija par speciālo sakabes skavu vai montāžas plates stiprinājumu: …

11.5. Tipa apstiprinājuma numurs(-i): …

12.   DAŽĀDI

12.1. Skaņas signālierīce(-es)

12.1.1. Ierīces(-ču) atrašanās vieta, stiprinājuma veids, novietojums un stāvoklis, norādīt izmērus: …

12.1.2. Ierīces(-ču) skaits: …

12.1.3. Tipa apstiprinājuma numurs(-i): …

12.1.4. Elektriskās/pneimatiskās (10)  principshēma: …

12.1.5. Nominālais spriegums vai spiediens: …

12.1.6. Montāžas ierīces rasējums: …

12.2. Ierīces, lai novērstu transportlīdzekļa neatļautu lietošanu

12.2.1. Pretaizbraukšanas ierīce

12.2.1.1. Transportlīdzekļa tipa sīks apraksts attiecībā uz vadības ierīces vai vienības izvietojumu un konstrukciju, uz kuru iedarbojas pretaizbraukšanas ierīce: …

12.2.1.2. Pretaizbraukšanas ierīces rasējums un rasējums tās uzstādīšanai transportlīdzeklī: …

12.2.1.3. Ierīces tehniskais apraksts: …

12.2.1.4. Informācija par izmantotās slēdzenes kombinācijām: …

12.2.1.5. Transportlīdzekļa imobilaizers

12.2.1.5.1. Tipa apstiprinājuma numurs, ja ir: …

12.2.1.5.2. Vēl neapstiprinātiem imobilaizeriem

12.2.1.5.2.1. Transportlīdzekļa imobilaizera un pret netīšu ieslēgšanu veikto pasākumu sīks tehnisks apraksts: …

12.2.1.5.2.2. Sistēma(-as), uz kuru(-ām) iedarbojas transportlīdzekļa imobilaizers: …

12.2.1.5.2.3. Efektīvo savstarpēji aizstājamo kodu skaits, ja ir: …

12.2.2. Signalizācijas sistēma (ja ir).

12.2.2.1. Tipa apstiprinājuma numurs, ja ir: …

12.2.2.2. Vēl neapstiprinātām signalizācijas sistēmām

12.2.2.2.1. Uzstādītās signalizācijas sistēmas un ar signalizācijas sistēmu saistīto transportlīdzekļa sastāvdaļu sīks apraksts: …

12.2.2.2.2. Galveno signalizācijas sastāvdaļu saraksts: …

12.2.3. Īss elektrisko/elektronisko sastāvdaļu apraksts (ja ir): …

12.3. Jūgierīce(-es)

12.3.1. Priekšpuse: āķis/cilpa/cita veida (10) 

12.3.2. Aizmugure: āķis/cilpa/cita veida/nav (10) 

12.3.3. Transportlīdzekļa virsbūves šasijas/daļas rasējums vai fotoattēls, kurā parādīts jūgierīces(-ču) novietojums, konstrukcija un uzstādīšana: …

12.4. Sīkas ziņas par jebkādām ar dzinēju nesaistītām ierīcēm, kuras ir paredzētas tam, lai ietekmētu degvielas patēriņu (ja tās nav aplūkotas citos punktos): …

12.5. Sīkas ziņas par jebkādām ar dzinēju nesaistītām ierīcēm, kuras ir paredzētas tam, lai samazinātu troksni (ja tās nav aplūkotas citos punktos): …

12.6. Ātruma ierobežošanas ierīces

12.6.1. Ražotājs(-i): …

12.6.2. Tips(-i): …

12.6.3. Tipa apstiprinājuma numurs(-i), ja zināms: …

12.6.4. Ātrums vai ātrumu diapazons, kurā var iestādīt ātruma ierobežojumu: …… km/h

12.7. Attiecīgā gadījumā – tabula, kas rāda RF raidītāju uzstādīšanu un lietojumu transportlīdzeklī(-ļos): …



Frekvence diapazoni (Hz)

Maksimālā izejas jauda (W)

Antenas vieta transportlīdzeklī, īpaši nosacījumi tās uzstādīšanai un/vai izmantošanai

 

 

 

Tipa apstiprinājuma pieteikuma iesniedzējam attiecīgā gadījumā ir jāiesniedz arī:

1. papildinājums

Saraksts, kurā ietverti visu to elektrisko un/vai elektronisko sastāvdaļu marka un tips, uz kurām attiecas Komisijas Direktīva 72/245/EEK (OV L 152, 6.7.1972., 15. lpp.)

2. papildinājums

Visu to elektrisko un/vai elektronisko sastāvdaļu, uz ko attiecas Direktīva 72/245/EK, izvietojuma, kā arī ar vadu stiprinājumu izvietojumu shēma vai rasējums

3. papildinājums

Tipa prototipam izvēlētā transportlīdzekļa apraksts

Virsbūves veids:

Stūre kreisajā vai labajā pusē (10) :

Garenbāze:

4. papildinājums

Attiecīgs(-i) testa ziņojums(-i), ko iesniedz ražotājs vai apstiprinātas/atzītas laboratorijas, lai noformētu tipa apstiprinājuma sertifikātu

12.7.1. Transportlīdzeklī uzstādīta maza darbības rādiusa 24 GHz radara iekārta: ir/nav (10) 

▼M27

12.8. eZvana sistēma

12.8.1. Uzstādīta: jā/nē (10) 

12.8.2. Ierīces tehniskais apraksts vai rasējumi: …

▼M32

12.8.

Ierīces vai sistēmas, ar kurām autovadītājs var izvēlēties režīmus, kuri ietekmē CO2 emisijas un/vai emisiju kritērijus, un nav viena dominējošā režīma: jā/nē (10) 

12.8.1.

Uzlādi noturošs tests (attiecīgā gadījumā) (norādīt katrai ierīcei vai sistēmai)

12.8.1.1.

Labākais režīms: …

12.8.1.2.

Sliktākais režīms: …

12.8.2.

Akumulētās enerģijas patērēšanas tests (attiecīgā gadījumā) (norādīt katrai ierīcei vai sistēmai)

12.8.2.1.

Labākais režīms: …

12.8.2.2.

Sliktākais režīms: …

12.8.3.

1. tipa tests (attiecīgā gadījumā) (norādīt katrai ierīcei vai sistēmai)

12.8.3.1.

Labākais režīms: …

12.8.3.2.

Sliktākais režīms: …

▼M33

12.9.

Akustiskā transportlīdzekļa brīdināšanas sistēma (AVAS)

12.9.1. Tipa apstiprinājuma numurs transportlīdzekļa tipam attiecībā uz tā skaņas emisiju saskaņā ar ANO Noteikumiem Nr. 138 (OV L 9, 13.1.2017., 33. lpp.).

12.9.2. Pilnīga atsauce uz AVAS skaņas emisijas līmeņa testa rezultātiem, kas izmērīti atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 540/2014 ( 54 ).

▼M1

13.   ĪPAŠI NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ AUTOBUSIEM UN TĀLSATIKSMES AUTOBUSIEM

13.1. Transportlīdzekļa klase: I klase/II klase/III klase/A klase/B klase (10) 

13.1.1. Tipa apstiprinājuma numurs virsbūvei, kura apstiprināta kā atsevišķa tehniska vienība: …

13.1.2. Šasiju tipi, kurām var uzstādīt apstiprināta tipa virsbūvi (ražotājs(-i) un nepabeigta transportlīdzekļa tipi): …

13.2.   Pasažieriem paredzētā platība (m2)

13.2.1. Kopā (S0): …

13.2.2. Augšējais stāvs (S0a(10) : …

13.2.3. Apakšējais stāvs (S0b(10) : …

13.2.4. Stāvvietām (S1): …

13.3.   Pasažieru (sēdvietu un stāvietu) skaits

13.3.1. Kopā (N): …

13.3.2. Augšstāvā (Na(10) : …

13.3.3. Apakšstāvā (Nb(10) : …

13.4.   Pasažieru sēdvietu skaits

13.4.1. Kopā (A): …

13.4.2. Augšstāvā (Aa(10) : …

13.4.3. Apakšstāvā (Ab(10) : …

13.4.4. Invalīdu ratiņu vietu skaits M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļos: …

13.5.  Pasažieru durvju skaits:

13.6.  Avārijas izeju skaits (durvis, logi, avārijas lūkas, savienotājkāpnes un puskāpnes): …

13.6.1. Kopā: …

13.6.2. Augšstāvā (10) : …

13.6.3. Apakšstāvā (10) : …

13.7.  Bagāžas nodalījumu tilpums (m3):

13.8.  Platība bagāžas pārvadājumiem uz jumta (m2):

13.9.  Tehniskās iekārtas, kas atvieglina iekļūšanu transportlīdzeklī (piemēram, platforma, pacēlējs, nolaišanās sistēma), ja tās ir pierīkotas: …

13.10.   Virsbūves stiprība

13.10.1. Tipa apstiprinājuma numurs, ja ir: …

13.10.2. Vēl neapstiprinātām virsbūvēm

13.10.2.1. Sīks transportlīdzekļa tipa virsbūves apraksts, norādot tās izmērus, konfigurāciju un materiālus, kā arī stiprinājuma veidu pie šasijas: …

13.10.2.2. To transportlīdzekļa un tā iekšienes daļu rasējumi, kuras ietekmē autobusa virsbūves vai sēdvietas vietas izturību: …

13.10.2.3. Smaguma centra atrašanās vieta transportlīdzeklim braukšanas kārtībā gareniskā, šķērseniskā un vertikālā virzienā: …

13.10.2.4. Maksimālais attālums starp ārējo pasažieru sēdekļu viduslīnijām: …

13.11.  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/85/EK (OV L 42, 13.2.2002., 1. lpp.) punkti, kuri ir jāizpilda un jāpierāda attiecībā uz šo tehnisko vienību:

▼M15

13.12.  Rasējums ar izmēriem, norādot iekšējo izkārtojumu attiecībā uz sēdvietām, stāvvietām, ratiņkrēslu vietām un bagāžas nodalījumiem, ietverot plauktus un jumta bagāžnieku, ja tādi ir.

▼M1

14.   ĪPAŠI NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ TRANSPORTLĪDZEKĻIEM, KAS PAREDZĒTI BĪSTAMO KRAVU PĀRVADĀŠANAI

14.1.   Elektriskās ierīces saskaņā ar Padomes Direktīvu 94/55/EK (OV L 319, 12.12.1994., 1. lpp.)

14.1.1. Aizsardzība pret vadu pārkaršanu: …

14.1.2. Automātiskā slēdža tips: …

14.1.3. Akumulatora galvenā slēdža tips un darbība: …

14.1.4. Tahogrāfa drošības barjeras apraksts un atrašanās vieta: …

14.1.5. Pastāvīgo elektrisko ķēžu apraksts. Norādīt attiecīgo EN standartu: …

14.1.6. To elektrisko ietaišu ierīkošana un aizsardzība, kas atrodas aiz vadītāja nodalījuma: …

14.2.   Ugunsbīstamības novēršana

14.2.1. Tādu materiālu veidi vadītāja nodalījumā, kuri nav viegli uzliesmojoši: …

14.2.2. Vadītāja nodalījuma aizmugurē esošā siltuma ekrāna tips (ja ir): …

14.2.3. Dzinēja novietojums un termiskā aizsardzība: …

14.2.4. Izplūdes sistēmas novietojums un termiskā aizsardzība: …

14.2.5. Papildbremžu sistēmas termiskās aizsardzības tips, konstrukcija: …

14.2.6. Degvielas sildītāju tips, konstrukcija un novietojums: …

14.3.   Ja ir, īpašas prasības attiecībā uz virsbūvi atbilstīgi Direktīvai 94/55/EK

14.3.1. To pasākumu apraksts, kuri atbilst noteikumiem attiecībā uz EX/II un EX/III tipa transportlīdzekļiem: …

14.3.2. EX/III tipa transportlīdzekļiem – izturība pret karstumu no ārpuses: …

15.   OTRREIZĒJA IZMANTOŠANA, PĀRSTRĀDĀŠANA UN UTILIZĀCIJA

15.1. Standarta transportlīdzekļa versija: …

15.2. Masa standarta transportlīdzeklim ar virsbūvi vai masa šasijai kopā ar kabīni, bez virsbūves un/vai sakabes ierīces, ja ražotājs transportlīdzekli neaprīko ar virsbūvi un/vai sakabes ierīci (ieskaitot šķidrumus, instrumentus, rezerves riteni, ja ir) bez vadītāja: …

15.3. Standarta transporttlīdzekļa materiālu masa: …

15.3.1. Pirmsapstrādes posmā vērā ņemtā materiālu masa ( 55 ): …

15.3.2. Demontāžas posmā vērā ņemtā materiālu masa (55) : …

15.3.3. Nemetālisko atlieku apstrādes posmā vērā ņemtā materiālu masa (55) : …

15.3.4. Nemetālisko atlieku apstrādes posmā vērā ņemtā to materiālu masa, kurus uzskata par enerģijas atgūšanas resursiem (55) : …

15.3.5. Materiālu sadalījums (55) : …

15.3.6. Tādu materiālu kopējā masa, kurus var izmantot atkārtoti un/vai pārstrādāt: …

15.3.7. Tādu materiālu kopējā masa, kurus var izmantot atkārtoti un/vai pārstrādāt: …

15.4.   Normas

15.4.1. Pārstrādājamības pakāpe “Rcyc (%)”: …

15.4.2. Reģenerējamības pakāpe “Rcyc (%)”: …

16.   TRANSPORTLĪDZEKĻA REMONTA UN TEHNISKĀS APKOPES INFORMĀCIJAS PIEEJAMĪBA

16.1. Galvenās tīmekļa vietnes adrese, kurā ir sniegta informācija par transportlīdzekļa remontu un tehnisko apkopi: …

16.1.1. Datums, kad informācija kļūst pieejama (ne vēlāk kā seši mēneši no tipa apstiprināšanas dienas): …

16.2. Noteikumi un nosacījumi attiecībā uz piekļuvi tīmekļa vietnei: …

16.3. Formāts, kādā ir pieejama tīmekļa vietnē sniegtā informācija par transportlīdzekļa remontu un tehnisko apkopi: …

Paskaidrojumi

(5) Izklāstīt tā, lai būtu skaidra faktiskā vērtība attiecībā uz katru transportlīdzekļa tipa tehnisko konfigurāciju.

▼M18 —————

▼M21

(x) Duālās degvielas motori.

▼M32

(y) Tikai apstiprinājumam saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 715/2007 un tās grozījumiem.

▼M12




II PIELIKUMS

VISPĀRĪGAS DEFINĪCIJAS, TRANSPORTLĪDZEKĻU KLASIFIKĀCIJAS KRITĒRIJI, TRANSPORTLĪDZEKĻU UN VIRSBŪVES TIPI

IEVADA DAĻA

Vispārīgas definīcijas un vispārīgi noteikumi

1.    Definīcijas

1.1.

“Sēdvieta” ir jebkura vieta, kurā var apsēsties viens cilvēks, kura augums atbilst vismaz:

a) piecdesmitās procentiles vīrieša manekena augumam, ja tas ir transportlīdzekļa vadītājs;

b) visos pārējos gadījumos – piektās procentiles pieaugušas sievietes manekena augumam.

1.2.

“Sēdeklis” ir konstrukcija, kas kopā ar apdari veido vai neveido vienotu struktūru ar transportlīdzekļa virsbūvi un nodrošina sēdvietu vienam cilvēkam.

1.2.1.

Termins “sēdeklis” attiecas gan uz atsevišķu sēdekli, gan uz sola sēdekli.

1.2.2.

Šī definīcija aptver salokāmus un noņemamus sēdekļus.

1.3.

“Krava” galvenokārt ir jebkuri pārvietojami priekšmeti.

Termins “krava” attiecas uz beramkravām, rūpniecības precēm, šķidrumiem, dzīviem dzīvniekiem, lauksaimniecības kultūrām, nedalāmām kravām.

1.4.

“Maksimālā masa” ir “tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa”, kā norādīts I pielikuma 2.8. punktā.

2.    Vispārīgi noteikumi

2.1.   Sēdvietu skaits

2.1.1.

Prasības par sēdvietu skaitu attiecas uz sēdekļiem, ko paredzēts izmantot, transportlīdzeklim braucot pa ceļu.

2.1.2.

Tās neattiecas uz sēdekļiem, kurus paredzēts izmantot transportlīdzekļa stāvēšanas laikā un kuri lietotājiem ir skaidri norādīti ar piktogrammu vai zīmi ar attiecīgu tekstu.

2.1.3.

Sēdvietu skaitu nosaka saskaņā ar šādām prasībām:

a) katru atsevišķo sēdekli uzskata par vienu sēdvietu;

b) sola sēdekļiem par vienu sēdvietu uzskata jebkuru vietu, kuras platums sēdekļa spilvenu līmenī ir vismaz 400 mm.

Šis nosacījums izgatavotājiem netraucē piemērot 1.1. punktā minētos vispārīgos noteikumus;

c) taču b) apakšpunktā minēto vietu neuzskata par vienu sēdvietu, ja:

i) sola sēdekļa raksturlielumi, piemēram, stacionārs konsoles bloks, nepolsterēts laukums vai salona apdare, kas pārdala nominālo sēdvietas virsmu, neļauj manekena sēžai ieņemt dabīgu sēdēšanas stāvokli;

ii) grīdas panelis, kas atrodas tieši attiecīgās sēdvietas priekšā, ir konstruēts tā, ka (piemēram, tajā esoša tuneļa dēļ) neļauj manekena pēdām ieņemt dabīgu stāvokli.

2.1.4.

Attiecībā uz transportlīdzekļiem, kuriem piemēro Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 20. novembra Direktīvu 2001/85/EK, kas attiecas uz īpašiem noteikumiem transportlīdzekļiem, kurus lieto pasažieru pārvadāšanai un kuros papildus autovadītāja sēdvietai ir vairāk nekā astoņas sēdvietas, un ar ko groza Padomes Direktīvas 70/156/EEK un 97/27/EK ( 56 ), 2.1.3. punkta b) apakšpunktā minētos izmērus pieskaņo vienam cilvēkam paredzētās minimālās vietas izmēriem dažādu klašu transportlīdzekļos.

2.1.5.

Ja transportlīdzeklī atrodas noņemama sēdekļa stiprinājuma elementi, nosakot sēdvietu skaitu, noņemamo sēdekli uzskata par sēdvietu.

2.1.6.

Vietu, kas paredzēta aizņemtam ratiņkrēslam, uzskata par vienu sēdvietu.

2.1.6.1.

Šis noteikums neskar Direktīvas 2001/85/EK VII pielikuma 3.6.1. un 3.7. punkta prasības.

2.2.   Maksimālā masa

2.2.1.

Seglu vilcēja maksimālā masa, kas jāņem vērā, klasificējot transportlīdzekli, ietver maksimālo masu, ar kādu puspiekabe iedarbojas uz seglu iekārtu.

2.2.2.

Mehāniskā transportlīdzekļa, kas var vilkt centrālass piekabi vai piekabi ar stingrā savienojuma jūgstieni, maksimālajā masā, kura jāņem vērā, klasificējot transportlīdzekli, ietver maksimālo masu, ko sakabe pārnes uz velkošo transportlīdzekli.

2.2.3.

Puspiekabes, centrālass piekabes un piekabes ar stingrā savienojuma jūgstieni maksimālā masa, kas jāņem vērā, klasificējot transportlīdzekli, atbilst maksimālajai masai, ko piekabes ass vai asu grupas riteņi pārnes uz zemi, kad piekabe ir savienota ar velkošo transportlīdzekli.

2.2.4.

Autovilciena ratiņu maksimālā masa, kas jāņem vērā, klasificējot transportlīdzekli, ietver maksimālo masu, ar kādu puspiekabe iedarbojas uz seglu iekārtu.

2.3.   Īpašs aprīkojums

2.3.1.

Transportlīdzekļus, kuros uzstādīts galvenokārt stacionārs aprīkojums, piemēram, iekārtas un aparāti, uzskata par N vai O kategorijas transportlīdzekļiem.

2.4.   Mērvienības

2.4.1.

Ja nav noteikts citādi, visas mērvienības un ar tām saistītie simboli atbilst Padomes Direktīvas 80/181/EEK ( 57 ) prasībām.

3.    Transportlīdzekļu klasifikācija

3.1.

Par transportlīdzekļu tipu klasifikāciju konkrētās kategorijās atbild izgatavotāji.

Šajā nolūkā izgatavotāji ievēro visus šajā pielikumā aprakstītos attiecīgos kritērijus.

3.2.

Apstiprinātāja iestāde var pieprasīt izgatavotājam atbilstošu papildu informāciju, kas apliecina, ka transportlīdzekļa tips jāklasificē kā īpašās grupas speciālais transportlīdzeklis (kods “SG”).

A   DAĻA

Transportlīdzekļu klasificēšanas kritēriji

1.    Transportlīdzekļu kategorijas

Piešķirot Eiropas un valsts tipa apstiprinājumu, kā arī individuālu apstiprinājumu, transportlīdzekļus iedala šādās kategorijās.

(Ņem vērā, ka apstiprinājumu var piešķirt tikai 1.1.1.–1.1.3., 1.2.1.–1.2.3. un 1.3.1.–1.3.4. punktā minēto kategoriju transportlīdzekļiem.)

M kategorija

Mehāniskie transportlīdzekļi, kas projektēti un būvēti galvenokārt cilvēku un viņu bagāžas pārvadāšanai.

M1 kategorija

M kategorijas transportlīdzekļi, kuros papildus transportlīdzekļa vadītāja sēdvietai ir ne vairāk kā astoņas sēdvietas.

M1 kategorijas transportlīdzekļos nav vietas stāvošu pasažieru pārvadāšanai.

Sēdvietu skaits var būt ierobežots līdz vienai (t. i., transportlīdzekļa vadītāja) sēdvietai.

M2 kategorija

M kategorijas transportlīdzekļi, kuros papildus transportlīdzekļa vadītāja sēdvietai ir vairāk nekā astoņas sēdvietas un kuru maksimālā masa nepārsniedz piecas tonnas.

M2 kategorijas transportlīdzekļos papildus sēdvietām var būt vieta stāvošu pasažieru pārvadāšanai.

M3 kategorija

M kategorijas transportlīdzekļi, kuros papildus transportlīdzekļa vadītāja sēdvietai ir vairāk nekā astoņas sēdvietas un kuru maksimālā masa pārsniedz piecas tonnas.

M3 kategorijas transportlīdzekļos var būt vieta stāvošu pasažieru pārvadāšanai.

N kategorija

Mehāniskie transportlīdzekļi, kas projektēti un būvēti galvenokārt kravu pārvadāšanai.

N1 kategorija

N kategorijas transportlīdzekļi, kuru maksimālā masa nepārsniedz 3,5 tonnas.

N2 kategorija

N kategorijas transportlīdzekļi, kuru maksimālā masa pārsniedz 3,5 tonnas, bet nepārsniedz 12 tonnas.

N3 kategorija

N kategorijas transportlīdzekļi, kuru maksimālā masa pārsniedz 12 tonnas.

O kategorija

Piekabes, kas projektētas un būvētas kravu un cilvēku pārvadāšanai, kā arī cilvēku izmitināšanai.

O1 kategorija

O kategorijas transportlīdzekļi, kuru maksimālā masa nepārsniedz 0,75 tonnas.

O2 kategorija

O kategorijas transportlīdzekļi, kuru maksimālā masa pārsniedz 0,75 tonnas, bet nepārsniedz 3,5 tonnas.

O3 kategorija

O kategorijas transportlīdzekļi, kuru maksimālā masa pārsniedz 3,5 tonnas, bet nepārsniedz 10 tonnas.

O4 kategorija

O kategorijas transportlīdzekļi, kuru maksimālā masa pārsniedz 10 tonnas.

2.    Transportlīdzekļu apakškategorijas

2.1.   Bezceļu transportlīdzekļi

“Bezceļu transportlīdzeklis (ORV)” ir M vai N kategorijas transportlīdzeklis ar īpašiem tehniskajiem raksturlielumiem, kas ļauj to izmantot ārpus parastajiem ceļiem.

Šo kategoriju transportlīdzekļiem aiz burta un cipara, kas apzīmē transportlīdzekļa kategoriju, pievieno burtu “G”.

Kritēriji transportlīdzekļu iekļaušanai bezceļu transportlīdzekļu (ORV) apakškategorijā ir norādīti šā pielikuma A daļas 4. iedaļā.

2.2.   Speciālie transportlīdzekļi

2.2.1.

“Speciālais transportlīdzeklis (SPV) ” ir M, N vai O kategorijas transportlīdzeklis ar īpašiem tehniskajiem raksturlielumiem tādu funkciju izpildei, kam vajag īpašus pielāgojumus un/vai aprīkojumu.

Nepabeigtiem transportlīdzekļiem, kurus paredzēts iekļaut speciālo transportlīdzekļu (SPV) apakškategorijā, aiz burta un cipara, kas apzīmē transportlīdzekļa kategoriju, pievieno burtu “S”.

Speciālo transportlīdzekļu dažādo tipu definīcijas un uzskaitījums ir sniegti 5. iedaļā.

2.3.   Speciālie bezceļu transportlīdzekļi

2.3.1.

“Speciālais bezceļu transportlīdzeklis (ORV-SPV)” ir M vai N kategorijas transportlīdzeklis ar 2.1. un 2.2. punktā minētajiem īpašajiem tehniskajiem raksturlielumiem.

Šo kategoriju transportlīdzekļiem aiz burta un cipara, kas apzīmē transportlīdzekļa kategoriju, pievieno burtu “G”.

Nepabeigtiem transportlīdzekļiem, ko paredzēts iekļaut speciālo transportlīdzekļu (SPV) apakškategorijā, kā otru sufiksu pievieno burtu “S”.

3.    Kritēriji transportlīdzekļu iekļaušanai N kategorijā

3.1.

Transportlīdzekļa tipu iekļauj N kategorijā, pamatojoties uz 3.2.–3.6. punktā minētajiem transportlīdzekļa tehniskajiem raksturlielumiem.

3.2.

Nodalījumus, kuros atrodas visas sēdvietas, parasti pilnīgi atdala no kravas nodalījuma.

3.3.

Atkāpjoties no 3.2. punkta prasībām, cilvēkus un kravu var pārvadāt vienā nodalījumā ar nosacījumu, ka kravas nodalījumā ir stiprinājuma ierīces, kas paredzētas, lai transportlīdzeklī esošos cilvēkus braukšanas laikā, tostarp strauji bremzējot un veicot pagriezienus, aizsargātu pret kravas pārvirzi.

3.4.

Stiprinājuma ierīces (saites), kas paredzētas kravas nostiprināšanai saskaņā ar 3.3. punkta prasībām, kā arī starpsienu sistēmas, kuras paredzētas transportlīdzekļiem, kuru masa nepārsniedz 7,5 tonnas, projektē saskaņā ar 3. un 4. iedaļas noteikumiem ISO standartā 27956:2009 “Ceļu transportlīdzekļi. Kravas nostiprināšana vieglajos kravas furgonos. Prasības un testēšanas metodes”.

3.4.1.

Izgatavotāja iesniegtais paziņojums par atbilstību ļauj pārbaudīt, vai ir ievērotas 3.4. punkta prasības.

3.4.2.

Izgatavotājs var atkāpties no 3.4. punkta prasībām, ja tas var sekmīgi pierādīt apstiprinātājai iestādei, ka uzstādītās stiprinājuma ierīces garantē tādu pašu drošības līmeni, kāds paredzēts minētajā standartā.

3.5.

Sēdvietu skaits, izņemot transportlīdzekļa vadītāja sēdvietu, nepārsniedz:

a) N1 kategorijas transportlīdzekļiem – 6;

b) N2 un N3 kategorijas transportlīdzekļiem – 8.

3.6.

Transportlīdzekļu kravnesība, izteikta kg, ir līdzvērtīga to cilvēkietilpībai vai lielāka par to.

3.6.1.

Tāpēc visās konfigurācijās, jo īpaši, ja ir aizņemtas visas sēdvietas, ir spēkā šādi vienādojumi:

a) ja N = 0:

P – M ≥ 100 kg;

b) ja 0 < N ≤ 2:

P – (M + N × 68) ≥ 150 kg;

c) ja N > 2:

P – (M + N × 68) ≥ N × 68,

kur burtiem ir šāda nozīme:

P

ir tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa;

M

ir masa darbderīgā stāvoklī;

N

ir sēdvietu skaits, izņemot transportlīdzekļa vadītāja sēdvietu.

3.6.2.

Tāda aprīkojuma masu, kas transportlīdzeklim uzstādīts, lai tas varētu uzņemt kravu (piemēram, cisterna, virsbūve utt.), apstrādāt kravu (piemēram, celtnis, pacēlājs utt.) un nostiprināt kravu (piemēram, kravas stiprinājuma ierīces) iekļauj lielumā “M”.

Tāda aprīkojuma masu, ko neizmanto iepriekš minētajiem mērķiem (piemēram, kompresors, vinča, elektroenerģijas ģenerators, raidiekārta utt.), piemērojot iepriekš minētās formulas, neiekļauj lielumā “M”.

3.7.

Prasības, kas minētas 3.2.–3.6. punktā, attiecas uz visiem attiecīgā transportlīdzekļa tipa variantiem un versijām.

3.8.

Kritēriji transportlīdzekļu iekļaušanai N1 kategorijā.

3.8.1.

Transportlīdzekli iekļauj N1 kategorijā, ja tas atbilst visiem piemērojamajiem kritērijiem.

Ja viens vai vairāki kritēriji nav ievēroti, transportlīdzekli klasificē kā M1 kategorijas transportlīdzekli.

3.8.2.

Papildus 3.2.–3.6. punktā minētajiem vispārīgajiem kritērijiem, klasificējot transportlīdzekļus ar vienotu transportlīdzekļa vadītāja kabīni un kravas nodalījumu (t. i., transportlīdzekļus ar BB tipa virsbūvi), piemēro 3.8.2.1.–3.8.2.3.5. punktā minētos kritērijus.

3.8.2.1.

Tas, ka starp sēdekļu rindu un kravas nodalījumu ir ierīkota pilnīga vai daļēja siena vai starpsiena, neatbrīvo no pienākuma ievērot attiecīgos kritērijus.

3.8.2.2.

Kritēriji ir šādi:

a) kravas kraušanai var izmantot šim nolūkam projektētas un būvētas aizmugures durvis, nolaižamu aizmugures bortu vai sānu durvis;

b) ja izmanto aizmugures durvis vai nolaižamu aizmugures bortu, kravas lūka atbilst šādām prasībām:

i) ja transportlīdzeklis aprīkots tikai ar vienu sēdekļu rindu vai vienīgi transportlīdzekļa vadītāja sēdekli, kravas lūkas minimālais augstums ir 600 mm;

ii) ja transportlīdzeklis aprīkots ar divām vai vairākām sēdekļu rindām, kravas lūkas minimālais augstums ir 800 mm, bet minimālais virsmas laukums – 12 800 cm2;

c) kravas nodalījums atbilst šādām prasībām:

“kravas nodalījums” ir transportlīdzekļa daļa, kas atrodas aiz sēdekļu rindām vai aiz transportlīdzekļa vadītāja sēdekļa, ja transportlīdzeklim ir tikai transportlīdzekļa vadītāja sēdeklis:

i) kravas nodalījuma slogošanas virsma parasti ir līdzena;

ii) ja transportlīdzeklis aprīkots tikai ar vienu sēdekļu rindu vai vienu sēdekli, kravas nodalījuma minimālais garums ir 40 % no garenbāzes garuma;

iii) ja transportlīdzeklis aprīkots ar divām vai vairākām sēdekļu rindām, kravas nodalījuma minimālais garums ir 30 % no garenbāzes garuma.

Ja pēdējās rindas sēdekļi ir viegli noņemami, neizmantojot speciālus instrumentus, prasības attiecībā uz kravas nodalījuma garumu ievēro, pieņemot, ka transportlīdzeklī ir uzstādīti visi sēdekļi;

iv) prasības attiecībā uz kravas nodalījuma garumu ievēro, pieņemot, ka pirmās vai attiecīgi pēdējās rindas sēdekļu atzveltnes ir vertikālā stāvoklī atbilstoši parastajiem apstākļiem, kādos sēdekļus izmanto transportlīdzeklī esošie cilvēki.

3.8.2.3.

Īpaši mērīšanas nosacījumi

3.8.2.3.1.   Definīcijas:

a) “kravas lūkas augstums” ir vertikālais attālums starp divām horizontālām plaknēm, kas pieskaras attiecīgi durvju ailas apakšdaļas augstākajam punktam un durvju ailas augšdaļas zemākajam punktam;

b) “kravas lūkas virsma” ir tās maksimālās atveres, kas iespējama, kad aizmugures durvis ir plaši atvērtas vai aizmugures borts nolaists, lielākā virsma taisnleņķa projekcijā vertikālā plaknē, kura ir perpendikulāra transportlīdzekļa centra līnijai;

c) “garenbāze”, piemērojot 3.8.2.2. un 3.8.3.1. punktā minētās formulas, ir:

i) divasu transportlīdzeklim – attālums starp priekšējā tilta centra līniju un otrā tilta centra līniju;

ii) trīsasu transportlīdzeklim – attālums starp priekšējā tilta centra līniju un tāda virtuāla tilta centra līniju, kas atrodas vienādā attālumā no otrā un trešā tilta.

3.8.2.3.2.   Sēdekļu regulēšana:

a) sēdekļus noregulē galējā aizmugurējā stāvoklī;

b) ja sēdekļa atzveltne ir regulējama, to noregulē tā, lai telpiskās H punkta ierīces (manekena) rumpja leņķis sēžot būtu 25o;

c) ja sēdekļa atzveltne nav regulējama, tās stāvoklis atbilst stāvoklim, ko noteicis transportlīdzekļa izgatavotājs;

d) ja sēdekļa augstums ir regulējams, to noregulē zemākajā stāvoklī.

3.8.2.3.3.   Nosacījumi attiecībā uz transportlīdzekli:

a) transportlīdzeklis ir noslogots atbilstoši tā maksimālajai masai;

b) transportlīdzekļa riteņi ir neitrālā stāvoklī.

3.8.2.3.4.

Prasības, kas minētas 3.8.2.3.2. punktā, nepiemēro, ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar sienu vai starpsienu.

3.8.2.3.5.

Kravas nodalījuma garuma mērīšana:

a) ja transportlīdzeklis nav aprīkots ar starpsienu vai sienu, garumu mēra no vertikālas plaknes, kas pieskaras sēdekļa atzveltnes augšmalas galējam aizmugurējam punktam, līdz aizmugurējam iekšējam panelim, durvīm vai nolaižamajam aizmugures bortam aizvērtā stāvoklī;

b) ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar starpsienu vai sienu, garumu mēra no vertikālas plaknes, kas pieskaras starpsienas vai sienas galējam aizmugurējam punktam līdz aizmugurējam iekšējam panelim, durvīm vai nolaižamajam aizmugures bortam aizvērtā stāvoklī;

c) prasības attiecībā uz garumu ievēro vismaz horizontālā līnijā, kas atrodas gareniskajā vertikālajā plaknē, kura šķērso transportlīdzekļa centra līniju kravas nodalījuma grīdas līmenī.

3.8.3.

Papildus 3.2.–3.6. punktā minētajiem vispārīgajiem kritērijiem, klasificējot transportlīdzekļus, kuru transportlīdzekļa vadītāja kabīne un kravas nodalījums nav apvienoti (t. i., transportlīdzekļus ar BE tipa virsbūvi), piemēro 3.8.3.1.–3.8.3.4. punktā minētos kritērijus.

3.8.3.1.

Ja transportlīdzeklim ir slēgta tipa virsbūve, piemēro šādus kritērijus:

a) kravas kraušanai var izmantot aizmugures durvis, nolaižamu aizmugures bortu, paneli vai citus līdzekļus;

b) kravas lūkas minimālais augstums ir 800 mm, bet minimālais virsmas laukums – 12 800 cm2;

c) kravas nodalījuma minimālais garums ir 40 % no garenbāzes garuma.

3.8.3.2.

Ja transportlīdzeklim ir atvērta tipa kravas nodalījums, piemēro tikai 3.8.3.4. punkta a) un c) apakšpunkta noteikumus.

3.8.3.3.

Uz 3.8.3. punktā minēto noteikumu piemērošanu mutatis mutandis attiecas 3.8.2. punktā minētās definīcijas.

3.8.3.4.

Taču prasības attiecībā uz kravas nodalījuma garumu ievēro horizontālā līnijā, kas atrodas gareniskajā vertikālajā plaknē, kura šķērso transportlīdzekļa centra līniju kravas nodalījuma grīdas līmenī.

4.    Kritēriji transportlīdzekļu iekļaušanai bezceļu transportlīdzekļu apakškategorijā

4.1.

M1 un N1 kategorijas transportlīdzekļus iekļauj bezceļu transportlīdzekļu apakškategorijā, ja tie atbilst šādiem nosacījumiem:

a) to konstrukcija paredz vismaz viena priekšējā tilta un vismaz viena pakaļējā tilta vienlaicīgu piedziņu neatkarīgi no tā, vai viena dzenošā tilta piedziņu var atslēgt;

b) tiem ir vismaz viens diferenciāļa bloķēšanas mehānisms vai līdzīgas darbības mehānisms;

c) tie bez piekabes spēj pārvarēt vismaz 25 % kāpumu;

d) tie atbilst vismaz piecām no šādām sešām prasībām:

i) priekšējās pārkares leņķis ir vismaz 25o;

ii) pakaļējās pārkares leņķis ir vismaz 20o;

iii) garenpārgājības leņķis ir vismaz 20o;

iv) klīrenss zem priekšējā tilta ir vismaz 180 mm;

v) klīrenss zem pakaļējā tilta ir vismaz 180 mm;

vi) garenpārgājības klīrenss ir vismaz 200 mm.

4.2.

M2, N2 vai M3 kategorijas transportlīdzekļus, kuru maksimālā masa nepārsniedz 12 tonnas, iekļauj bezceļu transportlīdzekļu apakškategorijā, ja tie atbilst a) apakšpunkta nosacījumiem vai b) un c) apakšpunkta nosacījumiem:

a) tiem ir visu tiltu vienlaicīga piedziņa neatkarīgi no tā, vai viena vai vairāku dzenošo tiltu piedziņu var atslēgt;

b)

 

i) to konstrukcija paredz vismaz viena priekšējā tilta un vismaz viena pakaļējā tilta vienlaicīgu piedziņu neatkarīgi no tā, vai viena dzenošā tilta piedziņu var atslēgt;

ii) tiem ir vismaz viens diferenciāļa bloķēšanas mehānisms vai līdzīgas darbības mehānisms;

iii) tie bez piekabes spēj pārvarēt 25 % kāpumu;

c) tie atbilst vismaz piecām no šādām sešām prasībām, ja to maksimālā masa nepārsniedz 7,5 tonnas, un vismaz četrām prasībām, ja to maksimālā masa pārsniedz 7,5 tonnas:

i) priekšējās pārkares leņķis ir vismaz 25o;

ii) pakaļējās pārkares leņķis ir vismaz 25o;

iii) garenpārgājības leņķis ir vismaz 25o;

iv) klīrenss zem priekšējā tilta ir vismaz 250 mm;

v) garenpārgājības klīrenss ir vismaz 300 mm;

vi) klīrenss zem pakaļējā tilta ir vismaz 250 mm.

4.3.

M3 vai N3 kategorijas transportlīdzekļus kuru maksimālā masa pārsniedz 12 tonnas, iekļauj bezceļu transportlīdzekļu apakškategorijā, ja tie atbilst a) apakšpunkta nosacījumiem vai b) un c) apakšpunkta nosacījumiem:

a) tiem ir visu tiltu vienlaicīga piedziņa neatkarīgi no tā, vai viena vai vairāku dzenošo tiltu piedziņu var atslēgt;

b)

 

i) atbilstoši to konstrukcijai vismaz pusei no tiltiem (vai diviem no trīs tiltiem trīsasu transportlīdzekļiem un mutatis mutandis piecasu transportlīdzekļiem) ir vienlaicīga piedziņa neatkarīgi no tā, vai viena dzenošā tilta piedziņu var atslēgt;

ii) tiem ir vismaz viens diferenciāļa bloķēšanas mehānisms vai līdzīgas darbības mehānisms;

iii) tie bez piekabes spēj pārvarēt 25 % kāpumu;

c) tie atbilst vismaz četrām no šādām sešām prasībām:

i) priekšējās pārkares leņķis ir vismaz 25o;

ii) pakaļējās pārkares leņķis ir vismaz 25o;

iii) garenpārgājības leņķis ir vismaz 25o;

iv) klīrenss zem priekšējā tilta ir vismaz 250 mm;

v) garenpārgājības klīrenss ir vismaz 300 mm;

vi) klīrenss zem pakaļējā tilta ir vismaz 250 mm.

4.4.

Šajā iedaļā izklāstīto ģeometrisko noteikumu atbilstības pārbaudes procedūra ir izklāstīta 1. papildinājumā.

5.    Speciālie transportlīdzekļi



 

Nosaukums

Kods

Definīcija

5.1.

Dzīvojamais autofurgons

SA

M kategorijas transportlīdzeklis ar dzīvojamo platību, kurā ir vismaz šāds aprīkojums:

a)  sēdekļi un galds;

b)  guļvietas, ko var izveidot no sēdekļiem;

c)  ēdiena gatavošanas iekārtas;

d)  glabātava.

Šis dzīvojamā nodalījuma aprīkojums ir stacionāri nostiprināts.

Tomēr galda konstrukcija var būt tāda, lai tas būtu viegli noņemams.

5.2.

Bruņots transportlīdzeklis

SB

Transportlīdzeklis ar ložu necaurlaidīgu bruņu apšuvumu, kas paredzēts, lai aizsargātu pārvadājamos cilvēkus vai kravu.

▼M22

5.3.

Neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzeklis

SC

M kategorijas transportlīdzeklis, kas paredzēts slimu vai ievainotu personu pārvadāšanai un kam ir īpašs šim nolūkam paredzēts aprīkojums.

▼M12

5.4.

Katafalks

SD

M kategorijas transportlīdzeklis, kas paredzēts cilvēku mirstīgo atlieku pārvadāšanai un kam ir īpašs šim nolūkam paredzēts aprīkojums.

5.5.

Ar ratiņkrēslu pieejams transportlīdzeklis

SH

M1 kategorijas transportlīdzeklis, kas īpaši būvēts vai pārveidots tā, lai ar to, braucot pa ceļu, varētu pārvadāt vienu vai vairākus ratiņkrēslos sēdošus cilvēkus.

5.6.

Dzīvojamā piekabe

SE

O kategorijas transportlīdzeklis saskaņā ar ISO standarta 3833:1977 3.2.1.3. punktā izmantoto definīciju.

5.7.

Autoceltnis

SF

N3 kategorijas transportlīdzeklis, kas nav paredzēts kravu pārvadāšanai, bet ir aprīkots ar celtni, kura cēlējmoments ir 400 kNm vai lielāks.

5.8.

Īpašā grupa

SG

Speciālais transportlīdzeklis, uz kuru neattiecas neviena no šajā iedaļā minētajām definīcijām.

5.9.

Autovilciena ratiņi

SJ

O kategorijas transportlīdzeklis, kas ir aprīkots ar seglu iekārtu puspiekabes balstīšanai, lai to pārveidotu par piekabi.

5.10.

Sevišķi lielas kravnesības piekabe

SK

Nedalāmu kravu pārvadāšanai paredzēts O4 kategorijas transportlīdzeklis, uz kuru tā gabarītu dēļ attiecas ātruma un satiksmes ierobežojumi.

Šis termins aptver arī hidrauliskās modulārās piekabes neatkarīgi no moduļu skaita.

▼M22

5.11.

Sevišķi lielas kravnesības mehāniskais transportlīdzeklis

SL

N3 kategorijas vilcējauto vai seglu vilcējs, kas atbilst šādiem nosacījumiem:

a)  tam ir vairāk nekā divas asis un vismaz puse no asīm (divas asis no trim trīsasu transportlīdzekļa gadījumā un mutatis mutandis piecasu transportlīdzekļa gadījumā) paredzēta vienlaicīgai braukšanai neatkarīgi no tā, vai vienu no dzenošajām asīm var atvienot;

b)  tas ir paredzēts O4 kategorijas sevišķi lielas kravnesības piekabes vilkšanai un stumšanai;

c)  tā minimālā dzinēja jauda ir 350 kW; un

d)  to var aprīkot ar papildu priekšējo sakabes ierīci, ar ko vilkt smagas kravas.

5.12.

Dažādu iekārtu vedējs

SM

N kategorijas bezceļu transportlīdzeklis (kā definēts 2.3. punktā), kas paredzēts un konstruēts konkrētu savstarpēji maināmu iekārtu vilkšanai, stumšanai, pārvadāšanai un iedarbināšanai:

a)  kam nav mazāk par divām šādu iekārtu uzstādīšanas vietām;

b)  kam ir standartizēta, mehāniska, hidrauliska un/vai elektriska saskarne (piemēram, jaudas noņemšana), lai apgādātu ar dzinējspēku un iedarbinātu iepriekšminētās iekārtas; un

c)  kas atbilst ISO 3833–1977 3.1.4. iedaļas (speciālie transportlīdzekļi) definīcijai.

Ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar papildu kravas platformu, tās maksimālais garums nepārsniedz:

a)  1,4 transportlīdzekļa priekšējās vai aizmugurējās šķērsbāzes atkarībā no tā, kura ir lielāka, divasu transportlīdzekļu gadījumā; vai

b)  2,0 transportlīdzekļa priekšējās vai aizmugurējās šķērsbāzes atkarībā no tā, kura ir lielāka, tādu transportlīdzekļu gadījumā, kam ir vairāk nekā divas asis.

▼M12

6.    Piezīmes

6.1.

Tipa apstiprinājumu nepiešķir:

a) autovilcienu ratiņiem saskaņā ar šā pielikuma A daļas 5. iedaļā izmantoto definīciju;

b) piekabēm ar stingrā savienojuma jūgstieni saskaņā ar šā pielikuma C daļas 4. iedaļā izmantoto definīciju;

c) piekabēm, ar kurām, braucot pa ceļu, var pārvadāt cilvēkus.

6.2.

Šīs daļas 6.1. punkts neskar 23. panta noteikumus par valsts tipa apstiprinājumu mazām sērijām.

B   DAĻA

Transportlīdzekļu tipu, variantu un versiju kritēriji

1.    M1 kategorija

1.1.   Transportlīdzekļa tips

1.1.1.

“Transportlīdzekļa tips” ir transportlīdzekļi, kuriem kopīgi šādi raksturlielumi:

a) izgatavotāja uzņēmuma nosaukums.

Uzņēmuma īpašumtiesību juridiskās formas maiņa nenozīmē, ka jāpiešķir jauns apstiprinājums;

b) transportlīdzekļiem ar nesošo virsbūvi – virsbūves karkasa galveno detaļu dizains un montāža.

Šī prasība mutatis mutandis attiecas arī uz transportlīdzekļiem, kuru virsbūve ir pieskrūvēta vai piemetināta atsevišķam rāmim;

c) vairākos posmos būvētiem transportlīdzekļiem – iepriekšējā posma transportlīdzekļa izgatavotājs un tips.

1.1.2.

Atkāpjoties no 1.1.1. punkta b) apakšpunkta prasībām, gadījumos, kad izgatavotājs dažāda veida virsbūvju (piemēram, sedana un kupejas) konstrukcijā izmanto virsbūves karkasa grīdas daļu, kā arī galvenos komponentus, kas veido virsbūves karkasa priekšējo daļu, kura atrodas tieši priekšējā stikla nišas priekšā, var uzskatīt, ka šie transportlīdzekļi pieder pie viena tipa. Izgatavotājs sniedz pierādījumus, kas to apliecina.

1.1.3.

Tipā ir vismaz viens variants un viena versija.

1.2.   Variants

1.2.1.

“Variants” ir viena tipa transportlīdzekļu grupa, kurā transportlīdzekļiem kopīgi šādi konstrukcijas raksturlielumi:

a) sānu durvju skaits vai virsbūves tips, kā noteikts C daļas 1. iedaļā, ja izgatavotājs piemēro 1.1.2. punktā minēto kritēriju;

b) spēka iekārta attiecībā uz šādiem konstrukcijas raksturlielumiem:

i) enerģijas piegādes tips (iekšdedzes dzinējs, elektromotors vai cits);

ii) darbības princips (dzirksteļaizdedze, kompresijas aizdedze vai cits);

iii) iekšdedzes dzinējiem – cilindru skaits un izvietojums (L4, V6 vai cits);

c) tiltu skaits;

d) dzenošo tiltu skaits un savstarpējais savienojums;

e) vadāmo tiltu skaits;

f) pabeigtības pakāpe (piemēram, pabeigts/nepabeigts).

1.3.   Versija

1.3.1.

“Versija” ir viena varianta transportlīdzekļu grupa, kurā transportlīdzekļiem kopīgi šādi raksturlielumi:

a) tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa;

b) iekšdedzes dzinējiem – dzinēja tilpums;

c) dzinēja maksimālā lietderīgā jauda vai maksimālā nepārtrauktā aprēķina jauda (elektromotoriem);

d) degvielas veids (benzīns, dīzeļdegviela, sašķidrinātā naftas gāze divdegvielu transportlīdzekļiem vai cits);

e) maksimālais sēdvietu skaits;

f) garāmbraucoša transportlīdzekļa trokšņa līmenis;

g) izplūdes gāzu emisijas līmenis (piemēram, EURO 5, EURO 6 vai cits);

h) kombinētais vai svērtais, kombinētais CO2 emisiju līmenis;

i) elektroenerģijas patēriņš (svērtais, kombinētais);

j) kombinētais vai svērtais, kombinētais degvielas patēriņš;

k) unikāla inovatīvo tehnoloģiju kopuma izmantošana, kā tas precizēts 12. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regulā (EK) Nr. 443/2009, ar ko, īstenojot daļu no Kopienas integrētās pieejas CO2 emisiju samazināšanai no vieglajiem transportlīdzekļiem, nosaka emisijas standartus jauniem vieglajiem automobiļiem ( 58 ).

▼M28

Kā alternatīva h), i) un j) kritērijiem versijā sagrupētiem transportlīdzekļiem veic visus testus, lai aprēķinātu to CO2 emisijas, elektroenerģijas patēriņu un degvielas patēriņu saskaņā ar Regulas (ES) 2017/1151 XXI pielikuma 6. papildpielikuma noteikumiem.

▼M12

2.    M2 un M3 kategorija

2.1.   Transportlīdzekļa tips

2.1.1.

“Transportlīdzekļa tips” ir transportlīdzekļi, kuriem kopīgi šādi raksturlielumi:

a) izgatavotāja uzņēmuma nosaukums.

Uzņēmuma īpašumtiesību juridiskās formas maiņa nenozīmē, ka jāpiešķir jauns apstiprinājums;

b) kategorija;

c) šādi konstrukcijas un dizaina elementi:

i) šasijas galveno komponentu dizains un konstrukcija;

ii) transportlīdzekļiem ar nesošo virsbūvi – virsbūves karkasa galveno komponentu dizains un konstrukcija;

d) stāvu skaits (viens vai divi);

e) posmu skaits (nekustīgu/kustīgu);

f) tiltu skaits;

g) enerģijas piegādes režīms (iekšējs, ārējs);

h) vairākos posmos būvētiem transportlīdzekļiem – iepriekšējā posma transportlīdzekļa izgatavotājs un tips.

2.1.2.

Tipā ir vismaz viens variants un viena versija.

2.2.   Variants

2.2.1.

“Variants” ir viena tipa transportlīdzekļu grupa, kurā transportlīdzekļiem kopīgi šādi konstrukcijas raksturlielumi:

a) virsbūves tips, kā noteikts C daļas 2. iedaļā;

b) transportlīdzekļu klase vai klašu kombinācija, kā noteikts Direktīvas 2001/85/EK I pielikuma 2.1.1. punktā (tikai pabeigtiem un vairākos posmos pabeigtiem transportlīdzekļiem);

c) pabeigtības pakāpe (piemēram, pabeigts/nepabeigts/vairākos posmos pabeigts);

d) spēka iekārta attiecībā uz šādiem konstrukcijas raksturlielumiem:

i) enerģijas piegādes tips (iekšdedzes dzinējs, elektromotors vai cits);

ii) darbības princips (dzirksteļaizdedze, kompresijas aizdedze vai cits);

iii) iekšdedzes dzinējiem – cilindru skaits un izvietojums (L6, V8 vai cits).

2.3.   Versija

2.3.1.

“Versija” ir viena varianta transportlīdzekļu grupa, kurā transportlīdzekļiem kopīgi šādi raksturlielumi:

a) tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa;

b) transportlīdzekļa spēja vai nespēja vilkt piekabi;

c) iekšdedzes dzinējiem – dzinēja tilpums;

d) dzinēja maksimālā lietderīgā jauda vai maksimālā nepārtrauktā aprēķina jauda (elektromotoriem);

e) degvielas veids (benzīns, dīzeļdegviela, sašķidrinātā naftas gāze divdegvielu transportlīdzekļiem vai cits);

f) garāmbraucoša transportlīdzekļa trokšņa līmenis;

g) izplūdes gāzu emisijas līmenis (piemēram, EURO IV, EURO V vai cits).

3.    N1 kategorija,

3.1.   Transportlīdzekļa tips

3.1.1.

“Transportlīdzekļa tips” ir transportlīdzekļi, kuriem kopīgi šādi raksturlielumi:

a) izgatavotāja uzņēmuma nosaukums.

Uzņēmuma īpašumtiesību juridiskās formas maiņa nenozīmē, ka jāpiešķir jauns apstiprinājums;

b) transportlīdzekļiem ar nesošo virsbūvi – virsbūves karkasa galveno detaļu dizains un montāža;

c) transportlīdzekļiem ar nenesošo virsbūvi – šasijas galveno komponentu dizains un konstrukcija;

d) vairākos posmos būvētiem transportlīdzekļiem – iepriekšējā posma transportlīdzekļa izgatavotājs un tips.

3.1.2.

Atkāpjoties no 3.1.1. punkta b) apakšpunkta prasībām, gadījumos, kad izgatavotājs dažāda veida virsbūvju (piemēram, autofurgona un šasijas ar kabīni, ar dažādām garenbāzēm un dažādu jumta augstumu) konstrukcijā izmanto virsbūves karkasa grīdas daļu, kā arī galvenos komponentus, kas veido virsbūves karkasa priekšējo daļu, kura atrodas tieši priekšējā nišas priekšā, var uzskatīt, ka šie transportlīdzekļi pieder pie viena tipa. Izgatavotājs sniedz pierādījumus, kas to apliecina.

3.1.3.

Tipā ir vismaz viens variants un viena versija.

3.2.   Variants

3.2.1.

“Variants” ir viena tipa transportlīdzekļu grupa, kurā transportlīdzekļiem kopīgi šādi konstrukcijas raksturlielumi:

a) sānu durvju skaits vai virsbūves tips, kā noteikts C daļas 3. iedaļā (pabeigtiem un vairākos posmos pabeigtiem transportlīdzekļiem), ja izgatavotājs piemēro 3.1.2. punktā minēto kritēriju;

b) pabeigtības pakāpe (piemēram, pabeigts/nepabeigts/vairākos posmos pabeigts);

c) spēka iekārta attiecībā uz šādiem konstrukcijas raksturlielumiem:

i) enerģijas piegādes tips (iekšdedzes dzinējs, elektromotors vai cits);

ii) darbības princips (dzirksteļaizdedze, kompresijas aizdedze vai cits);

iii) iekšdedzes dzinējiem – cilindru skaits un izvietojums (L6, V8 vai cits);

d) tiltu skaits;

e) dzenošo tiltu skaits un savstarpējais savienojums;

f) vadāmo tiltu skaits.

3.3.   Versija

3.3.1.

“Versija” ir viena varianta transportlīdzekļu grupa, kurā transportlīdzekļiem kopīgi šādi raksturlielumi:

a) tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa;

b) iekšdedzes dzinējiem – dzinēja tilpums;

c) dzinēja maksimālā lietderīgā jauda vai maksimālā nepārtrauktā aprēķina jauda (elektromotoriem);

d) degvielas veids (benzīns, dīzeļdegviela, sašķidrinātā naftas gāze divdegvielu transportlīdzekļiem vai cits);

e) maksimālais sēdvietu skaits;

f) garāmbraucoša transportlīdzekļa trokšņa līmenis;

g) izplūdes gāzu emisiju līmenis (piemēram, EURO 5, EURO 6 vai cits);

h) kombinētais vai svērtais, kombinētais CO2 emisiju līmenis;

i) elektroenerģijas patēriņš (svērtais, kombinētais);

j) kombinētais vai svērtais, kombinētais degvielas patēriņš;

▼M28

k) unikāla inovatīvo tehnoloģiju kopuma izmantošana, kā norādīts Regulas (EK) Nr. 510/2011 ( 59 ) 12. pantā.

Kā alternatīva h), i) un j) kritērijiem versijā sagrupētiem transportlīdzekļiem veic visus testus, lai aprēķinātu to CO2 emisijas, elektroenerģijas patēriņu un degvielas patēriņu saskaņā ar Regulas (ES) 2017/1151 XXI pielikuma 6. papildpielikuma noteikumiem.

▼M12

4.    N2 un N3 kategorija

4.1.   Transportlīdzekļa tips

4.1.1.

“Transportlīdzekļa tips” ir transportlīdzekļi, kuriem kopīgi šādi raksturlielumi:

a) izgatavotāja uzņēmuma nosaukums.

Uzņēmuma īpašumtiesību juridiskās formas maiņa nenozīmē, ka jāpiešķir jauns apstiprinājums;

b) kategorija;

c) vienas grupas ražojumiem kopējas šasijas dizains un konstrukcija;

d) tiltu skaits;

e) vairākos posmos būvētiem transportlīdzekļiem – iepriekšējā posma transportlīdzekļa izgatavotājs un tips.

4.1.2.

Tipā ir vismaz viens variants un viena versija.

4.2.   Variants

4.2.1.

“Variants” ir viena tipa transportlīdzekļu grupa, kurā transportlīdzekļiem kopīgi šādi konstrukcijas raksturlielumi:

a) virsbūves karkasa koncepcija vai virsbūves tips, kā noteikts C daļas 3. iedaļā un 2. papildinājumā (tikai pabeigtiem un vairākos posmos pabeigtiem transportlīdzekļiem);

b) pabeigtības pakāpe (piemēram, pabeigts/nepabeigts/vairākos posmos pabeigts);

c) spēka iekārta attiecībā uz šādiem konstrukcijas raksturlielumiem:

i) enerģijas piegādes tips (iekšdedzes dzinējs, elektromotors vai cits);

ii) darbības princips (dzirksteļaizdedze, kompresijas aizdedze vai cits);

iii) iekšdedzes dzinējiem – cilindru skaits un izvietojums (L6, V8 vai cits);

d) dzenošo tiltu skaits un savstarpējais savienojums;

e) vadāmo tiltu skaits.

4.3.   Versija

4.3.1.

“Versija” ir viena varianta transportlīdzekļu grupa, kurā transportlīdzekļiem kopīgi šādi raksturlielumi:

a) tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa;

b) transportlīdzekļa spēja vai nespēja vilkt šādas piekabes:

i) piekabe bez bremzēm;

ii) piekabe ar inerces (jeb brīvskrējiena) bremzēšanas sistēmu saskaņā ar 2.12. punktu ANO EEK Noteikumos Nr. 13;

iii) piekabe ar nepārtrauktas vai daļēji pārtrauktas bremzēšanas sistēmu saskaņā ar 2.9. un 2.10. punktu ANO EEK Noteikumos Nr. 13;

iv) O4 kategorijas piekabe sastāvā, kura maksimālā masa nepārsniedz 44 tonnas;

v) O4 kategorijas piekabe sastāvā, kura maksimālā masa pārsniedz 44 tonnas;

c) dzinēja tilpums;

d) dzinēja maksimālā lietderīgā jauda;

e) degvielas veids (benzīns, dīzeļdegviela, sašķidrinātā naftas gāze divdegvielu transportlīdzekļiem vai cits);

f) garāmbraucoša transportlīdzekļa trokšņa līmenis;

g) izplūdes gāzu emisijas līmenis (piemēram, EURO IV, EURO V vai cits).

5.    O1 un O2 kategorija

5.1.   Transportlīdzekļa tips

5.1.1.

“Transportlīdzekļa tips” ir transportlīdzekļi, kuriem kopīgi šādi raksturlielumi:

a) izgatavotāja uzņēmuma nosaukums.

Uzņēmuma īpašumtiesību juridiskās formas maiņa nenozīmē, ka jāpiešķir jauns apstiprinājums;

b) kategorija;

c) koncepcija saskaņā ar C daļas 4. iedaļā izmantotajām definīcijām;

d) šādi konstrukcijas un dizaina elementi:

i) šasijas galveno komponentu dizains un konstrukcija;

ii) transportlīdzekļiem ar nesošo virsbūvi – virsbūves karkasa galveno komponentu dizains un konstrukcija;

e) asu skaits;

f) vairākos posmos būvētiem transportlīdzekļiem – iepriekšējā posma transportlīdzekļa izgatavotājs un tips.

5.1.2.

Tipā ir vismaz viens variants un viena versija.

5.2.   Variants

5.2.1.

“Variants” ir viena tipa transportlīdzekļu grupa, kurā transportlīdzekļiem kopīgi šādi konstrukcijas raksturlielumi:

a) virsbūves veids, kā minēts 2. papildinājumā (pabeigtiem un vairākos posmos pabeigtiem transportlīdzekļiem);

b) pabeigtības pakāpe (piemēram, pabeigts/nepabeigts/vairākos posmos pabeigts);

c) bremzēšanas sistēmas tips (piemēram, bez bremzēm/inerces bremzes/bremzes ar pastiprinātāju).

5.3.   Versija

5.3.1.

“Versija” ir viena varianta transportlīdzekļu grupa, kurā transportlīdzekļiem kopīgi šādi raksturlielumi:

a) tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa;

b) piekares koncepcija (pneimatiskā, tērauda vai gumijas piekare, vērpstienis vai cits);

c) jūgstieņa koncepcija (trīsstūrveida, cauruļveida vai cits).

6.    O3 un O4 kategorija

6.1.   Transportlīdzekļa tips

6.1.1.

“Transportlīdzekļa tips” ir transportlīdzekļi, kuriem kopīgi šādi raksturlielumi:

a) izgatavotāja uzņēmuma nosaukums.

Uzņēmuma īpašumtiesību juridiskās formas maiņa nenozīmē, ka jāpiešķir jauns apstiprinājums;

b) kategorija;

c) piekabes koncepcija saskaņā ar C daļas 4. iedaļā izmantotajām definīcijām;

d) šādi konstrukcijas un dizaina elementi:

i) šasijas galveno komponentu dizains un konstrukcija;

ii) piekabēm ar nesošo virsbūvi – virsbūves karkasa galveno komponentu dizains un konstrukcija;

e) asu skaits;

f) vairākos posmos būvētiem transportlīdzekļiem – iepriekšējā posma transportlīdzekļa izgatavotājs un tips.

6.1.2

Tipā ir vismaz viens variants un viena versija.

6.2.   Varianti

6.2.1.

“Variants” ir viena tipa transportlīdzekļu grupa, kurā transportlīdzekļiem kopīgi šādi konstrukcijas raksturlielumi:

a) virsbūves veids, kā minēts 2. papildinājumā (pabeigtiem un vairākos posmos pabeigtiem transportlīdzekļiem);

b) pabeigtības pakāpe (piemēram, pabeigts/nepabeigts/vairākos posmos pabeigts);

c) piekares koncepcija (tērauda, pneimatiskā vai hidrauliskā piekare);

d) šādi tehniskie raksturlielumi:

i) pagarināma vai nepagarināma šasija;

ii) kravas platformas augstums (piekabe ar standarta augstuma, zemu, pusaugstu utt. rāmi).

6.3.   Versijas

6.3.1.

“Versija” ir viena varianta transportlīdzekļu grupa, kurā transportlīdzekļiem kopīgi šādi raksturlielumi:

a) tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa;

b) Direktīvas 96/53/EK I pielikuma 3.2. un 3.3. punktā minētie apakšiedalījumi vai apakšiedalījumu kombinācijas, kurās ietilpst attālums starp divām secīgām asīm, kas veido grupu;

c) šādas asu definīcijas:

i) paceļamās asis (skaits un novietojums);

ii) atslogojuma asis (skaits un novietojums);

iii) vadāmās asis (skaits un novietojums).

7.    Visām transportlīdzekļu kategorijām kopējas prasības

7.1.

Ja transportlīdzekļa maksimālā masa vai sēdvietu skaits vai abi šie aspekti ļauj transportlīdzekli klasificēt vairākās kategorijās, izgatavotājs var izvēlēties, kuras transportlīdzekļu kategorijas kritērijus izmantot, nosakot variantus un versijas.

7.1.1.

Piemēri:

a) atbilstoši transportlīdzekļa “A” maksimālajai masai tam var piešķirt tipa apstiprinājumu kā N1 (3,5 tonnas) un N2 (4,2 tonnas) kategorijas transportlīdzeklim. Tādā gadījumā N1 kategorijā minētos parametrus var izmantot arī attiecībā uz transportlīdzekli, kas ietilpst N2 kategorijā (vai otrādi);

b) atbilstoši transportlīdzekļa “B” sēdvietu skaitam (7+1 vai 10+1) tam var piešķirt tipa apstiprinājumu kā M1 un M2 kategorijas transportlīdzeklim, un M1 kategorijā minētos parametrus var izmantot arī attiecībā uz transportlīdzekli, kas ietilpst M2 kategorijā (vai otrādi).

7.2.

N kategorijas transportlīdzeklim var būt tipa apstiprinājums saskaņā ar attiecīgi M1 vai M2 kategorijas noteikumiem, ja vairāku posmu tipa apstiprināšanas procedūras nākamajā posmā to paredzēts pārveidot par šīs kategorijas transportlīdzekli.

7.2.1.

Šī iespēja pieļaujama tikai attiecībā uz nepabeigtiem transportlīdzekļiem.

Šādus transportlīdzekļus apzīmē ar īpašu varianta kodu, ko tiem piešķir bāzes transportlīdzekļa izgatavotājs.

7.3.

Tipu, variantu un versiju apzīmējumi.

7.3.1.

Izgatavotājs katru transportlīdzekļa tipu, variantu un versiju apzīmē ar burtciparu kodu, ko veido latīņu burti un/vai arābu cipari.

Var izmantot iekavas un defises, ja ar tām neaizstāj burtus un ciparus.

7.3.2.

Šā koda kopējais apzīmējums ir TVV – tipa/varianta/versijas kods.

7.3.3.

Ar TVV kodu skaidri un viennozīmīgi apzīmē tehnisko raksturlielumu unikālu kombināciju saskaņā ar šā pielikuma B daļā minētajiem kritērijiem.

7.3.4.

Viens un tas pats izgatavotājs tipa apzīmēšanai var izmantot vienu kodu, ja transportlīdzekļa tipu var klasificēt divās vai vairākās kategorijās.

7.3.5.

Viens un tas pats izgatavotājs tipa apzīmēšanai neizmanto vienu un to pašu kodu vairāk kā vienam tipa apstiprinājumam tajā pašā transportlīdzekļu kategorijā.

7.4.

TVV kodā izmantojamo rakstzīmju skaits

7.4.1.

Rakstzīmju skaits nepārsniedz:

a) 15 rakstzīmes transportlīdzekļa tipa kodam;

b) 25 rakstzīmes viena varianta kodam;

c) 35 rakstzīmes vienas versijas kodam.

7.4.2.

TVV kodā izmantojamo rakstzīmju maksimālais kopskaits ir 75 rakstzīmes.

7.4.3.

Izmantojot visu TVV kodu, starp tipa, varianta un versijas apzīmējumu atstāj atstarpi.

Šāda TVV piemērs: 159AF[…atstarpe]0054[...atstarpe]977K(BE).

C   DAĻA

Virsbūves tipu definīcijas

0.    Vispārīgi noteikumi

0.1.

Virsbūves tipu, kas minēts I pielikuma 9. iedaļā un III pielikuma 1. daļā, kā arī virsbūves kodu, kurš minēts IX pielikuma 38. punktā, norāda, izmantojot kodus.

Kodu saraksts galvenokārt attiecas uz pabeigtiem un vairākos posmos pabeigtiem transportlīdzekļiem.

0.2.

M kategoriju transportlīdzekļu virsbūves kodu veido divi burti, kas norādīti 1. un 2. iedaļā.

0.3.

N un O kategoriju transportlīdzekļu virsbūves kodu veido divi burti, kas norādīti 3. un 4. iedaļā.

0.4.

Vajadzības gadījumā (jo īpaši attiecīgi 3.1. un 3.6. punktā un 4.1.–4.4. punktā minētajiem virsbūves tipiem) burtus papildina divi cipari.

0.4.1.

Ciparu saraksts norādīts šā pielikuma 2. papildinājumā.

0.5.

Virsbūves tips, kas jāizmanto speciālajiem transportlīdzekļiem, ir saistīts ar attiecīgā transportlīdzekļa kategoriju.

1.    M1 kategorijas transportlīdzekļi



Atsauce

Kods

Nosaukums

Definīcija

1.1.

AA

Sedans

Transportlīdzeklis saskaņā ar ISO standarta 3833:1977 3.1.1.1. punktā izmantoto definīciju, aprīkots ar vismaz četriem sānu logiem.

1.2.

AB

Hečbeks

Sedans, kā noteikts 1.1. punktā, ar durvīm transportlīdzekļa aizmugurē.

1.3.

AC

Universālis

Transportlīdzeklis saskaņā ar ISO standarta 3833:1977 3.1.1.4. punktā izmantoto definīciju.

1.4.

AD

Kupeja

Transportlīdzeklis saskaņā ar ISO standarta 3833:1977 3.1.1.5. punktā izmantoto definīciju.

1.5.

AE

Kabriolets

Transportlīdzeklis saskaņā ar ISO standarta 3833:1977 3.1.1.6. punktā izmantoto definīciju.

Kabriolets var būt bez durvīm.

1.6.

AF

Plašlietojuma transportlīdzeklis

Transportlīdzeklis, izņemot AG un AA–AE grupas transportlīdzekļus, kas paredzēts cilvēku un viņu bagāžas un reizēm kravu pārvadāšanai vienā nodalījumā.

1.7.

AG

Kravas universālis

Transportlīdzeklis saskaņā ar ISO standarta 3833:1977 3.1.1.4.1. punktā izmantoto definīciju.

Taču bagāžas nodalījumam jābūt pilnīgi atdalītam no pasažieru nodalījuma.

Turklāt transportlīdzekļa vadītāja sēdvietas atskaites punktam nav jābūt vismaz 750 mm virs transportlīdzekļa balstvirsmas.

2.    M2 vai M3 kategorijas transportlīdzekļi



Atsauce

Kods

Nosaukums

Definīcija

2.1.

CA

Vienstāva transportlīdzeklis

Transportlīdzeklis, kurā cilvēkiem paredzētās vietas izkārtotas vienā līmenī vai tā, ka tās neveido divus vienu virs otra novietotus līmeņus.

2.2.

CB

Divstāvu transportlīdzeklis

Transportlīdzeklis saskaņā ar Direktīvas 2001/85/EK I pielikuma 2.1.6. punktā izmantoto definīciju.

2.3.

CC

Vienstāva posmains transportlīdzeklis

Transportlīdzeklis saskaņā ar Direktīvas 2001/85/EK I pielikuma 2.1.3. punktā izmantoto definīciju, ar vienu stāvu.

2.4.

CD

Divstāvu posmains transportlīdzeklis

Transportlīdzeklis saskaņā ar Direktīvas 2001/85/EK I pielikuma 2.1.3.1. punktā izmantoto definīciju.

2.5.

CE

Vienstāva transportlīdzeklis ar zemu grīdu

Transportlīdzeklis saskaņā ar Direktīvas 2001/85/EK I pielikuma 2.1.4. punktā izmantoto definīciju, ar vienu stāvu.

2.6.

CF

Divstāvu transportlīdzeklis ar zemu grīdu

Transportlīdzeklis saskaņā ar Direktīvas 2001/85/EK I pielikuma 2.1.4. punktā izmantoto definīciju, ar diviem stāviem.

2.7.

CG

Posmains vienstāva transportlīdzeklis ar zemu grīdu

Transportlīdzeklis, kurā apvienoti 2.3. un 2.5. punktā minētie tehniskie raksturlielumi.

2.8.

CH

Posmains divstāvu transportlīdzeklis ar zemu grīdu

Transportlīdzeklis, kurā apvienoti 2.4. un 2.6. punktā minētie tehniskie raksturlielumi.

2.9.

CI

Vienstāva transportlīdzeklis bez jumta

Transportlīdzeklis, kam pilnīgi vai daļēji nav jumta.

2.10.

CJ

Divstāvu transportlīdzeklis bez jumta

Transportlīdzeklis, kam nav jumta virs visa augšējā stāva vai tā daļas.

2.11.

CX

Autobusa šasija

Nepabeigts transportlīdzeklis, kam ir tikai šasijas sliedes vai samontētas caurules, spēka pārvads un tilti un ko paredzēts pabeigt ar transporta uzņēmuma vajadzībām pielāgotu virsbūvi.

3.    N1, N2 vai N3 kategorijas mehāniskie transportlīdzekļi



Atsauce

Kods

Nosaukums

Definīcija

3.1.

BA

Kravas automobilis

Transportlīdzeklis, kas projektēts un būvēts tikai vai galvenokārt kravu pārvadāšanai.

Tas var arī vilkt piekabi.

3.2.

BB

Autofurgons

Kravas automobilis ar apvienotu transportlīdzekļa vadītāja kabīni un kravas nodalījumu.

3.3.

BC

Seglu vilcējs

Velkošs transportlīdzeklis, kas projektēts un būvēts tikai vai galvenokārt puspiekabju vilkšanai.

3.4.

BD

Vilcējauto

Velkošs transportlīdzeklis, kas projektēts un būvēts tikai tādu piekabju vilkšanai, kas nav puspiekabes.

3.5.

BE

Pikaps

Transportlīdzeklis, kura maksimālā masa nepārsniedz 3 500 kg un sēdvietas un kravas nodalījums nav apvienoti.

3.6.

BX

Šasija ar kabīni vai šasija ar pārsegu

Nepabeigts transportlīdzeklis, kam ir tikai kabīne (pabeigta vai nepabeigta), šasijas sliedes, spēka pārvads un tilti un ko paredzēts pabeigt ar transporta uzņēmuma vajadzībām pielāgotu virsbūvi.

4.    O kategorijas transportlīdzekļi



Atsauce

Kods

Nosaukums

Definīcija

4.1.

DA

Puspiekabe

Piekabe, kas projektēta un būvēta savienošanai ar seglu vilcēju vai autovilciena ratiņiem un ievērojama vertikāla slogojuma radīšanai uz velkošo transportlīdzekli vai autovilciena ratiņiem.

Transportlīdzekļu savienošanai jāizmanto sakabe, ko veido pulka un seglu iekārta.

4.2.

DB

Piekabe ar jūgstieņa sakabi

Piekabe, kam ir vismaz divas asis, no kurām viena ir vadāmā ass, un kas:

a)  ir aprīkota ar jūgierīci, kura var pārvietoties vertikāli (attiecībā pret piekabi);

b)  iedarbojas uz velkošo transportlīdzekli ar statisku vertikālu slogojumu, kas nepārsniedz 100 daN.

4.3.

DC

Centrālass piekabe

Piekabe, kuras ass(-is) ir novietota(-as) tuvu transportlīdzekļa smaguma centram (kad tas ir vienmērīgi noslogots) tā, lai tikai neliels statisks vertikāls slogojums, kas nepārsniedz 10 % no slogojuma, kurš atbilst piekabes maksimālajai masai, vai 1 000 daN liels slogojums (izvēloties mazāko no šiem lielumiem) tiktu pārnests uz velkošo transportlīdzekli.

4.4.

DE

Piekabe ar stingrā savienojuma jūgstieni

Piekabe ar vienu asi vai vienu asu grupu, kas ir aprīkota ar jūgstieni un atbilstoši savai konstrukcijai pārnes uz velkošo transportlīdzekli statisku slogojumu, kurš nepārsniedz 4 000 daN, un kas neatbilst centrālasu piekabes definīcijai.

Transportlīdzekļu savienošanai neizmanto sakabi, ko veido pulka un seglu iekārta.




1. papildinājums

Procedūra, lai pārbaudītu, vai transportlīdzekli var klasificēt kā bezceļu transportlīdzekli

0.    Vispārīgas prasības

0.1.

Lai transportlīdzekli klasificētu kā bezceļu transportlīdzekli, piemēro šajā papildinājumā aprakstīto procedūru.

1.    Ģeometrisko mērījumu testu nosacījumi

1.1.

M1 un N1 kategorijas transportlīdzekļi ir nenoslogoti, ar piecdesmitās procentiles vīrieša manekenu transportlīdzekļa vadītāja sēdeklī un nokomplektēti ar dzeses šķidrumu, eļļām, degvielu, instrumentiem un rezerves riteni (ja komplektācijā ir oriģinālā aprīkojuma izgatavotāja iekārtas).

Manekenu var aizstāt ar līdzīgu ierīci, kam ir tāda pati masa.

1.2.

Transportlīdzekļus, izņemot 1.1. punktā minētos transportlīdzekļus, noslogo līdz to tehniski pieļaujamajai maksimālajai pilnajai masai.

Masas sadalījums pa asīm attiecībā uz atbilstību attiecīgajiem kritērijiem atbilst sliktākajam scenārijam.

1.3.

Prototipa transportlīdzekli nodod tehniskajam dienestam, ievērojot 1.1. vai 1.2. punktā minētos nosacījumus. Transportlīdzeklis ir nekustīgs, un tā riteņi ir neitrālā stāvoklī.

Virsma, uz kuras veic mērījumus, ir pēc iespējas līdzena un horizontāla (tās slīpums nepārsniedz 0,5 %).

2.    Priekšējās un pakaļējās pārkares leņķa un garenpārgājības leņķa mērījumi

2.1.

Priekšējās pārkares leņķi mēra saskaņā ar 6.10. punktu ISO standartā 612:1978.

2.2.

Pakaļējās pārkares leņķi mēra saskaņā ar 6.11. punktu ISO standartā 612:1978.

2.3.

Garenpārgājības leņķi mēra saskaņā ar 6.9. punktu ISO standartā 612:1978.

2.4.

Mērot pakaļējās pārkares leņķi, pakaļējās drošības konstrukcijas ar regulējamu augstumu var noregulēt augšējā stāvoklī.

2.5.

Ieteikums, kas minēts 2.4. punktā, nav jāsaprot kā pienākums aprīkot bāzes transportlīdzekli ar oriģinālā aprīkojuma pakaļējo drošības konstrukciju. Taču bāzes transportlīdzekļa izgatavotājs informē nākamā posma izgatavotāju par to, ka ar pakaļējo drošības konstrukciju aprīkotam transportlīdzeklim ir jāatbilst prasībām par pakaļējās pārkares leņķi.

3.    Klīrensa mērījumi

3.1.   Garenpārgājības klīrenss

3.1.1. “Garenpārgājības klīrenss” ir īsākais attālums starp zemes plakni un transportlīdzekļa zemāko fiksēto punktu.

Piemērojot šo definīciju ņem vērā attālumu starp priekšējo asu grupas pēdējo asi un pakaļējo asu grupas pirmo asi.

image

3.1.2. Transportlīdzekļa nekustīgās daļas nedrīkst projicēties attēla ieēnotajā zonā.

3.2.   Klīrenss zem viena tilta

3.2.1. “Klīrenss zem viena tilta” ir attālums zem tāda apļa arkas augstākā punkta, kurš iziet caur vienas ass riteņu (iekšējo, ja transportlīdzeklim ir dubultriepas) riepu protektora nospiedumu centram un pieskaras transportlīdzekļa zemākajam fiksētajam punktam starp riteņiem.

image

3.2.2. Vajadzības gadījumā klīrensu mēra katrai no vairākām asu grupas asīm.

4.    Kāpumspēja

4.1.

“Kāpumspēja” ir transportlīdzekļa spēja pārvarēt kāpumus.

4.2.

Lai pārbaudītu nepabeigtu un pabeigtu M2, M3, N2 un N3 kategorijas transportlīdzekļu kāpumspēju, veic testus.

4.3.

Testējamo prototipa transportlīdzekli testē tehniskais dienests.

4.4.

Pēc izgatavotāja lūguma un saskaņā ar XVI pielikumā minētajiem nosacījumiem transportlīdzekļa tipa kāpumspēju var pierādīt, veicot virtuālu testēšanu.

5.    Testēšanas nosacījumi un novērtēšanas kritērijs

5.1.

Līdz 2014. gada 31. oktobrim piemēro Direktīvas 97/27/EC I pielikuma 7.5. iedaļā izklāstītos nosacījumus.

No 2014. gada 1. novembra piemēro testēšanas nosacījumus, kas pieņemti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 661/2009 ( 60 ) 14. pantu.

5.2.

Transportlīdzeklis pārvar kāpumu, braucot ar vienmērīgu ātrumu, bez riteņu garenslīdes un sānslīdes.




2. papildinājums

Cipari, ko pievieno kodiem, ar kuriem apzīmē dažādus virsbūves veidus

01 Kravas platforma

02 Bortu transportlīdzeklis

03 Furgons

04 Kondicionēta virsbūve ar izolētām sienām un aprīkojumu iekšējās temperatūras uzturēšanai

05 Kondicionēta virsbūve ar izolētām sienām bez aprīkojuma iekšējās temperatūras uzturēšanai

06 Virsbūve ar tentu

07 Noņemama (maināma) virsbūve

08 Konteinervedējs

09 Transportlīdzeklis ar āķveida pacēlāju

10 Izgāzējs

11 Cisternauto

12 Bīstamo kravu vešanai paredzēts cisternauto

13 Lopvedējs

14 Transportlīdzekļu vedējs

15 Betonmaisītājs

16 Betonsūknētājs

17 Kokvedējs

18 Atkritumu savācējs

19 Ielu slaucītājs un tīrītājs un novadcauruļu tīrītājs

20 Kompresorauto

21 Laivu vedējs

22 Planieru vedējs

23 Transportlīdzekļi, ko izmanto kā mazumtirdzniecības veikalus vai preču stendus

24 Autoevakuators

25 Transportlīdzeklis ar kāpnēm

26 Celtņauto (izņemot II pielikuma A daļas 5. iedaļā minēto autoceltni)

27 Strēles pacēlājs

28 Stabu licējs

29 Piekabe ar zemu grīdu

30 Stikla lokšņu vedējs

31 Ugunsdzēsējauto

99 Virsbūve, kas nav iekļauta šajā sarakstā

▼M1




III PIELIKUMS

INFORMĀCIJAS DOKUMENTS TRANSPORTLĪDZEKĻU EK TIPA APSTIPRINĀJUMAM

(Paskaidrojumus skatīt I pielikuma pēdējā lapā)

I DAĻA

Turpmāk tekstā norādītā informācija jāiesniedz trīs eksemplāros kopā ar satura rādītāju. Visi rasējumi jāiesniedz atbilstošā mērogā A4 formātā vai salocīti atbilstoši A4 formātam, un tiem jābūt pietiekami detalizētiem. Fotoattēlos, ja tādi ir, jābūt pietiekami sīki saskatāmām detaļām.

A.   M un N kategorija

0.   VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

0.1. Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums):

0.2. Veids: …

0.2.1. Komercnosaukums(-i) (ja ir): …

▼M32

0.2.2.1. Atļautās parametru vērtības vairākposmu tipa apstiprinājumam, lai izmantotu bāzes transportlīdzekļa emisiju vērtības (attiecīgā gadījumā ierakstīt diapazonu) (y):

transportlīdzekļa galīgā masa (kg):

galīgā transportlīdzekļa frontālā daļa (cm2): ...

rites pretestība (kg/t):

priekšējās radiatora restes gaisa ieplūdes šķērsgriezuma laukums (cm2):

▼M24

0.2.2. Vairākposmu apstiprinātiem transportlīdzekļiem tipa apstiprināšanas informācija par bāzes/iepriekšējā posma transportlīdzekli (informācija par katru posmu, to var sniegt, izmantojot matricas): …

Tips:

Variants(-i):

Versija(-as):

Tipa apstiprinājuma numurs, ieskaitot paplašinājuma numuru

▼M1

0.3. Tipa identifikācijas līdzekļi, ja marķējums ir norādīts uz transportlīdzekļa (b): …

0.3.1. Minētā marķējuma atrašanās vieta: …

0.4. Transportlīdzekļa kategorija (c): …

0.4.1. Klasifikācija(-as) atbilstīgi bīstamajām precēm, kuru pārvadāšanai transportlīdzeklis paredzēts: …

▼M15

0.5. Izgatavotāja uzņēmuma nosaukums un adrese: …

▼M24

0.5.1. Vairākposmu apstiprinātiem transportlīdzekļiem – bāzes/iepriekšējā(-o) posma(-u) transportlīdzekļa izgatavotāja uzņēmuma nosaukums un adrese: …

▼M1

0.8. Montāžas rūpnīcas(-u) nosaukums(-i) un adrese(-es): …

0.9. Ražotāja pārstāvja (ja tāds ir) vārds vai nosaukums un adrese: …

1.   VISPĀRĪGS TRANSPORTLĪDZEKĻA UZBŪVES RAKSTUROJUMS

1.1. Transportlīdzekļa parauga fotoattēli un/vai rasējumi: …

1.3. Asu un riteņu skaits: …

1.3.1. Asu ar dubulriteņiem skaits un novietojums: …

1.3.2. Vadāmo asu skaits un novietojums: …

1.3.3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): …

1.4. Šasija (ja ir) (kopskata rasējums): …

1.6. Dzinēja atrašanās vieta un novietojums: …

1.8. Vadības ierīču novietojums: kreisajā/labajā pusē (1)

1.8.1. Transportlīdzeklis ir aprīkots braukšanai pa ceļa labo/kreiso (1) pusi

▼M15

1.9. Norādīt, vai velkošais transportlīdzeklis ir paredzēts puspiekabes vai piekabes vilkšanai un vai šī piekabe ir puspiekabe, piekabe ar jūgstieni, centrālass piekabe vai piekabe ar stingrā savienojuma jūgstieni: …

1.10. Norādīt, vai transportlīdzeklis ir īpaši paredzēts kravu pārvadāšanai kontrolētā temperatūrā: …

▼M15

2.   MASAS UN GABARĪTI (f) (g) (7)

(kg un mm) (vajadzības gadījumā skatīt rasējumu)

▼M1

2.1.   Garenbāze(-es) (pie pilnas slodzes) (g1)

2.1.1.  Divasu transportlīdzekļi: …

2.1.2.   Transportlīdzekļi ar trīs vai vairāk asīm:

2.1.2.1. Atstarpe starp asīm, kas novietotas viena aiz otras virzienā no priekšējās ass uz aizmugurējo asi: …

2.1.2.2. Kopējā atstarpe starp asīm: …

2.3.1. Katras vadāmās ass šķērsbāze (g4): …

2.3.2. Pārējo asu šķērsbāze (g4): …

2.4.   Transportlīdzekļa izmēru diapazons (kopumā)

2.4.1.   Šasijai bez virsbūves

2.4.1.1. Garums (g5): …

2.4.1.1.1. Maksimālais pieļaujamais garums: …

2.4.1.1.2. Minimālais pieļaujamais garums: …

2.4.1.2. Platums (g7): …

2.4.1.2.1. Maksimālais pieļaujamais platums: …

2.4.1.2.2. Minimālais pieļaujamais platums: …

2.4.1.3. Augstums (darbdarīgā stāvoklī) (g8) (balstiekārtām ar regulējamu augstumu norādīt normālo ekspluatācijas augstumu): …

2.4.2.   Šasijai ar virsbūvi

2.4.2.1. Garums (g5): …

2.4.2.1.1. Iekraušanas laukuma garums: …

2.4.2.2. Platums (g7): …

2.4.2.2.1. Sienu biezums (transportlīdzekļiem, kuri paredzēti kravu pārvadāšanai kontrolētas temperatūras apstākļos): …

2.4.2.3. Augstums (darbdarīgā stāvoklī) (g8) (balstiekārtām ar regulējamu augstumu norādīt normālo ekspluatācijas augstumu): …

▼M15

2.5.

Minimālā masa uz nepabeigtu transportlīdzekļu stūrējamo(-ām) asi(-īm):

2.6.

Masa darba kārtībā (h)

▼M15

a) katra varianta minimālā un maksimālā masa: …

b) katras versijas masa (jāiesniedz matrica): …

2.6.1. Šīs masas sadalījums pa asīm un – puspiekabes, centrālass piekabes vai piekabes ar stingrā savienojuma jūgstieni gadījumā – masa sakabes punktā:

a) katra varianta minimālā un maksimālā masa: …

b) katras versijas masa (jāiesniedz matrica): …

▼M15

2.6.2. Neobligātā aprīkojuma masa (sk. definīciju Regulas (ES) Nr. 1230/2012 2. panta 5. punktā): …

▼M1

2.7. Vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa minimālā masa, kā norādījis ražotājs, nepabeigta transportlīdzekļa gadījumā: …

2.8. Ražotāja noteiktā tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa (i) (3): …

2.8.1. Šīs masas sadalījums pa asīm un, attiecībā uz puspiekabēm vai piekabēm ar centrāli novietotu asi, slodze sakabes punktā (3): …

2.9.  Maksimālā tehniski pieļaujamā masa uz katru asi: …

▼M15

2.10.  Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu: …

2.11.  Velkošā transportlīdzekļa tehniski pieļaujamā maksimālā vilces masa

attiecībā uz:

▼M1

2.11.1. piekabi ar jūgstieni: …

2.11.2. puspiekabi: …

2.11.3. centrālās ass piekabi: …

▼M15

2.11.4. Piekabi ar stingrā savienojuma jūgstieni: …

▼M15

2.11.5. Savienoto transportlīdzekļu tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa (3): …

▼M1

2.11.6. Piekabes bez bremzēm maksimālā masa: …

▼M15

2.12.  Tehniski pieļaujamā maksimālā masa sakabes punktā:

2.12.1. Velkošajam transportlīdzeklim: …

2.12.2. Puspiekabei, centrālass piekabei vai piekabei ar stingrā savienojuma jūgstieni: …

2.16.  Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā masa (nav obligāti)

2.16.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā pilnā masa: …

2.16.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā masa uz katru asi un – attiecībā uz puspiekabi vai centrālass piekabi – paredzētā slodze sakabes punktā, kā to norādījis izgatavotājs, ja tā ir mazāka par tehniski pieļaujamo maksimālo masu sakabes punktā: …

2.16.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā masa uz katru asu grupu: …

2.16.4. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā vilces masa: …

2.16.5. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā savienoto transportlīdzekļu maksimālā masa: …

▼M24

2.17. Transportlīdzeklis iesniegts vairākposmu tipa apstiprināšanai (tikai nepabeigtiem vai vairākos posmos pabeigtiem N1 kategorijas transportlīdzekļiem, uz kuriem attiecas Regula (EK) Nr. 715/2007): jā/nē (1): …

2.17.1. Braukšanas kārtībā esoša bāzes transportlīdzekļa masa: kg

2.17.2. Standarta papildmasa (DAM), ko aprēķina saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 XII pielikuma 5. iedaļu: kg

▼M28

3.   PIEDZIŅAS ENERĢIJAS KONVERTORS (k)

3.1.  Piedziņas enerģijas konvertora(-u) ražotājs:

3.1.1. Ražotāja kods (kā norādīts uz piedziņas enerģijas konvertora vai, citi identifikācijas līdzekļi): …

▼M1

3.1.2. Apstiprinājuma numurs (attiecīgā gadījumā), ieskaitot degvielas identifikācijas marķējumu: …

(vienīgi lieljaudas transportlīdzekļi)

3.2.   Iekšdedzes dzinējs

▼M21

3.2.1.1. Darbības princips: dzirksteļaizdedze/kompresijas aizdedze/duālā degviela (1)

Cikls: četrtaktu/divtaktu/rotācijas (1)

▼M21

3.2.1.1.1. Duālās degvielas motora tips: 1A/1B/2A/2B/3B (1)(x1)

3.2.1.1.2. Gāzes enerģijas patēriņa rādītājs WHTC karstās iedarbināšanas testa cikla laikā: … %

▼M1

3.2.1.2. Cilindru skaits un novietojums: …

3.2.1.3. Dzinēja darba tilpums (m): …… cm3

3.2.1.6. Brīvgaitas apgriezieni (2): …… min-1

▼M21

3.2.1.6.2. Brīvgaita, motoru darbinot ar dīzeļdegvielu: jā/nē (1) (x1)

▼M28

3.2.1.8. Dzinēja nominālā jauda (n): … kW, pie … min–1 (ražotāja paziņota vērtība)

▼M11

3.2.1.11. (vienīgi Euro VI) Regulas (ES) Nr. 582/2011 5., 7., un 9. pantā pieprasītās ražotāja atsauces dokumentācijas paketē, kas ļauj apstiprinātājai iestādei novērtēt emisijas kontroles stratēģijas un iebūvētās diagnostikas sistēmas, lai nodrošinātu NOx kontroles pasākumu pareizu darbību

▼M32

3.2.2.1. Dīzeļdegviela/benzīns/LPG/NG vai biometāns/etanols (E 85)/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (1) (6)

▼M21

3.2.2.2. Lieljaudas transportlīdzekļi: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/dabasgāze-H/dabasgāze-L/dabasgāze-HL/etanols (ED95)/etanols (E85)/sašķidrināta dabasgāze/sašķidrināta dabasgāze20 (1) (6)

▼M11

3.2.2.2.1. (vienīgi Euro VI) Degvielas, kas atbilst ražotāja noteiktajām degvielām izmantošanai motorā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 I pielikuma 1.1.3. iedaļu (nepieciešamības gadījumā)

▼M1

3.2.2.4. Transportlīdzekļa degvielas tips: viena degviela, divas degvielas, maināma degviela (1)

3.2.2.5. Maksimāli pieļaujamais biodegvielas daudzums degvielā (ražotāja uzrādītā vērtība) …… % no tilpuma

3.2.3.   Degvielas tvertne(-s)

3.2.3.1. Parastā(-ās) degvielas tvertne(-es)

3.2.3.1.1. Daudzums un katras tvernes ietilpība: …

3.2.3.2. Rezerves degvielas tvertne(-es)

3.2.3.2.1. Daudzums un katras tvernes ietilpība: …

3.2.4.   Degvielas padeve

3.2.4.1. Ar karburatoru(-iem): ir/nav (1)

▼M21

3.2.4.2. Ar degvielas iesmidzināšanu (vienīgi kompresijas aizdedzes vai duālās degvielas gadījumā): ir/nav (1)

▼M1

3.2.4.2.2. Darbības princips: tiešā iesmidzināšana/priekškamera/virpuļkamera (1)

3.2.4.3. Iesmidzinot degvielu (vienīgi dzirksteļaizdedzei): ir/nav (1)

3.2.7.  Dzesēšanas sistēma: ar šķidrumu/gaisu (1)

3.2.8.   Ieplūdes sistēma

3.2.8.1. Turbopūte: ir/nav (1)

3.2.8.2. Starpdzesētājs: ir/nav (1)

▼M11

3.2.8.3.3. (vienīgi Euro VI) Faktiskais ieplūdes retinājums pie motora nominālā apgriezienu skaita un 100 % slodzes: kPa

▼M1

3.2.9.   Atgāzu izplūdes sistēma

▼M11

3.2.9.2.1. (vienīgi Euro VI) Motora sistēmā neietilpstošo izplūdes sistēmas elementu apraksts un/vai rasējums

3.2.9.3.1. (vienīgi Euro VI) Faktiskais izplūdes pretspiediens pie motora nominālā apgriezienu skaita un 100 % slodzes (vienīgi kompresijaizdedzes motori): … kPa

▼M1

3.2.9.4. Izplūdes trokšņu slāpētāja(-u) tips, marķējums: …

Attiecīgā gadījumā – trokšņu slāpēšanas pasākumi motora nodalījumā un uz dzinēja: …

3.2.9.5. Izplūdes atveres atrašanās vieta: …

▼M11

3.2.9.7.1. (vienīgi Euro VI) Atgāzu izplūdes sistēmas tilpums: … dm3

▼M1

3.2.12.   Pasākumi pret apkārtējās vides piesārņošanu

▼M11

3.2.12.1.1. (vienīgi Euro VI) Ierīce kartera gāzu pārstrādei: ir/nav (2)

Ja ir, apraksts un rasējumi:

Ja nav, jānodrošina atbilstība Regulas (ES) Nr. 582/2011 V pielikumam.

▼M28

3.2.12.2. Piesārņojuma kontrolierīces (ja tās nav ietvertas citos punktos)

3.2.12.2.1. Katalītiskie neitralizatori

▼M28 —————

▼M28

3.2.12.2.2.1. Skābekļa devējs: jā/nē (1)

▼M1

3.2.12.2.3. Gaisa iesmidzināšana: ir/nav (1)

3.2.12.2.4. Izplūdes gāzu recirkulācija: ir/nav (1)

▼M28

3.2.12.2.5. Iztvaikošanas emisijas kontroles sistēma (tikai benzīna un etanola dzinējiem): jā/nē (1)

▼M1

3.2.12.2.6. Daļiņu filtrs: ir/nav (1)

▼M11

3.2.12.2.6.9. Citas sistēmas: jā/nē (1)

3.2.12.2.6.9.1. Apraksts un darbība

▼M1

3.2.12.2.7. Iebūvētā diagnostikas sistēma (OBD): ir/nav (1)

▼M11

3.2.12.2.7.0.1. (vienīgi Euro VI ) OBD motora saimju skaits motoru saimē

3.2.12.2.7.0.2. (vienīgi Euro VI) OBD motora saimju saraksts (pēc nepieciešamības)

3.2.12.2.7.0.3. (vienīgi Euro VI ) Tās OBD motoru saimes numurs, kurai pieder cilmes motors/motoru saimes loceklis:

3.2.12.2.7.0.4. (vienīgi Euro VI) Ražotāja atsauces OBD dokumentācijā, kas paredzētas Regulas (ES) Nr. 582/2011 5. panta 4. punkta c) apakšpunktā un 9. panta 4. punktā un kas noteiktas šīs regulas X pielikumā OBD sistēmas apstiprināšanai

3.2.12.2.7.0.5. (vienīgi Euro VI) Nepieciešamības gadījumā ražotāja atsauce dokumentācijā ar OBD aprīkotas motora sistēmas uzstādīšanai transportlīdzeklī

3.2.12.2.7.0.6. (vienīgi Euro VI) Nepieciešamības gadījumā ražotāja atsauce dokumentācijas paketē, kas saistīta ar apstiprināta motora OBD sistēmas uzstādīšanu transportlīdzeklī

▼M21 —————

▼M21

3.2.12.2.7.6.5. (vienīgi Euro VI) OBD saziņas protokola standarts: (8)

▼M11

3.2.12.2.7.7. (vienīgi Euro VI) Ražotāja atsauce uz informāciju, kas saistīta ar OBD, atbilstoši Regulas (ES) Nr. 582/2011 5. panta 4. punkta d) apakšpunktam un 9. panta 4. punktam, lai nodrošinātu atbilstību noteikumiem par piekļuvi transportlīdzekļa OBD un transportlīdzekļa remonta un apkopes informācijai; vai

3.2.12.2.7.7.1. Ražotāja atsauce, kas ir alternatīva 3.2.12.2.7.7. punktā sniegtajai atsaucei, uz Regulas (ES) Nr. 582/2011 III pielikuma 4. papildinājumā izklāstītā informācijas dokumenta pielikumu, kurā ir tabula, kas aizpildīta atbilstoši dotajam piemēram:

Sastāvdaļa – Kļūdas kods – Pārraudzības stratēģija – Kļūdas noteikšanas kritēriji – MI ieslēgšanas kritēriji – Sekundārie parametri – Sagatavošana – Demonstrācijas tests

Katalizators – P0420 – Skābekļa 1. un 2. devēja signāli – Starpība starp 1. un 2. devēja signāliem – 3. cikls – Motora apgriezienu skaits, A/F režīms, katalizatora temperatūra – Divi 1. tipa cikli – 1. tips

▼M21

3.2.12.2.7.8. (vienīgi Euro VI) Transportlīdzeklī iebūvētās OBD sistēmas sastāvdaļas;

3.2.12.2.7.8.1. Transportlīdzeklī iebūvēto OBD sistēmas sastāvdaļu saraksts;

3.2.12.2.7.8.2. MI (10) rakstisks apraksts un/vai rasējums;

3.2.12.2.7.8.3.  OBD ārējās saziņas saskarnes (10) rakstisks apraksts un/vai rasējums

▼M28

3.2.12.2.8. Cita sistēma

▼M11

3.2.12.2.8.1. (vienīgi Euro VI) Sistēmas, kas nodrošina pareizu NOx kontroles pasākumu darbību

▼M21

3.2.12.2.8.2. Sistēma, kas prasa vadītāja iejaukšanos

▼M21

3.2.12.2.8.2.1. (vienīgi Euro VI) Motors ar sistēmas, kas prasa vadītāja iejaukšanos, pastāvīgu izslēgšanu izmantošanai glābšanas dienestu transportlīdzekļos vai šīs direktīvas 2. panta 3. punkta b) apakšpunktā norādītajos transportlīdzekļos: jā/nē (1)

▼M32

3.2.12.2.8.2.2. Vislēnākā režīma aktivizēšana “pārtraukt darbību pēc atkārtotas iedarbināšanas” / “pārtraukt darbību pēc degvielas uzpildes” / “pārtraukt darbību pēc novietošanas stāvvietā” (7)

▼M11

3.2.12.2.8.3. (vienīgi Euro VI) OBD motoru saimju skaits motoru saimē, kas jāņem vērā, lai nodrošinātu pareizu NOx kontroles pasākumu darbību

3.2.12.2.8.4. (vienīgi Euro VI) OBD motoru saimju saraksts (pēc nepieciešamības)

3.2.12.2.8.5. (vienīgi Euro VI) Tās OBD motoru saimes numurs, pie kuras pieder cilmes motors/motoru saimes loceklis

3.2.12.2.8.6. (vienīgi Euro VI) Reaģentā esošās aktīvās vielas zemākā koncentrācija, kas neliek aktivizēties brīdinājuma sistēmai (CDmin): % (tilp.)

3.2.12.2.8.7. (vienīgi Euro VI) Nepieciešamības gadījumā ražotāja atsauce dokumentācijā, lai uzstādītu transportlīdzeklī sistēmas pareizas NOx kontroles pasākumu darbības nodrošināšanai

3.2.12.2.8.8. Transportlīdzeklī iebūvētas sistēmu sastāvdaļas pareizas NOx kontroles pasākumu darbības nodrošināšanai

▼M32

3.2.12.2.8.8.1. To transportlīdzeklī iebūvēto sistēmu sastāvdaļu saraksts, kas paredzētas pareizas NOx kontroles pasākumu darbības nodrošināšanai

▼M11

3.2.12.2.8.8.2. Nepieciešamības gadījumā ražotāja atsauce dokumentācijas paketē, kas saistīta ar apstiprināta motora NOx kontroles pasākumu pareizas darbības nodrošināšanas sistēmas uzstādīšanu transportlīdzeklī

3.2.12.2.8.8.3. Brīdinājuma signāla (6) rakstisks apraksts un/vai rasējums

▼M1

3.2.12.2.9. Griezes momenta ierobežotājs: ir/nav (1)

▼M28

3.2.12.2.10. Periodiski reģenerējama sistēma: (sniegt informāciju par katru atsevišķo vienību)

3.2.12.2.10.1. Reģenerācijas metodes vai sistēmas apraksts un/vai rasējums: …

3.2.12.2.11.1. Nepieciešamā reaģenta tips un koncentrācija: …

▼M1

3.2.13.1. Absorbcijas koeficienta simbola atrašanās vieta (vienīgi kompresijaizdedzes dzinējiem): …

3.2.15. Sašķidrinātas gāzes padeves sistēma: ir/nav (1)

3.2.16. Dabasgāzes padeves sistēma: ir/nav (1)

▼M11

3.2.17.8.1.0.1. (vienīgi Euro VI) Pašregulācijas iespēja? Ir/nav (1)

3.2.17.8.1.0.2. (vienīgi Euro VI) Kalibrēšana īpašam gāzu sastāvam NG-H/NG-L/NG-HL (1)

Pārveidošana īpašam gāzu sastāvam NG-Ht/NG-Lt/NG-HLt (1)

▼M28

3.3.   Elektriska iekārta

▼M1

3.3.1. Tips (tinums, ierosme): …

3.3.1.1. Maksimālā izejas jauda stundā: …… kW

▼M20

3.3.1.1.1. Maksimālā lietderīgā jauda (n) … kW

(ražotāja norādītā vērtība)

3.3.1.1.2. Maksimālā 30 minūšu jauda (n) … kW

(ražotāja norādītā vērtība)

▼M1

3.3.1.2. Darba spriegums: …… V

▼M28

3.3.2.  REESS

▼M1

3.3.2.4. Novietojums: …

▼M28

3.4.   Piedziņas enerģijas konvertoru kombinācijas

▼M1

3.4.1. Hibrīdveida elektromobilis: ir/nav (1)

3.4.2. Hibrīdveida elektromobiļa kategorija: uzlāde ārpus transportlīdzekļa/nav uzlādes ārpus transportlīdzekļa: (1)

▼M28 —————

▼M31

3.5.7.

CO2 emisiju un degvielas patēriņa sertifikācija (lielas noslodzes transportlīdzekļiem, kā noteikts Komisijas Regulā (ES) 2017/2400 6. pantā)

3.5.7.1.

Simulācijas rīka licences numurs:

▼M1

3.6.5.

Smērvielas temperatūra

minimālā: …… K

maksimālā: …… K

4.   TRANSMISIJAS IEKĀRTA (p)

4.2.  Tips (mehāniskā, hidrauliskā, elektriskā utt.): …

4.5.   Pārnesumkārba

4.5.1.  Tips (rokas vadības/automātiska/PRT (pastāvīgi regulējama transmisija)) (1)

▼M28

4.6.   Pārnesuma skaitlis



Pārnesums

Iekšējās pārnesumkārbas skaitlis (dzinēja apgriezienu attiecība pret pārnesumkārbas izejošās vārpstas apgriezieniem)

Galīgā(-s) proporcija(-s) (izejošās vārpstas apgriezienu attiecība pret dzītā riteņa apgriezieniem)

Kopējais pārnesumu skaitlis

Maksimālais CVT

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Minimālais CVT

Atpakaļgaita

 

 

 

▼M1

4.7.  Transportlīdzekļa maksimālais aprēķinātais ātrums (km/h) (q):

4.9.  Tahogrāfs: ir/nav (1)

4.9.1  Apstiprinājuma marķējums: …

▼M13

4.11.   Pārnesumu pārslēgšanas indikators (PPI)

4.11.1. Akustiskā norāde ir pieejama: jā/nē (1). Ja jā, apraksts par skaņu un skaņas līmeni pie vadītāja auss dB(A). (Akustiskā norāde vienmēr ir ieslēdzama/izslēdzama.)

4.11.2. Informācija saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 65/2012 I pielikuma 4.6. punktu (noteikta tipa apstiprināšanā)

▼M1

5.   ASIS

5.1. Katras ass apraksts: …

5.2. Marka: …

5.3. Tips: …

5.4. Ievelkamās ass(-u) novietojums: …

5.5. Atslogojuma ass(-u) novietojums: …

6.   BALSTIEKĀRTA

6.2. Katras ass vai riteņa balstiekārtas tips un uzbūve: …

6.2.1. Augstuma regulēšana: ir/nav/nav obligāta (1)

6.2.3. Dzenošās(-o) ass(-u) pneimatiskā balstiekārta: ir/nav (1)

6.2.3.1. Dzenošās ass balstiekārta, kas līdzvērtīga pneimatiskajai balstiekārtai: ir/nav (1)

6.2.4. Nedzenošās(-o) ass(-u) pneimatiskā balstiekārta: ir/nav (1)

6.2.4.1. Nedzenošās(-o) ass(-u) balstiekārta, kas līdzvērtīga pneimatiskajai balstiekārtai: ir/nav (1)

▼M28

6.6.1.   Riepu/riteņu kombinācija(-s)

▼M1

a) riepām norāda izmēru apzīmējumu, slodzes indeksu, ātruma kategorijas simbolu, rites pretestību atbilstīgi ISO 28580 (attiecīgā gadījumā) (r);

b) riteņiem norādīt loka izmēru(-us) un novirzi(-es)

6.6.1.1. Asis

6.6.1.1.1. 1. ass: …

6.6.1.1.2. 2. ass: …

utt.

6.6.1.2. Rezerves ritenis, ja ir: …

6.6.2.   Rites virsmas lielākais un mazākais rādiuss

6.6.2.1. 1. ass: …

6.6.2.2. 2. ass: …

utt.

7.   STŪRES IEKĀRTA

7.2.   Transmisijas iekārta un vadība

7.2.1. Stūres transmisijas iekārtas tips (attiecīgā gadījumā norādīt priekšējo un aizmugurējo): …

7.2.2. Savienojums uz riteņiem (ieskaitot no mehāniskā atšķirīgu savienojumu; attiecīgā gadījumā norādīt priekšējo un aizmugurējo): …

7.2.3. Pastiprinātāja veids (ja ir): …

8.   BREMZES

8.5. Bremžu pretbloķēšanas sistēma: ir/nav/nav obligāta (1)

8.9. Īss bremžu sistēmas apraksts (saskaņā ar Direktīvas 71/320/EEK IX pielikuma 1. papildinājuma papildpielikuma 1.6. punktu): …

8.11. Sīki tehniskie dati par papildbremžu sistēmas(-u) veidu(-iem): …

9.   VIRSBŪVE

▼M28

9.1. Virsbūves tips, izmantojot Direktīvas 2007/46/EK II pielikuma C daļā noteiktos kodus: …

▼M1

9.3.   Pasažieru durvis, slēgmehānismi un viras

9.3.1. Durvju izvietojums un durvju skaits: …

9.9.   Netiešās redzamības ierīces

9.9.1. Atpakaļskata spoguļi, par katru norādīt šādus datus:

9.9.1.1. Marka: …

9.9.1.2. Tipa apstiprinājuma marķējums: …

9.9.1.3. Variants: …

9.9.1.6. Neobligātais aprīkojums, kas var ietekmēt atskata redzamības lauku: …

9.9.2. Citas netiešas redzamības ierīces, izņemot spoguļus: …

9.9.2.1. Ierīces tips un tehniskais apraksts: …

9.10.   Iekšējais izvietojums

9.10.3.   Sēdvietas

9.10.3.1. Sēdvietu skaits (s): …

9.10.3.1.1. Novietojums un izvietojums: …

9.10.3.2. Sēdvieta(-as), kura(-as) nav paredzēts izmantot braukšanas laikā: …

9.10.4.1. Pagalvju veids(-i): intigrēts/demontējams/atsevišķi (1)

9.10.4.2. Tipa apstiprinājuma numurs(-i), ja zināms(-i): …

9.10.8. Gāze, kas gaisa kondicionēšanas sistēmā izmantota kā aukstumreaģents: …

9.10.8.1. Gaisa kondicionēšanas sistēmā paredzēts izmantot fluorētu siltumnīcefekta gāzi ar globālās sasilšanas potenciālu, augstāku nekā 150: ir/nav (1)

9.12.2. Papildu drošības ierīču veids un novietojums (norādīt jā/nē/nav obligāti):



(L = kreisās puses sēdeklis, R = labās puses sēdeklis, C = vidējais sēdeklis)

 

Priekšējais drošības spilvens

Sānu drošības spilvens

Drošības jostas spriegošanas ierīce

Pirmā sēdekļu rinda left accolade

L

 

 

 

C

 

 

 

R

 

 

 

Otrā sēdekļu rinda (1) left accolade

L

 

 

 

C

 

 

 

R

 

 

 

(*1)   Šo tabulu var papildināt tādu transportlīdzekļu gadījumā, kuros ir vairāk nekā divas sēdekļu rindas vai vairāk nekā trīs sēdekļi vienā rindā.

9.17.   Obligātās ražotāja plāksnītes

9.17.1. Obligāto ražotāja plāksnīšu un transportlīdzekļa agregāta numura novietojuma fotoattēli un/vai rasējumi: …

9.17.2. Obligātās ražotāja plāksnītes fotogrāfijas un/vai rasējumi, kuros norādīts transportlīdzekļa identifikācijas numurs (detalizēts piemērs ar izmēriem): …

9.17.3. Fotogrāfijas un/vai rasējumi, kuros norādīts transportlīdzekļa identifikācijas numurs (detalizēts piemērs ar izmēriem): …

9.17.4.1. Zīmju izskaidrojums, kuras lietotas otrajā un, vajadzības gadījumā, trešajā iedaļā, lai izpildītu standarta ISO 3779 – 1983 5.3. iedaļas prasības: …

9.17.4.2. Ja otrajā daļā lietotās zīmes izmanto, lai izpildītu standarta ISO 3779 – 1983 5.4. iedaļas prasības, minētās zīmes ir jānorāda:

9.22.   Priekšējā drošības konstrukcija

9.22.0. Uzstādīta: jā/nē/nepilnīgi (1)

9.23.   Gājēju aizsardzība

9.23.1. Sīks transportlīdzekļa priekšdaļas apraksts, ieskaitot fotoattēlus un/vai rasējumus, (iekšējo un ārējo) konstrukciju, izmērus, attiecīgas atsauces līnijas un materiālus, arī informāciju par jebkādām uzstādītajām aktīvajām aizsardzības sistēmām

▼M2

9.24.   Frontālās aizsardzības sistēmas

9.24.1. Vispārējais izvietojums (rasējumi vai fotoattēli), kurā ir norādīts frontālās aizsardzības sistēmu novietojums un stiprinājums:

9.24.3. Pilnīgs vajadzīgo stiprinājumu apraksts un vispārēji uzstādīšanas norādījumi, to skaitā griezes momenta prasības:

▼M1

11.   VELKOŠO TRANSPORTLĪDZEKĻU UN PIEKABJU, UN PUSPIEKABJU SAKABES IERĪCES

11.1. Uzstādītās(-o) vai uzstādāmās(-o) sakabes ierīces(-ču) klase un tips: …

11.3. Norādījumi sakabes ierīces tipa piestiprināšanai pie transportlīdzekļa un stiprinājuma punktu pie transportlīdzekļa fotoattēli vai rasējumi, kā to ir noteicis ražotājs; papildu dati, ja sakabes ierīci paredzēts izmantot tikai dažiem transportlīdzekļa tipa variantiem vai versijām: …

11.4. Informācija par speciālo sakabes skavu vai montāžas plates stiprinājumu: …

11.5. Tipa apstiprinājuma numurs(-i): …

12.   DAŽĀDI

12.7.1. Transportlīdzeklī uzstādīta maza darbības rādiusa 24 GHz radara iekārta: ir/nav (1)

▼M27

12.8. eZvana sistēma

12.8.1. Uzstādīta: jā/nē (1)

▼M33

12.9.   Akustiskā transportlīdzekļa brīdināšanas sistēma (AVAS)

12.9.1. Tipa apstiprinājuma numurs transportlīdzekļa tipam attiecībā uz tā skaņas emisiju saskaņā ar ANO Noteikumiem Nr. 138.

12.9.2. Pilnīga atsauce uz AVAS skaņas emisijas līmeņa testa rezultātiem, kas izmērīti atbilstoši Regulai (ES) Nr. 540/2014.

▼M1

13.   ĪPAŠI NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ AUTOBUSIEM UN TĀLSATIKSMES AUTOBUSIEM

13.1.  Transportlīdzekļa klase: I klase/II klase/III klase/A klase/B klase (1)

13.1.2. Šasiju tipi, kurām var pierīkot EK tipa apstiprinātu virsbūvi (ražotājs(-i) un transportlīdzekļa(-u) tipi): …

13.3.  Pasažieru skaits (sēdvietas un stāvietas)

13.3.1. Kopā (N): …

13.3.2. Augšstāvā (Na) (1): …

13.3.3. Apakšstāvā (Nb) (1): …

13.4.  Pasažieru (sēdvietu) skaits

13.4.1. Kopā (A): …

13.4.2. Augšstāvā (Aa) (1): …

13.4.3. Apakšstāvā (Ab) (1): …

13.4.4. Invalīdu ratiņu vietu skaits M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļos: …

16.   TRANSPORTLĪDZEKĻA REMONTA UN TEHNISKĀS APKOPES INFORMĀCIJAS PIEEJAMĪBA

16.1. Galvenās tīmekļa vietnes adrese, kurā ir sniegta informācija par transportlīdzekļa remontu un tehnisko apkopi …

B.   O kategorija

0.   VISPĀRĒJI NOTEIKUMI

0.1. Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): …

0.2. Tips: …

0.2.1. Komercnosaukums(-i) (ja ir): …

0.3. Tipa identifikācijas līdzekļi, ja uz transportlīdzekļa ir marķējums (b): …

0.3.1. Minētā marķējuma atrašanās vieta: …

0.4. Transportlīdzekļa kategorija (c): …

0.4.1. Klasifikācija(-as) atbilstīgi bīstamām precēm, kuras transportlīdzeklim paredzēts pārvadāt: …

▼M15

0.5. Izgatavotāja uzņēmuma nosaukums un adrese: …

▼M1

0.8. Montāžas rūpnīcas(-u) nosaukums(-i) un adrese(-es): …

0.9. Ražotāja pārstāvja (ja tāds ir) vārds vai nosaukums un adrese: …

1.   VISPĀRĪGS TRANSPORTLĪDZEKĻA KONSTRUKCIJAS RAKSTUROJUMS

1.1. Tipveida transportlīdzekļa fotoattēli un/vai rasējumi: …

1.3. Asu un riteņu skaits: …

1.3.1. Asu ar dubultiem riteņiem skaits un novietojums: …

1.3.2. Vadāmo asu skaits un novietojums: …

1.4. Šasija (ja ir) (kopskata rasējums): …

▼M15

1.9. Norādīt, vai velkošais transportlīdzeklis ir paredzēts puspiekabes vai piekabes vilkšanai un vai šī piekabe ir puspiekabe, piekabe ar jūgstieni, centrālass piekabe vai piekabe ar stingrā savienojuma jūgstieni: …

1.10. Norādīt, vai transportlīdzeklis ir īpaši paredzēts kravu pārvadāšanai kontrolētā temperatūrā: …

▼M15

2.   MASAS UN GABARĪTI (f) (g) (7)

(kg un mm) (vajadzības gadījumā skatīt rasējumu)

▼M1

2.1.   Garenbāze(-es) (pie pilnas slodzes) (g1)

2.1.1. Divasu transportlīdzekļi: …

2.1.2.   Transportlīdzekļi ar trīs vai vairāk asīm:

2.1.2.1. Atstarpe starp asīm, kas novietotas viena aiz otras, virzienā no priekšējās ass uz aizmugurējo asi: …

2.1.2.2. Kopējā atstarpe starp asīm: …

2.3.1. Katras vadāmās ass šķērsbāze (g4): …

2.3.2. Pārējo asu šķērsbāze(-es) (g4): …

2.4.   Transportlīdzekļa gabarīti (kopumā)

2.4.1.   Šasijai bez virsbūves

2.4.1.1. Garums (g5): …

2.4.1.1.1. Maksimālais pieļaujamais garums: …

2.4.1.1.2. Minimālais pieļaujamais garums: …

2.4.1.1.3. Piekabēm – maksimālais pieļaujamais jūgstieņa garums (g6): …

2.4.1.2. Platums (g7): …

2.4.1.2.1. Maksimālais pieļaujamais platums: …

2.4.1.2.2. Minimālais pieļaujamais platums: …

2.4.2.   Šasijai ar virsbūvi

2.4.2.1. Garums (g5): …

2.4.2.1.1. Iekraušanas laukuma garums: …

2.4.2.1.2. Piekabēm – maksimālais pieļaujamais jūgstieņa garums (g6): …

2.4.2.2. Platums (g7): …

2.4.2.2.1. Sienu biezums (transportlīdzekļiem, kuri paredzēti kravu pārvadāšanai kontrolētas temperatūras apstākļos): …

2.4.2.3. Augstums (darba kārtībā) (g8) (balstiekārtām ar regulējamu augstumu norādīt normālo darba stāvokli): …

▼M15

2.6.    Masa darba kārtībā (h)

a) katra varianta minimālā un maksimālā masa: …

b) katras versijas masa (jāiesniedz matrica): …

2.6.1. Šīs masas sadalījums pa asīm un – puspiekabes, centrālass piekabes vai piekabes ar stingrā savienojuma jūgstieni gadījumā – masa sakabes punktā: …

a) katra varianta minimālā un maksimālā masa: …

b) katras versijas masa (jāiesniedz matrica): …

▼M15

2.6.2. Neobligātā aprīkojuma masa (sk. definīciju Regulas (ES) Nr. 1230/2012 2. panta 5. punktā): …

▼M1

2.7. Vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa minimālā masa, kā norādījis ražotājs, nepabeigta transportlīdzekļa gadījumā: …

2.8.  Ražotāja noteiktā tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa (i) (3): …

2.8.1. Šīs masas sadalījums pa asīm un, attiecībā uz puspiekabēm vai piekabēm ar centrāli novietotu asi, slodze sakabes punktā (3): …

2.9.  Maksimālā tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

▼M15

2.10.  Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

2.12.  Tehniski pieļaujamā maksimālā masa sakabes punktā:

2.12.2. Puspiekabei, centrālass piekabei vai piekabei ar stingrā savienojuma jūgstieni: …

2.16.  Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā masa (nav obligāti)

2.16.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā pilnā masa: …

2.16.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā masa uz katru asi un – attiecībā uz puspiekabi vai centrālass piekabi – paredzētā slodze sakabes punktā, kā to norādījis izgatavotājs, ja tā ir mazāka par tehniski pieļaujamo maksimālo masu sakabes punktā: …

2.16.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai pieļaujamā maksimālā masa uz katru asu grupu: …

▼M1

2.16.4. Paredzētā reģistrācijas/ekspluatācijas pieļaujamā maksimālā velkamā masa (katrai tehniskajai konfigurācijai ir iespējami vairāki ieraksti (5)): …

▼M15 —————

▼M1

4.   TRANSMISIJAS IEKĀRTA

4.7. Transportlīdzekļa maksimālais aprēķinātais ātrums (km/h) (q):

5.   ASIS

5.1. Katras ass apraksts: …

5.2. Marka: …

5.3. Tips: …

5.4. Ievelkamās(-o) ass(-u) novietojums: …

5.5. Atslogojuma ass(-u) novietojums: …

6.   BALSTIEKĀRTA

6.2. Katras ass vai riteņa balstiekārtas tips un uzbūve: …

6.2.1. Augstuma regulēšana: ir/nav/nav obligāta (1)

6.2.4. Nedzenošās(-o) ass(-u) pneimatiskā balstiekārta: ir/nav (1)

6.2.4.1. Nedzenošās(-o) ass(-u) balstiekārta, kas līdzvērtīga pneimatiskajai balstiekārtai: ir/nav (1)

6.6.1.   Riepu/riteņu kombinācija(-as):

a) riepām norāda izmēru apzīmējumu, slodzes indeksu, ātruma kategorijas simbolu, rites pretestību atbilstīgi ISO 28580 (attiecīgā gadījumā) (r);

b) riteņiem norādīt loka izmēru(-us) un novirzi(-es)

6.6.1.1.    Asis:

6.6.1.1.1. 1. ass: …

6.6.1.1.2. 2. ass: …

utt.

6.6.1.2. Rezerves ritenis, ja ir: …

6.6.2.   Rites virsmas lielākais un mazākais rādiuss:

6.6.2.1. 1. ass: …

6.6.2.2. 2. ass: …

utt.

7.   STŪRES IEKĀRTA

7.2.   Transmisijas iekārta un vadība

7.2.1. Stūres transmisijas iekārtas tips (attiecīgā gadījumā norādīt priekšējo un aizmugurējo): …

7.2.2. Savienojums ar riteņiem (ieskaitot no mehāniskās atšķirīgu savienojumu; attiecīgā gadījumā norāda priekšējo un aizmugurējo): …

7.2.3. Pastiprinātāja veids (ja ir): …

8.   BREMZES

8.5. Bremžu pretbloķēšanas sistēma: ir/nav/nav obligāta (1)

8.9. Īss bremžu sistēmas apraksts (saskaņā ar Direktīvas 71/320/EEK IX pielikuma 1. papildinājuma papildpielikuma 1.6. punktu): …

9.   VIRSBŪVE

9.1. Virsbūves veids, izmantojot II pielikuma C daļā noteiktos kodus: …

9.17.   Obligātās ražotāja plāksnītes

9.17.1. Obligāto ražotāja plāksnīšu un transportlīdzekļa agregāta numura atrašanās vietu fotoattēli un/vai rasējumi: …

9.17.2. Obligātās ražotāja plāksnītes fotogrāfijas un/vai rasējumi, kuros norādīts transportlīdzekļa identifikācijas numurs (detalizēts piemērs ar izmēriem): …

9.17.3. Fotogrāfijas un/vai rasējumi, kuros norādīts transportlīdzekļa identifikācijas numurs (detalizēts piemērs ar izmēriem): …

9.17.4.1. Zīmju izskaidrojums, kuras lietotas otrajā un vajadzības gadījumā trešajā iedaļā, lai izpildītu standarta ISO 3779 – 1983 5.3. iedaļas prasības: …

9.17.4.2. Ja otrajā iedaļā lietotās zīmes ir sniegtas, lai izpildītu standarta ISO 3779 – 1983 5.4. iedaļas prasības, ir jānorāda šīs zīmes: …

11.   VELKOŠO TRANSPORTLĪDZEKĻU UN PIEKABJU, UN PUSPIEKABJU SAKABES IERĪCES

11.1. Uzstādītās(-o) vai uzstādāmās(-o) sakabes ierīces(-ču) klase un tips: …

11.5. Tipa apstiprinājuma numurs(-i): …

II DAĻA

Matrice, kurā parādītas I daļā uzskaitīto ierakstu kombinācijas starp transportlīdzekļa tipa versijām vai variantiem



Punkta nr.

Visi

1. versija

2. versija

3. versija

n versija

 

 

 

 

 

 

Piezīmes:

a) katram tipa variantam ir jāsagatavo atsevišķa tabula;

b) ieraksti, kuri veikti vairākkārt un kuru kombinācijām vienā variantā nav ierobežojumu, jānorāda ailē, kuras nosaukums ir “Visi”;

c) iepriekšminēto informāciju var iesniegt citā izkārtojumā vai apvienot ar I daļā sniegto informāciju;

d) katrs variants un katra versija ir jāidentificē ar burtciparu kodu, kas sastāv no burtu un ciparu kombinācijas un kas ir jānorāda arī attiecīgā transportlīdzekļa atbilstības sertifikātā (IX pielikums);

e) variants(-i), kurš(-i) atbilst XI pielikumam, jāidenficē, izmantojot īpašu burtciparu kodu.

III DAĻA

Tipa apstiprinājuma numuri

Sniegt tabulā prasīto informāciju saistībā ar elementiem, kuri uz šo transportlīdzekli attiecas saskaņā ar IV vai XI pielikumu. (Ir jāiekļauj visi attiecīgie apstiprinājumi katram elementam. Tomēr informācija par sastāvdaļām nav jāsniedz, ja tā ir iekļauta attiecīgajā apstiprinājuma sertifikātā, kas attiecas uz uzstādīšanas norādījumiem.)



Priekšmets

Tipa apstiprinājuma numurs vai testa ziņojuma numurs (3)

Dalībvalsts vai līgumslēdzēja puse (1), kas izdod tipa apstiprinājumu (2) vai sagatavo testa ziņojumu (3)

Attiecināšanas datums

Variants(-i)/versija(-as)

 

 

 

 

 

(*1)   Pārskatītā 1958. gada nolīguma līgumslēdzējas puses.

(*2)   Norādīt, ja šo informāciju nevar iegūt no tipa apstiprinājuma numuriem.

(*3)   Norādīt, ja ražotājs piemēro 9. panta 6. punkta noteikumus. Šādā gadījumā otrajā ailē jānorāda piemērotais normatīvais akts.

Paraksts: …

Ieņemamais amats uzņēmumā: …

Datums: …




IV PIELIKUMS

▼M12

TRANSPORTLĪDZEKĻU EK TIPA APSTIPRINĀJUMA PIEŠĶIRŠANAS PRASĪBAS

▼M14

I   DAĻA



Normatīvie akti attiecībā uz tādu transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumu, kuri ražoti neierobežotās sērijās

Postenis

Priekšmets

Normatīvais akts

Piemērojamība

M1

M2

M3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

1

Pieļaujamais trokšņu līmenis

Direktīva 70/157/EEK

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M23

1A

Skaņas līmenis

Regula (ES) Nr. 540/2014

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M14

►M22  2A ◄

Vieglo transportlīdzekļu emisijas (Euro 5 un Euro 6) / piekļuve informācijai

Regula (EK) Nr. 715/2007

(1)

(1)

 

(1)

(1)

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

3A

Ugunsbīstamība (šķidrās degvielas tvertnes)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 34

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

3B

Pakaļējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; pakaļējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 58

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

4A

Aizmugurējās numura zīmes uzstādīšanas un piestiprināšanas vieta

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1003/2010.

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

5A

Stūres iekārta

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 79

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M26

6A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība (pakāpieni, kāpšļi un rokturi)

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

 

 

X

X

X

 

 

 

 

▼M14

6B

Durvju slēgmehānismi un durvju notures detaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 11

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

7A

Skaņas signālierīces un signāli

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 28

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

8A

Netiešas redzamības ierīces un to uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 46

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

9A

Transportlīdzekļu un piekabju bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13

 

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

(3)

9B

Vieglo automobiļu bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13-H

(4)

 

 

(4)

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

10A

Elektromagnētiskā savietojamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 10

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

12A

Iekšējā apdare

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 21

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

13A

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 18

 

((4A))

((4A))

 

((4A))

((4A))

 

 

 

 

13B

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 116

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

14A

Vadītāja aizsargāšana no stūres mehānisma trieciena gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 12

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

15A

Sēdekļi, to stiprinājumi un pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 17

X

((4B))

((4B))

X

X

X

 

 

 

 

15B

Lielas pasažierietilpības transportlīdzekļu sēdekļi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 80

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

16A

Ārējie izvirzījumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 26

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M26

17A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība (atpakaļgaitas pārnesums)

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M14

17B

Spidometra ierīce un tās uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 39

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

18A

Obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numurs

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 19/2011

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

19A

Drošības jostu stiprinājumi, ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā stiprinājuma saites stiprinājumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 14

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

20A

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana transportlīdzekļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 48

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

21A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarojošās ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 3

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

22A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju priekšējie un pakaļējie gabarītgaismas lukturi, bremžu signāllukturi un kontūrgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 7

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

22B

Mehānisko transportlīdzekļu dienas gaitas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 87

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

22C

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju sānu gabarītgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 91

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

23A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītāji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 6

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

24A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 4

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

25A

Mehānisko transportlīdzekļu hermetizēti halogēntipa galvenie lukturi (HSB), kas izstaro asimetrisku tuvo un/vai tālo gaismu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 31

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25B

Kvēlspuldzes, kas paredzētas izmantošanai apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 37

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

25C

Transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas aprīkoti ar gāzizlādes gaismas avotiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 98

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25D

Gāzizlādes gaismas avotu izmantošana apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu gāzizlādes lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 99

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25E

Mehānisko transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas izstaro asimetrisku tuvo, tālo vai abas gaismas un ir aprīkoti ar kvēlspuldzēm un/vai gaismu izstarojošu diožu (LED) moduļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 112

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25F

Mehānisko transportlīdzekļu adaptīvās priekšējā apgaismojuma sistēmas (AFS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 123

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

26A

Mehānisko transportlīdzekļu priekšējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 19

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

27A

Jūgierīce

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1005/2010

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

28A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 38

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

29A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 23

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

30A

Mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 77

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

31A

Drošības jostas, ierobežotājsistēmas, bērnu ierobežotājsistēmas un ISOFIX bērnu ierobežotājsistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 16

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

32A

Priekšējās redzamības lauks

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 125

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

33A

Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru novietojums un apzīmējumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 121

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

34A

Priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 672/2010

X

 (7)

 (7)

 (7)

 (7)

 (7)

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

35A

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1008/2010

X

 (8)

 (8)

 (8)

 (8)

 (8)

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

36A

Apsildes sistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 122

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

37A

Dubļusargi

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1009/2010

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

38A

Transportlīdzekļa sēdekļos iebūvēti vai neiebūvēti pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 25

X;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M5 —————

▼M31

41A

Emisijas (Euro VI) lielas noslodzes transportlīdzekļi / piekļuve informācijai

Regula (EK) Nr. 595/2009

Regula (ES) Nr. 582/2011

(10)

(10)

X

(10)

(10)

X

 

 

 

 

▼M31

41B

CO2 simulācijas rīka licence (lielas noslodzes transportlīdzekļi)

Regula (EK) Nr. 595/2009

Regula (ES) 2017/2400

 

 

 

 

(18)

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

42A

Smagkravas transportlīdzekļu sānu drošības konstrukcijas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 73

 

 

 

 

X

X

 

 

X

X

▼M6 —————

▼M14

43A

Pretšļakatu ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 109/2011

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

44A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

45A

Bezšķembu stiklojuma materiāli un to uzstādīšana transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 43

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

46A

Riepu uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 458/2011

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

46B

Pneimatiskās riepas mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C1 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 30

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

46C

Pneimatiskās riepas komerciāliem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 54

 

X

X

X

X

X

 

 

X

X

46D

Riepu rites trokšņa emisija, saķere ar slapju virsmu un rites pretestība (C1, C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 117

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

46E

Pagaidu lietošanas rezerves bloks, nulles spiediena riepas un/vai nulles spiediena sistēmas, un riepu spiediena kontroles sistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 64

((9A))

 

 

((9A))

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

47A

Transportlīdzekļu ātruma ierobežošana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 89

 

X

X

 

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

48A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M14

49A

Komerciālo transportlīdzekļu ārējie izvirzījumi uz priekšu no kabīnes aizmugurējā paneļa

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 61

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

50A

Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 55

(12)

(12)

(12)

(12)

(12)

(12)

X

X

X

X

50B

Cietās sakabes ierīce (CSI); apstiprināta tipa CSI uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 102

 

 

 

 

(12)

(12)

 

 

(12)

(12)

▼M6 —————

▼M14

51A

Atsevišķu kategoriju mehānisko transportlīdzekļu iekšējās apdares materiālu ugunsizturība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 118

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

52A

M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 107

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

52B

Lielas pasažierietilpības transportlīdzekļu nesošās virsbūves stiprība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 66

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

53A

Pasažieru aizsardzība frontālās sadursmes gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 94

(13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

54A

Pasažieru aizsardzība sānu sadursmes gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 95

(14)

 

 

(14)

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M14

56A

Transportlīdzekļi, kas paredzēti bīstamu kravu pārvadājumiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 105

 

 

 

(15)

(15)

(15)

(15)

(15)

(15)

(15)

▼M6 —————

▼M14

57A

Priekšējās drošības konstrukcijas (FUPD) un to uzstādīšana; priekšējās daļas drošība (FUP)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 93

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

58

Gājēju aizsardzība

Regula (EK) Nr. 78/2009

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

59

Pārstrādājamība

Direktīva 2005/64/EK

X

 

 

X

 

-

 

 

 

 

60

(ieraksta nav)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

Gaisa kondicionēšanas sistēmas

Direktīva 2006/40/EK

X

 

 

(16)

 

 

 

 

 

 

62

Ūdeņraža sistēma

Regula (EK) Nr. 79/2009

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

63

Vispārēja drošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

(17)

(17)

(17)

(17)

(17)

(17)

(17)

(17)

(17)

(17)

64

Pārnesumu pārslēgšanas indikatori

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 65/2012

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

Uzlabota avārijas bremzēšanas sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 347/2012

 

X

X

 

X

X

 

 

 

 

66

Joslu uzraudzības sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 351/2012

 

X

X

 

X

X

 

 

 

 

67

Īpašas sastāvdaļas sašķidrinātai naftas gāzei (SNG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 67

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

68

Transportlīdzekļa signalizācijas sistēmas (VAS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 97

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

69

Elektrodrošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 100

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

70

Īpašas sastāvdaļas saspiestai dabasgāzei (SDG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 110

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M26

71

Kabīnes izturība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 29

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

▼M27

72

eZvanasistēma

Regula (ES) 2015/758

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

(1)   Transportlīdzekļiem, kuru atskaites masa nepārsniedz 2 610 kg. Pēc izgatavotāja pieprasījuma var piemērot transportlīdzekļiem, kuru atskaites masa nepārsniedz 2 840 kg.

(2)   Ja transportlīdzeklis aprīkots ar SNG vai SDG, ir nepieciešams transportlīdzekļa tipa apstiprinājums saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 67 vai ANO EEK Noteikumiem Nr. 110.

(3)   Nepieciešams aprīkot ar elektroniskās stabilitātes kontroles (ESK) sistēmu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 661/2009 12. pantam. Tādēļ jaunu transportlīdzekļu tipu EK tipa apstiprināšanā, kā arī jaunu transportlīdzekļu reģistrācijā, tirdzniecībā un nodošanā ekspluatācijā obligāti piemēro prasības, kas noteiktas 21. pielikumā ANO EEK Noteikumiem Nr. 13. Piemēro Regulas (EK) Nr. 661/2009 13. pantā noteiktos īstenošanas datumus, nevis ANO EEK Noteikumos Nr. 13 noteiktos īstenošanas datumus.

(4)   Nepieciešams aprīkot ar ESK sistēmu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 661/2009 12. pantam. Tādēļ jaunu transportlīdzekļu tipu EK tipa apstiprināšanā, kā arī jaunu transportlīdzekļu reģistrācijā, tirdzniecībā un nodošanā ekspluatācijā obligāti piemēro prasības, kas noteiktas 9. pielikuma A daļā ANO EEK Noteikumiem Nr. 13-H. Piemēro Regulas (EK) Nr. 661/2009 13. pantā noteiktos īstenošanas datumus, nevis ANO EEK Noteikumos Nr. 13-H noteiktos īstenošanas datumus.

(4A)  Uzstādīta drošības konstrukcija atbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 18 prasībām.

(4B)  Šī regula attiecas uz sēdekļiem, kas ir ārpus ANO EEK Noteikumu Nr. 80 darbības jomas.

(7)   Šīs kategorijas transportlīdzekļiem ir aprīkoti ar atbilstošu priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīci.

(8)   Šīs kategorijas transportlīdzekļiem ir aprīkoti ar atbilstošu priekšējā stikla apskalošanas un tīrīšanas ierīci.

(9)   Transportlīdzekļiem, kuru standarta masa pārsniedz 2 610 kg un attiecībā uz kuriem nav izmantota (1). piezīmē piedāvātā iespēja.

(10)   Transportlīdzekļiem, kuru standarta masa pārsniedz 2 610 kg un kuriem nav tipa apstiprinājuma (pēc izgatavotāja pieprasījuma un ja to standarta masa nepārsniedz 2 840 kg) saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 715/2007.

(9A)  Piemēro vienīgi tad, ja šādi transportlīdzekļi ar aprīkoti ar ierīcēm, uz kurām attiecas ANO EEK Noteikumi Nr. 64. Riepu spiediena kontroles sistēma M1 kategorijas transportlīdzekļiem ir obligāta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 661/2009 9. panta 2. punktu.

(12)   Piemēro vienīgi transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar sakabi(-ēm).

(13)   Piemēro transportlīdzekļiem, kuru tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa nepārsniedz 2,5 tonnas.

(14)   Piemērojams vienīgi transportlīdzekļiem, kuriem zemākā sēdekļa “sēdvietas atskaites punkts (“R” punkts)” neatrodas augstāk par 700 mm virs zemes līmeņa.

(15)   Piemēro tikai tādā gadījumā, ja izgatavotājs pieprasa tipa apstiprinājumu transportlīdzeklim, ar kuru paredzēts pārvadāt bīstamas preces.

(16)   Piemēro vienīgi N1 kategorijas I klases transportlīdzekļiem, kā aprakstīts pirmajā tabulā Direktīvas 70/220/EEK I pielikuma 5.3.1.4. punktā.

(17)    ►M26   ◄

(18)   Transportlīdzekļiem, kuru tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa ir lielāka nekā 7 500 kg.

Paskaidrojumi

X  Normatīvais akts piemērojams.

Piezīme: ANO EEK noteikumu grozījumu sērijas, kuras piemēro obligāti, ir uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 661/2009 IV pielikumā. Grozījumu sērijas, kas pieņemtas pēc tam, atzīst par līdzvērtīgām.

▼M14

1. papildinājums

Normatīvie akti attiecībā uz tādu transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumu, kuri ražoti mazās sērijās saskaņā ar 22. pantu

1. Šis papildinājums attiecas uz jauniem EK tipa apstiprinājumiem mazām sērijām, kas piešķirti, sākot ar 2012. gada 1. novembri, izņemot 54A. pozīciju, ko piemēro no 2014. gada 1. novembra.

2. Mazo sēriju EK tipa apstiprinājumu, kas piešķirti pirms 2012. gada 1. novembra, derīguma termiņš ir 2016. gada 31. oktobris. Valsts iestādes transportlīdzekļu atbilstības sertifikātus vairs neuzskata par derīgiem šīs direktīvas 26. panta 1. punkta nolūkiem, ja vien attiecīgie tipa apstiprinājumi nav atjaunināti atbilstoši šā papildinājuma prasībām.



1.  tabula

M1 kategorijas transportlīdzekļi (1)

Postenis

Priekšmets

Normatīvais akts

Konkrēti jautājumi

Piemērojamība un konkrētas prasības

1

Pieļaujamais trokšņu līmenis

Direktīva 70/157/EEK

 

A

▼M23

1A

Skaņas līmenis

Regula (ES) Nr. 540/2014

 

A

▼M20

2.

Vieglo transportlīdzekļu emisijas (Euro 5 un Euro 6)/piekļuve informācijai

Regula (EK) Nr. 715/2007

 

A

a)  Iebūvēta diagnostikas (OBD) sistēma

Transportlīdzekli aprīko ar OBD sistēmu, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 692/2008 4. panta 1. un 2. punkta prasībām. (OBD sistēmu konstruē tā, lai tā reģistrē vismaz dzinēja vadības sistēmas atteici.)

OBD saskarne ir izmantojama saziņai ar parastiem diagnostikas rīkiem.

b)  Ekspluatācijas atbilstība

Nepiemēro

c)  Piekļuve informācijai

Pietiek ar to, ka ražotājs nodrošina remonta un tehniskās apkopes informācijas pieejamību vienkāršā un ātrā veidā.

d)  Jaudas mērījumi

(Ja transportlīdzekļa ražotājs izmanto citu ražotu dzinēju).

Dzinēja ražotāja dotie stenda testēšanas dati ir izmantojami, ja dzinēja vadības sistēma ir tā pati (proti, vismaz ar tādu pašu dzinēja vadības bloku).

Maksimālās jaudas testu var veikt ar šasijas dinamometru. Jāņem vērā jaudas zudums transmisijā.

▼M14

3A

Ugunsbīstamība (šķidrās degvielas tvertnes)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 34

a)  Šķidrās degvielas tvertnes

B

b)  Uzstādīšana transportlīdzeklī

B

▼M22

3B

Pakaļējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; pakaļējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 58

 

B

▼M14

4A

Aizmugurējās numura zīmes uzstādīšanas un piestiprināšanas vieta

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1003/2010

 

B

5A

Stūres iekārta

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 79

 

C

a)  Mehāniskās sistēmas

Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 79 5. punkta prasības.

Veic visus ANO EEK Noteikumu Nr. 79 6.2. punktā noteiktos testus un piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 79 6.1. punkta prasības.

b)  Kompleksas elektroniskas transportlīdzekļu vadības sistēmas

Piemēro visas ANO EEK Noteikumu Nr. 79 6. pielikuma prasības.

Atbilstību šīm prasībām var pārbaudīt vienīgi ieceltais tehniskais dienests.

6A

Durvju slēgmehānismi un durvju notures detaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 11

 

C

a)  Vispārīgas prasības (ANO EEK Noteikumu Nr. 11 5. punkta prasības

Piemēro visas prasības.

b)  Veiktspējas prasības (ANO EEK Noteikumu Nr. 11 6. punkta prasības

Piemēro tikai 6.1.5.4. punkta prasības un 6.3. punkta prasības par durvju bloķētājiem.

7A

Skaņas signālierīces un signāli

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 28

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana transportlīdzeklī

B

8A

Netiešas redzamības ierīces un to uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 46

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana transportlīdzeklī

B

9B

Bremžu iekārtas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13-H

a)  Prasības attiecībā uz konstrukciju un testiem

A

b)  Elektroniskās stabilitātes kontroles (ESK) sistēma un bremžu palīgsistēma (BPS)

ESK un BPS uzstādīšana nav nepieciešama. Ja tās ir uzstādītas, tām jāatbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 13-H prasībām.

10A

Elektromagnētiskā savietojamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 10

 

B

12A

Iekšējā apdare

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 21

 

C

a)  Iekšējais izvietojums

 

i)  Prasības attiecībā uz slēdžu, izvelkamu pogu u. c., vadības ierīču un iekšējās apdares elementu rādiusiem un izvirzījumiem

Pēc izgatavotāja pieprasījuma ANO EEK Noteikumu Nr. 21 5.1 līdz 5.6. punkta prasības var nepiemērot.

ANO EEK Noteikumu Nr. 21 5.2. punkta prasības piemēro, izņemot 5.2.3.1., 5.2.3.2. un 5.2.4. punkta prasības.

ii)  Enerģijas absorbcijas testi augšējam mērinstrumentu panelim

Enerģijas absorbcijas testus augšējam mērinstrumentu panelim veic tikai tad, ja transportlīdzeklis nav aprīkots ar vismaz diviem priekšējiem drošības spilveniem vai divām statiskām četrpunktu drošības jostām.

iii)  Enerģijas absorbcijas testi sēdekļu aizmugures daļai

N/A

b)  Logu, jumta paneļu sistēmu un šķērssienu sistēmu mehāniska darbināšana

Piemēro visas ANO EEK Noteikumu Nr. 21 5.8. punkta prasības.

▼M26

13A

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 116

 

A

ANO EEK Noteikumu Nr. 116 8.3.1.1.1. punkta nosacījumus var piemērot minētās regulas 8.3.1.1.2. punkta vietā neatkarīgi no piedziņas veida

▼M14

14A

Vadītāja aizsargāšana no stūres mehānisma trieciena gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 12

 

C

 

Testi jāveic, ja transportlīdzeklis nav testēts saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 94 (sk. 53A. pozīciju).

15A

Sēdekļi, to stiprinājumi un pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 17

 

C

a)  Vispārīgas prasības

i)  Specifikācijas

Piemēro visas ANO EEK Noteikumu Nr. 17 5.2. punkta prasības, izņemot 5.2.3. punkta prasības.

ii)  Stiprības tests atzveltnei un pagalvjiem

Skatīt 6.2. punkta prasības. Piemēro ANO EEK Noteikumus Nr. 17

iii)  Stiprinājumu fiksēšanas un regulēšanas testi

Testu veic saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 17 7. pielikuma prasībām.

b)  Pagalvji

i)  Specifikācijas

Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 17 5.4., 5.5., 5.6., 5.10., 5.11. un 5.12. punkta prasības, izņemot 5.5.2. punkta prasības.

ii)  Stiprības testi pagalvjiem

Veic 6.4. punktā aprakstīto testu.

c)  Īpašas prasības attiecībā uz braucēju aizsardzību pret bagāžas pārvietošanos

Pēc izgatavotāja pieprasījuma ANO EEK Noteikumu Nr. 26 9. pielikuma prasības var nepiemērot.

16A

Ārējie izvirzījumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 26

 

C

a)  Vispārīgas specifikācijas

Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 26 5. punkta prasības.

b)  Īpašas specifikācijas

Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 26 6. punkta prasības.

17A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

 

D

17B

Spidometra ierīce un tās uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 39

 

B

18A

Obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numurs

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 19/2011

 

B

19A

Drošības jostu stiprinājumi, ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā stiprinājuma saites stiprinājumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 14

 

B

20A

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana transportlīdzekļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 48

 

B

Dienas apgaismojumu (DRL) jaunam transportlīdzekļa tipam uzstāda saskaņā ar Direktīvas 2008/89/EK 2. pantu.

21A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarojošās ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 3

 

X

22A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju priekšējie un pakaļējie gabarītgaismas lukturi, bremžu signāllukturi un kontūrgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 7

 

X

22B

Mehānisko transportlīdzekļu dienas gaitas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 87

 

X

22C

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju sānu gabarītgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 91

 

X

23A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītāji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 6

 

X

24A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 4

 

X

25A

Mehānisko transportlīdzekļu hermetizēti halogēntipa galvenie lukturi (HSB), kas izstaro asimetrisku tuvo un/vai tālo gaismu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 31

 

X

25B

Kvēlspuldzes, kas paredzētas izmantošanai apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 37

 

X

25C

Transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas aprīkoti ar gāzizlādes gaismas avotiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 98

 

X

25D

Gāzizlādes gaismas avotu izmantošana apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu gāzizlādes lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 99

 

X

25E

Mehānisko transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas izstaro asimetrisku tuvo, tālo vai abas gaismas un ir aprīkoti ar kvēlspuldzēm un/vai gaismu izstarojošu diožu (LED) moduļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 112

 

X

25F

Mehānisko transportlīdzekļu adaptīvās priekšējā apgaismojuma sistēmas (AFS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 123

 

X

26A

Mehānisko transportlīdzekļu priekšējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 19

 

X

27A

Jūgierīce

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1005/2010

 

B

28A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 38

 

X

29A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 23

 

X

30A

Mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 77

 

X

31A

Drošības jostas, ierobežotājsistēmas, bērnu ierobežotājsistēmas un ISOFIX bērnu ierobežotājsistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 16

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Prasības attiecībā uz uzstādīšanu

B

32A

Priekšējās redzamības lauks

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 125

 

A

33A

Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru novietojums un apzīmējumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 121

 

A

34A

Priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 672/2010

 

C

a)  Priekšējā stikla pretaizsalšanas ierīces

Piemēro vienīgi Regulas (ES) Nr. 672/2010 II pielikuma 1.1.1. punktu, ja siltā gaisa plūsma skar visu priekšējā stikla virsmu vai ja visa priekšējā stikla virsma tiek apsildīta elektriski.

b)  Priekšējā stikla pretaizsvīšanas ierīces

Piemēro vienīgi Regulas (ES) Nr. 672/2010 II pielikuma 1.2.1. punktu, ja siltā gaisa plūsma skar visu priekšējā stikla virsmu vai ja visa priekšējā stikla virsma tiek apsildīta elektriski.

35A

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1008/2010

 

C

a)  Priekšējā stikla tīrīšanas ierīces

Piemēro Regulas (ES) Nr. 1008/2010 III pielikuma 1.1. līdz 1.1.10. punktu.

Veic vienīgi Regulas (ES) Nr. 1008/2010 III pielikuma 2.1.10. punktā minēto testu.

b)  Priekšējā loga apskalošanas ierīces

Piemēro Regulas (ES) Nr. 1008/2010 III pielikuma 1.2. iedaļu, izņemot 1.2.2., 1.2.3. un 1.2.5. punktu.

36A

Apsildes sistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 122

 

C

Apsildes sistēmas uzstādīšana nav nepieciešama.

a)  Visas apsildes sistēmas

Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 122 5.3. un 6. punkta prasības.

b)  Apsildes sistēmas ar SNG

Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 122 8. pielikuma prasības.

37A

Dubļusargi

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1009/2010

 

B

▼M22

38A

Pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 25

 

X

▼M5 —————

▼M20

41.A

Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi/piekļuve informācijai

Regula (EK)

Nr. 595/2009

 

A

Izņemot prasību kopumu attiecībā uz OBD un informācijas pieejamību.

Jaudas mērījumi

(Ja transportlīdzekļa ražotājs izmanto citu ražotu dzinēju).

Dzinēja ražotāja dotie stenda testēšanas dati ir izmantojami, ja dzinēja vadības sistēma ir tā pati (proti, vismaz ar tādu pašu dzinēja vadības bloku).

Maksimālās jaudas testu var veikt ar šasijas dinamometru. Jāņem vērā jaudas zudums transmisijā.

▼M14

44A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

 

B

Pēc izgatavotāja pieprasījuma Regulas (ES) Nr. 1230/2012 1. pielikuma A daļas 5.1. punktā aprakstīto maksimāli noslogotu sakabinātu transportlīdzekļu braukšanas uzsākšanas testu stāvumā var nepiemērot.

45A

Bezšķembu stiklojuma materiāli un to uzstādīšana transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 43

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana

B

▼M6 —————

▼M14

46A

Riepu uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 458/2011

 

B

Piemēro Regulas (EK) Nr. 661/2009 13. pantā noteiktos progresīvās piemērošanas datumus.

46B

Pneimatiskās riepas mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C1 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 30

Sastāvdaļas

X

46D

Riepu rites trokšņa emisija, saķere ar slapju virsmu un rites pretestība (C1, C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 117

Sastāvdaļas

X

46E

Pagaidu lietošanas rezerves bloks, nulles spiediena riepas un/vai nulles spiediena sistēmas, un riepu spiediena kontroles sistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 64

Sastāvdaļas

X

Riepu spiediena kontroles sistēmas (RSKS) uzstādīšana

B

RSKS sistēmas uzstādīšana nav nepieciešama.

50A

Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 55

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana

B

53A

Pasažieru aizsardzība frontālās sadursmes gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 94

 

C

ANO EEK Noteikumu Nr. 94 prasības piemēro transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar priekšējiem gaisa spilveniem. Transportlīdzekļiem, kas nav aprīkoti ar gaisa spilveniem, jāizpilda šīs tabulas 14A. pozīcijas prasība.

54A

Pasažieru aizsardzība sānu sadursmes gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 95

 

C

(piemēro, sākot no 2014. gada 1. novembra)

Tests ar zveltni

Izgatavotājs tehniskajam dienestam nodrošina attiecīgu un izmantojamu informāciju gadījumā, ja iespējams manekena galvas trieciens pret transportlīdzekļa korpusu vai laminēto sānu stiklojumu.

Ja ir pierādīts, ka šāds trieciens ir iespējams, tad var veikt testa daļu, izmantojot zveltni, kā aprakstīts ANO EEK Noteikumu Nr. 95 8. pielikuma 3.1. punktā, un jāizpilda ANO EEK Noteikumu Nr. 95 5.2.1.1. punktā norādītais kritērijs.

Vienojoties ar tehnisko dienestu, kā alternatīvu iepriekšminētajam testam var izmantot ANO EEK Noteikumu Nr. 21 4. pielikumā aprakstīto testa procedūru.

58

Gājēju aizsardzība

Regula (EK) Nr. 78/2009

a)  Transportlīdzeklim piemērojamās tehniskās prasības

N/A

b)  Frontālās aizsardzības sistēmas

X

59

Pārstrādājamība

Direktīva 2005/64/EK

 

N/A

Piemēro vienīgi 7. pantu par detaļu otrreizēju izmantošanu.

61

Gaisa kondicionēšanas sistēmas

Direktīva 2006/40/EK

 

A

Fluorētas siltumnīcefekta gāzes, kuru globālās sasilšanas potenciāls pārsniedz 150, ir atļautas līdz 2016. gada 31. decembrim.

62

Ūdeņraža sistēma

Regula (EK) Nr. 79/2009

 

X

▼M26

63

Vispārēja drošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

 

Sk. tabulas zemsvītras piezīmi (1) IV pielikuma I daļā ar normatīviem aktiem attiecībā uz tādu transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumu, kuri ražoti neierobežotās sērijās

▼M14

64

Pārnesumu pārslēgšanas indikatori

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 65/2012

 

N/A

67

Īpašas sastāvdaļas sašķidrinātai naftas gāzei (SNG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 67

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana

A

68

Transportlīdzekļa signalizācijas sistēmas (VAS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 97

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana

B

69

Elektrodrošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 100

 

B

70

Īpašas sastāvdaļas saspiestai dabasgāzei (SDG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 110

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana

A

▼M27

72

eZvana sistēma

Regula (ES) 2015/758

 

N/A

▼M14

(1)   Paskaidrojumi IV pielikuma I daļā attiecas arī uz 1. tabulu.

Burtu skaidrojumi



X

Normatīvo aktu piemēro pilnībā.

a)  Izsniedz tipa apstiprinājuma sertifikātu;

b)  testus un pārbaudes veic tehniskais dienests vai izgatavotājs saskaņā ar nosacījumiem 41., 42. un 43. pantā;

c)  testa ziņojumu sagatavo saskaņā ar V pielikuma noteikumiem;

d)  nodrošina ražojumu atbilstību (RA).

A

Normatīvo aktu piemēro šādi.

a)  Piemēro visas normatīvā akta prasības, ja nav norādīts citādi;

b)  tipa apstiprinājuma sertifikāts nav nepieciešams;

c)  testus un pārbaudes veic tehniskais dienests vai izgatavotājs saskaņā ar nosacījumiem 41., 42. un 43. pantā;

d)  testa ziņojumu sagatavo saskaņā ar V pielikuma noteikumiem;

e)  nodrošina RA.

B

Normatīvo aktu piemēro šādi.

Tāpat kā “A”, izņemot to, ka testus un pārbaudes izgatavotājs var veikt pats, vienojoties par to ar tipa apstiprinātāju iestādi (proti, 41., 42. un 43. pantā izklāstītie nosacījumi nav jāizpilda).

C

Normatīvo aktu piemēro šādi.

a)  Izpilda vienīgi normatīvā akta tehniskās prasības, neraugoties uz pārejas noteikumiem;

b)  tipa apstiprinājuma sertifikāts nav nepieciešams;

c)  testus un pārbaudes veic tehniskais dienests vai izgatavotājs (sk. attiecībā uz “B”);

d)  testa ziņojumu sagatavo saskaņā ar V pielikuma noteikumiem;

e)  nodrošina RA.

D

Tāpat kā “B” un “C”, izņemot to, ka pietiek ar izgatavotāja iesniegtu paziņojumu par atbilstību. Testa ziņojums nav nepieciešams.

Tipa apstiprinātāja iestāde vai tehniskais dienests vajadzības gadījumā var pieprasīt papildu informāciju, lai saņemtu sīkākus pierādījumus.

N/A

Normatīvo aktu nepiemēro. Tomēr var pieprasīt atbilstību vienam vai vairākiem konkrētiem aspektiem, kas ietverti normatīvajā aktā.

Piezīme.  Izmantojamās ANO EEK noteikumu grozījumu sērijas ir uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 661/2009 IV pielikumā. Grozījumu sērijas, kas pieņemtas pēc tam, atzīst par līdzvērtīgām.



2.  tabula

N1 kategorijas transportlīdzekļi (1)

Postenis

Priekšmets

Normatīvais akts

Konkrēti jautājumi

Piemērojamība un konkrētas prasības

1

Pieļaujamais trokšņu līmenis

Direktīva 70/157/EEK

 

A

▼M23

1A

Skaņas līmenis

Regula (ES) Nr. 540/2014

 

A

▼M20

2

Vieglo transportlīdzekļu emisijas (Euro 5 un Euro 6)/piekļuve informācijai

Regula (EK) Nr. 715/2007

 

A

a)  Iebūvēta diagnostikas (OBD) sistēma

Transportlīdzekli aprīko ar OBD sistēmu, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 692/2008 4. panta 1. un 2. punkta prasībām. (OBD sistēmu konstruē tā, lai tā reģistrē vismaz dzinēja vadības sistēmas atteici).

OBD saskarne ir izmantojama saziņai ar parastiem diagnostikas rīkiem.

b)  Ekspluatācijas atbilstība

Nepiemēro

c)  Piekļuve informācijai

Pietiek ar to, ka ražotājs nodrošina remonta un tehniskās apkopes informācijas pieejamību vienkāršā un ātrā veidā.

d)  Jaudas mērījumi

(Ja transportlīdzekļa ražotājs izmanto citu ražotu dzinēju).

Dzinēja ražotāja dotie stenda testēšanas dati ir izmantojami, ja dzinēja vadības sistēma ir tā pati (proti, vismaz ar tādu pašu dzinēja vadības bloku).

Maksimālās jaudas testu var veikt ar šasijas dinamometru. Jāņem vērā jaudas zudums transmisijā.

▼M14

3A

Ugunsbīstamība (šķidrās degvielas tvertnes)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 34

a)  Šķidrās degvielas tvertnes

B

b)  Uzstādīšana transportlīdzeklī

B

▼M22

3B

Pakaļējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; pakaļējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 58

 

B

▼M14

4A

Aizmugurējās numura zīmes uzstādīšanas un piestiprināšanas vieta

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1003/2010

 

B

5A

Stūres iekārta

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 79

 

C

a)  Mehāniskās sistēmas

Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 79.01 5. punkta prasības.

Veic visus ANO EEK Noteikumu Nr. 79 6.2. punktā noteiktos testus un piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 79 6.1. punkta prasības.

b)  Kompleksas elektroniskas transportlīdzekļu vadības sistēmas

Piemēro visas ANO EEK Noteikumu Nr. 79 6. pielikuma prasības.

Atbilstību šīm prasībām var pārbaudīt vienīgi ieceltais tehniskais dienests.

6A

Durvju slēgmehānismi un durvju notures detaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 11

 

C

a)  Vispārīgas prasības (ANO EEK Noteikumu Nr. 11 5. punkta prasības)

Piemēro visas prasības.

b)  Veiktspējas prasības (ANO EEK Noteikumu Nr. 11 6. punkta prasības

Piemēro tikai 6.1.5.4. punkta prasības un 6.3. punkta prasības par durvju bloķētājiem.

7A

Skaņas signālierīces un signāli

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 28

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana transportlīdzeklī

B

8A

Netiešas redzamības ierīces un to uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 46

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana transportlīdzeklī

B

9A

Transportlīdzekļu un piekabju bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13

a)  Prasības attiecībā uz konstrukciju un testiem

A

b)  ESK

ESK sistēmas uzstādīšana nav nepieciešama. Ja tā ir uzstādīta, tai jāatbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 13 prasībām.

9B

Vieglo automobiļu bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13-H

a)  Prasības attiecībā uz konstrukciju un testiem

A

b)  Elektroniskās stabilitātes kontroles (ESK) sistēma un bremžu palīgsistēma (BPS)

ESK un BPS uzstādīšana nav nepieciešama. Ja tās ir uzstādītas, tām jāatbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 13-H prasībām.

10A

Elektromagnētiskā savietojamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 10

 

B

▼M26

13A

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 116

 

A

ANO EEK Noteikumu Nr. 116 8.3.1.1.1. punkta nosacījumus var piemērot minētās regulas 8.3.1.1.2. punkta vietā neatkarīgi no piedziņas veida

▼M14

14A

Vadītāja aizsargāšana no stūres mehānisma trieciena gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 12

 

C

a)  Trieciena pret šķērsli tests

Nav nepieciešams.

b)  Ķermeņa trieciena pret stūres mehānismu tests

Nav nepieciešams, ja stūres mehānisms ir aprīkots ar gaisa spilvenu.

c)  Tests ar zveltni

Nav nepieciešams, ja stūres mehānisms ir aprīkots ar gaisa spilvenu.

15A

Sēdekļi, to stiprinājumi un pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 17

 

B

17A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

 

D

17B

Spidometra ierīce un tās uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 39

 

B

18A

Obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numurs

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 19/2011

 

B

19A

Drošības jostu stiprinājumi, ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā stiprinājuma saites stiprinājumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 14

 

B

20A

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana mehāniskajiem transportlīdzekļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 48

 

B

Dienas apgaismojumu (DRL) jaunam transportlīdzekļa tipam uzstāda saskaņā ar Direktīvas 2008/89/EK 2. pantu.

21A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarojošās ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 3

 

X

22A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju priekšējie un pakaļējie gabarītgaismas lukturi, bremžu signāllukturi un kontūrgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 7

 

X

22B

Mehānisko transportlīdzekļu dienas gaitas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 87

 

X

22C

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju sānu gabarītgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 91

 

X

23A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītāji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 6

 

X

24A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 4

 

X

25A

Mehānisko transportlīdzekļu hermetizēti halogēntipa galvenie lukturi (HSB), kas izstaro asimetrisku tuvo un/vai tālo gaismu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 31

 

X

25B

Kvēlspuldzes, kas paredzētas izmantošanai apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 37

 

X

25C

Transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas aprīkoti ar gāzizlādes gaismas avotiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 98

 

X

25D

Gāzizlādes gaismas avotu izmantošana apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu gāzizlādes lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 99

 

X

25E

Mehānisko transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas izstaro asimetrisku tuvo, tālo vai abas gaismas un ir aprīkoti ar kvēlspuldzēm un/vai gaismu izstarojošu diožu (LED) moduļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 112

 

X

25F

Mehānisko transportlīdzekļu adaptīvās priekšējā apgaismojuma sistēmas (AFS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 123

 

X

26A

Mehānisko transportlīdzekļu priekšējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 19

 

X

27A

Jūgierīce

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1005/2010

 

B

28A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 38

 

X

29A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 23

 

X

30A

Mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 77

 

X

31A

Drošības jostas, ierobežotājsistēmas, bērnu ierobežotājsistēmas un ISOFIX bērnu ierobežotājsistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 16

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Prasības attiecībā uz uzstādīšanu

B

33A

Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru novietojums un apzīmējumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 121

 

A

34A

Priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 672/2010

 

N/A

Transportlīdzekli aprīko ar piemērotu priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas sistēmu.

35A

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1008/2010

 

N/A

Transportlīdzekli aprīko ar piemērotu priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīci.

36A

Apsildes sistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 122

 

C

Apsildes sistēmas uzstādīšana nav nepieciešama.

a)  Visas apsildes sistēmas

Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 122 5.3. un 6. punkta prasības.

b)  Apsildes sistēmas ar SNG

Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 122 8. pielikuma prasības.

▼M22 —————

▼M5 —————

▼M20

41A

Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi/piekļuve informācijai

Regula (EK)

Nr. 595/2009

 

A

Izņemot prasību kopumu attiecībā uz OBD un informācijas pieejamību.

Jaudas mērījumi

(Ja transportlīdzekļa ražotājs izmanto citu ražotu dzinēju).

Dzinēja ražotāja dotie stenda testēšanas dati ir izmantojami, ja dzinēja vadības sistēma ir tā pati (proti, vismaz ar tādu pašu dzinēja vadības bloku).

Maksimālās jaudas testu var veikt ar šasijas dinamometru. Jāņem vērā jaudas zudums transmisijā.

▼M14

43A

Pretšļakatu ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 109/2011

 

B

45A

Bezšķembu stiklojuma materiāli un to uzstādīšana transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 43

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana

B

46

Riepas

Direktīva 92/23/EEK

Sastāvdaļas

X

46A

Riepu uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 458/2011

 

B

Piemēro Regulas (EK) Nr. 661/2009 13. pantā noteiktos progresīvās piemērošanas datumus.

46B

Pneimatiskās riepas mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C1 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 30

Sastāvdaļas

X

46C

Pneimatiskās riepas komerciāliem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 54

Sastāvdaļas

X

46D

Riepu rites trokšņa emisija, saķere ar slapju virsmu un rites pretestība (C1, C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 117

Sastāvdaļas

X

46E

Pagaidu lietošanas rezerves bloks, nulles spiediena riepas un/vai nulles spiediena sistēmas, un riepu spiediena kontroles sistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 64

Sastāvdaļas

X

Riepu spiediena kontroles sistēmas (RSKS) uzstādīšana

B

RSKS uzstādīšana nav nepieciešama.

48

Masa un gabarīti

Direktīva 97/27/EK

 

B

48A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

 

B

Maksimāli noslogotu sakabinātu transportlīdzekļu braukšanas uzsākšanas tests stāvumā

Pēc izgatavotāja pieprasījuma Regulas (ES) Nr. 1230/2012 1. pielikuma A daļas 5.1. punktā aprakstīto maksimāli noslogotu sakabinātu transportlīdzekļu braukšanas uzsākšanas testu stāvumā var nepiemērot.

49A

Komerciālo transportlīdzekļu ārējie izvirzījumi uz priekšu no kabīnes aizmugurējā paneļa

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 61

 

C

a)  Vispārīgas specifikācijas

Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 61 5. punkta prasības.

b)  Īpašas specifikācijas

Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 61 6. punkta prasības.

50A

Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 55

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana

B

54A

Pasažieru aizsardzība sānu sadursmes gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 95

C

C

Tests ar zveltni

Izgatavotājs tehniskajam dienestam nodrošina izmantojamu informāciju gadījumā, ja iespējams manekena galvas trieciens pret transportlīdzekļa korpusu vai laminēto sānu stiklojumu.

Ja ir pierādīts, ka šāds trieciens ir iespējams, tad var veikt testa daļu, izmantojot zveltni, kā aprakstīts ANO EEK Noteikumu Nr. 95 8. pielikuma 3.1. punktā, un jāizpilda ANO EEK Noteikumu Nr. 95 5.2.1.1. punktā norādītais kritērijs.

Vienojoties ar tehnisko dienestu, kā alternatīvu iepriekšminētajam testam var izmantot ANO EEK Noteikumu Nr. 21 4. pielikumā aprakstīto testa procedūru.

56

Transportlīdzekļi, kas paredzēti bīstamu kravu pārvadājumiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 105

 

A

58

Gājēju aizsardzība

Regula (EK) Nr. 78/2009

a)  Transportlīdzeklim piemērojamās tehniskās prasības

N/A

b)  Frontālās aizsardzības sistēmas

X

59

Pārstrādājamība

Direktīva 2005/64/EK

 

N/A

Piemēro vienīgi 7. pantu par detaļu otrreizēju izmantošanu.

61

Gaisa kondicionēšanas sistēmas

Direktīva 2006/40/EK

 

B

Fluorētas siltumnīcefekta gāzes, kuru globālās sasilšanas potenciāls pārsniedz 150, ir atļautas līdz 2016. gada 31. decembrim.

62

Ūdeņraža sistēma

Regula (EK) Nr. 79/2009

 

X

▼M26

63

Vispārēja drošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

 

Sk. tabulas zemsvītras piezīmi (1) IV pielikuma I daļā ar normatīviem aktiem attiecībā uz tādu transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumu, kuri ražoti neierobežotās sērijās

▼M14

67

Īpašas sastāvdaļas sašķidrinātai naftas gāzei (SNG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 67

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana

A

68

Transportlīdzekļa signalizācijas sistēmas (VAS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 97

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana

B

69

Elektrodrošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 100

 

B

70

Īpašas sastāvdaļas saspiestai dabasgāzei (SDG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 110

a)  Sastāvdaļas

X

b)  Uzstādīšana

A

▼M26

71

Kabīnes izturība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 29

 

C

▼M27

72

eZvana sistēma

Regula (ES) 2015/758

 

N/A

(1)   Paskaidrojumi IV pielikuma I daļā attiecas arī uz 2. tabulu. Burtu skaidrojumi 1. tabulā attiecas arī uz 2. tabulu.

▼M10

2. papildinājums

Prasības tādu pabeigtu M1 un N1 transportlīdzekļu apstiprināšanai saskaņā ar 24. pantu, kas izgatavoti lielās sērijās trešās valstīs vai trešo valstu tirgum

0.   MĒRĶIS

Uzskata, ka transportlīdzeklis ir jauns, ja:

a) tas iepriekš nav reģistrēts; vai

b) tas individuāla apstiprinājuma pieteikuma iesniegšanas laikā bijis reģistrēts mazāk nekā sešus mēnešus.

Transportlīdzekli uzskata par reģistrētu, ja tam izsniegta pastāvīga, pagaidu vai īstermiņa administratīvā atļauja dalībai ceļu satiksmē, kas ietver tā identifikāciju un reģistrācijas numura izsniegšanu ( 61 ).

1.   ADMINISTRATĪVIE NOTEIKUMI

1.1.    Transportlīdzekļa kategorizēšana

Transportlīdzekļus iedala kategorijās saskaņā ar II pielikumā norādītajiem kritērijiem.

Šajā nolūkā:

a) vērā tiek ņemts sēdvietu faktiskais skaits; un

b) tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa ir maksimālā masa, ko norādījis izgatavotājs izcelsmes valstī un kas uzrādīta tā oficiālajā dokumentācijā.

Ja virsbūves konstrukcijas dēļ nav iespējams vienkārši noteikt transportlīdzekļa kategoriju, piemēro II pielikumā norādītos noteikumus.

1.2.    Individuāla apstiprinājuma pieteikums

a) Pieteikuma iesniedzējs iesniedz pieteikumu apstiprinātājai iestādei līdz ar visu attiecīgo dokumentāciju, kas vajadzīga apstiprināšanas procesa veikšanai.

Ja iesniegtā dokumentācija ir nepilnīga vai viltota, pieteikumu apstiprinājuma saņemšanai noraida.

b) Par konkrētu transportlīdzekli drīkst iesniegt tikai vienu pieteikumu un tikai vienā dalībvalstī.

Ar konkrētu transportlīdzekli saprot fizisku transportlīdzekli, kura transportlīdzekļa identifikācijas numurs ir skaidri norādīts.

Piemērojot šo punktu, apstiprinātāja iestāde var pieprasīt pieteikuma iesniedzēja rakstisku apņemšanos, ka tiks iesniegts tikai viens pieteikums un tikai vienā dalībvalstī.

Tomēr jebkurš pieteikuma iesniedzējs var pieteikties individuāla apstiprinājuma saņemšanai citās dalībvalstīs attiecībā uz transportlīdzekli, kura tehniskās īpašības ir identiskas vai līdzīgas tāda transportlīdzekļa īpašībām, kam piešķirts individuāls apstiprinājums.

c) Pieteikuma veidlapas paraugu un dokumentācijas noformējumu nosaka apstiprinātāja iestāde.

Dati var sastāvēt tikai no atbilstoši atlasītas I pielikumā iekļautās informācijas.

d) Tehniskās prasības, kas jāievēro, norādītas šā papildinājuma 4. iedaļā.

Šādas prasības ir prasības, ko piemēro jauniem transportlīdzekļiem, kas pieskaitāmi pie pašlaik izgatavošanā esoša transportlīdzekļu tipa, pieteikuma iesniegšanas dienā.

e) Attiecībā uz noteiktiem testiem, kas vajadzīgi saskaņā ar dažiem šajā pielikumā uzskaitītajiem normatīvajiem aktiem, pieteikuma iesniedzējs sniedz atbilstības apliecinājumu, kas atbilst atzītiem starptautiskajiem standartiem vai noteikumiem. Minēto apliecinājumu var izsniegt tikai transportlīdzekļa izgatavotājs.

“Atbilstības apliecinājums” ir apliecinājums, kuru izsniedz izgatavotāja organizācijas dienests vai struktūrvienība, ko izgatavotājs attiecīgi pilnvarojis pilnībā uzņemties izgatavotāja juridisko atbildību attiecībā uz transportlīdzekļa uzbūvi un konstrukciju.

Normatīvie akti, attiecībā uz kuriem šāds apliecinājums jāsagatavo, norādīti šā papildinājuma 4. iedaļā.

Ja apliecinājums rada neskaidrības, pieteikuma iesniedzējam var pieprasīt iesniegt izgatavotāja pārliecinošu pierādījumu, tostarp testa protokolu, lai apstiprinātu izgatavotāja apliecinājumu.

1.3.    Tehniskie dienesti, kam atļauts sniegt individuālus apstiprinājumus

a) Tehniskie dienesti, kam atļauts sniegt individuālus apstiprinājumus, ir 41. panta 3. punktā norādītie A kategorijas tehniskie dienesti.

b) Atkāpjoties no 41. panta 4. punkta otrās daļas noteikumiem, tehniskie dienesti atbilst šādiem standartiem:

i) EN ISO/IEC 17025:2005 – ja tie testus veic paši;

ii) EN ISO/IEC 17020:2004 – ja tie pārbauda transportlīdzekļa atbilstību šajā papildinājumā iekļautajām prasībām.

c) Ja pēc pieteikuma iesniedzēja pieprasījuma jāveic īpaši testi, kuru īstenošanai vajadzīgas īpašas iemaņas, tos veic kāds no Komisijai paziņotiem tehniskajiem dienestiem pēc pieteikuma iesniedzēja izvēles.

Piemēram, ja frontālās sadursmes tests, vienojoties ar pieteikuma iesniedzēju, jāveic dalībvalstī “A”, testu var veikt pilnvarots tehniskais dienests dalībvalstī “B”.

1.4.    Testa protokoli

a) Testa protokolus sagatavo saskaņā ar standarta EN ISO/IEC 17025:2005 5.10.2. iedaļas noteikumiem.

b) Tos sagatavo kādā no Eiropas Savienības valodām, kā noteikusi apstiprinātāja iestāde.

Ja 1.3. punkta c) apakšpunktā norādītā pieteikuma testa protokolu sagatavo dalībvalstī, kurā nav atļauts sniegt individuālu apstiprinājumu, apstiprinātāja iestāde var pieprasīt, lai pieteikuma iesniedzējs iesniedz pareizu testa protokola tulkojumu.

c) Tie ietver testētā transportlīdzekļa aprakstu, tostarp nepārprotamu identifikāciju. Apraksta daļas, kam ir svarīga nozīme attiecībā uz testu rezultātiem, un paziņo to identifikācijas numuru.

Šādas daļas ir, piemēram, trokšņu slāpētāji trokšņa mērīšanai un dzinēja vadības sistēma (ECU) izpūtēja emisiju mērīšanai.

d) Pēc pieteikuma iesniedzēja pieprasījuma testa protokolu, kas sniegts par konkrēta transportlīdzekļa sistēmu, vai nu tas pats, vai cits pieteikuma iesniedzējs var iesniegt atkārtoti cita transportlīdzekļa individuālā apstiprinājuma vajadzībām.

Šādā gadījumā apstiprinātāja iestāde nodrošina, ka transportlīdzekļa tehniskās īpašības ir pareizi pārbaudītas saskaņā ar testa protokolu.

Transportlīdzekļa un testa protokolam pievienotās dokumentācijas pārbaudē secina, ka transportlīdzeklim, attiecībā uz kuru pieprasīts individuālais apstiprinājums, ir tādas pašas īpašības kā protokolā aprakstītajam transportlīdzeklim.

e) Var iesniegt tikai apstiprinātas testa protokola kopijas.

f) 1.4. punkta d) apakšpunktā norādītie testa protokoli neietver protokolus, kas sagatavoti, lai piešķirtu transportlīdzekļa individuālo apstiprinājumu.

1.5.

Individuāla apstiprinājuma procesā ir raksturīgi, ka tehniskais dienests fiziski pārbauda katru konkrēto transportlīdzekli.

Nekādi izņēmumi attiecībā uz šo principu nav pieļaujami.

1.6.

Ja apstiprinātāja iestāde ir pārliecinājusies, ka transportlīdzeklis atbilst šajā papildinājumā norādītajām tehniskajām prasībām, kā arī pieteikumā iekļautajam aprakstam, tā piešķir apstiprinājumu saskaņā ar 24. pantu.

1.7.

Apstiprinājuma sertifikātu sagatavo saskaņā ar D paraugu, kas norādīts VI pielikumā.

1.8.

Apstiprinātāja iestāde veic visu saskaņā ar 24. pantu piešķirto apstiprinājumu uzskaiti.

2.   IZŅĒMUMI

2.1.

Pamatojoties uz individuālās procedūras īpašo raksturu, neievēro šādus šīs direktīvas pantus, tostarp to attiecīgo pielikumu attiecīgos noteikumus:

a) 12. pantu attiecībā uz ražošanas atbilstību;

b) 8., 9., 13., 14. un 18. pantu attiecībā uz transportlīdzekļa tipa apstiprināšanu.

2.2.

Transportlīdzekļa tipa identifikācija

a) Apstiprinājuma sertifikātā, cik vien iespējams, norāda transportlīdzekļa izcelsmes valstī lietoto tipa, varianta un versijas nosaukumu.

b) Ja, pamatojoties uz atbilstošu datu trūkumu, nav iespējams noteikt tipu, variantu un versiju, var norādīt transportlīdzekļa parasto komercnosaukumu.

3.   TEHNISKO PRASĪBU PĀRSKATĪŠANA

Tehnisko prasību sarakstu, kas iekļauts 4. iedaļā, regulāri pārskata, ņemot vērā uzsāktā saskaņošanas darba rezultātus Pasaules forumā transportlīdzekļu regulējuma saskaņošanai (WP.29) Ženēvā un pārmaiņas trešo valstu likumdošanā.

4.   TEHNISKĀS PRASĪBAS



I daļa.  M1 kategorijas transportlīdzekļi

Punkts

Atsauce uz normatīvo aktu

Alternatīvās prasības

1.

Direktīva 70/157/EEK

(atļautais trokšņu līmenis)

Tests kustībā

a)  Testu veic saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 51 3. pielikumā norādīto A metodi.

Ierobežojumi norādīti Direktīvas 70/157/EEK I pielikuma 2.1. iedaļā. Papildus atļautajām robežvērtībām pieļaujams viens decibels.

b)  Testa trase atbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 51 8. pielikuma prasībām. Testa trasi, kuras specifikācijas atšķiras, var izmantot ar nosacījumu, ka tehniskais dienests ir veicis atbilstības testus. Vajadzības gadījumā piemēro korekcijas koeficientu.

c)  Izplūdes sistēmas, kas satur šķiedrainus materiālus, nav jākondicionē, kā noteikts ANO EEK Noteikumu Nr. 51 5. pielikumā.

Tests statiskā stāvoklī

Testu veic saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 51 3. pielikuma 3.2. iedaļas noteikumiem.

2.

Direktīva 70/220/EEK

(emisijas)

Izpūtēja emisijas

a)  I tipa testu veic saskaņā ar Direktīvas 70/220/EEK III pielikuma noteikumiem, piemērojot 5.3.6.2. punktā norādītos pielaides koeficientus. Piemērojamās robežvērtības norādītas minētās direktīvas I pielikuma 5.3.1.4. punktā.

b)  Transportlīdzekļa nobraukumam nav jābūt 3 000 km, kā prasīts minētās direktīvas III pielikuma 3.1.1. iedaļā.

c)  Testā jāizmanto standartdegviela, kā noteikts Direktīvas 70/220/EEK IX pielikumā.

d)  Dinamometru iestata saskaņā ar minētās direktīvas III pielikuma 2. papildinājuma 3.2. iedaļas tehniskajām prasībām.

e)  Šā punkta a) apakšpunktā minēto testu neveic, ja var uzskatāmi parādīt, ka transportlīdzeklis atbilst kādam no Kalifornijas noteikumiem, kas norādīti minētās direktīvas I pielikuma 5. iedaļas ievada piezīmē.

Iztvaikošanas emisijas

Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar benzīna dzinēju, uzstāda iztvaikošanas emisiju kontroles sistēmu (piemēram, ogles filtru).

Kartera emisijas

Vajadzīga ierīce kartera gāzu pārstrādei.

OBD

Transportlīdzeklis ir aprīkots ar OBD sistēmu.

OBD saskarni var savienot ar parastiem diagnostikas instrumentiem, ko izmanto regulārajās tehniskajās apskatēs.

▼M20

2.a

Regula (EK) Nr. 715/2007

(emisijas Euro 5 un Euro 6 vieglajiem pasažieru transportlīdzekļiem/informācijas pieejamība)

Izpūtēja emisijas

a)  I tipa testu veic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 III pielikuma noteikumiem, piemērojot Regulas (EK) Nr. 692/2008 VII pielikuma 1.4. punktā norādītos nolietošanās koeficientus. Piemēro Regulas (EK) Nr. 715/2007 I pielikuma I un II tabulā norādītās robežvērtības.

b)  Transportlīdzekļa nobraukumam nav jābūt 3 000 km, kā prasīts ANO EEK Noteikumu Nr. 83 4. pielikuma 3.1.1. iedaļā.

c)  Testā jāizmanto standartdegviela, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 692/2008 IX pielikumā.

d)  Dinamometru iestata saskaņā ar tehniskajām prasībām, kas izklāstītas ANO EEK Noteikumu Nr. 83 4. pielikuma 3.2. iedaļā.

e)  Šā punkta a) apakšpunktā minēto testu neveic, ja var pierādīt, ka transportlīdzeklis atbilst Kalifornijas noteikumiem, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 692/2008 I pielikuma 2. iedaļā.

Iztvaikošanas emisijas

Benzīna dzinēju gadījumā vajadzīga iztvaikošanas emisiju kontroles sistēma (piemēram, ogles filtrs).

Kartera emisijas

Vajadzīga ierīce kartera gāzu pārstrādei.

OBD

a)  Transportlīdzeklis ir aprīkots ar OBD sistēmu.

b)  OBD saskarnei jābūt savietojamai ar parastiem diagnostikas instrumentiem, ko izmanto periodiskajās tehniskajās pārbaudēs.

Dūmainība

a)  Transportlīdzekļus, kas aprīkoti ar dīzeļdzinējiem, pārbauda saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 IV pielikuma 2. papildinājumā norādītajām testa metodēm.

b)  Absorbcijas koeficienta koriģēto vērtību piestiprina skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā.

CO2 emisijas un degvielas patēriņš

a)  Testu veic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 XII pielikumu.

b)  Transportlīdzekļa nobraukumam nav jābūt 3 000 km, kā prasīts ANO EEK Noteikumu Nr. 83 4. pielikuma 3.1.1. iedaļā.

c)  Ja transportlīdzeklis atbilst Regulas (EK) Nr. 692/2008 I pielikuma 2. iedaļā norādītajiem Kalifornijas noteikumiem un līdz ar to nav jāveic izpūtēja emisiju pārbaude, dalībvalstis CO2 emisijas un degvielas patēriņu aprēķina saskaņā ar formulu, kas norādīta (b) un (c) paskaidrojumā.

Piekļuve informācijai

Noteikumus par informācijas pieejamību nepiemēro.

Jaudas mērījumi

a)  Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīta dzinēja maksimālā jauda (kW), kā arī attiecīgais dzinēja ātrums (apgriezienu skaits minūtē).

b)  Alternatīvi var izmantot dzinēja jaudas līkni, kurā norādīta tā pati informācija.

▼M10

3.

Direktīva 70/221/EEK

(degvielas tvertnes un aizmugurējās drošības konstrukcijas)

Degvielas tvertnes

a)  Degvielas tvertnes atbilst Direktīvas 70/221/EEK I pielikuma 5. iedaļas, izņemot 5.1., 5.2. un 5.12. punkta, noteikumiem. Jo īpaši tās atbilst 5.9. un 5.9.1. punkta noteikumiem, taču netiek veikts pilēšanas tests.

b)  Sašķidrinātas naftas gāzes vai dabasgāzes tvertnēm ir tipa apstiprinājums attiecīgi vai nu saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 67 01. grozījumu sēriju, vai Noteikumiem Nr. 110 (a).

Īpaši noteikumi attiecībā uz degvielas tvertnēm, kas izgatavotas no plastmasas

Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka konkrēta transportlīdzekļa [kura identifikācijas numurs jānorāda] degvielas tvertne atbilst vismaz vienam no šādiem noteikumu kopumiem:

— Direktīvas 70/221/EEK 6.3. iedaļa,

— FMVSS Nr. 301 (Degvielas padeves sistēmas integritāte),

— ANO EEK Noteikumu Nr. 34 5. pielikums.

Aizmugurējā drošības konstrukcija

a)  Transportlīdzekļa aizmugurējā daļa konstruēta saskaņā ar Direktīvas 70/221/EEK II pielikuma 5. iedaļas noteikumiem.

b)  Šajā nolūkā pietiek, ja ir ievērotas 5.2. punkta otrajā daļā norādītās prasības.

4.

Direktīva 70/222/EEK

(aizmugurējās reģistrācijas numura zīmes vieta)

Reģistrācijas numura zīmes vieta, slīpums, redzamības leņķi un pozīcija atbilst Direktīvas 70/222/EEK noteikumiem.

5.

Direktīva 70/311/EEK

(stūres iekārta)

Mehāniskās sistēmas

a)  Stūres mehānisms veidots tā, lai tam būtu paškontroles tendence. Lai pārbaudītu atbilstību šim noteikumam, testu veic atbilstoši Direktīvas 70/311/EEK I pielikuma 5.1.2. un 5.2.1. punktam.

b)  Stūres iekārtas aprīkojuma defekts neizraisa transportlīdzekļa vadības pilnīgu zudumu.

Kompleksā elektroniskā transportlīdzekļa vadības sistēma (“Drive-by wire” iekārtas)

Kompleksā elektroniskā vadības sistēma atļauta tikai tad, ja tā atbilst ANO EKK Noteikumu Nr. 79 6. pielikuma prasībām.

6.

Direktīva 70/387/EEK

(durvju slēgmehānismi un eņģes)

a)  Durvju slēgmehānismi un eņģes atbilst Direktīvas 70/387/EEK I pielikuma 3.2.1., 3.3.2. un 3.4.1. punkta prasībām.

b)  Minētajā 3.4.1. punktā norādītās prasības nepiemēro, ja uzskatāmi parādīta atbilstība ANO EEK Noteikumu Nr. 11 1. pārstrādātā izdevuma 2. grozījuma 6.1.5.4. punkta prasībām.

7.

Direktīva 70/388/EEK

(skaņu signālierīces)

Sastāvdaļas

Skaņu signālierīcēm nav vajadzīgs tipa apstiprinājums saskaņā ar Direktīvu 70/388/EEK. Tomēr tās rada nepārtrauktu skaņu, kā norādīts minētās direktīvas I pielikuma 1.1. punktā.

Uzstādīšana transportlīdzeklī

a)  Testu veic saskaņā ar Direktīvas 70/388/EEK I pielikuma 2. iedaļas noteikumiem.

b)  Maksimālais skaņas spiediena līmenis atbilst minētā pielikuma 2.1.4. punkta prasībām.

8.

Direktīva 2003/97/EK

(netiešās redzamības ierīces)

Sastāvdaļas

a)  Transportlīdzeklis ir aprīkots ar atpakaļskata spoguļiem, kā noteikts Direktīvas 2003/97/EK III pielikuma 2. iedaļā.

b)  Tiem nav vajadzīgs tipa apstiprinājums saskaņā ar minēto direktīvu.

c)  Spoguļu izliekuma rādiuss nerada ievērojamu attēla deformāciju. Pēc tehniskā dienesta ieskatiem izliekuma rādiusu pārbauda saskaņā ar minētās direktīvas II pielikuma 1. papildinājumā aprakstīto metodi. Izliekuma rādiuss nav mazāks par minētās direktīvas II pielikuma 3.4. iedaļā pieprasīto.

Uzstādīšana transportlīdzeklī

Veic mērījumus, lai nodrošinātu, ka redzes lauks atbilst vai nu Direktīvas 2003/97/EK III pielikuma 5. iedaļas, vai Direktīvas 71/127/EEK III pielikuma 5. iedaļas noteikumiem.

9.

Direktīva 71/320/EEK

(bremzes)

Vispārēji noteikumi

a)  Bremžu sistēma izgatavota saskaņā ar Direktīvas 71/320/EEK I pielikuma 2. iedaļas noteikumiem.

b)  Transportlīdzekļi ir aprīkoti ar elektronisku bremžu pretbloķēšanas sistēmu, kas darbojas uz visiem riteņiem.

c)  Bremžu sistēmas veiktspēja atbilst minētās direktīvas II pielikuma 2. iedaļas noteikumiem.

d)  Šajā nolūkā veic testus uz ceļa, kura segumam ir ļoti laba saķere. Stāvbremžu pārbaudi veic 18 % slīpumā (augšup un lejup).

Veic tikai turpmāk norādītos testus. Visos gadījumos transportlīdzeklis ir ar pilnu kravu.

e)  Šā punkta c) apakšpunktā norādīto testu uz ceļa neveic, ja pieteikuma iesniedzējs var sniegt izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka transportlīdzeklis atbilst vai nu ANO EEK Noteikumiem Nr. 13-H, tostarp 5. papildinājumam, vai FMVSS Nr. 135.

Darba bremzes

a)  Veic 0. tipa testu, kā norādīts Direktīvas 71/320/EEK II pielikuma 1.2.2. un 1.2.3. punktā.

b)  Papildus veic I tipa testu, kas norādīts minētās direktīvas II pielikuma 1.3. punktā.

Stāvbremzes

Testu veic saskaņā ar minētās direktīvas II pielikuma 2.1.3. punkta noteikumiem.

10.

Direktīva 72/245/EEK

(radiotraucējumi (elektromagnētiskā savietojamība))

Sastāvdaļas

a)  Elektriskiem/elektroniskiem mezgliem nav vajadzīgs tipa apstiprinājums saskaņā ar Direktīvu 72/245/EEK.

b)  Tomēr pievienotās elektriskās/elektroniskās ierīces atbilst minētās direktīvas prasībām.

Izstarotais elektromagnētiskais starojums

Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, ka transportlīdzeklis atbilst Direktīvas 72/245/EEK vai šādu alternatīvu standartu prasībām:

— platjoslas elektromagnētiskais starojums – CISPR 12 vai SAE J551-2,

— šaurjoslas elektromagnētiskais starojums – CISPR 12 (ārējs) vai 25 (iekšējs) vai SAE J551-4 un SAE J1113-41.

Stabilitātes testi

Stabilitātes testu neveic.

11.

Direktīva 72/306/EEK

(dīzeļdzinēju dūmainība)

a)  Testu veic saskaņā ar Direktīvas 72/306/EEK III un IV pielikumā izklāstītajām metodēm.

Uz to attiecināmas minētās direktīvas V pielikumā uzskaitītās robežvērtības.

b)  Direktīvas 72/306/EEK I pielikuma 4. iedaļā norādīto absorbcijas koeficienta koriģēto vērtību piestiprina skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā.

12.

Direktīva 74/60/EEK

(iekšējais aprīkojums)

Iekšējais izvietojums

a)  Attiecībā uz enerģijas absorbcijas prasībām uzskata, ka transportlīdzeklis atbilst Direktīvas 74/60/EEK prasībām, ja tas aprīkots ar vismaz diviem priekšējiem drošības spilveniem, no kuriem viens ievietots stūres ratā un otrs – mērinstrumentu panelī.

b)  Ja transportlīdzeklis aprīkots tikai ar vienu priekšējo drošības spilvenu, kas ievietots stūres ratā, mērinstrumentu panelim jābūt izgatavotam no enerģiju absorbējošiem materiāliem.

c)  Tehniskais dienests pārbauda, vai nav asas malas zonās, kas definētas Direktīvas 74/60/EEK I pielikuma 5.1. līdz 5.7. iedaļā.

Elektriskās vadības ierīces

a)  Mehāniski darbināmos logus, jumta paneļu sistēmas un šķērssienu sistēmas pārbauda saskaņā ar minētās direktīvas I pielikuma 5.8. iedaļu.

Minētā pielikuma 5.8.3. punktā norādīto autoreversēšanas sistēmu jutība var atšķirties no 5.8.3.1.1. punktā izklāstītajām prasībām.

b)  Uz elektriski darbināmiem logiem, ko nevar aizvērt, ja izslēgta aizdedze, neattiecina prasības par autoreversēšanas sistēmām.

13.

Direktīva 74/61/EEK

(pretaizbraukšanas ierīces un imobilaizeri)

a)  Lai novērstu neatļautu izmantošanu, transportlīdzeklis ir aprīkots ar:

— pretaizbraukšanas ierīci, kā definēts Direktīvas 74/61/EEK IV pielikuma 2.2. iedaļā, un

— imobilaizeru, kas atbilst minētās direktīvas V pielikuma 3. iedaļas tehniskajām prasībām, kā arī 4. iedaļas, jo īpaši 4.1.1. punkta, pamatprasībām.

b)  Ja, piemērojot a) apakšpunktu, jāpievieno imobilaizers, tā tips ir apstiprināts saskaņā ar Direktīvu 74/61/EEK vai ANO EEK Noteikumiem Nr. 97 vai Nr. 116.

14.

Direktīva 74/297/EEK (d)

(trieciendroša stūres iekārta)

a)  Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka konkrēts transportlīdzeklis [kura identifikācijas numurs jānorāda] atbilst vismaz vienam no šādiem noteikumu kopumiem:

— Direktīva 74/297/EEK,

— FMVSS Nr. 203 (Vadītāja aizsardzība pret triecienu saskarē ar stūres vadības ierīces sistēmu), tostarp FMVSS Nr. 204 (Stūres vadības ierīces pārvietošanās atpakaļvirzienā),

— JSRRV 11. pants.

b)  Testu saskaņā ar Direktīvas 74/297/EEK II pielikumu pēc pieteikuma iesniedzēja pieprasījuma var veikt ar sērijveidā ražotu transportlīdzekli.

Testu veic pilnvarots Eiropas tehniskais dienests, kam ir atbilstoša kompetence. Pieteikuma iesniedzējam izsniedz sīki izstrādātu protokolu.

15.

Direktīva 74/408/EEK

(sēdekļu izturība un pagalvji)

Sēdekļi, sēdekļu stiprinājumi un regulēšanas sistēmas

Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka konkrēts transportlīdzeklis [kura identifikācijas numurs jānorāda] atbilst vismaz vienam no šādiem normatīvajiem aktiem:

— Direktīva 74/408/EEK,

— FMVSS Nr. 207 (Sēdekļu sistēmas).

Pagalvji

a)  Ja iepriekš minētais apstiprinājums ir pamatots ar FMVSS Nr. 207, pagalvji atbilst arī pamatprasībām, kas izklāstītas Direktīvas 74/408/EEK II pielikuma 3. iedaļā un II pielikuma I papildinājuma 5. iedaļā.

b)  Veic tikai minētās direktīvas II pielikuma 3.10. punktā un 5., 6. un 7. iedaļā norādītos testus.

c)  Citos gadījumos pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka konkrēts transportlīdzeklis [kura identifikācijas numurs jānorāda] atbilst FMVSS Nr. 202a (Pagalvji) noteikumiem.

16.

Direktīva 74/483/EEK

(ārējie izvirzījumi)

a)  Virsbūves ārējā virsma atbilst vispārējām prasībām, kas iekļautas Direktīvas 74/483/EEK I pielikuma 5. iedaļā.

b)  Pēc tehniskā dienesta ieskatiem pārbauda atbilstību prasībām, kas norādītas minētās direktīvas I pielikuma 6.1., 6.5., 6.6., 6.7., 6.8. un 6.11. punktā.

17.

Direktīva 75/443/EEK

(spidometrs un atpakaļgaitas pārnesums)

Spidometra ierīce

a)  Spidometra skala atbilst Direktīvas 75/443/EEK II pielikuma 4.1. līdz 4.2.3. punkta prasībām.

b)  Ja tehniskajam dienestam ir pamatots apsvērums uzskatīt, ka spidometrs nav pietiekami precīzi kalibrēts, jāveic 4.3. iedaļā norādītie testi.

Atpakaļgaitas pārnesums

Pārnesuma mehānismā iekļauts atpakaļgaitas pārnesums.

18.

Direktīva 76/114/EEK

(obligātās izgatavotāja plāksnes)

Transportlīdzekļa identifikācijas numurs

a)  Transportlīdzeklim ir piešķirts transportlīdzekļa identifikācijas numurs, kas sastāv vismaz no astoņām un maksimāli no 17 zīmēm. Transportlīdzekļa identifikācijas numurs, kas sastāv no 17 zīmēm, atbilst prasībām, kuras norādītas standartā ISO 3779:1983 un ISO 3780:1983.

b)  Transportlīdzekļa identifikācijas numurs atrodas skaidri redzamā un pieejamā vietā tā, lai to nevarētu izdzēst vai sabojāt.

c)  Ja šasija vai virsbūve nav marķēta ar transportlīdzekļa identifikācijas numuru, dalībvalsts var pieprasīt, lai marķējums tiktu pievienots, piemērojot valsts tiesību aktus. Šādā gadījumā minētās dalībvalsts kompetentā iestāde uzrauga šo darbību.

Obligātā izgatavotāja plāksne

Transportlīdzeklim pievienota identifikācijas plāksne, ko piestiprinājis transportlīdzekļa izgatavotājs.

Pēc apstiprinājuma piešķiršanas netiek pieprasītas papildu plāksnes.

19.

Direktīva 76/115/EEK

(drošības jostu stiprinājumi)

Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka konkrēts transportlīdzeklis [kura identifikācijas numurs jānorāda] atbilst vismaz vienam no šādiem noteikumu kopumiem:

— Direktīva 76/115/EEK,

— FMVSS Nr. 210 (Drošības jostu stiprinājumi),

— JSRRV 22.-3. pants.

20.

Direktīva 76/756/EEK

(gaismas un gaismas signalizācijas ierīču uzstādīšana)

a)  Gaismas uzstādīšana atbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 48 03. grozījumu sērijas prasībām, izņemot Noteikumu Nr. 48 5. un 6. pielikuma prasības.

b)  Nav atļauti izņēmumi attiecībā uz skaitu, galvenajiem konstrukcijas parametriem, elektriskajiem slēgumiem un izstarotās vai atstarotās gaismas un signalizācijas ierīču gaismas krāsu, kā norādīts 21. līdz 26. un 28. līdz 30. punktā.

c)  Gaismām un signalizācijas ierīcēm, kas jāpievieno, piemērojot iepriekš minētos noteikumus, ir EK tipa apstiprinājuma marķējums.

d)  Lukturi, kas aprīkoti ar gāzizlādes gaismas avotu, ir atļauti tikai kopā ar galveno lukturu tīrīšanas ierīci un attiecīgā gadījumā ar galveno lukturu automātisko augstuma regulēšanas ierīci.

e)  Galveno lukturu tuvā gaisma ir pielāgota satiksmes virzienam, kas likumīgi ir spēkā valstī, kurā piešķir apstiprinājumu.

21.

Direktīva 76/757/EEK

(atstarotāji)

Vajadzības gadījumā transportlīdzekļa aizmugurē pievieno divus papildu atstarotājus ar EK apstiprinājuma marķējumu vietā, kas atbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 48 prasībām.

22.

Direktīva 76/758/EEK

(kontūrlukturi, priekšējie (sānu) gabarītlukturi, aizmugurējie (sānu) gabarītlukturi, bremžu lukturi, sānu gabarītlukturi, dienas laika lukturi)

Minētajā direktīvā izklāstītos noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu pareizu funkcionēšanu.

23.

Direktīva 76/759/EEK

(virzienrādītāji)

Minētajā direktīvā izklāstītos noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu pareizu funkcionēšanu.

24.

Direktīva 76/760/EEK

(aizmugurējās numura zīmes lukturi)

Minētajā direktīvā izklāstītos noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu pareizu funkcionēšanu.

25.

Direktīva 76/761/EEK

(galvenie lukturi (ar spuldzēm))

a)  Transportlīdzekļa galveno lukturu tuvās gaismas radīto apgaismojumu pārbauda saskaņā ar 6. iedaļas prasībām ANO EEK Noteikumos Nr. 112 par galvenajiem lukturiem, kas izstaro asimetrisku tuvo gaismu. Šajā nolūkā var piemērot minēto noteikumu 5. pielikumā iekļautās pielaides.

b)  Tādus pašus noteikumus mutatis mutandis piemēro galveno lukturu tuvajai gaismai, uz ko attiecas ANO EEK Noteikumi Nr. 98 vai Nr. 123.

26.

Direktīva 76/762/EEK

(priekšējie miglas lukturi)

Minētajā direktīvā izklāstītos noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu (ja uzstādītas) pareizu funkcionēšanu.

27.

Direktīva 77/389/EEK

(jūgierīces)

Minētajā direktīvā izklāstītos noteikumus nepiemēro.

28.

Direktīva 77/538/EEK

(aizmugurējie miglas lukturi)

Minētajā direktīvā izklāstītos noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu pareizu funkcionēšanu.

29.

Direktīva 77/539/EEK

(atpakaļgaitas lukturi)

Minētajā direktīvā izklāstītos noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu (ja uzstādītas) pareizu funkcionēšanu.

30.

Direktīva 77/540/EEK

(stāvgaismas lukturi)

Minētajā direktīvā izklāstītos noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu (ja uzstādītas) pareizu funkcionēšanu.

31.

Direktīva 77/541/EEK

(drošības jostas un ierobežotājsistēmas)

Sastāvdaļas

a)  Drošības jostām nav vajadzīgs tipa apstiprinājums saskaņā ar Direktīvu 77/541/EEK.

b)  Tomēr visām drošības jostām ir identifikācijas marķējums.

c)  Norādes uz marķējuma atbilst noteikumiem par drošības jostu stiprinājumiem (sk. 19. punktu).

Uzstādīšanas prasības

a)  Transportlīdzeklis ir aprīkots ar drošības jostām saskaņā ar Direktīvas 77/541/EEK XV pielikumā norādītajām prasībām.

b)  Ja saskaņā ar iepriekš minēto a) apakšpunktu jāpievieno vairākas drošības jostas, to tips ir apstiprināts saskaņā ar Direktīvu 77/541/EEK vai ANO EEK Noteikumiem Nr. 16.

32.

Direktīva 77/649/EEK

(priekšējā redzamība)

a)  Nav pieļaujama vadītāja 180° priekšējās redzes lauka obstrukcija, kā definēts Direktīvas 77/649/EEK I pielikuma 5.1.3. punktā.

b)  Atkāpjoties no iepriekš minētā a) apakšpunkta, “A statņus” un minētās direktīvas I pielikuma 5.1.3. punktā norādīto aprīkojumu neuzskata par obstrukciju.

c)  “A statņu” skaits nepārsniedz 2.

33.

Direktīva 78/316/EEK

(vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru identifikācija)

a)  Simboli, tostarp atbilstošo signalizatoru krāsa, kas ir obligāti saskaņā ar Direktīvas 78/316/EEK II pielikuma noteikumiem, atbilst minētās direktīvas noteikumiem.

b)  Pretējā gadījumā tehniskais dienests norāda, ka transportlīdzeklī uzstādītie simboli, signalizatori un indikatori nodrošina vadītājam visaptverošu informāciju par attiecīgo vadības ierīču darbību.

34.

Direktīva 78/317/EEK

(pretaizsalšana/pretaizsvīšana)

Transportlīdzeklis ir aprīkots ar atbilstošām priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīcēm.

Par “atbilstošu” uzskata ikvienu priekšējā stikla pretaizsalšanas ierīci, kas atbilst vismaz Direktīvas 78/317/EEK I pielikuma 5.1.1. punkta noteikumiem.

Par “atbilstošu” uzskata ikvienu priekšējā stikla pretaizsvīšanas ierīci, kas atbilst vismaz minētās direktīvas I pielikuma 5.2.1. punkta noteikumiem.

35.

Direktīva 78/318/EEK

(apskalotāji/tīrītāji)

Transportlīdzeklis ir aprīkots ar atbilstošām priekšējā stikla apskalošanas un tīrīšanas ierīcēm.

Par “atbilstošu” uzskata ikvienu priekšējā stikla apskalošanas un tīrīšanas ierīci, kas atbilst vismaz Direktīvas 78/318/EEK I pielikuma 5.1.3. punkta noteikumiem.

36.

Direktīva 2001/56/EK

(apsildīšanas ierīces)

a)  Pasažieru salons ir aprīkots ar apsildīšanas ierīci.

b)  Degvielas sildītāji un to uzstādīšana atbilst Direktīvas 2001/56/EK VII pielikuma prasībām. Turklāt sašķidrinātās naftas gāzes sildītāji un sašķidrinātās naftas gāzes apsildīšanas ierīces atbilst minētās direktīvas VIII pielikumā izklāstītajām prasībām.

c)  Pievienotās papildu apsildīšanas ierīces atbilst minētajā direktīvā izklāstītajām prasībām.

37.

Direktīva 78/549/EEK

(dubļusargi)

a)  Transportlīdzeklis ir projektēts tā, lai aizsargātu citus satiksmes dalībniekus no akmeņiem, kas izlido no riteņu apakšas, no dubļiem, ledus, sniega un ūdens un lai samazinātu iespējamību saskarties ar ripojošiem riteņiem.

b)  Tehniskais dienests var pārbaudīt, vai ievērotas Direktīvas 78/549/EEK I pielikumā norādītās pamatprasības.

c)  Minētās direktīvas I pielikuma 3. iedaļas noteikumus nepiemēro.

38.

Direktīva 78/932/EEK

(pagalvji)

Direktīvas 78/932/EEK noteikumus nepiemēro.

39.

Direktīva 80/1268/EEK

(CO2 emisijas/degvielas patēriņš)

a)  Testu veic saskaņā ar Direktīvas 80/1268/EEK I pielikuma 5. iedaļas noteikumiem.

b)  Minētā pielikuma 5.1.1. punkta prasības nepiemēro.

c)  Ja, piemērojot 2. punkta noteikumus, nav veikts izpūtēja emisiju tests, CO2 emisijas un degvielas patēriņu aprēķina saskaņā ar formulu, kas norādīta (b) un (c) paskaidrojumā.

▼M20 —————

▼M10

41.

Direktīva 2005/55/EK

(emisijas (Euro 4 un Euro 5) smagajiem kravas transportlīdzekļiem, OBD un dūmainība)

Izpūtēja emisijas

a)  Testu veic saskaņā ar Direktīvas 2005/55/EK I pielikuma 6.2. iedaļas noteikumiem, piemērojot Direktīvas 2005/78/EK II pielikuma 3.6. punktā norādītos nolietošanās koeficientus.

b)  Ievēro robežvērtības, kas norādītas Direktīvas 2005/55/EK I pielikuma 1. vai 2. tabulā.

OBD

a)  Transportlīdzeklis ir aprīkots ar OBD sistēmu.

b)  OBD saskarnei jābūt savienojamai ar parastiem diagnostikas instrumentiem, ko izmanto periodiskajās tehniskajās pārbaudēs.

Dūmainība

a)  Transportlīdzekļus, kas aprīkoti ar dīzeļdzinējiem, pārbauda saskaņā ar Direktīvas 2005/55/EK VI pielikumā norādītajām testa metodēm.

b)  Absorbcijas koeficienta koriģēto vērtību piestiprina skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā.

▼M20

41.a

Regula (EK) Nr. 595/2009

Emisijas (Euro VI) lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļiem – OBD.

Izpūtēja emisijas

a)  Testu veic saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 III pielikuma noteikumiem, piemērojot Regulas (ES) Nr. 582/2011 VI pielikuma 3.6.1. punktā norādītos nolietošanās koeficientus.

b)  Piemēro Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikuma tabulā norādītās robežvērtības.

c)  Testā jāizmanto standartdegviela, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 582/2011 IX pielikumā.

CO2 emisijas

CO2 emisijas un degvielas patēriņu nosaka saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 VIII pielikumu.

OBD

a)  Transportlīdzeklis ir aprīkots ar OBD sistēmu.

b)  OBD saskarnei jābūt savietojamai ar ārēju OBD skenēšanas instrumentu, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 582/2011 X pielikumā.

Prasības pareizas NOx kontroles pasākumu darbības nodrošināšanai

Transportlīdzeklis jāaprīko ar sistēmu, kas nodrošina pareizu NOx kontroles pasākumu darbību saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 XIII pielikumu. Piemēro arī noteikumus par alternatīvu tipa apstiprinājumu, kā paredzēts minētā pielikuma 2.1. punktā.

Jaudas mērījumi

a)  Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīta dzinēja maksimālā jauda (kW), kā arī attiecīgais dzinēja ātrums (apgriezienu skaits minūtē).

b)  Alternatīvi var izmantot dzinēja jaudas līkni, kurā norādīta tā pati informācija.

▼M10

44.

Direktīva 92/21/EEK

(masas un gabarīti)

a)  Izpilda Direktīvas 92/21/EEK II pielikuma 3. iedaļas prasības.

b)  Piemērojot a) apakšpunktā norādītos noteikumus, vērā ņem šādas masas:

— masa braukšanas kārtībā, kā definēts Direktīvas 2007/46/EK I pielikuma 2.6. punktā, atbilstoši tehniskā dienesta mērījumiem, un

— pilna masa, ko vai nu nosaka transportlīdzekļa izgatavotājs, vai norāda uz izgatavotāja plāksnes, tostarp uzlīmēm, vai arī īpašnieka rokasgrāmatā pieejamajā informācijā. Šīs masas uzskata par tehniski pieļaujamām maksimālajām pilnajām masām.

c)  Attiecībā uz maksimālajiem pieļaujamiem gabarītiem izņēmumus nepiemēro.

45.

Direktīva 92/22/EEK

(bezšķembu stiklojums)

Sastāvdaļas

a)  Stiklojumu izgatavo vai nu no rūdīta, vai no laminēta bezšķembu stikla.

b)  Plastmasas stiklojuma uzstādīšana pieļaujama tikai vietās, kas atrodas aiz “B” pīlāra.

c)  Stiklojums nav jāapstiprina saskaņā ar Direktīvu 92/22/EEK.

Uzstādīšana

a)  Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 43 21. pielikumā izklāstītos uzstādīšanas norādījumus.

b)  Uz priekšējā stikla un uz stiklojuma, kas atrodas “B” pīlāra priekšā, nav atļauts izmantot tonētas plēves, kas samazina redzamās gaismas caurlaidību zem vajadzīgā minimuma.

46.

Direktīva 92/23/EEK

(riepas)

Sastāvdaļas

Riepām ir EK tipa apstiprinājuma marķējums, tostarp simbols “s” (skaņai).

Uzstādīšana

a)  Riepu izmēri, kravnesības indekss un ātruma kategorija atbilst Direktīvas 92/23/EEK IV pielikuma prasībām.

b)  Riepas ātruma kategorijas simbols ir saderīgs ar transportlīdzekļa maksimālo paredzēto ātrumu.

Ātruma ierobežotāja esība neatbrīvo no šīs prasības piemērošanas.

c)  Piemērojot iepriekš minētā b) apakšpunkta noteikumus, transportlīdzekļa maksimālo ātrumu nosaka transportlīdzekļa izgatavotājs. Tomēr tehniskais dienests var novērtēt transportlīdzekļa maksimālo paredzēto ātrumu, izmantojot dzinēja maksimālo jaudu, maksimālo apgriezienu skaitu minūtē un informāciju par kinemātisko ķēdi.

50.

Direktīva 94/20/EK

(sakabes ierīces)

Atsevišķas tehniskās vienības

a)  OEM sakabes ierīcēm, kas paredzētas tādas piekabes vilkšanai, kuras maksimālā masa nepārsniedz 1 500 kg, nav vajadzīgs tipa apstiprinājums saskaņā ar Direktīvu 94/20/EK.

Uzskata, ka sakabe ir OEM aprīkojums, ja tā aprakstīta īpašnieka rokasgrāmatā vai līdzvērtīgā pavaddokumentā, ko pircējam izsniedz transportlīdzekļa izgatavotājs.

Ja šāda sakabe ir apstiprināta kopā ar transportlīdzekli, apstiprinājuma sertifikātā iekļauj atbilstošu tekstu, norādot, ka īpašnieks atbild par piekabei uzstādītās sakabes ierīces atbilstības nodrošināšanu.

b)  Sakabēm, kas atšķiras no a) apakšpunktā norādītajām, kā arī pievienotajām sakabēm ir tipa apstiprinājums saskaņā ar Direktīvu 94/20/EK.

Uzstādīšana transportlīdzeklī

Tehniskais dienests pārbauda, vai sakabes ierīču uzstādīšana atbilst Direktīvas 94/20/EK VII pielikuma prasībām.

53.

Direktīva 96/79/EK

(frontālā sadursme) (e)

a)  Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka konkrēts transportlīdzeklis [kura identifikācijas numurs jānorāda] atbilst vismaz vienam no šādiem noteikumu kopumiem:

— Direktīva 96/79/EK,

— FMVSS Nr. 208 (Pasažieru aizsardzība sadursmes gadījumā),

— JSRRV 18. pants.

b)  Testu saskaņā ar Direktīvas 96/79/EK II pielikumu pēc pieteikuma iesniedzēja pieprasījuma var veikt ar sērijveidā ražotu transportlīdzekli.

Testu veic pilnvarots Eiropas tehniskais dienests, kam ir atbilstoša kompetence. Pieteikuma iesniedzējam izsniedz sīki izstrādātu protokolu.

54.

Direktīva 96/27/EK

(sānu sadursme)

a)  Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka konkrēts transportlīdzeklis [kura identifikācijas numurs jānorāda] atbilst vismaz vienam no šādiem noteikumu kopumiem:

— Direktīva 96/27/EK,

— FMVSS Nr. 214 (Aizsardzība sānu sadursmes gadījumā),

— JSRRV 18. pants.

b)  Testu saskaņā ar Direktīvas 96/27/EK II pielikuma 3. iedaļu pēc pieteikuma iesniedzēja pieprasījuma var veikt ar sērijveidā ražotu transportlīdzekli.

Testu veic pilnvarots Eiropas tehniskais dienests, kam ir atbilstoša kompetence. Pieteikuma iesniedzējam izsniedz sīki izstrādātu protokolu.

58.

Regula (EK) Nr. 78/2009

(gājēju aizsardzība)

Bremžu palīgmehānisms

Transportlīdzekļiem uzstāda elektronisku bremžu pretbloķēšanas sistēmu, kas darbojas uz visiem riteņiem.

Gājēju aizsardzība

Minētās regulas noteikumus nepiemēro līdz 2013. gada 1. janvārim.

Priekšējās aizsardzības sistēmas

Tomēr transportlīdzeklim uzstādītajām priekšējām aizsardzības sistēmām ir tipa apstiprinājums saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 78/2009 un to uzstādīšana atbilst minētās Regulas I pielikuma 6. iedaļā noteiktajām būtiskajām prasībām.

59.

Direktīva 2005/64/EK

(pārstrādājamība)

Minētās direktīvas noteikumus nepiemēro.

61.

Direktīva 2006/40/EK

(gaisa kondicionēšanas sistēma)

Piemēro minētās direktīvas noteikumus.

▼M27

72.

Regula (ES) 2015/758 (eZvana sistēmas)

Minētās regulas noteikumus nepiemēro.

▼M10



II daļa.  N1 kategorijas transportlīdzekļi

Punkts

Atsauce uz normatīvo aktu

Alternatīvās prasības

1.

Direktīva 70/157/EEK

(atļautais trokšņu līmenis)

Tests kustībā

a)  Testu veic saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 51 3. pielikumā norādīto A metodi.

Ierobežojumi norādīti Direktīvas 70/157/EEK I pielikuma 2.1. iedaļā. Papildus atļautajām robežvērtībām pieļaujams viens decibels.

b)  Testa trase atbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 51 8. pielikuma prasībām. Testa trasi, kuras specifikācijas atšķiras, var izmantot ar nosacījumu, ka tehniskais dienests ir veicis atbilstības testus. Vajadzības gadījumā piemēro korekcijas koeficientu.

c)  Izplūdes sistēmas, kas satur šķiedrainus materiālus, nav jākondicionē, kā noteikts ANO EEK Noteikumu Nr. 51 5. pielikumā.

Tests statiskā stāvoklī

Testu veic saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 51 3. pielikuma 3.2. iedaļas noteikumiem.

2.

Direktīva 70/220/EEK

(emisijas)

Izpūtēja emisijas

a)  I tipa testu veic saskaņā ar Direktīvas 70/220/EEK III pielikuma noteikumiem, piemērojot 5.3.6.2. punktā norādītos pielaides koeficientus. Piemērojamās robežvērtības norādītas minētās direktīvas I pielikuma 5.3.1.4. punktā.

b)  Transportlīdzekļa nobraukumam nav jābūt 3 000 km, kā prasīts minētās direktīvas III pielikuma 3.1.1. iedaļā.

c)  Testā jāizmanto standartdegviela, kā noteikts Direktīvas 70/220/EEK IX pielikumā.

d)  Dinamometru iestata saskaņā ar minētās direktīvas III pielikuma 2. papildinājuma 3.2. iedaļas tehniskajām prasībām.

e)  Šā punkta a) apakšpunktā minēto testu neveic, ja var uzskatāmi parādīt, ka transportlīdzeklis atbilst kādam no Kalifornijas noteikumiem, kas norādīti minētās direktīvas I pielikuma 5. iedaļas ievada piezīmē.

Iztvaikošanas emisijas

Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar benzīna dzinēju, uzstāda iztvaikošanas emisiju kontroles sistēmu (piemēram, ogles filtru).

Kartera emisijas

Vajadzīga ierīce kartera gāzu pārstrādei.

OBD

a)  Transportlīdzeklis ir aprīkots ar OBD sistēmu.

b)  OBD saskarnei jābūt savienojamai ar parastiem diagnostikas instrumentiem, ko izmanto regulārajās tehniskajās apskatēs.

▼M20

2.a

Regula (EK) Nr. 715/2007

(emisijas Euro 5 un Euro 6 vieglajiem pasažieru transportlīdzekļiem/informācijas pieejamība)

Izpūtēja emisijas

a)  I tipa testu veic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 III pielikuma noteikumiem, piemērojot Regulas (EK) Nr. 692/2008 VII pielikuma 1.4. punktā norādītos nolietošanās koeficientus. Piemēro Regulas (EK) Nr. 715/2007 I pielikuma I un II tabulā norādītās robežvērtības.

b)  Transportlīdzekļa nobraukumam nav jābūt 3 000 km, kā prasīts ANO EEK Noteikumu Nr. 83 4. pielikuma 3.1.1. iedaļā.

c)  Testā jāizmanto standartdegviela, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 692/2008 IX pielikumā.

d)  Dinamometru iestata saskaņā ar tehniskajām prasībām, kas izklāstītas ANO EEK Noteikumu Nr. 83 4. pielikuma 3.2. iedaļā.

e)  Šā punkta a) apakšpunktā minēto testu neveic, ja var pierādīt, ka transportlīdzeklis atbilst Kalifornijas noteikumiem, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 692/2008 I pielikuma 2. iedaļā.

Iztvaikošanas emisijas

Benzīna dzinēju gadījumā vajadzīga iztvaikošanas emisiju kontroles sistēma (piemēram, ogles filtrs).

Kartera emisijas

Vajadzīga ierīce kartera gāzu pārstrādei.

OBD

a)  Transportlīdzeklis ir aprīkots ar OBD sistēmu.

b)  OBD saskarnei jābūt savietojamai ar parastiem diagnostikas instrumentiem, ko izmanto periodiskajās tehniskajās pārbaudēs.

Dūmainība

a)  Transportlīdzekļus, kas aprīkoti ar dīzeļdzinējiem, pārbauda saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 IV pielikuma 2. papildinājumā norādītajām testa metodēm.

b)  Absorbcijas koeficienta koriģēto vērtību piestiprina skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā.

CO2 emisijas un degvielas patēriņš

a)  Testu veic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 XII pielikumu.

b)  Transportlīdzekļa nobraukumam nav jābūt 3 000 km, kā prasīts ANO EEK Noteikumu Nr. 83 4. pielikuma 3.1.1. iedaļā.

c)  Ja transportlīdzeklis atbilst Regulas (EK) Nr. 692/2008 I pielikuma 2. iedaļā norādītajiem Kalifornijas noteikumiem un līdz ar to nav jāveic izpūtēja emisiju pārbaude, dalībvalstis CO2 emisijas un degvielas patēriņu aprēķina saskaņā ar formulu, kas norādīta (b) un (c) paskaidrojumā.

Piekļuve informācijai

Noteikumus par informācijas pieejamību nepiemēro.

Jaudas mērījumi

a)  Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīta dzinēja maksimālā jauda (kW), kā arī attiecīgais režīms (apgriezienu skaits minūtē).

b)  Alternatīvi var izmantot dzinēja jaudas līkni, kurā norādīta tā pati informācija.

▼M10

3.

Direktīva 70/221/EEK

(degvielas tvertnes un aizmugurējās drošības konstrukcijas)

Degvielas tvertnes

a)  Degvielas tvertnes atbilst Direktīvas 70/221/EEK I pielikuma 5. iedaļas, izņemot 5.1., 5.2. un 5.12. punkta, noteikumiem. Jo īpaši tās atbilst 5.9. un 5.9.1. punkta noteikumiem, taču netiek veikts pilēšanas tests.

b)  Sašķidrinātas naftas gāzes vai dabasgāzes tvertnēm ir tipa apstiprinājums attiecīgi vai nu saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 67 01. grozījumu sēriju, vai Noteikumiem Nr. 110 (a).

Īpaši noteikumi attiecībā uz degvielas tvertnēm, kas izgatavotas no plastmasas

Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka konkrēta transportlīdzekļa [kura identifikācijas numurs jānorāda] degvielas tvertne atbilst vismaz vienam no šādiem noteikumu kopumiem:

— Direktīvas 70/221/EEK 6.3. iedaļa,

— FMVSS Nr. 301 (Degvielas padeves sistēmas integritāte),

— ANO EEK Noteikumu Nr. 34 5. pielikums.

Aizmugurējā drošības konstrukcija

a)  Transportlīdzekļa aizmugurējā daļa konstruēta saskaņā ar Direktīvas 70/221/EEK II pielikuma 5. iedaļas noteikumiem.

b)  Šajā nolūkā pietiek, ja ir ievērotas 5.2. punkta otrajā daļā norādītās prasības.

c)  Ja, piemērojot iepriekš minētās prasības, jāpievieno aizmugurējā drošības konstrukcija, tā atbilst minētās direktīvas II pielikuma 5.3. un 5.4. punkta noteikumiem.

4.

Direktīva 70/222/EEK

(aizmugurējās reģistrācijas numura zīmes vieta)

Reģistrācijas numura zīmes vieta, slīpums, redzamības leņķi un pozīcija atbilst Direktīvas 70/222/EEK noteikumiem.

5.

Direktīva 70/311/EEK

(stūres iekārta)

Mehāniskās sistēmas

a)  Stūres mehānisms veidots tā, lai tam būtu paškontroles tendence. Lai pārbaudītu atbilstību šim noteikumam, testu veic atbilstoši Direktīvas 70/311/EEK I pielikuma 5.1.2. un 5.2.1. punktam.

b)  Stūres iekārtas aprīkojuma defekts neizraisa transportlīdzekļa kontroles pilnīgu zudumu.

Kompleksā elektroniskā transportlīdzekļa vadības sistēma (“Drive-by wire” iekārtas)

Kompleksā elektroniskā vadības sistēma atļauta tikai tad, ja tā atbilst ANO EKK Noteikumu Nr. 79 6. pielikuma prasībām.

6.

Direktīva 70/387/EEK

(durvju slēgmehānismi un eņģes)

a)  Durvju slēgmehānismi un eņģes atbilst Direktīvas 70/387/EEK I pielikuma 3.2.1., 3.3.2. un 3.4.1. punkta prasībām.

b)  Minētajā 3.4.1. punktā norādītās prasības nepiemēro, ja uzskatāmi parādīta atbilstība ANO EEK Noteikumu Nr. 11 1. pārstrādātā izdevuma 2. grozījuma 6.1.5.4. punkta prasībām.

7.

Direktīva 70/388/EEK

(skaņu signālierīces)

Sastāvdaļas

Skaņu signālierīcēm nav vajadzīgs tipa apstiprinājums saskaņā ar Direktīvu 70/388/EEK. Tomēr tās rada nepārtrauktu skaņu, kā norādīts Direktīvas 70/388/EEK I pielikuma 1.1. punktā.

Uzstādīšana transportlīdzeklī

a)  Testu veic saskaņā ar Direktīvas 70/388/EEK I pielikuma 2. iedaļas noteikumiem.

b)  Maksimālais skaņas spiediena līmenis atbilst minētā pielikuma 2.1.4. punkta prasībām.

8.

Direktīva 2003/97/EK

(netiešās redzamības ierīces)

Sastāvdaļas

a)  Transportlīdzeklis ir aprīkots ar atpakaļskata spoguļiem, kā noteikts Direktīvas 2003/97/EK III pielikuma 2. iedaļā.

b)  Tiem nav vajadzīgs tipa apstiprinājums saskaņā ar minēto direktīvu.

c)  Spoguļu izliekuma rādiuss nedrīkst radīt ievērojamu attēla deformāciju. Pēc tehniskā dienesta ieskatiem izliekuma rādiusu pārbauda saskaņā ar Direktīvas 2003/97/EK II pielikuma 1. papildinājumā aprakstīto metodi. Izliekuma rādiuss nav mazāks par minētās direktīvas II pielikuma 3.4. iedaļā pieprasīto.

Uzstādīšana transportlīdzeklī

Veic mērījumus, lai nodrošinātu, ka redzes lauks atbilst vai nu Direktīvas 2003/97/EK III pielikuma 5. iedaļas, vai Direktīvas 71/127/EEK III pielikuma 5. iedaļas noteikumiem.

9.

Direktīva 71/320/EEK

(bremzes)

Vispārēji noteikumi

a)  Bremžu sistēma izgatavota saskaņā ar Direktīvas 71/320/EEK I pielikuma 2. iedaļas noteikumiem.

b)  Transportlīdzekļi ir aprīkoti ar elektronisku bremžu pretbloķēšanas sistēmu, kas darbojas uz visiem riteņiem.

c)  Bremžu sistēmas veiktspēja atbilst minētās direktīvas II pielikuma 2. iedaļas noteikumiem.

d)  Šajā nolūkā veic testus uz ceļa, kura segumam ir ļoti laba saķere. Stāvbremžu pārbaudi veic 18 % slīpumā (augšup un lejup).

Veic tikai turpmāk norādītos testus. Visos gadījumos transportlīdzeklis ir ar pilnu kravu.

e)  Šā punkta c) apakšpunktā norādīto testu uz ceļa neveic, ja pieteikuma iesniedzējs var sniegt izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka transportlīdzeklis atbilst vai nu ANO EEK Noteikumiem Nr. 13-H, tostarp 5. papildinājumam, vai FMVSS Nr. 135.

Darba bremzes

a)  Veic 0. tipa testu, kā norādīts Direktīvas 71/320/EEK II pielikuma 1.2.2. un 1.2.3. punktā.

b)  Papildus veic I tipa testu, kas norādīts minētās direktīvas II pielikuma 1.3. punktā.

Stāvbremzes

Testu veic saskaņā ar minētās direktīvas II pielikuma 2.1.3. punkta noteikumiem.

10.

Direktīva 72/245/EEK

(radiotraucējumi (elektromagnētiskā savietojamība))

Sastāvdaļas

a)  Elektriskiem/elektroniskiem mezgliem nav vajadzīgs tipa apstiprinājums saskaņā ar Direktīvu 72/245/EEK.

b)  Tomēr pievienotās elektriskās/elektroniskās ierīces atbilst minētās direktīvas prasībām.

Izstarotais elektromagnētiskais starojums

Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, ka transportlīdzeklis atbilst Direktīvas 72/245/EEK vai šādu alternatīvu standartu prasībām:

— platjoslas elektromagnētiskais starojums – CISPR 12 vai SAE J551-2,

— šaurjoslas elektromagnētiskais starojums – CISPR 12 (ārējs) vai 25 (iekšējs) vai SAE J551-4 un SAE J1113-41.

Stabilitātes testi

Stabilitātes testu neveic.

11.

Direktīva 72/306/EEK

(dīzeļdzinēju dūmainība)

a)  Testu veic saskaņā ar Direktīvas 72/306/EEK III un IV pielikumā izklāstītajām metodēm.

Uz to attiecināmas minētās direktīvas V pielikumā uzskaitītās robežvērtības.

b)  Direktīvas 72/306/EEK I pielikuma 4. iedaļā norādīto absorbcijas koeficienta koriģēto vērtību piestiprina skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā.

13.

Direktīva 74/61/EEK

(pretaizbraukšanas ierīces un imobilaizeri)

a)  Lai novērstu neatļautu izmantošanu, transportlīdzeklis ir aprīkots ar pretaizbraukšanas ierīci, kā definēts Direktīvas 74/61/EEK IV pielikuma 2.2. iedaļā.

b)  Ja uzstādīts imobilaizers, tas atbilst minētās direktīvas V pielikuma 3. iedaļas tehniskajām prasībām, kā arī 4. iedaļas, jo īpaši 4.1.1. punkta, pamatprasībām.

14.

Direktīva 74/297/EEK (f)

(trieciendroša stūres iekārta)

a)  Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka konkrēts transportlīdzeklis [kura identifikācijas numurs jānorāda] atbilst vismaz vienam no šādiem noteikumu kopumiem:

— Direktīva 74/297/EEK,

— FMVSS Nr. 203 (Vadītāja aizsardzība pret triecienu saskarē ar stūres vadības ierīces sistēmu), tostarp FMVSS Nr. 204 (Stūres vadības ierīces pārvietošanās atpakaļvirzienā),

— JSRRV 11. pants.

b)  Testu saskaņā ar Direktīvas 74/297/EEK II pielikumu pēc pieteikuma iesniedzēja pieprasījuma var veikt ar sērijveidā ražotu transportlīdzekli. Testu veic pilnvarots Eiropas tehniskais dienests, kam ir atbilstoša kompetence. Pieteikuma iesniedzējam izsniedz sīki izstrādātu protokolu.

15.

Direktīva 74/408/EEK

(sēdekļu izturība un pagalvji)

Sēdekļi, sēdekļu stiprinājumi un regulēšanas sistēmas

Sēdekļi un to regulējamās sistēmas atbilst Direktīvas 74/408/EEK IV pielikuma noteikumiem.

Pagalvji

a)  Pagalvji atbilst Direktīvas 74/408/EEK II pielikuma 3. iedaļas un minētā pielikuma I papildinājuma 5. iedaļas pamatprasībām.

b)  Veic tikai minētās direktīvas II pielikuma 3.10. punktā un 5., 6. un 7. iedaļā norādītos testus.

17.

Direktīva 75/443/EEK

(spidometrs un atpakaļgaitas pārnesums)

Spidometra ierīce

a)  Spidometra skala atbilst Direktīvas 75/443/EEK II pielikuma 4.1. līdz 4.2.3. punkta prasībām.

b)  Ja tehniskajam dienestam ir pamatots apsvērums uzskatīt, ka spidometrs nav pietiekami precīzi kalibrēts, jāveic 4.3. iedaļā norādītie testi.

Atpakaļgaitas pārnesums

Pārnesuma mehānismā iekļauts atpakaļgaitas pārnesums.

18.

Direktīva 76/114/EEK

(obligātās izgatavotāja plāksnes)

Transportlīdzekļa identifikācijas numurs

a)  Transportlīdzeklim ir piešķirts transportlīdzekļa identifikācijas numurs, kas sastāv vismaz no astoņām un maksimāli no 17 zīmēm. Transportlīdzekļa identifikācijas numurs, kas sastāv no 17 zīmēm, atbilst prasībām, kuras norādītas standartā ISO 3779:1983 un ISO 3780:1983.

b)  Transportlīdzekļa identifikācijas numurs atrodas skaidri redzamā un pieejamā vietā tā, lai to nevarētu izdzēst vai sabojāt.

c)  Ja šasija vai virsbūve nav marķēta ar transportlīdzekļa identifikācijas numuru, dalībvalsts var pieprasīt, lai marķējums tiktu pievienots, piemērojot valsts tiesību aktus. Šādā gadījumā minētās dalībvalsts kompetentā iestāde uzrauga šo darbību.

Obligātā izgatavotāja plāksne

Transportlīdzeklim pievienota identifikācijas plāksne, ko piestiprinājis transportlīdzekļa izgatavotājs.

Pēc apstiprinājuma piešķiršanas netiek pieprasītas papildu plāksnes.

19.

Direktīva 76/115/EEK

(drošības jostu stiprinājumi)

Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka konkrēts transportlīdzeklis [kura identifikācijas numurs jānorāda] atbilst vismaz vienam no šādiem noteikumu kopumiem:

— Direktīva 76/115/EEK,

— FMVSS Nr. 210 (Drošības jostu stiprinājumi),

— JSRRV 22.-3. pants.

20.

Direktīva 76/756/EEK

(gaismas un gaismas signalizācijas ierīču uzstādīšana)

a)  Gaismas uzstādīšana atbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 48 03. grozījumu sērijas prasībām, izņemot Noteikumu Nr. 48 5. un 6. pielikuma prasības.

b)  Nav atļauti izņēmumi attiecībā uz skaitu, galvenajiem konstrukcijas parametriem, elektriskajiem slēgumiem un izstarotās vai atstarotās gaismas un signalizācijas ierīču gaismas krāsu, kā norādīts 21. līdz 26. un 28. līdz 30. punktā.

c)  Gaismām un signalizācijas ierīcēm, kas jāpievieno, piemērojot iepriekš minētos noteikumus, ir EK tipa apstiprinājuma marķējums.

d)  Lukturi, kas aprīkoti ar gāzizlādes gaismas avotu, ir atļauti tikai kopā ar galveno lukturu tīrīšanas ierīci un attiecīgā gadījumā ar galveno lukturu automātisko augstuma regulēšanas ierīci.

e)  Galveno lukturu tuvā gaisma ir pielāgota satiksmes virzienam, kas likumīgi ir spēkā valstī, kurā piešķir apstiprinājumu.

21.

Direktīva 76/757/EEK

(atstarotāji)

Vajadzības gadījumā transportlīdzekļa aizmugurē pievieno divus papildu atstarotājus ar EK apstiprinājuma marķējumu vietā, kas atbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 48 prasībām.

22.

Direktīva 76/758/EEK

(kontūrlukturi, priekšējie (sānu) gabarītlukturi, aizmugurējie (sānu) gabarītlukturi, bremžu lukturi, sānu gabarītlukturi, dienas laika lukturi)

Minētajā direktīvā izklāstītos noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu pareizu funkcionēšanu.

23.

Direktīva 76/759/EEK

(virzienrādītāji)

Minētajā direktīvā izklāstītos noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu pareizu funkcionēšanu.

24.

Direktīva 76/760/EEK

(aizmugurējās numura zīmes lukturi)

Minētajā direktīvā izklāstītos noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu pareizu funkcionēšanu.

25.

Direktīva 76/761/EEK

(galvenie lukturi (ar spuldzēm))

a)  Transportlīdzekļa galveno lukturu tuvās gaismas radīto apgaismojumu pārbauda saskaņā ar 6. iedaļas prasībām ANO EEK Noteikumos Nr. 112 par galvenajiem lukturiem, kas izstaro asimetrisku tuvo gaismu. Šajā nolūkā var piemērot minēto noteikumu 5. pielikumā iekļautās pielaides.

b)  Tādus pašus noteikumus mutatis mutandis piemēro galveno lukturu tuvajai gaismai, uz ko attiecas ANO EEK Noteikumi Nr. 98 vai Nr. 123.

26.

Direktīva 76/762/EEK

(priekšējie miglas lukturi)

Minētās direktīvas noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu (ja uzstādītas) pareizu funkcionēšanu.

27.

Direktīva 77/389/EEK

(jūgierīces)

Minētās direktīvas noteikumus nepiemēro.

28.

Direktīva 77/538/EEK

(aizmugurējie miglas lukturi)

Minētās direktīvas noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu pareizu funkcionēšanu.

29.

Direktīva 77/539/EEK

(atpakaļgaitas lukturi)

Minētās direktīvas noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu (ja uzstādītas) pareizu funkcionēšanu.

30.

Direktīva 77/540/EEK

(stāvgaismas lukturi)

Minētās direktīvas noteikumus nepiemēro. Tomēr tehniskais dienests pārbauda gaismu (ja uzstādītas) pareizu funkcionēšanu.

31.

Direktīva 77/541/EEK

(drošības jostas un ierobežotājsistēmas)

Sastāvdaļas

a)  Drošības jostām nav vajadzīgs tipa apstiprinājums saskaņā ar Direktīvu 77/541/EEK.

b)  Tomēr visām drošības jostām ir identifikācijas marķējums.

c)  Norādes uz marķējuma atbilst noteikumiem par drošības jostu stiprinājumiem (sk. 19. punktu).

Uzstādīšanas prasības

a)  Transportlīdzeklis ir aprīkots ar drošības jostām saskaņā ar Direktīvas 77/541/EEK XV pielikumā norādītajām prasībām.

b)  Ja saskaņā ar iepriekš minēto a) apakšpunktu jāpievieno vairākas drošības jostas, to tips ir apstiprināts saskaņā ar Direktīvu 77/541/EEK vai ANO EEK Noteikumiem Nr. 16.

33.

Direktīva 78/316/EEK

(vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru identifikācija)

a)  Simboli, tostarp atbilstošo signalizatoru krāsa, kas ir obligāti saskaņā ar Direktīvas 78/316/EEK II pielikuma noteikumiem, atbilst minētās direktīvas noteikumiem.

b)  Pretējā gadījumā tehniskais dienests norāda, ka transportlīdzeklī uzstādītie simboli, signalizatori un indikatori nodrošina vadītājam visaptverošu informāciju par attiecīgo vadības ierīču darbību.

34.

Direktīva 78/317/EEK

(pretaizsalšana/pretaizsvīšana)

Transportlīdzeklis ir aprīkots ar atbilstošām priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīcēm.

35.

Direktīva 78/318/EEK

(apskalotāji/tīrītāji)

Transportlīdzeklis ir aprīkots ar atbilstošām priekšējā stikla apskalošanas un tīrīšanas ierīcēm.

36.

Direktīva 2001/56/EK

(apsildīšanas ierīces)

a)  Pasažieru salons ir aprīkots ar apsildīšanas ierīci.

b)  Degvielas sildītāji un to uzstādīšana atbilst Direktīvas 2001/56/EK VII pielikuma prasībām. Turklāt sašķidrinātās naftas gāzes sildītāji un sašķidrinātās naftas gāzes apsildīšanas ierīces atbilst minētās direktīvas VIII pielikumā izklāstītajām prasībām.

c)  Pievienotās papildu apsildīšanas ierīces atbilst minētajā direktīvā izklāstītajām prasībām.

39.

Direktīva 80/1268/EEK

(CO2 emisijas/degvielas patēriņš)

a)  Testu veic saskaņā ar Direktīvas 80/1268/EEK I pielikuma 5. iedaļas noteikumiem.

b)  Minētā pielikuma 5.1.1. punkta prasības nepiemēro.

c)  Ja, piemērojot 2. punkta noteikumus, nav veikts izpūtēja emisiju tests, CO2 emisijas un degvielas patēriņu aprēķina saskaņā ar formulu, kas norādīta (b) un (c) paskaidrojumā.

▼M20 —————

▼M10

41.

Direktīva 2005/55/EK

(emisijas (Euro 4 un Euro 5) smagajiem kravas transportlīdzekļiem, OBD un dūmainība)

Izpūtēja emisijas

a)  Testu veic saskaņā ar Direktīvas 2005/55/EK I pielikuma 6.2. iedaļas noteikumiem, piemērojot Direktīvas 2005/78/EK II pielikuma 3.6. punktā norādītos nolietošanās koeficientus.

b)  Ievēro robežvērtības, kas norādītas Direktīvas 2005/55/EK I pielikuma 1. vai 2. tabulā.

OBD

a)  Transportlīdzeklis ir aprīkots ar OBD sistēmu.

b)  OBD saskarnei jābūt savienojamai ar parastiem diagnostikas instrumentiem, ko izmanto periodiskajās tehniskajās pārbaudēs.

Dūmainība

a)  Transportlīdzekļus, kas aprīkoti ar dīzeļdzinējiem, pārbauda saskaņā ar Direktīvas 2005/55/EK VI pielikumā norādītajām testa metodēm.

b)  Absorbcijas koeficienta koriģēto vērtību piestiprina skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā.

▼M20

41.a

Regula (EK) Nr. 595/2009

Emisijas (Euro VI) lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļiem – OBD.

Izpūtēja emisijas

a)  Testu veic saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 III pielikuma noteikumiem, piemērojot Regulas (ES) Nr. 582/2011 VI pielikuma 3.6.1. punktā norādītos nolietošanās koeficientus.

b)  Piemēro Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikuma tabulā norādītās robežvērtības.

c)  Testā jāizmanto standartdegviela, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 582/2011 IX pielikumā.

CO2 emisijas

CO2 emisijas un degvielas patēriņu nosaka saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 VIII pielikumu.

OBD

a)  Transportlīdzeklis ir aprīkots ar OBD sistēmu.

b)  OBD saskarnei jābūt savietojamai ar ārēju OBD skenēšanas instrumentu, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 582/2011 X pielikumā.

Prasības pareizas NOx kontroles pasākumu darbības nodrošināšanai

Transportlīdzeklis jāaprīko ar sistēmu, kas nodrošina pareizu NOx kontroles pasākumu darbību saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 XIII pielikumu. Piemēro arī noteikumus par alternatīvu tipa apstiprinājumu, kā paredzēts minētā pielikuma 2.1. punktā.

Jaudas mērījumi

a)  Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīta dzinēja maksimālā jauda (kW), kā arī attiecīgais režīms.

b)  Alternatīvi var izmantot dzinēja jaudas līkni, kurā norādīta tā pati informācija.

▼M10

45.

Direktīva 92/22/EEK

(neplīstošs stiklojums)

Sastāvdaļas

a)  Stiklojumu izgatavo vai nu no rūdīta, vai no laminēta neplīstoša stikla.

b)  Plastmasas stiklojuma uzstādīšana pieļaujama tikai vietās, kas atrodas aiz “B” pīlāra.

c)  Stiklojums nav jāapstiprina saskaņā ar Direktīvu 92/22/EEK.

Uzstādīšana

a)  Piemēro ANO EEK Noteikumu Nr. 43 21. pielikumā izklāstītos uzstādīšanas norādījumus.

b)  Uz priekšējā stikla un uz stiklojuma, kas atrodas “B” pīlāra priekšā, nav atļauts izmantot tonētas plēves, kas samazina redzamās gaismas caurlaidību zem vajadzīgā minimuma.

46.

Direktīva 92/23/EEK

(riepas)

Sastāvdaļas

Riepām ir EK tipa apstiprinājuma marķējums, tostarp simbols “s” (skaņai).

Uzstādīšana

a)  Riepu izmēri, kravnesība indekss un ātruma kategorija atbilst Direktīvas 92/23/EEK IV pielikuma prasībām.

b)  Riepas ātruma kategorijas simbols ir saderīgs ar transportlīdzekļa maksimālo paredzēto ātrumu.

c)  Ātruma ierobežotāja esība neatbrīvo no šīs prasības piemērošanas.

d)  Piemērojot b) apakšpunkta noteikumus, transportlīdzekļa maksimālo ātrumu nosaka transportlīdzekļa izgatavotājs. Tomēr tehniskais dienests var novērtēt transportlīdzekļa maksimālo paredzēto ātrumu, izmantojot dzinēja maksimālo jaudu, maksimālo apgriezienu skaitu minūtē un informāciju par kinemātisko ķēdi.

48.

Direktīva 97/27/EK

(masas un gabarīti)

a)  Jāievēro Direktīvas 97/27/EK I pielikuma pamatprasības.

Tomēr nepiemēro prasības, kas izklāstītas minētā pielikuma 7.8.3., 7.9. un 7.10. punktā.

b)  Piemērojot a) apakšpunktā norādītos noteikumus, vērā ņem šādas masas:

— masa braukšanas kārtībā, kā definēts Direktīvas 2007/46/EK I pielikuma 2.6. punktā, atbilstoši tehniskā dienesta mērījumiem, un

— maksimālā pilna masa, ko vai nu nosaka transportlīdzekļa izgatavotājs, vai norāda uz izgatavotāja plāksnes, tostarp uzlīmēm, vai arī īpašnieka rokasgrāmatā pieejamajā informācijā. Šīs masas uzskata par tehniski pieļaujamām maksimālajām pilnajām masām.

c)  Nav atļautas pieteikuma iesniedzēja veiktas tehniskās pārmaiņas, piemēram, riepu aizstāšana ar riepām, kam mazāks kravnesības indekss, samazinot maksimālo tehniski pieļaujamo pilno masu transportlīdzeklim, kas sver 3,5 tonnas vai mazāk, lai attiecīgajam transportlīdzeklim varētu piešķirt individuālo apstiprinājumu.

d)  Attiecībā uz maksimālajiem pieļaujamiem gabarītiem izņēmumus nepiemēro.

49.

Direktīva 92/114/EEK

(kabīņu ārējie izvirzījumi)

a)  Saskaņā ar Direktīvas 92/114/EEK I pielikuma 6. iedaļas noteikumiem jāievēro Direktīvas 74/483/EEK I pielikuma 5. iedaļā izklāstītās vispārējās prasības.

b)  Pēc tehniskā dienesta ieskatiem jāievēro atbilstība prasībām, kas norādītas Direktīvas 74/483/EEK I pielikuma 6.1., 6.5., 6.6., 6.7., 6.8. un 6.11. punktā.

50.

Direktīva 94/20/EK

(sakabes ierīces)

Atsevišķas tehniskās vienības

a)  OEM sakabes ierīcēm, kas paredzētas tādas piekabes vilkšanai, kuras maksimālā masa nepārsniedz 1 500 kg, nav vajadzīgs tipa apstiprinājums saskaņā ar Direktīvu 94/20/EK.

b)  Uzskata, ka sakabe ir OEM aprīkojums, ja tā aprakstīta īpašnieka rokasgrāmatā vai līdzvērtīgā pavaddokumentā, ko pircējam izsniedz transportlīdzekļa izgatavotājs.

c)  Ja šāda sakabe ir apstiprināta kopā ar transportlīdzekli, apstiprinājuma sertifikātā iekļauj atbilstošu tekstu, norādot, ka īpašnieks atbild par piekabei uzstādītās sakabes ierīces atbilstības nodrošināšanu.

d)  Sakabēm, kas atšķiras no a) apakšpunktā norādītajām, kā arī pievienotām sakabēm ir tipa apstiprinājums saskaņā ar Direktīvu 94/20/EEK.

Uzstādīšana transportlīdzeklī

Tehniskais dienests pārbauda, vai sakabes ierīču uzstādīšana atbilst Direktīvas 94/20/EK VII pielikuma prasībām.

54.

Direktīva 96/27/EK

(sānu sadursme)

a)  Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīts, ka konkrēts transportlīdzeklis [kura identifikācijas numurs jānorāda] atbilst vismaz vienam no šādiem noteikumu kopumiem:

— Direktīva 96/27/EK,

— FMVSS Nr. 214 (Aizsardzība sānu sadursmes gadījumā),

— JSRRV 18. pants.

b)  Testu saskaņā ar Direktīvas 96/27/EK II pielikuma 3. iedaļu pēc pieteikuma iesniedzēja pieprasījuma var veikt ar sērijveidā ražotu transportlīdzekli.

c)  Testu veic pilnvarots Eiropas tehniskais dienests, kam ir atbilstoša kompetence. Pieteikuma iesniedzējam izsniedz sīki izstrādātu protokolu.

56.

Direktīva 98/91/EK

(transportlīdzekļi, kas paredzēti bīstamu kravu pārvadāšanai)

Bīstamu kravu pārvadāšanai paredzētie transportlīdzekļi atbilst Direktīvas 94/55/EK noteikumiem.

58.

Regula (EK) Nr. 78/2009

(gājēju aizsardzība)

Bremžu palīgmehānisms

Transportlīdzekļiem uzstāda elektronisku bremžu pretbloķēšanas sistēmu, kas darbojas uz visiem riteņiem.

Gājēju aizsardzība

Līdz 2018. gada 24. februārim minētās regulas noteikumus nepiemēro transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa nepārsniedz 2 500 kg, un līdz 2019. gada 24. augustam tos nepiemēro transportlīdzekļiem, kuru masa pārsniedz 2 500 kg.

Priekšējās aizsardzības sistēmas

Tomēr transportlīdzeklim uzstādītajām priekšējām aizsardzības sistēmām ir tipa apstiprinājums saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 78/2009 un to uzstādīšana atbilst minētās regulas I pielikuma 6. iedaļā noteiktajām būtiskajām prasībām.

59.

Direktīva 2005/64/EK

(pārstrādājamība)

Minētās direktīvas noteikumus nepiemēro.

61.

Direktīva 2006/40/EK

(gaisa kondicionēšanas sistēma)

Piemēro minētās direktīvas noteikumus.

▼M27

72.

Regula (ES) 2015/758 (eZvana sistēmas)

Minētās regulas noteikumus nepiemēro.

▼M1

II DAĻA

ANO EEK to noteikumu saraksts, kuri atzīti par līdzvērtīgiem I daļā minētajām direktīvām vai regulām

▼M33

Ja I daļas tabulā ir izdarīta atsauce uz atsevišķu direktīvu vai noteikumiem, universālo starptautisko transportlīdzekļa kopējo tipa apstiprinājumu, kas izdots saskaņā ar ANO noteikumiem Nr. 0 ( 62 ), kas ietver tipa apstiprinājumu saskaņā ar kādiem attiecīgiem no šādiem ANO noteikumiem vai apstiprinājumu, kas izdots saskaņā ar šādiem ANO noteikumiem, kuriem Savienība pievienojusies kā Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas “Pārskatītā 1958 gada nolīguma” līgumslēdzēja puse ar Padomes Lēmumu 97/836/EK ( 63 ) vai turpmākiem Padomes lēmumiem, kā minēts šī lēmuma 3. panta 3. punktā, uzskata par ekvivalentu EK tipa apstiprinājumam, kas piešķirts saskaņā ar attiecīgu atsevišķu direktīvu vai regulu.

▼M1

Visus ANO EEK noteikumu turpmākos grozījumus, kuri ir uzskaitīti turpmāk tekstā ( 64 ), uzskata par līdzvērtīgiem, ievērojot Kopienas lēmumu, kā minēts Lēmuma 97/836/EK 4. panta 2. punktā.

▼M33



 

Priekšmets

ANO noteikumi

Grozījumu sērija

()

Pieļaujamais skaņas līmenis

51

59

02

01

1a

Pieļaujamais skaņas līmenis (neietverot AVAS un maiņas klusinātājus)

51

03

Akustiskā transportlīdzekļa brīdināšanas sistēma (AVAS)

138

01

Maiņas klusinātājsistēmas

59

02

58

Gājēju aizsardzība (neietverot bremžu palīgsistēmu un priekšējās drošības sistēmas)

127

00

 

Bremžu palīgsistēma

139

00

59 ()

Pārstrādājamība

133

00

62 ()

Ūdeņraža uzglabāšanas sistēmas

134

00

65

Uzlabotas avārijas bremzēšanas sistēmas

131

01

66

Joslas pamešanas brīdinājuma sistēma

130

00

(1)   Šīs tabulas ierakstu numerācija atbilst I daļas tabulā izmantotajai numerācijai.

(2)   Piemēro Direktīvas 2005/64/EK I pielikumā noteiktās prasības.

(3)   Ūdeņraža uzglabāšanas sistēmu un visu slēgierīču (katras specifiskās sastāvdaļas) tipa apstiprinājums ir obligāts un neaptver visu sastāvdaļu materiāla kvalifikācijas, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 79/2009 2. panta 2. punktā.

NB!  Uzstādīšanas prasības, ko satur atsevišķas direktīvas vai noteikumi, piemēro arī sastāvdaļām un atsevišķām tehniskajām vienībām, kuras apstiprinātas saskaņā ar ANO noteikumiem.

▼M9




V PIELIKUMS

PROCEDŪRAS, KAS JĀIEVĒRO EK TIPA APSTIPRINĀŠANĀ

0.    Mērķi un joma

0.1. Šajā pielikumā noteiktas procedūras, lai varētu veikt pienācīgu transportlīdzekļa tipa apstiprināšanu saskaņā ar 9. pantu.

0.2. Tajā iekļauts arī:

a) tādu starptautisku standartu saraksts, kuri attiecas uz tehnisko dienestu pilnvarošanu saskaņā ar 41. pantu;

b) tās procedūras apraksts, kura jāievēro, lai novērtētu tehnisko dienestu iemaņām saskaņā ar 42. pantu;

c) vispārējās to testa ziņojumu izstrādes prasības, ko veic tehniskie dienesti.

1.    Tipa apstiprinājuma process

Saņemot transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma pieteikumu, apstiprinātāja iestāde veic šādas darbības:

a) pārliecinās, vai visi saskaņā ar normatīviem aktiem izsniegtie EK tipa apstiprinājuma sertifikāti, ko piemēro transportlīdzekļa tipa apstiprināšanā, attiecas uz konkrētā tipa transportlīdzekli un atbilst paredzētajām prasībām;

b) salīdzinot dokumentāciju, pārliecinās, vai visas transportlīdzekļa specifikācijas un transportlīdzekļa informācijas dokumenta I daļā iekļautie dati ir iestrādāti informācijas paketes datos un EK tipa apstiprinājumu sertifikātos saskaņā ar attiecīgiem normatīviem aktiem;

c) ja kāds informācijas dokumenta I daļas punkta numurs nav iekļauts kāda normatīva akta informācijas paketē, pārliecinās, ka attiecīgā daļa vai parametrs atbilst datiem informācijas mapē;

d) izmantojot apstiprināmā tipa transportlīdzekļu paraugu, veic vai organizē sastāvdaļu un sistēmu pārbaudes, lai pārliecinātos, vai no attiecīgo EK tipa apstiprinājumu sertifikātu viedokļa transportlīdzeklis(-ļi) ir izgatavots(-i) saskaņā ar attiecīgajiem autentificētās informācijas paketes datiem;

e) vajadzības gadījumā atsevišķām tehniskām vienībām veic vai nodrošina attiecīgu iekārtu pārbaudi;

f) vajadzības gadījumā veic vai nodrošina vajadzīgās pārbaudes par to, vai ir uzstādītas IV pielikuma I daļas 1. un 2. zemsvītras piezīmē paredzētās iekārtas;

g) veic vai nodrošina vajadzīgās pārbaudes, lai garantētu, ka tiek izpildītas IV pielikuma I daļas 5. zemsvītras piezīmē paredzētās prasības.

2.    Tehnisko specifikāciju kombinēšana

Iesniedzamo transportlīdzekļu skaits ir pietiekams, lai varētu pienācīgi pārbaudīt dažādās kombinācijas, kam ir vajadzīgs tipa apstiprinājums, ievērojot šādus kritērijus.



Tehniskās specifikācijas

Transportlīdzekļa kategorija

M1

M2

M3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

Motors

X

X

X

X

X

X

Ātrumkārba

X

X

X

X

X

X

Asu skaits

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Dzenošās asis (skaits, izvietojums, savstarpējais savienojums)

X

X

X

X

X

X

Vadāmās asis (skaits un vieta)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Virsbūvju tipi

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Durvju skaits

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Stūre labā vai kreisā pusē

X

X

X

X

X

X

Sēdvietu skaits

X

X

X

X

X

X

Uzstādītais aprīkojums

X

X

X

X

X

X

3.    Īpaši noteikumi

Ja nav apstiprinājuma sertifikātu, kas attiecas uz kādu no attiecīgajiem normatīvajiem aktiem, apstiprinātāja iestāde veic šādas darbības:

a) nodrošina vajadzīgos testus un pārbaudes, kas vajadzīgas saskaņā ar katru attiecīgu normatīvu aktu;

b) pārliecinās, vai konkrētais transportlīdzeklis atbilst parametriem transportlīdzekļa informācijas mapē, kā arī katra attiecīgā normatīvā akta prasībām;

c) vajadzības gadījumā atsevišķām tehniskām vienībām veic vai nodrošina attiecīgas uzstādīšanas pārbaudes;

d) vajadzības gadījumā veic vai nodrošina vajadzīgās pārbaudes par to, vai ir uzstādītas IV pielikuma I daļas 1. un 2. zemsvītras piezīmē paredzētās iekārtas;

e) veic vai nodrošina vajadzīgās pārbaudes, lai garantētu, ka tiek izpildītas IV pielikuma I daļas 5. zemsvītras piezīmē paredzētās prasības.




1. papildinājums

Standarti, kas jāievēro 41. pantā minētajām struktūrām

1.

Darbības, kas saistītas ar tipa apstiprināšanas testiem, kuri jāveic saskaņā ar IV pielikumā norādītajiem normatīvajiem aktiem

1.1. A kategorija (testus veic ar savām iekārtām)

EN ISO/IEC 17025:2005 par vispārējām testēšanas un kalibrēšanas laboratoriju kompetences prasībām

Tehnisks dienests, kas pilnvarots A kategorijas darbībām, normatīvos aktos paredzētus testus, kam tas ir izvēlēts, var veikt vai pārraudzīt, izmantojot izgatavotāja vai trešās personas iekārtas.

1.2. B kategorija (testu pārraudzīšana, izmantojot izgatavotāja vai trešās personas iekārtas)

EN ISO/IEC 17020:2004 par vispārējiem dažādu tipu pārbaudes struktūru darbības kritērijiem

Pirms testiem vai to pārraudzības tehniskais dienests, izmantojot izgatavotāja vai trešās personas iekārtas, pārbauda, vai testā izmantojamās iekārtas un mērinstrumenti atbilst attiecīgajām 1.1. punktā minētā standarta prasībām.

2.

Darbības saistībā ar ražojumu atbilstību

2.1. C kategorija (izgatavotāja kvalitātes nodrošinājuma sistēmas provizoriska izvērtējuma un pārraudzības audita procedūra)

EN ISO/IEC 17021:2006 par prasībām institūcijām, kas nodrošina pārvaldības sistēmu auditu un sertifikāciju

2.2. D kategorija (ražojumu paraugu pārbaude un testēšana vai pārbaudes un testēšanas pārraudzība)

EN ISO/IEC 17020:2004 par vispārējiem dažādu tipu pārbaudes struktūru darbības kritērijiem




2. papildinājums

Tehnisko dienestu izvērtējuma procedūra

1.    Šā papildinājuma mērķis

1.1. Šajā papildinājumā ir paredzēti nosacījumi, saskaņā ar kuriem 42. pantā minētā kompetentā iestāde veic tehnisko dienestu izvērtēšanas procedūru.

1.2. Šīs prasības mutatis mutandis piemēro visiem tehniskiem dienestiem neatkarīgi no to juridiskā statusa (neatkarīga organizācija, izgatavotājs vai apstiprinātāja iestāde, kas darbojas kā tehnisks dienests).

2.    Izvērtēšanas principi

Veicot izvērtējumu, ievēro vairākus šādus principus:

 neatkarība, kas ir secinājumu taisnīguma un objektivitātes pamatā,

 ar pierādījumiem pamatota pieeja, kas nodrošina uzticamus un atkārtojamus secinājumus.

Pārbaudītāji ir uzticami un godprātīgi. Tie ievēro konfidencialitāti un slepenību.

Tie patiesi un precīzi informē par konstatējumiem un secinājumiem.

3.    Pārbaudītājiem vajadzīgās iemaņas

3.1. Izvērtējumu var veikt vienīgi tādi pārbaudītāji, kam ir vajadzīgās tehniskās un administratīvās zināšanas.

3.2. Pārbaudītāji ir īpaši apmācīti veikt izvērtējumus. Turklāt viņiem ir konkrētās zināšanas tajā tehniskajā jomā, kādā darbosies tehniskais dienests.

3.3. Neskarot šā papildinājuma 3.1. un 3.2. punktu, 42. pantā minēto izvērtējumu veic pārbaudītāji, kas nav saistīti ar darbībām, kuras izvērtē.

4.    Pilnvarojuma pieteikums

4.1. Attiecīgi pilnvarots pieteikuma iesniedzēja tehniskā dienesta pārstāvis iesniedz kompetentajai iestādei oficiālu pieteikumu ar šādu informāciju:

a) tehniskā dienesta vispārējs apraksts, tostarp korporatīvā struktūra, nosaukums, adreses, juridiskais statuss un tehniskie resursi;

b) par testēšanu atbildīgā personāla un vadības sīks apraksts, tostarp curriculum vitae, kā arī izglītības un profesionālo iemaņu apliecinājumi;

c) papildus iepriekš minētajam tehniskie dienesti, kuri izmanto virtuālās testēšanas metodes, sniedz pierādījumus, ka tie spēj strādāt attiecīgā datorizētā vidē;

d) vispārēja informācija par tehnisko dienestu, piemēram, informācija par tā darbību, stāvokli lielākā korporatīvā struktūrā, ja tāda ir, kā arī adreses visiem fiziskiem objektiem, uz ko attiecas pilnvarojums;

e) piekrišana ievērot ar pilnvarojumu saistītās prasības un citus tehniskā dienesta pienākumus, ko piemēro saskaņā ar attiecīgām direktīvām;

f) tie atbilstības novērtēšanas pakalpojumi, ko tehniskais dienests veic saskaņā ar piemērojamajiem normatīvajiem aktiem, kā arī normatīvo aktu saraksts, saskaņā ar kuriem tehniskais dienests ir iesniedzis pilnvarojuma pieteikumu, vajadzības gadījumā norādot jaudas robežas;

g) tehniskā dienesta kvalitātes rokasgrāmatas eksemplārs.

4.2. Kompetentā iestāde pārbauda tehniskā dienesta iesniegtās informācijas pareizību.

5.    Resursu pārbaude

Kompetentā iestāde pārbauda savas spējas izvērtēt tehnisko dienestu no politikas, kompetences un piemērotu pārbaudītāju un ekspertu pieejamības viedokļa.

6.    Izvērtējumu uzticēšana apakšuzņēmējiem

6.1. Kompetentā iestāde daļēji var uzticēt izvērtējumu veikt citām pilnvarotājām iestādēm (apakšuzņēmējiem) vai arī lūgt atbalstu citu kompetentu iestāžu tehniskiem ekspertiem. Tehniskajam dienestam, kas iesniedzis pieteikumu, ir jāakceptē apakšuzņēmēji un eksperti.

6.2. Kompetentā iestāde, veicot vispārēju tehniskā dienesta izvērtējumu, ņem vērā attiecīgā jomā izsniegtos akreditācijas sertifikātus.

7.    Gatavojoties izvērtējumam

7.1. Kompetentā iestāde oficiāli ieceļ izvērtētāju grupu. Kompetentā iestāde nodrošina, lai tai būtu katram uzdevumam atbilstīgas zināšanas. Konkrēti grupai kopumā:

a) ir attiecīgās zināšanas konkrētajā jomā, kurai vēlas saņemt pilnvarojumu; un

b) ir pietiekama izpratne, lai ticami izvērtētu tehniskā dienesta kompetenci darboties pilnvarojuma jomā.

7.2. Kompetentā iestāde skaidri definē izvērtētāju grupas uzdevumu. Izvērtētāju grupas uzdevums ir pārbaudīt dokumentus, kas saņemti no pieteikumu iesniegušā tehniskā dienesta, un veikt izvērtējumu uz vietas.

7.3. Kompetentā iestāde vienojas ar tehnisko dienestu un iecelto izvērtētāju grupu par izvērtējuma dienu un grafiku. Tomēr kompetentās iestādes pienākums ir izvēlēties tādu dienu, kas saskan ar pārraudzības un atkārtotas izvērtēšanas plānu.

7.4. Kompetentā iestāde nodrošina, lai izvērtētāju grupai būtu pieejami visi attiecīgie dokumenti par kritērijiem, ziņojumi par iepriekš veiktiem izvērtējumiem un attiecīgi tehniskā dienesta dokumenti un dati.

8.    Izvērtējums uz vietas

Izvērtētāju grupa izvērtē tehnisko dienestu tehniskā dienesta telpās, kur veic vienu vai vairākas galvenās darbības, un, attiecīgā gadījumā, izlases kārtā novēro darbības citās izraudzītās telpās, kur darbojas tehniskais dienests.

9.    Konstatējumu analīze un izvērtējuma ziņojums

9.1. Izvērtētāju grupa analizē visu attiecīgo informāciju un datus, kas iegūti, pārbaudot dokumentus un veicot izvērtējumu uz vietas. Analīze ir pietiekama, lai grupa varētu noteikt tehniskā dienesta kompetenci un atbilstību, to samērojot ar prasībām, ko uzliek pilnvarojums.

9.2. Ar kompetentās iestādes ziņošanas procedūrām nodrošina šādu prasību izpildi.

9.2.1. Pirms aiziešanas no objekta sasauc izvērtētāju grupas un tehniskā dienesta pārstāvju sanāksmi. Sanāksmē izvērtētāju grupa sniedz rakstisku un/vai mutisku ziņojumu par analīzē gūtajiem konstatējumiem. Dod iespēju tehniskajam dienestam uzdot jautājumus par konstatējumiem, attiecīgos gadījumos arī par atklātām neatbilstībām un to iemesliem.

9.2.2. Rakstisku ziņojumu par izvērtējuma rezultātu tūlīt dara zināmu tehniskajam dienestam. Izvērtējuma ziņojumā ir komentāri par dienesta kompetenci un atbilstību, attiecīgos gadījumos arī par neatbilstībām, kas jānovērš, lai nodrošinātu atbilstību visām prasībām.

9.2.3. Tehnisko dienestu aicina atbildēt uz izvērtējuma ziņojumu un aprakstīt īpašās darbības, ko veic vai ko ir plānots veikt konkrētā laikā, lai novērstu visas apzinātās neatbilstības.

9.3. Kompetentā iestāde nodrošina tehniskā dienesta atbilžu par neatbilstību novēršanu pārskatīšanu, lai pārliecinātos, vai darbības var uzskatīt par pietiekamām un iedarbīgām. Ja konstatē, ka tehniskā dienesta darbības nav pietiekamas, lūdz papildu informāciju. Turklāt var lūgt pierādījumus tam, ka darbības ir īstenotas, vai veikt papildu izvērtējumu, lai pārliecinātos, ka korekcijas notiek efektīvi.

9.4. Izvērtējuma ziņojumā iekļauj vismaz šādu informāciju:

a) tehniskā dienesta identifikācijas dati;

b) diena(-as), kad veikts izvērtējums uz vietas;

c) tā pārbaudītāja(-u) un/vai ekspertu vārds(-i), kas piedalījušies izvērtēšanā;

d) visu to telpu identifikācijas dati, kuras ir izvērtētas;

e) ierosināto pilnvaru apjoms, kas ir izvērtētas;

f) paziņojums, cik pareiza ir tehniskā dienesta iekšējā organizācija un procedūras, lai pārliecinātu par tā kompetenci, ko nosaka, pārbaudot, kā ir ievērotas pilnvarošanai vajadzīgās prasības;

g) informācija, ka ir novērstas visas neatbilstības;

h) ieteikums, vai pieteikuma iesniedzējs jāpilnvaro vai jāapstiprina kā tehnisks dienests un pozitīva ieteikuma gadījumā tā pilnvaru apjoms.

10.    Pilnvarojuma piešķiršana/apstiprināšana

10.1. Apstiprinātāja iestāde bez liekas kavēšanās pieņem lēmumu piešķirt, apstiprināt vai pagarināt pilnvarojumu, pamatojoties uz ziņojumu(-iem) un jebkādu citu attiecīgu informāciju.

10.2. Apstiprinātāja iestāde izdod sertifikātu tehniskajam dienestam. Sertifikātā ir iekļauta šāda informācija:

a) apstiprinātājas iestādes nosaukums, adrese un logo;

b) pilnvarotā tehniskā dienesta dati;

c) pilnvarojuma piešķiršanas faktiskā diena un beigu termiņš;

d) īsa norāde vai atsauce uz pilnvarojuma apjomu (piemērojamās direktīvas, regulas vai to daļas);

e) atbilstības paziņojums un atsauce uz šo direktīvu.

11.    Atkārtots izvērtējums un pārraudzība

11.1. Atkārtotu izvērtējumu veic līdzīgi pirmajam izvērtējumam, izņemot to, ka ņem vērā iepriekš veiktos izvērtējumos gūto pieredzi. Uz vietas veikti izvērtējumi uzraudzības nolūkos nav tik pilnīgi kā atkārtoti izvērtējumi.

11.2. Kompetentā iestāde izstrādā katra pilnvarota tehniska dienesta atkārtota izvērtējuma un pārraudzības plānu tā, lai regulāri izvērtētu reprezentatīvus paraugus saistībā ar pilnvarojuma apjomu.

Uz vietas veiktu izvērtējumu intervāls ir atkarīgs no tehniskā dienesta sasniegtas un pierādītas stabilitātes – neatkarīgi no tā, vai runa ir par atkārtotu izvērtējumu vai pārraudzību.

11.3. Ja pārraudzībā vai atkārtotā izvērtējumā atklājas neatbilstības, kompetentā iestāde nosaka stingrus termiņus korekcijas darbību īstenošanai.

11.4. Ja korekcijas vai uzlabošanas darbības nav veiktas saskaņā ar grafiku, par ko ir panākta vienošanās, vai tās uzskata par nepietiekamām, kompetentā iestāde paredz piemērotus pasākumus, piemēram, papildu izvērtēšanu, pilnvarojuma pārtraukšanu/atsaukšanu vienai vai vairākām darbībām, ko veikt ir pilnvarots tehniskais dienests.

11.5. Ja kompetenta iestāde pieņem lēmumu pārtraukt vai atcelt tehniska dienesta pilnvarojumu, tā ierakstītā vēstulē informē dienestu. Kompetentā iestāde noteikti veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu to darbību nepārtrauktību, ko ir uzņēmies tehniskais dienests.

12.    Dokumentācija saistībā ar pilnvarotiem tehniskiem dienestiem

12.1. Kompetentā iestāde glabā dokumentus par tehniskiem dienestiem, lai pierādītu, ka ir ievērotas pilnvarojuma prasības, tostarp kompetences prasības.

12.2. Kompetentā iestāde dokumentus par tehniskiem dienestiem glabā drošībā, lai nodrošinātu konfidencialitāti.

12.3. Par tehniskiem dienestiem ir vismaz šādi dokumenti:

a) attiecīgā sarakste;

b) izvērtējuma dokumenti un ziņojumi;

c) pilnvarojuma sertifikātu kopijas.




3. papildinājums

Vispārīgas prasības attiecībā uz testa ziņojumu formu

1. Attiecībā uz katru IV pielikuma I daļā norādīto normatīvo aktu testa ziņojums atbilst standarta EN ISO/IEC 17025:2005 noteikumiem. Konkrēti tajā ietverta 5.10.2. punktā, tostarp standarta 1. zemsvītras piezīmē, minētā informācija.

2. Testa ziņojumu paraugu saskaņā ar labas prakses noteikumiem izdod apstiprinātāja iestāde.

3. Testa ziņojumu izstrādā tajā Kopienas oficiālajā valodā, ko nosaka apstiprinātāja iestāde.

4. Turklāt tajā iekļauj vismaz šādu informāciju:

a) testētā transportlīdzekļa, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības identifikācija;

b) transportlīdzekļa, sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības sīks raksturlielumu apraksts saistībā ar tiesību aktu;

c) to mērījumu rezultāti, kas norādīti attiecīgajos tiesību aktos, un vajadzības gadījumā ierobežojumi vai robežvērtības, kas jāievēro;

d) attiecībā uz katru 4. punkta c) apakšpunktā minēto mērījumu attiecīgais lēmums – izpildīts vai nav izpildīts;

e) detalizēts paziņojums par atbilstību dažādajiem noteikumiem, kas jāievēro, piemēram, tādiem noteikumiem, kuros nav paredzēta mērījumu veikšana.

Piemērs no Padomes Direktīvas 76/114/EEK ( 65 ) I pielikuma 3.2.2. sadaļas:

“Pārbauda, vai transportlīdzekļa identifikācijas numurs ir novietots tā, lai to nevarētu ne izdzēst, nedz arī sabojāt.”

Ziņojumā ir tāds paziņojums kā “transportlīdzekļa identifikācijas numura uzlikšanas vieta atbilst I pielikuma 3.2.2. sadaļā noteiktajām prasībām”;

f) ja ir atļautas testa metodes, kas nav paredzētas tiesību aktos, ziņojumā iekļauj testa veikšanā izmantotās testa metodes aprakstu.

Tas attiecas arī uz gadījumiem, ja var izmantot alternatīvus noteikumus normatīvajos aktos;

g) testēšanas laikā fotografēti attēli, kuru skaitu nosaka apstiprinātāja iestāde.

Ja veic virtuālo testēšanu, attēlus var aizstāt ekrāna izdrukas vai citi piemēroti dokumenti;

h) secinājumi;

i) ja sagatavoti atzinumi un interpretācijas, tos pienācīgi dokumentē un atzīmē testa ziņojumā.

5. Ja veic tāda transportlīdzekļa, sastāvdaļas vai tehniskas vienības testus, kam ir daudz vissliktāko īpašību salīdzinājumā ar vajadzīgo sasniedzamo darbības līmeni (proti, vissliktākais gadījums), testa ziņojumā iekļauj atsauci, kā izgatavotājs izdarījis atlasi, vienojoties ar apstiprinātāja iestādi.

▼M1




VI PIELIKUMS

TRANSPORTLĪDZEKĻA EK TIPA APSTIPRINĀJUMA SERTIFIKĀTA PARAUGI

A PARAUGS

(izmantot transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam)

Maksimālie izmēri: A4 (210 × 297 mm)

EK TIPA APSTIPRINĀJUMA SERTIFIKĀTS

EK tipa apstiprinātājas iestādes zīmogs



Paziņojums par:

Attiecībā uz:

— EK tipa apstiprinājumu (1)

— EK tipa apstiprinājuma attiecināšanu uz citu tipu (1)

— EK tipa apstiprinājuma atteikumu (1)

— EK tipa apstiprinājuma anulēšanu (1)

— pabeigtu transportlīdzekli (1)

— pabeigtu transportlīdzekli (1)

— nepabeigtu transportlīdzekli (1)

— transportlīdzekli ar pabeigtiem un nepabeigtiem variantiem (1)

— transportlīdzekli ar pabeigtiem un nepabeigtiem variantiem (1),

(1)   Svītrot, ja neattiecas.

ņemot vērā Direktīvu 2007/46/EK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu …/…/EK/Regulu (EK) Nr. …/… () .

EK tipa apstiprinājuma numurs:

Pamatojums attiecināšanai uz citu tipu:

I IEDAĻA

0.1. Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums):

0.2. Tips:

0.2.1. Komercnosaukums(-i) ( 66 ):

0.3. Tipa identifikācijas veids, ja uz transportlīdzekļa ir marķējums:

0.3.1. Minētā marķējuma atrašanās vieta:

0.4. Transportlīdzekļa kategorija ( 67 ):

▼M24

0.5. Pabeigta transportlīdzekļa izgatavotāja uzņēmuma nosaukums un adrese () 

▼M24

0.5.1 Vairākos posmos apstiprinātiem transportlīdzekļiem – bāzes/iepriekšējā(-o) posma(-u) transportlīdzekļa izgatavotāja uzņēmuma nosaukums un adrese.

▼M1

0.8. Montāžas rūpnīcas(-u) nosaukums(-i) un adrese(-es):

0.9. Izgatavotāja pārstāvja (ja ir) vārds vai nosaukums un adrese:

II IEDAĻA

Es, apakšā parakstījies, ar šo apliecinu, ka ražotāja sniegtais apraksts pievienotajā informācijas dokumentā attiecībā uz iepriekš aprakstīto(-ajiem) transportlīdzekli(-ļiem) ir pareizs (paraugu(-us) izvēlējusies EK tipa apstiprinātāja iestāde un iesniedzis ražotājs kā transportlīdzekļa tipa prototipu(-us)) un ka pievienotie testu rezultāti attiecas uz transportlīdzekļa tipu.

1. Pabeigtiem un vairākos posmos pabeigtiem transportlīdzekļiem/variantiem () :

Šis transportlīdzekļa tips atbilst/neatbilst ()  visu Direktīvas 2007/46/EK IV un XI pielikumā ()  ( 68 ) noteikto attiecīgo normatīvo aktu tehniskajām prasībām.

2. Nepabeigtiem transportlīdzekļiem/variantiem () :

Šis transportlīdzekļa tips atbilst/neatbilst ()  tabulā 2. pusē uzskaitīto normatīvo aktu tehniskajām prasībām.

3. Tipa apstiprinājums ir piešķirts/atteikts/anulēts () .

4. Apstiprinājums ir piešķirts saskaņā ar 20. pantu, un apstiprinājums ir derīgs līdz gg/mm/dd.



(Vieta)

(Paraksts)

(Datums)

Pielikumi

:

Informācijas pakete.

Testa rezultāti (skatīt VIII pielikumu).

Personas(-u), kas ir pilnvarota(-as) parakstīt atbilstības sertifikātus, vārds(-i), uzvārds(-i) un paraksta(-u) paraugs(-i), kā arī norāde par personas(-u) amatu uzņēmumā.

NB! Ja šo paraugu lieto tipa apstiprinājumam saskaņā ar 20., 22. vai 23. pantu, tam nevar būt nosaukums “Transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma sertifikāts”, izņemot:

 20. pantā minētājā gadījumā, ja Komisija ir nolēmusi atļaut dalībvalstij piešķirt tipa apstiprinājumu saskaņā ar šo direktīvu,

 gadījumā, ja M1 kategorijas transportlīdzekļu tips apstiprināts saskaņā ar 22. pantā paredzēto procedūru.

TRANSPORTLĪDZEKĻA EK TIPA APSTIPRINĀJUMA SERTIFIKĀTS

2. puse

Šis EK tipa apstiprinājums attiecībā uz nepabeigtiem un vairākos posmos pabeigtu transportlīdzekļu variantiem vai versijām ir veidots uz turpmāk izklāstīto nepabeigtu transportlīdzekļu apstiprinājuma(-u) pamata:

1. posms. Bāzes transportlīdzekļa ražotājs:

EK tipa apstiprinājuma numurs:

Datums:

Attiecas uz variantiem vai versijām (pēc vajadzības):

2. posms. Ražotājs:

EK tipa apstiprinājuma numurs:

Datums:

Attiecas uz variantiem vai versijām (pēc vajadzības):

3. posms. Ražotājs:

EK tipa apstiprinājuma numurs:

Datums:

Attiecas uz variantiem vai versijām (pēc vajadzības):

Ja apstiprinājums attiecas uz vienu vai vairākiem nepabeigtiem variantiem vai versijām (pēc vajadzības), uzskaitīt variantus vai versijas (pēc vajadzības), kas ir pabeigti vai vairākos posmos pabeigti.

Pabeigts/vairākos posmos pabeigts(-i) variants(-i):

To noteikumu saraksts, kas attiecas uz apstiprināto nepabeigta transportlīdzekļa tipa variantu vai versiju (vajadzības gadījumā ņemot vērā katra turpmāk uzskaitītā normatīvā akta jomu un jaunākos grozījumus):



Punkts

Priekšmets

Atsauce uz normatīvo aktu

Jaunākie grozījumi

Attiecas uz variantu vai, ja vajadzīgs, uz versiju

 

 

 

 

 

(Uzskaitīt vienīgi tos priekšmetus, attiecībā uz kuriem pastāv EK tipa apstiprinājums.)

Attiecībā uz speciālajiem transportlīdzekļiem – izņēmumi vai īpaši noteikumi, kurus piemēro saskaņā ar XI pielikumu, un izņēmumi, kurus piešķir saskaņā ar 20. pantu:



Atsauce uz normatīvo aktu

Vienības numurs

Apstiprinājuma un izņēmuma veids

Attiecas uz variantu vai, ja vajadzīgs, uz versiju

 

 

 

 

▼M24

Papildinājums

To normatīvo aktu saraksts, kuriem atbilst transportlīdzekļa tips

(to aizpilda vienīgi tipa apstiprinājumam saskaņā ar 6. panta 3. punktu)



Priekšmets (1)

Atsauce uz normatīvu aktu (1)

Grozījumi izdarīti ar

Attiecas uz variantiem

1.  Pieļaujamais trokšņa līmenis

 

 

 

▼M23

1A.  Skaņas līmenis

Regula (ES) Nr. 540/2014

 

 

▼M24

2.  Emisijas

 

 

 

3.  Degvielas tvertnes/aizmugurējās drošības konstrukcijas

 

 

 

 

 

 

(1)   Saskaņā ar direktīvas IV pielikumu.

▼M10

B PARAUGS

(izmantot transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam attiecībā uz sistēmu)

▼M1

Maksimālie izmēri: A4 (210 × 297 mm)

EK TIPA APSTIPRINĀJUMA SERTIFIKĀTS

EK tipa apstiprinātājas iestādes zīmogs

Paziņojums par:



— EK tipa apstiprinājumu (1)

right accolade sistēmas tipu/transportlīdzekļa tipu (1) attiecībā uz sistēmu, (1)

— EK tipa apstiprinājuma attiecināšanu uz citu tipu (1)

— EK tipa apstiprinājuma atteikumu (1)

— EK tipa apstiprinājuma anulēšanu (1)

 

(1)   Svītrot, ja neattiecas.

ņemot vērā Direktīvu …/…/EK/Regulu (EK) Nr. …/… () , kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu …/…/EK/Regulu (EK) Nr. …/… () .

EK tipa apstiprinājuma numurs:

Pamatojums attiecināšanai uz citu tipu:

I IEDAĻA

0.1. Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums):

0.2. Tips:

0.2.1. Komercnosaukums(-i) (ja ir):

0.3. Tipa identifikācijas veids, ja uz transportlīdzekļa ir marķējums ( 69 ):

0.3.1. Minētā marķējuma atrašanās vieta:

0.4. Transportlīdzekļa kategorija ( 70 ):

0.5. Ražotāja nosaukums un adrese:

0.8. Montāžas rūpnīcas(-u) nosaukums(-i) un adrese(-es):

0.9. Ražotāja pārstāvja (ja ir) nosaukums un adrese:

II IEDAĻA

1. Papildu informācija (ja attiecināms): sk. papildinājumu

2. Par testiem atbildīgais tehniskais dienests:

3. Testa ziņojuma datums:

4. Testa ziņojuma numurs:

5. Piezīmes (ja ir): sk. papildinājumu.

6. Vieta:

7. Datums:

8. Paraksts:

Pielikumi

:

Informācijas pakete.

Testa ziņojums.

Papildinājums

EK tipa apstiprinājuma sertifikāts Nr. …

1. Papildu informācija

1.1. […]:

1.1.1. […]:

(…)

2. Tipa apstiprinājuma numurs katrai sastāvdaļai vai atsevišķai tehniskai vienībai, ko uzstāda attiecīga tipa transportlīdzekļiem, ievērojot šīs direktīvas vai regulas prasības.

2.1. […]:

3. Piezīmes

3.1. […]:

C PARAUGS

(izmantot sastāvdaļas/atsevišķas tehniskas vienības tipa apstiprinājumam)

Maksimālie izmēri: A4 (210 × 297 mm)

EK TIPA APSTIPRINĀJUMA SERTIFIKĀTS

EK tipa apstiprinātājas iestādes zīmogs

Paziņojums par:



— EK tipa apstiprinājumu (1)

right accolade sastāvdaļas/atsevišķas tehniskās vienības tipu (1)

— EK tipa apstiprinājuma attiecināšanu uz citu tipu (1)

— EK tipa apstiprinājuma atteikumu (1)

 

— EK tipa apstiprinājuma anulēšanu (1)

 

(1)   Svītrot, ja neattiecas.

ņemot vērā Direktīvu …/…/EK/Regulu (EK) Nr. …/… () , kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu …/…/EK/Regulu (EK) Nr. …/… () .

EK tipa apstiprinājuma numurs:

Pamatojums attiecināšanai uz citu tipu:

I IEDAĻA

0.1. Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums):

0.2. Tips:

0.3. Tipa identifikācijas veids, ja marķējums ir uz transportlīdzekļa sastāvdaļas/atsevišķas tehniskas vienības ()  ( 71 ):

0.3.1. Minētā marķējuma atrašanās vieta:

0.5. Ražotāja nosaukums un adrese:

0.7. Sastāvdaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām – EK apstiprinājuma marķējuma stiprinājuma vieta un paņēmiens:

0.8. Montāžas rūpnīcas(-u) nosaukums(-i) un adrese(-es):

0.9. Ražotāja pārstāvja (ja tāds ir) vārds vai nosaukums un adrese:

II IEDAĻA

1. Papildu informācija (ja attiecināms): sk. papildinājumu

2. Par testiem atbildīgais tehniskais dienests:

3. Testa ziņojuma datums:

4. Testa ziņojuma numurs:

5. Piezīmes (ja ir): sk. papildinājumu

6. Vieta:

7. Datums:

8. Paraksts:

Pielikumi

:

Informācijas pakete.

Testa ziņojums.

Papildinājums

EK tipa apstiprinājuma sertifikāts Nr. …

1. Papildu informācija

1.1. […]:

1.1.1. […]:

(…)

2. Ierīces lietojuma ierobežojumi (ja ir):

2.1. […]:

3. Piezīmes:

3.1. […]:

▼M10

D PARAUGS

(izmantot saskaņotam transportlīdzekļa individuālam apstiprinājumam saskaņā ar 24. pantu)

Maksimālie izmēri: A4 (210 × 297 mm)

TRANSPORTLĪDZEKĻA INDIVIDUĀLĀ EK APSTIPRINĀJUMA SERTIFIKĀTS



image

Individuālā apstiprinājuma piešķīrējiestādes nosaukums, adrese, tālruņa numurs un elektroniskā pasta adrese

Paziņojums par transportlīdzekļa individuālo apstiprinājumu, ņemot vērā Direktīvas 2007/46/EK 24. pantu

1.    iedaļa

Parakstītājs [… … vārds, uzvārds un ieņemamais amats] ar šo apliecina, ka transportlīdzeklim:

0.1.

Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums):…

0.2.



Tips:

Variants:

Versija:

0.2.1.

Komercnosaukums: …

0.4.

Transportlīdzekļa kategorija ( 72 ): …

0.5.

Izgatavotāja nosaukums un adrese:…

0.6.

Obligāto izgatavotāja plākšņu atrašanās vieta un piestiprināšanas metode:…

Transportlīdzekļa identifikācijas numuru atrašanās vieta:…

0.9.

Izgatavotāja pārstāvja (ja ir) nosaukums un adrese:

0.10.

Transportlīdzekļa identifikācijas numurs:

ko apstiprināšanai

[…… pieteikuma iesniegšanas datums]

iesniedza

[…… pieteikuma iesniedzēja vārds, uzvārds vai nosaukums un adrese],

piešķirts apstiprinājums saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 24. panta noteikumiem. To apliecinot, piešķirts šāds apstiprinājuma numurs: …

Transportlīdzeklis atbilst Direktīvas 2007/46/EK IV pielikuma 2. papildinājuma prasībām. To bez papildu apstiprināšanas var pastāvīgi reģistrēt dalībvalstīs ar labās/kreisās puses ( 73 ) satiksmi un spidometra metriskajām/angļu (73)  mērvienībām.



(Vieta) (Datums)

(Paraksts (1))

(Apstiprinātājas iestādes zīmogs)

[…]

[…]

[…]

(1)   Vai “uzlabota elektroniskā paraksta” attēls saskaņā ar Direktīvu 1999/93/EK, tostarp pārbaudes dati.

Pielikumi

Divas transportlīdzekļa fotogrāfijas ( 74 ) (minimālā izšķirtspēja 640 × 480 pikseļu, ~7 × 10 cm)

2.    iedaļa

Vispārīgs konstrukcijas raksturojums

1.

Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1.

Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

3.

Dzenošās asis (skaits, novietojums, savienojums): …

Galvenie izmēri

4.

Garenbāze ( 75 ): … mm

4.1.

Atstarpe starp asīm: 1–2: … mm 2–3: … mm 3–4: … mm

5.

Garums: … mm

6.

Platums: … mm

7.

Augstums: … mm

Masas

13.

Braukšanas kārtībā esoša transportlīdzekļa masa: … kg ( 76 )

16.

Tehniski pieļaujamās maksimālās masas:

16.1.

Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2.

Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi: 1. … kg 2. … kg 3. … kg utt.

16.4.

Autovilciena tehniski pieļaujamā maksimālā masa: … kg

18.

Tehniski pieļaujamā maksimālā vilces masa:

18.1.

Piekabei ar jūgstieni: …kg

18.2.

Puspiekabei: …kg

18.3.

Piekabei ar centrāli novietotu asi: …kg

18.4.

Piekabei bez bremzēm: …kg

19.

Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā vertikālā masa sakabes punktā: …kg

Dzinējs

20.

Dzinēja izgatavotājs: …

21.

Dzinēja kods atbilstīgi marķējumam uz dzinēja: …

22.

Darbības princips: …

23.

Pilnībā elektrisks: jā/nē ( 77 )

23.1.

Hibrīdveida [elektro]mobilis: jā/nē (77) 

24.

Cilindru skaits un novietojums: …

25.

Dzinēja darba tilpums: …cm3

26.

Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrinātā naftas gāze/dabasgāze – biometāns/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (77) 

26.1.

Viens degvielas veids/divi degvielas veidi/maināma degviela (77) 

27.

Maksimālā lietderīgā jauda ( 78 ): … kW, ja … min–1, vai maksimālā nepārtrauktā nominālā jauda (elektromotors) … kW (77) 

Maksimālais ātrums

29.

Maksimālais ātrums: … km/h

Asis un balstiekārta

30.

Ass(-u) šķērsbāze: 1. … mm 2. … mm 3. … mm

35.

Riepu/riteņu kombinācija: …

Virsbūve

38.

Virsbūves kods ( 79 ): …

40.

Transportlīdzekļa krāsa ( 80 ): …

41.

Durvju skaits un konfigurācija: …

42.

Sēdvietu skaits (to skaitā vadītāja) ( 81 ): …

42.1.

Sēdvieta(-as), kas paredzēta(-as) izmantošanai vienīgi, ja transportlīdzeklis stāv: …

42.3.

Ratiņkrēslu lietotājiem pieejamo vietu skaits: …

Sakabes ierīce

44.

Sakabes ierīces (ja ir) apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums: …

Ekoloģiskie rādītāji

46.

Trokšņu līmenis

Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezienu skaita: … min–1

Kustībā: … dB(A)

47.

Izplūdes gāzu emisijas līmenis ( 82 ): Euro

Citi tiesību akti: …

49.

CO2 emisijas/degvielas patēriņš/elektroenerģijas patēriņš ( 83 ):

1. Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus



 

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos

… g/km

… l/100 km/m3/100 km (1)

Svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos

… g/km

… l/100 km

2. Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdveida elektromobiļi

Elektroenerģijas patēriņš (svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos (77) ) … Wh/km

52.

Piezīmes

53.

Papildu informācija (nobraukums ( 84 ), …)

Paskaidrojumi saistībā ar VI pielikuma D paraugu

▼M1




VII PIELIKUMS

EK TIPA APSTIPRINĀJUMA SERTIFIKĀTU NUMERĀCIJAS SISTĒMA ( 85 )

1. EK tipa apstiprinājuma numurā ir četras pozīcijas gatavu transportlīdzekļu tipa apstiprinājumos un piecas pozīcijas – sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprinājumos, kā sīki izklāstīts turpmāk. Pozīcijas vienmēr atdala ar zīmi “*”.

1. pozīcija

.

Mazais burts “e”, tam seko tās dalībvalsts numurs, kura izsniegusi EK tipa apstiprinājumu:

1

Vācija,

2

Francija,

3

Itālija,

4

Nīderlande,

5

Zviedrija,

6

Beļģija,

7

Ungārija,

8

Čehija,

9

Spānija,

11

Apvienotā Karaliste,

12

Austrija,

13

Luksemburga,

17

Somija,

18

Dānija,

19

Rumānija,

20

Polija,

21

Portugāle,

23

Grieķija,

24

Īrija,

25

Horvātija,

26

Slovēnija,

27

Slovākija,

29

Igaunija,

32

Latvija,

34

Bulgārija,

36

Lietuva,

49

Kipra,

50

Malta.

2. pozīcija

.

Pamatdirektīvas vai regulas numurs.

▼M26

EK tipa apstiprinājumam attiecībā uz sistēmu, sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību, uz kurām attiecas Regulas (EK) Nr. 661/2009 īstenošanas pasākumi, atsauce uz pamatregulu ir regulas numurs (t. i., īstenošanas akts), kas pieņemta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 661/2009 14. panta 1. punkta a) līdz e) apakšpunktu.

▼M1

3. pozīcija

.

▼M26

Jaunākās grozošās direktīvas vai regulas numurs, ieskaitot īstenošanas aktus, ko piemēro attiecībā uz tipa apstiprinājumu saskaņā ar šādiem ievilkumiem. Tomēr, ja vēl nav šādas grozošās direktīvas, regulas vai piemērojamo īstenošanas aktu, 2. iedaļā norādīto numuru atkārto 3. iedaļā.

▼M1

 Gatavu transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumos tas nozīmē jaunāko direktīvu vai regulu, ar ko grozīts(-i) kāds(-i) no Direktīvas 2007/46/EK pantiem.

 Gatavu transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumos, ko piešķir saskaņā ar 22. pantā aprakstīto procedūru, tas nozīmē – jaunāko direktīvu vai regulu, ar ko ir grozīts(-i) kāds(-i) no Direktīvas 2007/46/EK pantiem, izņemot to, ka pirmos divus ciparus (piemēram, 20) aizstāj ar lieliem drukātiem burtiem “KS”.

 Tas nozīmē jaunāko direktīvu vai regulu, kurā ietvertas spēkā esošās normas, kam atbilst attiecīgā sistēma, sastāvdaļa vai tehniska vienība.

▼M26

 Tas nozīmē jaunāko regulu, kurā ir Regulas (EK) Nr. 661/2009 īstenošanas pasākumu grozījumi, kuriem atbilst sistēma, sastāvdaļa vai tehniska vienība.

▼M1

 Ja direktīvā vai regulā, ieskaitot īstenošanas aktus, ir ietverti atšķirīgi tehniskie priekšraksti, kas jāpiemēro, sākot no konkrētiem datumiem, 3. pozīcijai seko alfabēta burts, lai skaidri identificētu, kuri tehniskie priekšraksti attiecas uz piešķirto apstiprinājumu. Ja attiecas uz atšķirīgām transportlīdzekļu kategorijām, burts var attiekties arī uz atsevišķu transportlīdzekļa kategoriju.

4. pozīcija

.

Četrzīmju kārtas numurs (kas vajadzības gadījumā sākas ar nullēm) gatavu transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumiem vai četru vai piecu zīmju numurs EK apstiprinājumiem saskaņā ar atsevišķu direktīvu vai regulu, norādot galvenā apstiprinājuma numuru. Numerācija sākas no 0001 katrai direktīvai vai regulai.

5. pozīcija

.

Divciparu kārtas numurs (kas vajadzības gadījumā sākas ar nullēm) attiecinājuma apzīmēšanai. Numerācija sākas no 00 katram pamata apstiprinājuma numuram.

2. Gatavu transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumos 2. pozīciju izlaiž.

Attiecīgu valstu tipa apstiprinājumiem, ko saskaņā ar 23. pantu piešķir mazās sērijās izgatavotiem transportlīdzekļiem, 3. pozīcijas vietā lieliem drukātiem burtiem raksta NKS.

3. Piekto pozīciju izlaiž vienīgi uz transportlīdzekļa obligātās(-ām) ražotāja plāksnītes(-ēm).

4. Tipa apstiprinājuma numuru izkārtojums

4.1. Piemērs trešā tipa apstiprinājumam (kurš vēl nav attiecināts uz citu tipu), ko izdevusi Francija:

a) Direktīva 71/320/EEK:

e2*71/320*2002/78*00003*00;

b) Direktīva 2005/55/EK:

e2*2005/55*2006/51 D*00003*00 – ja ir direktīva vai regula ar atšķirīgiem tehniskiem priekšrakstiem (skatīt 3. pozīciju);

▼M26

c) Komisijas Regulai (ES) Nr. 1008/2010 ( 86 ) (priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces)

e2*1008/2010*1008/2010*00003*00;

d) Komisijas Regulai (ES) Nr. 19/2011 ( 87 ), kas grozīta ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 249/2012 ( 88 ) (noteiktais marķējums)

e2*19/2011*249/2012*0003*00.

▼M1

4.2. Piemērs otrajam attiecinājumam, ko piešķir ceturtajam transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam, ko izdevusi Apvienotā Karaliste:

e11*2007/46*0004*02.

4.3. Piemērs visam transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam, ko Luksemburga saskaņā ar 22. pantu ir piešķīrusi mazās sērijās ražotam transportlīdzeklim:

e13*KS07/46*0001*00.

4.4. Piemērs transportlīdzekļa valsts tipa apstiprinājumam, ko Nīderlande saskaņā ar 23. pantu ir piešķīrusi mazās sērijās ražotam transportlīdzeklim:

e4*NKS*0001*00.

4.5. Piemērs EK tipa apstiprinājuma numuram, ko marķē uz transportlīdzekļa obligātās(-ajām) ražotāja plāksnītes(-ēm):

e11*2007/46*0004.

▼M26

5. VII pielikumu nepiemēro tipa apstiprinājumiem, kas piešķirti saskaņā ar ANO EEK noteikumiem, kas uzskaitīti šīs regulas IV pielikumā, jo attiecīgā numerācijas sistēma ir paredzēta attiecīgajos ANO EEK noteikumos. Tomēr VII pielikums attiecas uz EK tipa apstiprinājumiem, kas piešķirti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 661/2009, pamatojoties uz ANO EEK noteikumiem (t. i., izmantotas jaunās tehnoloģijas, sastāvdaļas un ATV ar EK tipa apstiprinājumu, virtuālā testēšana un paštestēšana). Šajā gadījumā tiek piemērota šāda numerācijas sistēma:

1. iedaļa: kā iepriekš

2. iedaļa: “661/2009” (t. i., Vispārējās drošības regula)

3. iedaļa: pirmā daļa ir ANO EEK noteikumu numurs, kam seko “R-”, otrā daļa ir grozījumu sērija vai “00”, ja tā ir oriģinālā sērija, kam seko “-”, un trešā daļa ir papildinājuma līmenis (kas vajadzības gadījumā sākas ar nullēm) vai “00”, ja attiecīgajai sērijai nav papildinājuma.

4. iedaļa: kā iepriekš

5. iedaļa: kā iepriekš

Piemēri:

e1*661/2009*13-HR-10-05*00001*00

(piešķīrusi Vācija saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 13-H, 10. grozījumu sērija, 5. papildinājuma līmenis, pirmais piešķirtais apstiprinājums, bez paplašinājumiem)

e25*661/2009*28R-00-03*0123*05

(piešķīrusi Horvātija saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 28, oriģinālā grozījumu sērija, 3. papildinājums, 123. piešķirtais apstiprinājums, 5. paplašinājums).

▼M1




Papildinājums

EK sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprinājuma marķējums

1. EK sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprinājuma marķējumā ir šādi elementi:

1.1. Četrstūris ap mazo “e” burtu, un aiz tā – skaidri salasāms EK sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprinājumu piešķīrušās dalībvalsts apzīmējums ar šādiem burtiem vai numuru.

1

Vācija

2

Francija

3

Itālija

4

Nīderlande

5

Zviedrija

6

Beļģija

7

Ungārija

8

Čehija

9

Spānija

11

Apvienotā Karaliste

12

Austrija

13

Luksemburga

17

Somija

18

Dānija

19

Rumānija

20

Polija

21

Portugāle

23

Grieķija

24

Īrija

25

Horvātija

26

Slovēnija

27

Slovākija

29

Igaunija

32

Latvija

34

Bulgārija

36

Lietuva

49

Kipra

50

Malta

1.2. Četrstūra tuvumā ir tipa apstiprinājuma numura 4. pozīcijā dotais “pamatapstiprinājuma numurs”, un tam priekšā ir divi cipari, ar ko norāda kārtas numuru, kas piešķirts jaunākajam būtiskam attiecīgas atsevišķās direktīvas vai regulas tehniskam grozījumam.

1.3. Virs četrstūra ir papildu simbols vai simboli, kas ļauj noteikt konkrētus parametrus. Papildu informācija ir dota attiecīgās atsevišķajās direktīvās vai regulās.

2. Sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskās vienības tipa apstiprinājuma marķējums ir piestiprināts pie atsevišķās tehniskās vienības vai sastāvdaļas tā, lai to nevarētu atdalīt un tas būtu skaidri salasāms.

3. Papildinājumā ir dots sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskās vienības tipa apstiprinājuma marķējuma paraugs.

▼M26

4. Šo papildinājumu nepiemēro tipa apstiprinājumiem, kas piešķirti saskaņā ar ANO EEK noteikumiem, kas uzskaitīti šīs regulas IV pielikumā, jo attiecīgie apstiprinājuma marķējumi ir paredzēti attiecīgajos ANO EEK noteikumos. Tomēr šis papildinājums attiecas uz EK sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprinājumiem, kuri piešķirti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 661/2009, pamatojoties uz ANO EEK noteikumiem (t. i., sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, kuras ietver jaunas tehnoloģijas). Šajā gadījumā tiek piemēroti šādi apstiprinājuma marķējumi:

Pazīšanas tipa apstiprinājuma marķējums, kā noteikts attiecīgajos ANO EEK noteikumos, un ja tas piešķirts, izmantojot parasto tipa apstiprinājumu saskaņā ar ANO EEK noteikumiem, ņem vērā šādus nosacījumus:

Ja ir noteikts aplis, kurā ir burts “E”, tad izmanto nevis apli, bet taisnstūri. Tā augstums (a) atbilst vismaz paredzētajam diametra izmēram, un tā platums pārsniedz šo vērtību (t. i., > a). Lielā burta “E” vietā izmanto mazo burtu “e”, kam seko tās dalībvalsts pazīšanas numurs, kura piešķīrusi EK sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprinājumu.

Piemērs:

image

(piešķīrusi Vācija, pamatojoties uz ANO EEK Noteikumiem Nr. 28, oriģinālā sērija, pirmais piešķirtais apstiprinājums, II klases skaņas signālierīces, kuru uzbūvē ir jaunas tehnoloģijas)

▼M1




1. papildinājuma papildpielikums

Sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskās vienības tipa apstiprinājuma marķējuma paraugs

image

Paskaidrojums: šis sastāvdaļas tipa apstiprinājums ar numuru 0004 ir izsniegts Beļģijā. 01 ir kārtas numurs, ar ko apzīmē tehniskās prasības, kam atbilst sastāvdaļa. Kārtas numuru piešķir saskaņā ar attiecīgām atsevišķajām direktīvām vai regulām.

NB! Šajā piemērā nav parādīti papildu simboli.

▼M28




VIII PIELIKUMS

TESTU REZULTĀTI

(Aizpilda tipa apstiprinātāja iestāde un pievieno EK tipa apstiprinājuma sertifikātam)

Visos gadījumos informācijai ir jābūt tādai, no kuras ir skaidri saprotams, uz kuru variantu un versiju tā attiecas. Vienai versijai nevar būt vairāk kā viens rezultāts. Atsevišķu rezultātu kombinācija vienai versijai, norādot sliktākos rezultātus, tomēr ir pieļaujama. Šajā gadījumā ar piezīmi jānorāda, ka ar (*) apzīmētajām vienībām ir uzrādīti vienīgi vissliktākie rezultāti.

1.    Trokšņa līmeņa testu rezultāti

Numurs pamata normatīvajam aktam un jaunākajam grozījumu normatīvajam aktam, kas attiecas uz apstiprinājumu. Normatīvajam aktam ar diviem vai vairākiem īstenošanas posmiem norādīt arī īstenošanas posmu: …



Variants/versija:

Kustībā (dB(A)/E):

Statiskā stāvoklī (dB(A)/E):

Pie apgriezieniem (min– 1):

2.    Izplūdes gāzu emisijas testu rezultāti

2.1.    Tādu mehānisko transportlīdzekļu emisija, kas testēti ar mazjaudas transportlīdzekļu testa procedūru

Norāda normatīvo aktu, ar ko izdarīti jaunākie grozījumi, kas piemērojami apstiprinājumam. Normatīvajam aktam ar diviem vai vairākiem īstenošanas posmiem, norāda arī īstenošanas posmu: …

Degviela(-as) ( 89 ) … (dīzeļdegviela, benzīns, sašķidrinātā naftas gāze, dabasgāze, divas degvielas: benzīns/dabasgāze, sašķidrinātā naftas gāze, dabasgāze/biometāns, maināma degviela: benzīns/etanols…)

2.1.1.   1. tipa tests ( 90 ), ( 91 ) (transportlīdzekļa emisijas pārbaudes ciklā pēc aukstās iedarbināšanas)



NEDC vidējās vērtības, WLTP augstākās vērtības

Variants/versija:

CO (mg/km)

THC (mg/km)

NMHC (mg/km)

NOx (mg/km)

THC + NOx (mg/km)

Makrodaļiņu masa (PM) (mg/km)

►M32  Daļiņu skaits (PN) (#/km) (attiecīgā gadījumā) ◄



Vides temperatūras korekcijas tests (ATCT)

ATCT saime

Interpolācijas saime

►M30  Ceļa slodzes matricas saime ◄

►M30  … ◄

►M30  … ◄



Saimes korekcijas koeficienti (FCF)

ATCT saime

FCF

2.1.2.   2. tipa tests ( 92 ), ( 93 ) (emisijas dati, kas jāiesniedz tipa apstiprināšanas laikā un nepieciešami tehniskās apskates nolūkā)

2. tips, maza apgriezienu skaita tukšgaitas tests:



Variants/versija:

CO (tilpumprocenti)

Dzinēja apgriezieni (min-1)

Dzinēja eļļas temperatūra (°C)

2. tips, liela apgriezienu skaita tukšgaitas tests:



Variants/versija:

CO (tilpumprocenti)

Lambda vērtība

Dzinēja apgriezieni (min–1)

Dzinēja eļļas temperatūra (°C)

2.1.3.

3. tipa tests (kartera gāzu emisija): …

2.1.4.

4. tipa tests (iztvaikošanas emisija): … g/testā

2.1.5.

5. tipa tests (pretpiesārņojuma kontroles ierīču ilglaicīgums):

 Veiktais novecošanas attālums (km) (piemēram, 160 000 km): …

 Nolietošanās koeficients (DF): aprēķināts/fiksēts ( 94 )

 Vērtības:

 



Variants/versija:

CO

THC

NMHC

NOx

THC + NOx

Makrodaļiņu masa (PM)

►M32  Daļiņu skaits (PN) (attiecīgā gadījumā) ◄

2.1.6.

6. tipa tests (vidējā emisija zemā apkārtējā temperatūrā):



Variants/versija:

CO (g/km)

THC (g/km)

2.1.7.

Iebūvētā diagnostikas sistēma (OBD): jā/nē ( 95 )

2.2.    Emisija no dzinējiem, kas testēti ar lieljaudas transportlīdzekļu testa procedūru.

Norāda normatīvo aktu, ar ko izdarīti jaunākie grozījumi, kas piemērojami apstiprinājumam. Normatīvajam aktam ar diviem vai vairākiem īstenošanas posmiem norāda arī īstenošanas posmu: …

Degviela(-as) ( 96 ) … (dīzeļdegviela, benzīns, sašķidrinātā naftas gāze, dabasgāze, etanols, …)

2.2.1.   ESC testa rezultāti ( 97 ), ( 98 ), ( 99 )



Variants/versija:

CO (mg/kWh)

THC (mg/kWh)

NOx (mg/kWh)

NH3 (ppm) (1)

Makrodaļiņu (PM) masa (mg/kWh)

Makrodaļiņu (PM) skaits (#/kWh) (1)

2.2.2.    ELR testa rezultāti ( 100 )



Variants/versija:

Dūmainība: … m– 1

2.2.3.   ETC testa rezultāti ( 101 ), ( 102 )



Variants/versija:

CO (mg/kWh)

THC (mg/kWh)

NMHC (mg/kWh) (1)

CH4 (mg/kWh) (1)

NOx (mg/kWh)

NH3 (ppm) (1)

Makrodaļiņu (PM) masa (mg/kWh)

Makrodaļiņu (PM) skaits (#/kWh) (1)

2.2.4.   Tukšgaitas tests ( 103 )



Variants/versija:

CO (tilpumprocenti)

Lambda vērtība (1)

Dzinēja apgriezieni (min-1)

Dzinēja eļļas temperatūra (K)

2.3.    Dīzeļmotoru dūmainība

Norāda normatīvo aktu, ar ko izdarīti jaunākie grozījumi, kas piemērojami apstiprinājumam. Normatīvajam aktam ar diviem vai vairākiem īstenošanas posmiem norāda arī īstenošanas posmu: ….

2.3.1.   Brīvā paātrinājuma testa rezultāti



Variants/versija:

Koriģētā absorbcijas koeficienta vērtība (m– 1)

Normālie dzinēja tukšgaitas apgriezieni

Maksimālie dzinēja apgriezieni

Eļļas temperatūra (min./maks.)

3.    CO2 emisijas, degvielas/elektroenerģijas patēriņa un elektriskā diapazona testu rezultāti

Numurs pamata normatīvajam aktam un jaunākajam grozījumu normatīvajam aktam, kas piemērojami apstiprinājumam: …

3.1.    Iekšdedzes dzinēji, tostarp ārēji neuzlādējami (NOVC) hibrīda elektrotransportlīdzekļi ( 104 ) ( 105 )



Variants/versija:

CO2 emisiju masa (pilsētas apstākļos) (g/km)

CO2 emisiju masa (ārpilsētas apstākļos) (g/km)

CO2 emisiju masa (kombinētā) (g/km)

Degvielas patēriņš (pilsētas apstākļos) (l/100 km) (1)

Degvielas patēriņš (ārpilsētas apstākļos) (l/100 km) (1)

Degvielas patēriņš (kombinētais) (l/100 km) (1)

(1)   Transportlīdzekļiem, kurus darbina ar dabasgāzi un H2NG, vienību “l/100 km” aizstāj ar “m3/100 km”, bet transportlīdzekļiem, kurus darbina ar ūdeņradi, – ar “kg/100 km”.



Interpolācijas saimes identifikators (1)

Variants/versijas

(1)   Interpolācijas saimes identifikatora formāts ir noteikts Komisijas Regulas (ES) 2017/1151, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 5” un “Euro 6”) un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK, Komisijas Regulu (EK) Nr. 692/2008 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 1230/2012 un atceļ Regulu (EK) Nr. 692/2008 (OV L 175, 7.7.2017., 1. lpp.) XXI pielikuma 5.0. punktā.

▼M30 —————

▼M28



Rezultāti:

Interpolācijas saimes identifikators

►M30  Ceļa slodzes matricas saimes identifikators ◄

VH

Transportlīdzeklis – augsts (attiecīgā gadījumā)

Transportlīdzeklis – zems (attiecīgā gadījumā)

►M30  Reprezentatīvs transportlīdzeklis ◄

CO2 emisiju masa ZEMĀ posmā (g/km)

 

CO2 emisiju masa VIDĒJĀ posmā (g/km)

 

CO2 emisiju masa AUGSTĀ posmā (g/km)

 

CO2 emisiju masa ĀRKĀRTĪGI AUGSTĀ posmā (g/km)

 

CO2 emisiju masa (kombinētā) (g/km)

 

Degvielas patēriņš ZEMĀ posmā (l/100 km m3/100 km kg/100 km)

 

Degvielas patēriņš VIDĒJĀ posmā (l/100 km m3/100 km kg/100 km)

 

Degvielas patēriņš AUGSTĀ posmā (l/100 km m3/100 km kg/100 km)

 

Degvielas patēriņš ĀRKĀRTĪGI AUGSTĀ posmā (l/100 km m3/100 km kg/100 km)

 

Degvielas patēriņš (kombinētais) (l/100 km m3/100 km kg/100 km)

 

▼M32

f0 (N)

 

f1 (N/(km/h))

 

f2 (N/(km/h)2)

 

RR (kg/t)

 

Delta Cd*A (attiecībā uz VL attiecīgā gadījumā salīdzinājumā ar VH) (m2)

 

Testa masa (kg)

 

Priekšdaļas laukums (m2) (vienīgi ceļa slodzes matricu saimes transportlīdzekļiem)

 

 

 

 

▼M30

Sniegt informāciju par katru interpolācijas saimi.

▼M28

3.2.    Ārēji uzlādējami hibrīda elektrotransportlīdzekļi (OVC) ( 106 )



Variants/versija:

CO2 emisijas masa (A nosacījums, kombinētā) (g/km)

CO2 emisijas masa (B nosacījums, kombinētā) (g/km)

CO2 emisijas masa (svērtā, kombinētā) (g/km)

Degvielas patēriņš (A nosacījums, kombinētais) (l/100 km) (g)

Degvielas patēriņš (B nosacījums, kombinētais) (l/100 km) (g)

Degvielas patēriņš (svērtais, kombinētais) (l/100 km) (g)

Elektroenerģijas patēriņš (A nosacījums, kombinētais) (Wh/km)

Elektroenerģijas patēriņš (B nosacījums, kombinētais) (Wh/km)

Elektroenerģijas patēriņš (svērtais, kombinētais) (Wh/km)

Elektropiedziņas maksimālais diapazons (km)



Interpolācijas saimes numurs

Variants/versijas

▼M30 —————

▼M28



Rezultāti:

Interpolācijas saimes identifikators

►M30  Ceļa slodzes matricas saimes identifikators ◄

VH

Transportlīdzeklis – augsts (attiecīgā gadījumā)

Transportlīdzeklis – zems (attiecīgā gadījumā)

►M30  Reprezentatīvs transportlīdzeklis ◄

Uzlādi noturoša CO2 emisiju masa ZEMĀ posmā (g/km)

 

 

Uzlādi noturoša CO2 emisiju masa VIDĒJĀ posmā (g/km)

 

 

Uzlādi noturoša CO2 emisiju masa AUGSTĀ posmā (g/km)

 

 

Uzlādi noturoša CO2 emisiju masa ĀRKĀRTĪGI AUGSTĀ posmā (g/km)

 

 

CS CO2 emisiju masa (kombinētā) (g/km)

 

 

CS CO2 emisiju masa (kombinētā) (g/km)

 

 

 

 

CO2 emisijas masa (svērtā, kombinētā) (g/km)

 

 

 

 

Uzlādi noturošs degvielas patēriņš ZEMĀ posmā (l/100 km)

 

 

Uzlādi noturošs degvielas patēriņš VIDĒJĀ posmā (l/100 km)

 

 

Uzlādi noturošs degvielas patēriņš AUGSTĀ posmā (l/100 km)

 

 

Uzlādi noturošs degvielas patēriņš ĀRKĀRTĪGI AUGSTĀ posmā (l/100 km)

 

 

CS degvielas patēriņš (kombinētais) (l/100 km)

 

 

CD degvielas patēriņš (kombinētais) (l/100 km)

 

 

Degvielas patēriņš (svērtais, kombinētais) (l/100 km)

 

 

ECAC,svērtais

 

 

EAER (kombinētais)

 

 

EAER pilsētā

 

 

▼M32

f0 (N)

 

 

f1 (N/(km/h))

 

 

f2 (N/(km/h)2)

 

 

RR (kg/t)

 

 

Delta CD × A (attiecībā uz VL vai VM salīdzinājumā ar VH)

 

 

Testa masa (kg)

 

 

Priekšdaļas laukums (m2) (vienīgi ceļa slodzes matricu saimes transportlīdzekļiem)

 

 

 

 

▼M28

Atkārto katrai interpolācijas saimei.

3.3.    Pilnībā elektriski transportlīdzekļi ( 107 )



Variants/versija:

Elektroenerģijas patēriņš (Wh/km)

Diapazons (km)



Interpolācijas saimes numurs

Variants/versijas

▼M30 —————

▼M28



Rezultāti:

Interpolācijas saimes identifikators

►M30  Matricas saimes identifikators ◄

VH

VL

►M30  Reprezentatīvs transportlīdzeklis ◄

Elektroenerģijas patēriņš (kombinētais) (Wh/km)

 

Tīrais elektriskais diapazons (kombinētais) (km)

 

Tīrais elektriskais diapazons (pilsētā) (km)

 

▼M32

f0 (N)

 

f1 (N/(km/h))

 

f2 (N/(km/h)2)

 

RR (kg/t)

 

Delta CD × A (attiecībā uz VL salīdzinājumā ar VH) (m2)

 

Testa masa (kg)

 

Priekšdaļas laukums (m2) (vienīgi ceļa slodzes matricu saimes transportlīdzekļiem)

 

 

 

▼M28

3.4.    Ūdeņraža kurināmā elementa transportlīdzekļi ( 108 )



Variants/versija:

Degvielas patēriņš (kg/100 km)

▼M32



 

Variants/versija:

Variants/versija:

Degvielas patēriņš (kombinētais) (kg/100 km) …

f0 (N)

f1 (N/(km/h))

f2 (N/(km/h)2)

RR (kg/t)

Testa masa (kg)

 

▼M30

3.5.    ►M32  Rezultātu ziņojums(-i) no korelācijas rīka saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1152 un/vai 2017/1153 un galīgās NEDC vērtības  ◄

Sniegt informāciju par katru interpolācijas saimi:

Interpolācijas saimes identifikators [zemsvītras piezīme: “Tipa apstiprināšanas numurs + interpolācijas saimes kārtas numurs”] …

VH ziņojums: …

VL ziņojums (attiecīgā gadījumā) …

3.5.1.   Novirzes koeficients (attiecīgā gadījumā)

Sniegt informāciju par katru interpolācijas saimi:

Interpolācijas saimes identifikators [zemsvītras piezīme: “Tipa apstiprināšanas numurs + interpolācijas saimes kārtas numurs”] …

3.5.2.   Verifikācijas koeficients (attiecīgā gadījumā)

Sniegt informāciju par katru interpolācijas saimi:

Interpolācijas saimes identifikators [zemsvītras piezīme: “Tipa apstiprināšanas numurs + interpolācijas saimes kārtas numurs”] …

▼M32

3.5.3.   Iekšdedzes motori, tostarp ārēji neuzlādējami hibrīdelektriski transportlīdzekļi (NOVC) ( 109 ) ( 110 )



Galīgās korelētās NEDC vērtības

Interpolācijas saimes identifikators

VH

VL (attiecīgā gadījumā)

CO2 emisiju masa (pilsētas apstākļos) (g/km)

 

 

CO2 emisiju masa (ārpuspilsētas apstākļos) (g/km)

 

 

CO2 emisiju masa (kombinētā) (g/km)

 

 

Degvielas patēriņš (pilsētas apstākļos) (l/100 km) (1)

 

 

Degvielas patēriņš (ārpilsētas apstākļos) (l/100 km) (1)

 

 

Degvielas patēriņš (kombinētais) (l/100 km) (1)

 

 

3.5.4.   Ārēji uzlādējami hibrīdelektriski transportlīdzekļi (OVC) (1)



Galīgās korelētās NEDC vērtības

Interpolācijas saimes identifikators

VH

VL (attiecīgā gadījumā)

CO2 emisiju masa (svērtā, kombinētā) (g/km)

Degvielas patēriņš (svērtais, kombinētais) (l/100 km) (g)

▼M28

4.    Ar ekoinovācijām aprīkotu transportlīdzekļu testu rezultāti ( 111 ) ( 112 ) ( 113 )

Saskaņā ar Noteikumiem Nr. 83 (attiecīgā gadījumā)



 

Variants/versija …

Lēmums par ekoinovācijas apstiprināšanu (1)

Ekoinovācijas kods (2)

1. tips/I cikls (NEDC/WLTP)

1.  Atsauces transportlīdzekļa CO2 emisija (g/km)

2.  Ekoinovāciju transportlīdzekļa CO2 emisija (g/km)

3.  Atsauces transportlīdzekļa CO2 emisija 1. tipa testa ciklā (3)

4.  Ekoinovāciju transportlīdzekļa CO2 emisijas 1. tipa testa ciklā (= I pielikuma 3.5.1.3.)

5.  Lietošanas faktors (UF), t. i., tehnoloģijas izmantošanas laika daļa normālas darbības apstākļos

CO2 emisijas ietaupījumi((1 – 2) – (3 – 4)) * 5

xxx/201x

 

Kopējie CO2 emisiju ietaupījumi Eiropas Jaunajā braukšanas ciklā (NEDC) (g/km) (4)

(h4)  Ekoinovāciju apstiprinošā Komisijas lēmuma numurs.

(h5)  Piešķirts Komisijas lēmumā, ar ko apstiprina ekoinovāciju.

(h6)  Ja 1. tipa testa cikla vietā izmanto modelēšanas metodi, šī vērtība ir ar modelēšanas metodi iegūtā vērtība.

(h7)  Katras atsevišķas ekoinovācijas CO2 emisiju ietaupījumu summa I tipā saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 83.

Saskaņā ar Regulas (ES) 2017/1151 XXI pielikumu (attiecīgā gadījumā)



 

Variants/versija …

Lēmums par ekoinovācijas apstiprināšanu (1)

Ekoinovācijas kods (2)

1. tips/I cikls (NEDC/WLTP)

1.  Atsauces transportlīdzekļa CO2 emisija (g/km)

2.  Ekoinovāciju transportlīdzekļa CO2 emisija (g/km)

3.  Atsauces transportlīdzekļa CO2 emisija 1. tipa testa ciklā (3)

4.  Ekoinovāciju transportlīdzekļa CO2 emisija 1. tipa testa ciklā

5.  Lietošanas faktors (UF), t. i., tehnoloģijas izmantošanas laika daļa normālas darbības apstākļos

CO2 emisijas ietaupījumi ((1 – 2) – (3 – 4)) * 5

xxx/201x

 

Kopējie CO2 emisiju ietaupījumi vieglajiem transportlīdzekļiem paredzētā pasaules mēroga testa ciklā (WLTP) (g/km) (4)

 

(h4)  Ekoinovāciju apstiprinošā Komisijas lēmuma numurs.

(h5)  Piešķirts Komisijas lēmumā, ar ko apstiprina ekoinovāciju.

(h6)  Ja 1. tipa testa cikla vietā izmanto modelēšanas metodi, šī vērtība ir ar modelēšanas metodi iegūtā vērtība.

(h7)  Katras atsevišķas ekoinovācijas CO2 emisiju ietaupījumu summa 1. tipā saskaņā ar Regulas (ES) 2017/1151 XXI pielikuma 4. papildpielikumu.

4.1.    Ekoinovācijas(-u) vispārējais kods) ( 114 ): …

Paskaidrojumi

(h) Ekoinovācijas.




IX PIELIKUMS

EK ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS

0.   MĒRĶI

Atbilstības sertifikāts ir dokuments, ko transportlīdzekļa ražotājs izsniedz pircējam, lai apliecinātu, ka iegādātais transportlīdzeklis atbilst Eiropas Savienības tiesību aktiem, kas bija spēkā transportlīdzekļa ražošanas laikā.

Atbilstības sertifikāts vienlaikus nodrošina arī to, ka dalībvalstu kompetentās iestādes var reģistrēt transportlīdzekļus, nepieprasot pieteikuma iesniedzējam sniegt papildu tehnisko dokumentāciju.

Tādēļ atbilstības sertifikātā jāiekļauj:

a) transportlīdzekļa identifikācijas numurs;

b) precīzi transportlīdzekļa tehniskie raksturlielumi (t. i., nav atļauts norādīt atšķirīgas vērtības dažādos ierakstos).

1.   VISPĀRĒJS APRAKSTS

1.1. Atbilstības sertifikāts sastāv no divām daļām:

1. puse, kas sastāv no atbilstības paziņojuma, ko sniedz ražotājs. Viens un tas pats paraugs ir kopīgs visām transportlīdzekļu kategorijām;

2. puse, kas ir transportlīdzekļa galveno parametru tehniskais apraksts. Parauga otrā puse ir pielāgota katrai konkrētai transportlīdzekļa kategorijai.

1.2. Atbilstības sertifikātu sagatavo maksimālajā formātā A4 (210 × 297 mm) vai mapes maksimālais izmērs ir A4.

1.3. Neskarot 0. daļas b) punkta noteikumus, otrajā daļā norādītās vērtības un vienības ir tās, kas sniegtas tipa apstiprinājuma dokumentos, kuri minēti attiecīgajos normatīvajos aktos. Ražošanas atbilstības pārbaužu gadījumos par vērtībām pārliecinās saskaņā ar attiecīgajos normatīvos aktos noteiktajām metodēm. Jāņem vērā šajos normatīvajos aktos paredzētās pielaides.

2.   ĪPAŠI NOTEIKUMI

2.1. Atbilstības sertifikāta A paraugs (pabeigts transportlīdzeklis) attiecas uz transportlīdzekļiem, kurus var lietot uz ceļiem, nepieprasot turpmākus apstiprināšanas posmus.

2.2. Atbilstības sertifikāta B paraugs (pabeigti transportlīdzekļi) attiecas uz transportlīdzekļiem, kas ir izgājuši turpmāku apstiprināšanas posmu.

Tas ir vairākposmu apstiprināšanas procesa parasts rezultāts (piemēram, autobuss, ko otrā posma ražotājs ražojis uz šasijas, ko izgatavojis transportlīdzekļa ražotājs).

Īsumā tiek aprakstīti papildu elementi, kas pievienoti vairākposmu procesa laikā.

2.3. Atbilstības sertifikāta C paraugs (nepabeigti transportlīdzekļi) attiecas uz transportlīdzekļiem, kuriem nepieciešami turpmāki apstiprināšanas posmi (piemēram, kravas transportlīdzekļa šasija).

Izņemot traktoru puspiekabes, attiecībā uz šasijām ar kabīni, kas pieder N kategorijai, tiek izmantoti C parauga atbilstības sertifikāti.

I   DAĻA

PABEIGTI TRANSPORTLĪDZEKĻI UN VAIRĀKOS POSMOS PABEIGTI TRANSPORTLĪDZEKĻI

A1 PARAUGS –    1. PUSE

PABEIGTI TRANSPORTLĪDZEKĻI

EK ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS

1.    puse

Es, apakšā parakstījies [… (pilns vārds, uzvārds un amats)], ar šo apliecinu, ka transportlīdzeklis:

0.1. Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): …

0.2. Tips: …

 Variants ( 115 ): …

 Versija (115) : …

0.2.1. Komercnosaukums: …

▼M32

0.2.3.

Identifikatori (attiecīgā gadījumā) (131) :

0.2.3.1.

interpolācijas saimes identifikators: …

0.2.3.2.

ATCT saimes identifikators: …

0.2.3.3.

PEMS saimes identifikators: …

0.2.3.4.

ceļa slodzes saimes identifikators: ...

0.2.3.5.

ceļa slodzes matricas saimes identifikators (attiecīgā gadījumā): …

0.2.3.6.

periodiskās reģenerācijas saimes identifikators: …

0.2.3.7.

iztvaikošanas testa saimes identifikators: …

▼M28

0.4. Transportlīdzekļa kategorija: …

0.5. Ražotāja uzņēmuma nosaukums un adrese: …

0.6. Obligāto ražotāja plāksnīšu atrašanās vieta un piestiprināšanas metode: …

Transportlīdzekļa identifikācijas numura atrašanās vieta: …

0.9. Ražotāja pārstāvja (ja tāds ir) nosaukums un adrese: …

0.10. Transportlīdzekļa identifikācijas numurs: …

visos aspektos atbilst transportlīdzekļa tipam, kas aprakstīts apstiprinājumā (… tipa apstiprinājuma numurs, ieskaitot pagarinājuma numuru) kurš izsniegts (… izsniegšanas datums), un

to var pastāvīgi reģistrēt dalībvalstīs ar labās/kreisās ( 116 ) puses satiksmi, ar spidometra metriskām/angļu ( 117 ) mērvienībām un hodometra metriskām/angļu (117)  mērvienībām (attiecīgā gadījumā) ( 118 ).



(Vieta) (datums): …

(Paraksts): …

A2 PARAUGS –    1. PUSE

PABEIGTA TRANSPORTLĪDZEKĻA TIPS – APSTIPRINĀJUMS PIEŠĶIRTS MAZĀS SĒRIJĀS



[Gads]

[kārtas numurs]

EK ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS

1.    puse

Es, apakšā parakstījies [… (pilns vārds, uzvārds un amats)], ar šo apliecinu, ka transportlīdzeklis:

0.1. Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): …

0.2. Tips: …

 Variants (115) : …

 Versija (115) : …

0.2.1. Komercnosaukums: …

▼M32

0.2.3.

Identifikatori (attiecīgā gadījumā) (131) :

0.2.3.1.

interpolācijas saimes identifikators: …

0.2.3.2.

ATCT saimes identifikators: …

0.2.3.3.

PEMS saimes identifikators: …

0.2.3.4.

ceļa slodzes saimes identifikators: …

0.2.3.5.

ceļa slodzes matricas saimes identifikators (attiecīgā gadījumā): …

0.2.3.6.

periodiskās reģenerācijas saimes identifikators: …

0.2.3.7.

iztvaikošanas testa saimes identifikators: …

▼M28

0.4. Transportlīdzekļa kategorija: …

0.5. Ražotāja uzņēmuma nosaukums un adrese: …

0.6. Obligāto ražotāja plāksnīšu atrašanās vieta un piestiprināšanas metode: …

Transportlīdzekļa identifikācijas numura atrašanās vieta: …

0.9. Ražotāja pārstāvja (ja tāds ir) nosaukums un adrese: …

0.10. Transportlīdzekļa identifikācijas numurs: …

visos aspektos atbilst transportlīdzekļa tipam, kas aprakstīts apstiprinājumā (… tipa apstiprinājuma numurs, ieskaitot pagarinājuma numuru) kurš izsniegts (… izsniegšanas datums), un

to var pastāvīgi reģistrēt dalībvalstīs ar labās/kreisās (116)  puses satiksmi, ar spidometra metriskām/angļu (117)  mērvienībām un hodometra metriskām/angļu (117)  mērvienībām (attiecīgā gadījumā) (118) .



(Vieta) (datums): …

(Paraksts): …

B PARAUGS –    1. PUSE

VAIRĀKOS POSMOS PABEIGTI TRANSPORTLĪDZEKĻI

EK ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS

1.    puse

Es, apakšā parakstījies [… (pilns vārds, uzvārds un amats)], ar šo apliecinu, ka transportlīdzeklis:

0.1. Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): …

0.2. Tips: …

 Variants (115) : …

 Versija (115) : …

0.2.1. Komercnosaukums: …

0.2.2. Vairākposmu apstiprinātiem transportlīdzekļiem tipa apstiprināšanas informācija par bāzes/iepriekšējo posmu transportlīdzekli (informācija par katru posmu):

 Tips: …

 Variants (115) : …

 Versija (115) : …

Tipa apstiprinājuma numurs, paplašinājuma numurs …

▼M32

0.2.3.

Identifikatori (attiecīgā gadījumā) (131) :

0.2.3.1.

interpolācijas saimes identifikators: …

0.2.3.2.

ATCT saimes identifikators: …

0.2.3.3.

PEMS saimes identifikators: …

0.2.3.4.

ceļa slodzes saimes identifikators: …

0.2.3.5.

ceļa slodzes matricas saimes identifikators (attiecīgā gadījumā): …

0.2.3.6.

periodiskās reģenerācijas saimes identifikators: …

0.2.3.7.

iztvaikošanas testa saimes identifikators: …

▼M28

0.4. Transportlīdzekļa kategorija: …

0.5. Ražotāja uzņēmuma nosaukums un adrese: …

0.5.1. Vairākos posmos apstiprinātiem transportlīdzekļiem – bāzes/iepriekšējā(-o) posma(-u) transportlīdzekļa ražotāja nosaukums un adrese…

0.6. Obligāto ražotāja plāksnīšu atrašanās vieta un piestiprināšanas metode: …

Transportlīdzekļa identifikācijas numura atrašanās vieta: …

0.9. Ražotāja pārstāvja (ja tāds ir) nosaukums un adrese: …

0.10. Transportlīdzekļa identifikācijas numurs: …

a) ir pabeigts un pārveidots ( 119 ) šādi: … un

b) visos aspektos atbilst transportlīdzekļa tipam, kas aprakstīts apstiprinājumā (… tipa apstiprinājuma numurs, ieskaitot pagarinājuma numuru), kurš izsniegts (… izsniegšanas datums), un

c) to var pastāvīgi reģistrēt dalībvalstīs ar labās/kreisās (116)  puses satiksmi, ar spidometra metriskām/angļu (117)  mērvienībām un hodometra metriskām/angļu (117)  mērvienībām (attiecīgā gadījumā) (118) .



(Vieta) (datums): …

(Paraksts): …

Pielikumi. Katrā iepriekšējā posmā izsniegtie atbilstības sertifikāti.

2.    PUSE

M1 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI

(pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): … …

4. Garenbāze ( 120 ): … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Garums: … mm

6. Platums: … mm

7. Augstums: … mm

13. Masa darba kārtībā: … kg

13.2. Transportlīdzekļa faktiskā masa: … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

18. Tehniski pieļaujamā maksimālā velkamā masa:

18.1. Piekabei ar jūgstieni: … kg

18.3. Centrālass piekabei: … kg

18.4. Piekabei bez bremzēm: … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa sakabes punktā: … kg

20. Dzinēja ražotājs: …

21. Dzinēja kods, kā tas ir norādīts uz dzinēja: …

22. Darbības princips: …

23. Tikai elektrisks: jā/nē (119) 

23.1. Hibrīda [elektriskā] transportlīdzekļa klase: OVC-HEV/NOVC-HEV/OVC-FCHV/ NOVC-FCHV (119) 

24. Cilindru skaits un novietojums: …

25. Dzinēja darba tilpums: … cm3

26. Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/saspiesta dabasgāze-biometāns/sašķidrināta dabasgāze/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (119) 

26.1. Viena degviela/divas degvielas/maināma degviela/duālā degviela (119) 

26.2. (Vienīgi duālās degvielas gadījumā) 1A/1B/2A/2B/3B tipa motors (119) 

27. Maksimālā jauda:

27.1. Maksimālā lietderīgā jauda ( 121 ): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (119) 

27.2. Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (119)  ( 122 )

27.3. Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.4. Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

▼M32

28.

Pārnesumkārba (tips): …

28.1.

Pārnesumkārbas pārnesumskaitļi (aizpilda transportlīdzekļiem ar manuālo pārnesumkārbu) (131) 



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28.1.1.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (attiecīgā gadījumā): …

28.1.2.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (pabeigt attiecīgā gadījumā):



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M28

29. Maksimālais ātrums: … km/h

30. Ass(-u) šķērsbāze:

1. … mm

2. … mm

3. … mm

▼M32

35. Uzstādītās riepas/riteņu kombinācija/rites pretestības koeficientu (RRC) energoefektivitātes klase un riepu kategorija, ko izmanto CO2 noteikšanai (attiecīgā gadījumā) ( 123 (131) :…

▼M28

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

38. Virsbūves kods ( 124 ): …

40. Transportlīdzekļa krāsa ( 125 ): …

41. Durvju skaits un izvietojums: …

42. Sēdvietu skaits (to skaitā vadītāja) ( 126 ): …

42.1. Sēdvieta(-as), kura(-as) paredzēta(-as) izmantošanai vienīgi, ja transportlīdzeklis stāv: …

42.3. Ratiņkrēsla lietotājam pieejamo vietu skaits: …

46. Trokšņu līmenis

 Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezieniem: … min–1

 Kustībā: … dB(A)

47. Izplūdes gāzu emisijas līmenis ( 127 ): Euro …

▼M32

47.1. Vind (131)  emisiju testēšanas parametri.

▼M28

47.1.1. Testa masa, kg: …

▼M32

47.1.2. Frontālā daļa, m2 (t): …

▼M32

47.1.2.1. Priekšējās radiatora restes gaisa ieplūdes projicētā priekšējā daļa (attiecīgā gadījumā) (cm2): …

▼M28

47.1.3. Ceļa slodzes koeficienti

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

▼M32

47.2.

Braukšanas cikls (r)

47.2.1.

Braukšanas cikla klase: 1/2/3.a/3.b

47.2.2.

Samazinājuma koeficients (fdsc): …

47.2.3.

Ātruma augstākā robežvērtība: jā/nē

▼M28

48. Izplūdes gāzu emisija ( 128 ) ( 129 ) ( 130 ):

Normatīvā pamatakta numurs un jaunākā piemērojamā grozošā normatīvā akta numurs: …

1.1. Testa procedūra: I tips vai ESC (119) 

CO: …. HC: ….. NO x: …. HC + NO x: …. Makrodaļiņas: …..

Dūmainība (ELR): … (m–1)

1.2. Testa procedūra: 1. tips (NEDC vidējās vērtības, WLTP augstākās vērtības vai WHSC (EURO VI) (119) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …

Makrodaļiņas (skaits): …

2.1. Testa procedūra: ETC (attiecīgā gadījumā)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Makrodaļiņas: …

2.2. Testa procedūra: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

48.1. Dūmainības koriģētais absorbcijas koeficients: … (m–1)

▼M29

48.2. Deklarētās maksimālās RDE vērtības (ja piemērojams)

Viss RDE brauciens: NOx: …, daļiņas (skaits): …

RDE brauciens pilsētā: NOx: …, daļiņas (skaits): …

▼M28

49. CO2 emisija/degvielas patēriņš/elektroenerģijas patēriņš (128)  ( 131 ):

1.

Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus (attiecīgā gadījumā)



▼M32

NEDC vērtības

CO2 emisija

Degvielas patēriņš

▼M28

Pilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais (1), pilsētas un ārpilsētas apstākļos

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km

Novirzes koeficients (attiecīgā gadījumā)

 

Verifikācijas koeficients (attiecīgā gadījumā)

“1” vai “0”

2.

Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdie elektrotransportlīdzekļi (attiecīgā gadījumā)



Elektroenerģijas patēriņš (svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1))

 

… Wh/km

Elektrības diapazons

 

… km

3.

Transportlīdzeklis aprīkots ar ekoinovāciju(-ām): jā/nē (119) 

3.1. Ekoinovācijas(-u) vispārējais kods ( 132 ): …

3.2. Ar ekoinovāciju(-ām) panāktie kopējie CO2 emisijas ietaupījumi ( 133 ) (sniegt informāciju par katru testēto standartdegvielu):

3.2.1.  NEDC ietaupījumi: … g/km (attiecīgā gadījumā)

3.2.2.  WLTP ietaupījumi: … g/km (attiecīgā gadījumā)

4.

visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151 (attiecīgā gadījumā)



WLTP vērtības

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Zems (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Vidējs (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Augsts (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ārkārtīgi augsts (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos:

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais, kombinētais (1)

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

5.

Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdie elektrotransportlīdzekļi saskaņā ar (ES) 2017/1151 (attiecīgajā gadījumā)

5.1.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi



Elektroenerģijas patēriņš

 

… Wh/km

Elektrības diapazons

 

… km

Elektriskais diapazons pilsētā

 

… km

5.2.   Ārēji uzlādējami (OVC) hibrīda elektrotransportlīdzekļi



Elektroenerģijas patēriņš (ECAC, svērtais)

 

… Wh/km

Diapazons (EAER)

 

… km

Elektriskais diapazons pilsētā (EAER pilsētā)

 

… km

51. Speciālajiem transportlīdzekļiem: nosaukums saskaņā ar II pielikuma 5. iedaļu: …

52. Piezīmes ( 134 ): …

Papildu riepu/riteņu kombinācijas: tehniskie parametri (bez atsauces uz RR)

2.    PUSE

M2 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI

(pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

2. Vadāmās asis (skaits, novietojums: …

3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): … …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Garums: … mm

6. Platums: … mm

7. Augstums: … mm

9. Attālums starp transportlīdzekļa priekšgalu un sakabes ierīces centru: … mm

12. Aizmugurējā pārkare: … mm

13. Masa darba kārtībā: … kg

13.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

13.2. Transportlīdzekļa faktiskā masa: … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.3. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

17. Pieļaujamā maksimālā pilnā masa, kas paredzēta reģistrācijai/ekspluatācijai valsts/starptautiskajā satiksmē (119)  ( 135 )

17.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

17.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

17.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

17.4. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

18. Tehniski pieļaujamā maksimālā velkamā masa:

18.1. Piekabei ar jūgstieni: … kg

18.3. Centrālass piekabei: … kg

18.4. Piekabei bez bremzēm: … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa sakabes punktā: … kg

20. Dzinēja ražotājs: …

21. Dzinēja kods, kā tas ir norādīts uz dzinēja: …

22. Darbības princips: …

23. Tikai elektrisks: jā/nē (119) 

23.1. Hibrīda [elektriskā] transportlīdzekļa klase: OVC-HEV/NOVC-HEV/OVC-FCHV/ NOVC-FCHV (119) 

24. Cilindru skaits un novietojums: …

25. Dzinēja darba tilpums: … cm3

26. Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/saspiesta dabasgāze-biometāns/sašķidrināta dabasgāze/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (119) 

26.1. Viena degviela/divas degvielas/maināma degviela/duālā degviela (119) 

26.2. (Vienīgi duālās degvielas gadījumā) 1A/1B/2A/2B/3B tipa motors (119) 

27. Maksimālā jauda:

27.1. Maksimālā lietderīgā jauda (121) : … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (119) 

27.2. Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.3. Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.4. Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

28. Pārnesumkārba (tips): …

▼M32

28.1.

Pārnesumkārbas pārnesumskaitļi (aizpilda transportlīdzekļiem ar manuālo pārnesumkārbu) (123) 



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28.1.1.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (attiecīgā gadījumā): …

28.1.2.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (pabeigt attiecīgā gadījumā):



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M28

29. Maksimālais ātrums: … km/h

30. Ass(-u) šķērsbāze:

1. … mm

2. … mm

3. … mm utt.

33. Dzenošā ass(-is), kas aprīkota(-as) ar pneimatisko balstiekārtu vai tai līdzvērtīgu balstiekārtu: jā/nē (119) 

▼M32

35. Uzstādītās riepas/riteņu kombinācija/rites pretestības koeficientu (RRC) energoefektivitātes klase un riepu kategorija, ko izmanto CO2 noteikšanai (attiecīgā gadījumā) (123)  (131) :…

▼M28

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

37. Spiediens barošanas vadā, kas iet uz piekabes bremžu iekārtu: … bar

38. Virsbūves kods (124) : …

39. Transportlīdzekļa klase: I klase/ II klase/ III klase/A klase/B klase (119) 

41. Durvju skaits un izvietojums: …

42. Sēdvietu skaits (to skaitā vadītāja) (126) : …

42.1. Sēdvieta(-as), kura(-as) paredzēta(-as) izmantošanai vienīgi, ja transportlīdzeklis stāv: …

42.3. Ratiņkrēsla lietotājam pieejamo vietu skaits: …

43. Stāvvietu skaits: …

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Trokšņu līmenis

Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezieniem: … min–1

Kustībā: … dB(A)

47. Izplūdes gāzu emisijas līmenis (127) : Euro …

▼M32

47.1. Vind (131)  emisiju testēšanas parametri.

▼M28

47.1.1. Testa masa, kg: …

▼M32

47.1.2. Frontālā daļa, m2 (t): …

▼M32

47.1.2.1. Priekšējās radiatora restes gaisa ieplūdes projicētā priekšējā daļa (attiecīgā gadījumā) (cm2): …

▼M28

47.1.3. Ceļa slodzes koeficienti

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

▼M32

47.2.

Braukšanas cikls (r)

47.2.1.

Braukšanas cikla klase: 1/2/3.a/3.b

47.2.2.

Samazinājuma koeficients (fdsc): …

47.2.3.

Ātruma augstākā robežvērtība: jā/nē

▼M28

48. Izplūdes gāzu emisija (128)  (129)  (130) :

Normatīvā pamatakta numurs un jaunākā piemērojamā grozošā normatīvā akta numurs: …

1.1. Testa procedūra: I tips vai ESC (119) 

CO: …. HC: ….. NO x: …. HC + NO x: …. Makrodaļiņas: …..

Dūmainība (ELR): … (m–1)

1.2. Testa procedūra: 1. tips (NEDC vidējās vērtības, WLTP augstākās vērtības) vai WHSC (EURO VI) (119) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …

Makrodaļiņas (skaits): …

2.1. Testa procedūra: ETC (attiecīgā gadījumā)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Makrodaļiņas: …

2.2. Testa procedūra: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

48.1. Dūmainības koriģētais absorbcijas koeficients: … (m–1)

▼M29

48.2. Deklarētās maksimālās RDE vērtības (ja piemērojams)

Viss RDE brauciens: NOx: …, daļiņas (skaits): …

RDE brauciens pilsētā: NOx: …, daļiņas (skaits): …

▼M28

49. CO2 emisija/degvielas patēriņš/elektroenerģijas patēriņš (128)  (131) :

1.

Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus (attiecīgā gadījumā)



▼M32

NEDC vērtības

CO2 emisija

Degvielas patēriņš

▼M28

Pilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais (1), pilsētas un ārpilsētas apstākļos

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km

Novirzes koeficients (attiecīgā gadījumā)

 

Verifikācijas koeficients (attiecīgā gadījumā)

“1” vai “0”

2.

Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdie elektrotransportlīdzekļi (attiecīgā gadījumā)



Elektroenerģijas patēriņš (svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1))

 

… Wh/km

Elektrības diapazons

 

… km

3.

Transportlīdzeklis aprīkots ar ekoinovāciju(-ām): jā/nē (119) 

3.1. Ekoinovācijas(-u) vispārējais kods (132) : …

3.2. Ar ekoinovāciju(-ām) panāktie kopējie CO2 emisijas ietaupījumi (133)  (sniegt informāciju par katru testēto standartdegvielu):

3.2.1.  NEDC ietaupījumi: … g/km (attiecīgā gadījumā)

3.2.2.  WLTP ietaupījumi: … g/km (attiecīgā gadījumā)

4.

visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151 (attiecīgā gadījumā)



WLTP vērtības

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Zems (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Vidējs (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Augsts (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ārkārtīgi augsts (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos:

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais, kombinētais (1)

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

5.

Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdie elektrotransportlīdzekļi saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151 (attiecīgajā gadījumā)

5.1.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi



Elektroenerģijas patēriņš

 

… Wh/km

Elektrības diapazons

 

… km

Elektriskais diapazons pilsētā

 

… km

5.2.   Ārēji uzlādējami (OVC) hibrīdie elektrotransportlīdzekļi



Elektroenerģijas patēriņš (ECAC,svērtais)

 

… Wh/km

Diapazons (EAER)

 

… km

Elektriskais diapazons pilsētā (EAER pilsētā)

 

… km

51. Speciālajiem transportlīdzekļiem: nosaukums saskaņā ar II pielikuma 5. iedaļu: …

52. Piezīmes (134) : …

2.    PUSE

M3 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI

(pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

2. Vadāmās asis (skaits, novietojums): …

3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): … …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Garums: … mm

6. Platums: … mm

7. Augstums: … mm

9. Attālums starp transportlīdzekļa priekšgalu un sakabes ierīces centru: … mm

12. Aizmugurējā pārkare: … mm

13. Masa darba kārtībā: … kg

13.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

13.2. Transportlīdzekļa faktiskā masa: … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.3. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

17. Pieļaujamā maksimālā pilnā masa, kas paredzēta reģistrācijai/ekspluatācijai valsts/starptautiskajā satiksmē (119)  (135) 

17.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

17.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

18. Tehniski pieļaujamā maksimālā velkamā masa:

18.1. Piekabei ar jūgstieni: … kg

18.3. Centrālass piekabei: … kg

18.4. Piekabei bez bremzēm: … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa sakabes punktā: … kg

20. Dzinēja ražotājs: …

21. Dzinēja kods, kā tas ir norādīts uz dzinēja: …

22. Darbības princips: …

23. Tikai elektrisks: jā/nē (119) 

23.1. Hibrīda [elektriskais]transportlīdzeklis: jā/nē (119) 

24. Cilindru skaits un novietojums: …

25. Dzinēja darba tilpums: … cm3

26. Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/saspiesta dabasgāze-biometāns/sašķidrināta dabasgāze/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (119) 

26.1. Viena degviela/divas degvielas/maināma degviela/duālā degviela (119) 

26.2. (Vienīgi duālās degvielas gadījumā) 1A/1B/2A/2B/3B tipa motors (119) 

27. Maksimālā jauda:

27.1. Maksimālā lietderīgā jauda (121) : … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (119) 

27.2. Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.3. Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.4. Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

28. Pārnesumkārba (tips): …

29. Maksimālais ātrums: … km/h

30.1. Katras vadāmas ass šķērsbāze: … mm

30.2. Pārējo asu šķērsbāze: … mm

32. Atslogojuma ass(-u) atrašanās vieta: …

33. Dzenošā ass(-is), kas aprīkota(-as) ar pneimatisko balstiekārtu vai tai līdzvērtīgu balstiekārtu: jā/nē (119) 

35. Riepu/riteņu kombinācija ►M32   (123)  ◄ : …

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

37. Spiediens barošanas vadā, kas iet uz piekabes bremžu iekārtu: … bar

38. Virsbūves kods (124) : …

39. Transportlīdzekļa klase: I klase/ II klase/ III klase/A klase/B klase (119) 

41. Durvju skaits un izvietojums: …

42. Sēdvietu skaits (to skaitā vadītāja) (126) : …

42.1. Sēdvieta(-as), kura(-as) paredzēta(-as) izmantošanai vienīgi, ja transportlīdzeklis stāv: …

42.2. Pasažieru sēdvietu skaits: … (apakšstāvā) …(augšstāvā) (to skaitā vadītāja)

42.3. Ratiņkrēsla lietotājam pieejamo vietu skaits: …

43. Stāvvietu skaits: …

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Trokšņu līmenis

Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezieniem: … min–1

Kustībā: … dB(A)

47. Izplūdes gāzu emisijas līmenis (127) : Euro …

▼M30 —————

▼M28

48. Izplūdes gāzu emisija (128)  (129)  (130) :

Normatīvā pamatakta numurs un jaunākā piemērojamā grozošā normatīvā akta numurs: …

1.1. Testa procedūra: ESC

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Makrodaļiņas: …

Dūmainība (ELR): … (m–1)

1.2. Testa procedūra: WHSC (EURO VI)

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

2.1. Testa procedūra: ETC (attiecīgā gadījumā)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Makrodaļiņas: …

2.2. Testa procedūra: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

48.1. Dūmainības koriģētais absorbcijas koeficients: … (m–1)

51. Speciālajiem transportlīdzekļiem: nosaukums saskaņā ar II pielikuma 5. iedaļu: …

52. Piezīmes (134) : …

2.    PUSE

N1 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI

(pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): … …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Garums: … mm

6. Platums: … mm

7. Augstums: … mm

8. Seglu vadotne puspiekabi velkošam transportlīdzeklim (maksimālā un minimālā): … mm

9. Attālums starp transportlīdzekļa priekšgalu un sakabes ierīces centru: … mm

11. Iekraušanas laukuma garums: … mm

13. Masa darba kārtībā: … kg

13.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

13.2. Transportlīdzekļa faktiskā masa: … kg

14. Darba kārtībā esoša bāzes transportlīdzekļa masa: … kg (119)  ( 136 )

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

18. Tehniski pieļaujamā maksimālā velkamā masa:

18.1. Piekabei ar jūgstieni: … kg

18.2. Puspiekabei: … kg

18.3. Centrālass piekabei: … kg

18.4. Piekabei bez bremzēm: … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa sakabes punktā: … kg

20. Dzinēja ražotājs: …

21. Dzinēja kods, kā tas ir norādīts uz dzinēja: …

22. Darbības princips: …

23. Tikai elektrisks: jā/nē (119) 

23.1. Hibrīda [elektriskā] transportlīdzekļa klase: OVC-HEV/NOVC-HEV/OVC-FCHV/ NOVC-FCHV (119) 

24. Cilindru skaits un izkārtojums: …

25. Dzinēja darba tilpums: … cm3

26. Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/saspiesta dabasgāze-biometāns/sašķidrināta dabasgāze/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (119) 

26.1. Viena degviela/divas degvielas/maināma degviela/duālā degviela (119) 

26.2. (Vienīgi duālās degvielas gadījumā) 1A/1B/2A/2B/3B tipa motors (119) 

27. Maksimālā jauda:

27.1. Maksimālā lietderīgā jauda (121) : … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (119) 

27.2. Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.3. Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.4. Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

28. Pārnesumkārba (tips): …

▼M32

28.1.

Pārnesumkārbas pārnesumskaitļi (aizpilda transportlīdzekļiem ar manuālo pārnesumkārbu) (131) 



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28.1.1.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (attiecīgā gadījumā): …

28.1.2.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (pabeigt attiecīgā gadījumā):



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M28

29. Maksimālais ātrums: … km/h

30. Ass(-u) šķērsbāze:

1. … mm

2. … mm

3. … mm

▼M32

35. Uzstādītās riepas/riteņu kombinācija/rites pretestības koeficientu (RRC) energoefektivitātes klase un riepu kategorija, ko izmanto CO2 noteikšanai (attiecīgā gadījumā) (123)  (131) : …

▼M28

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

37. Spiediens barošanas vadā, kas iet uz piekabes bremžu iekārtu: … bar

38. Virsbūves kods (124) : …

40. Transportlīdzekļa krāsa (125) : …

41. Durvju skaits un izvietojums: …

42. Sēdvietu skaits (to skaitā vadītāja) (126) : …

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Trokšņu līmenis

Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezieniem: … min–1

Kustībā: … dB(A)

47. Izplūdes gāzu emisijas līmenis (127) : Euro …

▼M32

47.1. Vind (131)  emisiju testēšanas parametri.

▼M28

47.1.1. Testa masa, kg: …

▼M32

47.1.2. Frontālā daļa, m2 (t): …

▼M32

47.1.2.1. Priekšējās radiatora restes gaisa ieplūdes projicētā priekšējā daļa (attiecīgā gadījumā) (cm2): …

▼M28

47.1.3. Ceļa slodzes koeficienti

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

▼M32

47.2.

Braukšanas cikls (r)

47.2.1.

Braukšanas cikla klase: 1/2/3.a/3.b

47.2.2.

Samazinājuma koeficients (fdsc): …

47.2.3.

Ātruma augstākā robežvērtība: jā/nē

▼M28

48. Izplūdes gāzu emisija (128)  (129)  (130) :

Normatīvā pamatakta numurs un jaunākā piemērojamā grozošā normatīvā akta numurs: …

1.1. Testa procedūra: 1. tipa vai ESC (119) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Makrodaļiņas: …

Dūmainība (ELR): … (m–1)

1.2. Testa procedūra: 1. tips (NEDC vidējās vērtības, WLTP augstākās vērtības) vai WHSC (EURO VI) (119) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

2.1. Testa procedūra: ETC (attiecīgā gadījumā)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Makrodaļiņas: …

2.2. Testa procedūra: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

48.1. Dūmainības koriģētais absorbcijas koeficients: … (m–1)

▼M29

48.2. Deklarētās maksimālās RDE vērtības (ja piemērojams)

Viss RDE brauciens: NOx: …, daļiņas (skaits): …

RDE brauciens pilsētā: NOx: …, daļiņas (skaits): …

▼M28

49. CO2 emisija/degvielas patēriņš/elektroenerģijas patēriņš (128)  (131) :

1.

Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus (attiecīgā gadījumā)



▼M32

NEDC vērtības

CO2 emisija

Degvielas patēriņš

▼M28

Pilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais (1), pilsētas un ārpilsētas apstākļos

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km

Novirzes koeficients (attiecīgā gadījumā)

 

▼M32

Verifikācijas koeficients (attiecīgā gadījumā)

“1” vai “0”

▼M28

2.

Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdie elektrotransportlīdzekļi (attiecīgā gadījumā)



Elektroenerģijas patēriņš (svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1))

 

… Wh/km

Elektrības diapazons

 

… km

3.

Transportlīdzeklis aprīkots ar ekoinovāciju(-ām): jā/nē (119) 

3.1. Ekoinovācijas(-u) vispārējais kods (132) : …

3.2. Ar ekoinovāciju(-ām) panāktie kopējie CO2 emisijas ietaupījumi (133)  (sniegt informāciju par katru testēto standartdegvielu):

3.2.1.  NEDC ietaupījumi:… g/km (attiecīgā gadījumā)

3.2.2.  WLTP ietaupījumi:… g/km (attiecīgā gadījumā)

4.

visa piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus, saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151



WLTP vērtības

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Zems (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Vidējs (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Augsts (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ārkārtīgi augsts (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos:

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1)

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

5.

Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdie elektrotransportlīdzekļi saskaņā ar (ES) 2017/1151 (attiecīgajā gadījumā)

5.1.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi (119)  vai (attiecīgā gadījumā)



Elektroenerģijas patēriņš

 

… Wh/km

Elektrības diapazons

 

… km

Elektriskais diapazons pilsētā

 

… km

5.2    OVC hibrīdie elektrotransportlīdzekļi (119)  vai (attiecīgā gadījumā)



Elektroenerģijas patēriņš (ECAC,svērtais)

 

… Wh/km

Diapazons (EAER)

 

… km

Elektriskais diapazons pilsētā (EAER pilsētā)

 

… km

50. Tipa apstiprinājums saskaņā ar konstrukcijas prasībām bīstamu kravu pārvadāšanai: jā/klase(-es): …/nē (127) :

51. Speciālajiem transportlīdzekļiem: nosaukums saskaņā ar II pielikuma 5. iedaļu: …

52. Piezīmes (134) : …

Riepu saraksts: tehniskie parametri (bez atsauces uz RR)

2.    PUSE

N2 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI

(pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

2. Vadāmās asis (skaits, novietojums): …

3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): … …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Garums: … mm

6. Platums: … mm

▼M32

7. Augstums (r): … mm

▼M28

8. Seglu vadotne puspiekabi velkošam transportlīdzeklim (maksimālā un minimālā): … mm

9. Attālums starp transportlīdzekļa priekšgalu un sakabes ierīces centru: … mm

11. Iekraušanas laukuma garums: … mm

12. Aizmugurējā pārkare: … mm

13. Masa darba kārtībā: … kg

13.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

13.2. Transportlīdzekļa faktiskā masa: … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.3. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

17. Pieļaujamā maksimālā pilnā masa, kas paredzēta reģistrācijai/ekspluatācijai valsts/starptautiskajā satiksmē (119)  (135) 

17.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

17.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

18. Tehniski pieļaujamā maksimālā velkamā masa:

18.1. Piekabei ar jūgstieni: … kg

18.2. Puspiekabei: … kg

18.3. Centrālass piekabei: … kg

18.4. Piekabei bez bremzēm: … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa sakabes punktā: … kg

20. Dzinēja ražotājs: …

21. Dzinēja kods, kā tas ir norādīts uz dzinēja: …

22. Darbības princips: …

23. Tikai elektrisks: jā/nē (119) 

23.1. Hibrīda [elektriskā] transportlīdzekļa klase: OVC-HEV/NOVC-HEV/OVC-FCHV/ NOVC-FCHV (119) 

24. Cilindru skaits un izkārtojums: …

25. Dzinēja darba tilpums: … cm3

26. Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/saspiesta dabasgāze-biometāns/sašķidrināta dabasgāze/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (119) 

26.1. Viena degviela/divas degvielas/maināma degviela/duālā degviela (119) 

26.2. (Vienīgi duālās degvielas gadījumā) 1A/1B/2A/2B/3B tipa motors (119) 

27. Maksimālā jauda:

27.1. Maksimālā lietderīgā jauda (121) : … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (119) 

27.2. Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.3. Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.4. Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

28. Pārnesumkārba (tips): …

▼M32

28.1.

Pārnesumkārbas pārnesumskaitļi (aizpilda transportlīdzekļiem ar manuālo pārnesumkārbu) (131) 



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28.1.1.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (attiecīgā gadījumā): …

28.1.2.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (pabeigt attiecīgā gadījumā):



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M28

29. Maksimālais ātrums: … km/h

31. Paceļamās(-o) ass(-u) novietojums: …

32. Atslogojuma ass(-u) atrašanās vieta: …

33. Dzenošā ass(-is), kas aprīkota(-as) ar pneimatisko balstiekārtu vai tai līdzvērtīgu balstiekārtu: jā/nē (119) 

▼M32

35. Uzstādītās riepas/riteņu kombinācija/rites pretestības koeficientu (RRC) energoefektivitātes klase un riepu kategorija, ko izmanto CO2 noteikšanai (attiecīgā gadījumā) (123)  (131) : …

▼M28

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

37. Spiediens barošanas vadā, kas iet uz piekabes bremžu iekārtu: … bar

38. Virsbūves kods (124) : …

41. Durvju skaits un izvietojums: …

42. Sēdvietu skaits (to skaitā vadītāja) (126) : …

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Trokšņu līmenis

Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezieniem: … min–1

Kustībā: … dB(A)

47. Izplūdes gāzu emisijas līmenis (127) : Euro …

▼M32

47.1. Vind (131)  emisiju testēšanas parametri.

▼M28

47.1.1. Testa masa, kg: …

▼M32

47.1.2. Frontālā daļa, m2 (t): …

▼M32

47.1.2.1. Priekšējās radiatora restes gaisa ieplūdes projicētā priekšējā daļa (attiecīgā gadījumā) (cm2): …

▼M28

47.1.3. Ceļa slodzes koeficienti

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

▼M32

47.2.

Braukšanas cikls (r)

47.2.1.

Braukšanas cikla klase: 1/2/3.a/3.b

47.2.2.

Samazinājuma koeficients (fdsc): …

47.2.3.

Ātruma augstākā robežvērtība: jā/nē

▼M28

48. Izplūdes gāzu emisija (128)  (129)  (130) :

Normatīvā pamatakta numurs un jaunākā piemērojamā grozošā normatīvā akta numurs: …

1.1. Testa procedūra: 1. tipa vai ESC (119) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Makrodaļiņas: …

Dūmainība (ELR): … (m–1)

1.2. Testa procedūra: 1. tips (NEDC vidējās vērtības, WLTP augstākās vērtības) vai WHSC (EURO VI) (119) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

2.1. Testa procedūra: ETC (attiecīgā gadījumā)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Makrodaļiņas: …

2.2. Testa procedūra: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

48.1. Dūmainības koriģētais absorbcijas koeficients: … (m–1)

▼M29

48.2. Deklarētās maksimālās RDE vērtības (ja piemērojams)

Viss RDE brauciens: NOx: …, daļiņas (skaits): …

RDE brauciens pilsētā: NOx: …, daļiņas (skaits): …

▼M31

49. Ražotāja uzskaites datnes kriptogrāfiskā kontrolsumma …

▼M28

1.

Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus (attiecīgā gadījumā)



▼M32

NEDC vērtības

CO2 emisija

Degvielas patēriņš

▼M28

Pilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais (1), pilsētas un ārpilsētas apstākļos

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km

Novirzes koeficients (attiecīgā gadījumā)

 

▼M32

Verifikācijas koeficients (attiecīgā gadījumā)

“1” vai “0”

▼M28

2.

Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdie elektrotransportlīdzekļi (attiecīgā gadījumā)



Elektroenerģijas patēriņš (svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1))

 

… Wh/km

Elektrības diapazons

 

… km

3.

Transportlīdzeklis aprīkots ar ekoinovāciju(-ām): jā/nē (119) 

3.1. Ekoinovācijas(-u) vispārējais kods (132) : …

3.2. Ar ekoinovāciju(-ām) panāktie kopējie CO2 emisijas ietaupījumi (133)  (sniegt informāciju par katru testēto standartdegvielu):

3.2.1.  NEDC ietaupījumi:… g/km (attiecīgā gadījumā)

3.2.2.  WLTP ietaupījumi:… g/km (attiecīgā gadījumā)

4.

visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus, saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151



WLTP vērtības

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Zems (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Vidējs (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Augsts (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ārkārtīgi augsts (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos:

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1)

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

5.

Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdie elektrotransportlīdzekļi saskaņā ar (ES) 2017/1151 (attiecīgajā gadījumā)

5.1.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi (119)  vai (attiecīgā gadījumā)



Elektroenerģijas patēriņš

 

… Wh/km

Elektrības diapazons

 

… km

Elektriskais diapazons pilsētā

 

… km

5.2    OVC hibrīdie elektrotransportlīdzekļi (119)  vai (attiecīgā gadījumā)



Elektroenerģijas patēriņš (ECAC,svērtais)

 

… Wh/km

Diapazons (EAER)

 

… km

Elektriskais diapazons pilsētā (EAER pilsētā)

 

… km

50. Tipa apstiprinājums saskaņā ar konstrukcijas prasībām bīstamu kravu pārvadāšanai: jā/klase(-es): …/nē (127) :

51. Speciālajiem transportlīdzekļiem: nosaukums saskaņā ar II pielikuma 5. iedaļu: …

52. Piezīmes (134) : …

2.    PUSE

N3 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI

(pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

2. Vadāmās asis (skaits, novietojums): …

3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): … …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Garums: … mm

6. Platums: … mm

▼M32 —————

▼M28

8. Seglu vadotne puspiekabi velkošam transportlīdzeklim (maksimālā un minimālā): … mm

9. Attālums starp transportlīdzekļa priekšgalu un sakabes ierīces centru: … mm

11. Iekraušanas laukuma garums: … mm

12. Aizmugurējā pārkare: … mm

13. Masa darba kārtībā: … kg

13.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

13.2. Transportlīdzekļa faktiskā masa: … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.3. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

17. Pieļaujamā maksimālā pilnā masa, kas paredzēta reģistrācijai/ekspluatācijai valsts/starptautiskajā satiksmē (119)  (135) 

17.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

17.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

18. Tehniski pieļaujamā maksimālā velkamā masa:

18.1. Piekabei ar jūgstieni: … kg

18.2. Puspiekabei: … kg

18.3. Centrālass piekabei: … kg

18.4. Piekabei bez bremzēm: … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa sakabes punktā: … kg

20. Dzinēja ražotājs: …

21. Dzinēja kods, kā tas ir norādīts uz dzinēja: …

22. Darbības princips: …

23. Tikai elektrisks: jā/nē (119) 

23.1. Hibrīda [elektriskais] transportlīdzeklis: jā/nē (119) 

24. Cilindru skaits un izkārtojums: …

25. Dzinēja darba tilpums: … cm3

26. Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/saspiesta dabasgāze-biometāns/sašķidrināta dabasgāze/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (119) 

26.1. Viena degviela/divas degvielas/maināma degviela/duālā degviela (119) 

26.2. (Vienīgi duālās degvielas gadījumā) 1A/1B/2A/2B/3B tipa motors (119) 

27. Maksimālā jauda:

27.1. Maksimālā lietderīgā jauda (121) : … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (119) 

27.2. Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.3. Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.4. Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

28. Pārnesumkārba (tips): …

29. Maksimālais ātrums: … km/h

31. Paceļamās(-o) ass(-u) novietojums: …

32. Atslogojuma ass(-u) atrašanās vieta: …

33. Dzenošā ass(-is), kas aprīkota(-as) ar pneimatisko balstiekārtu vai tai līdzvērtīgu balstiekārtu: jā/nē (119) 

35. Riepu/riteņu kombinācija ►M32   (123)  ◄ : …

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

37. Spiediens barošanas vadā, kas iet uz piekabes bremžu iekārtu: … bar

38. Virsbūves kods (124) : …

41. Durvju skaits un izvietojums: …

42. Sēdvietu skaits (to skaitā vadītāja) (126) : …

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Trokšņu līmenis

Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezieniem: … min–1

Kustībā: … dB(A)

47. Izplūdes gāzu emisijas līmenis (127) : Euro …

▼M30 —————

▼M28

48. Izplūdes gāzu emisija (128)  (129)  (130) :

Normatīvā pamatakta numurs un jaunākā piemērojamā grozošā normatīvā akta numurs: …

1.1. Testa procedūra: ESC

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Makrodaļiņas: …

Dūmainība (ELR): … (m–1)

1.2. Testa procedūra: WHSC (EURO VI)

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

2.1. Testa procedūra: ETC (attiecīgā gadījumā)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Makrodaļiņas: …

2.2. Testa procedūra: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

48.1. Dūmainības koriģētais absorbcijas koeficients: … (m–1)

▼M31

49. Ražotāja uzskaites datnes kriptogrāfiskā kontrolsumma …

▼M28

50. Tipa apstiprinājums saskaņā ar konstrukcijas prasībām bīstamu kravu pārvadāšanai: jā/klase(-es): …/nē (127) :

51. Speciālajiem transportlīdzekļiem: nosaukums saskaņā ar II pielikuma 5. iedaļu: …

52. Piezīmes (134) : …

2.    PUSE

O1 UN O2 KATEGORIJU TRANSPORTLĪDZEKĻI

(pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Garums: … mm

6. Platums: … mm

7. Augstums: … mm

10. Attālums starp sakabes ierīces centru un transportlīdzekļa aizmuguri: … mm

11. Iekraušanas laukuma garums: … mm

12. Aizmugurējā pārkare: … mm

13. Masa darba kārtībā: … kg

13.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

13.2. Transportlīdzekļa faktiskā masa: … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.3. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa puspiekabes vai centrālass piekabes sakabes punktā: … kg

29. Maksimālais ātrums: … km/h

30.1. Katras vadāmas ass šķērsbāze: … mm

30.2. Pārējo asu šķērsbāze: … mm

31. Paceļamās(-o) ass(-u) novietojums: …

32. Atslogojuma ass(-u) atrašanās vieta: …

34. Ass(-is), kas aprīkota(-as) ar pneimatisko balstiekārtu vai tai līdzvērtīgu balstiekārtu: jā/nē (119) 

35. Riepu/riteņu kombinācija ►M32   (123)  ◄ : …

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

38. Virsbūves kods (124) : …

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

50. Tipa apstiprinājums saskaņā ar konstrukcijas prasībām bīstamu kravu pārvadāšanai: jā/klase(-es): …/nē (127) :

51. Speciālajiem transportlīdzekļiem: nosaukums saskaņā ar II pielikuma 5. iedaļu: …

52. Piezīmes (134) : …

2.    PUSE

O3 UN O4 KATEGORIJU TRANSPORTLĪDZEKĻI

(pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

2. Vadāmās asis (skaits, novietojums): …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5. Garums: … mm

6. Platums: … mm

7. Augstums: … mm

10. Attālums starp sakabes ierīces centru un transportlīdzekļa aizmuguri: … mm

11. Iekraušanas laukuma garums: … mm

12. Aizmugurējā pārkare: … mm

13. Masa darba kārtībā: … kg

13.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

13.2. Transportlīdzekļa faktiskā masa: … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.3. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

17. Pieļaujamā maksimālā pilnā masa, kas paredzēta reģistrācijai/ekspluatācijai valsts/starptautiskajā satiksmē (119)  (135) 

17.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

17.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa puspiekabes vai centrālass piekabes sakabes punktā: … kg

29. Maksimālais ātrums: … km/h

31. Paceļamās(-o) ass(-u) novietojums: …

32. Atslogojuma ass(-u) atrašanās vieta: …

34. Ass(-is), kas aprīkota(-as) ar pneimatisko balstiekārtu vai tai līdzvērtīgu balstiekārtu: jā/nē (119) 

35. Riepu/riteņu kombinācija ►M32   (123)  ◄ : …

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

38. Virsbūves kods (124) : …

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …å

50. Tipa apstiprinājums saskaņā ar konstrukcijas prasībām bīstamu kravu pārvadāšanai: jā/klase(-es): …/nē (127) :

51. Speciālajiem transportlīdzekļiem: nosaukums saskaņā ar II pielikuma 5. iedaļu: …

52. Piezīmes (134) : …

II   DAĻA

NEPABEIGTI TRANSPORTLĪDZEKĻI

C1 PARAUGS –    1. PUSE

NEPABEIGTI TRANSPORTLĪDZEKĻI

EK ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS

1.    puse

Es, apakšā parakstījies [… (pilns vārds, uzvārds un amats)] ar šo apliecinu, ka transportlīdzeklis:

0.1. Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): …

0.2. Tips: …

Variants (115) : …

Versija (115) : …

0.2.1. Komercnosaukums: …

0.2.2. Vairākposmu apstiprinātiem transportlīdzekļiem tipa apstiprināšanas informācija par bāzes/iepriekšējo posmu transportlīdzekli

(informācija par katru posmu):

Tips: …

Variants (115) : …

Versija (115) : …

Tipa apstiprinājuma numurs, paplašinājuma numurs …

▼M32

0.2.3.

Identifikatori (attiecīgā gadījumā) (r):

0.2.3.1.

interpolācijas saimes identifikators: …

0.2.3.2.

ATCT saimes identifikators: …

0.2.3.3.

PEMS saimes identifikators: …

0.2.3.4.

ceļa slodzes saimes identifikators: …

0.2.3.5.

ceļa slodzes matricas saimes identifikators (attiecīgā gadījumā): …

0.2.3.6.

periodiskās reģenerācijas saimes identifikators: …

0.2.3.7.

iztvaikošanas testa saimes identifikators: …

▼M28

0.4. Transportlīdzekļa kategorija: …

0.5. Ražotāja uzņēmuma nosaukums un adrese: …

0.5.1. Vairākos posmos apstiprinātiem transportlīdzekļiem – bāzes/iepriekšējā(-o) posma(-u) transportlīdzekļa ražotāja nosaukums un adrese: …

0.6. Obligāto ražotāja plāksnīšu atrašanās vieta un piestiprināšanas metode: …

Transportlīdzekļa identifikācijas numura atrašanās vieta: …

0.9. Ražotāja pārstāvja (ja tāds ir) nosaukums un adrese: …

0.10. Transportlīdzekļa identifikācijas numurs: …

visos aspektos atbilst transportlīdzekļa tipam, kas aprakstīts apstiprinājumā (… tipa apstiprinājuma numurs, ieskaitot pagarinājuma numuru), kurš izsniegts (… izsniegšanas datums), un

to nevar pastāvīgi reģistrēt bez turpmākiem apstiprinājumiem.



(Vieta) (datums): …

(Paraksts): …

C2 PARAUGS –    1. PUSE

NEPABEIGTA TRANSPORTLĪDZEKĻA TIPS – APSTIPRINĀJUMS PIEŠĶIRTS MAZĀS SĒRIJĀS



[Gads]

[kārtas numurs]

EK ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS

1.    puse

Es, apakšā parakstījies [… (pilns vārds, uzvārds un amats)], ar šo apliecinu, ka transportlīdzeklis:

0.1. Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums): …

0.2. Tips: …

Variants (115) : …

Versija (115) : …

0.2.1. Komercnosaukums: …

▼M32

0.2.3.

Identifikatori (attiecīgā gadījumā) (r):

0.2.3.1.

interpolācijas saimes identifikators: …

0.2.3.2.

ATCT saimes identifikators: …

0.2.3.3.

PEMS saimes identifikators: …

0.2.3.4.

ceļa slodzes saimes identifikators: ...

0.2.3.5.

ceļa slodzes matricas saimes identifikators (attiecīgā gadījumā): …

0.2.3.6.

periodiskās reģenerācijas saimes identifikators: …

0.2.3.7.

iztvaikošanas testa saimes identifikators: …

▼M28

0.4. Transportlīdzekļa kategorija: …

0.5. Ražotāja uzņēmuma nosaukums un adrese: …

0.6. Obligāto ražotāja plāksnīšu atrašanās vieta un piestiprināšanas metode: …

Transportlīdzekļa identifikācijas numura atrašanās vieta: …

0.9. Ražotāja pārstāvja (ja tāds ir) nosaukums un adrese: …

0.10. Transportlīdzekļa identifikācijas numurs: …

visos aspektos atbilst transportlīdzekļa tipam, kas aprakstīts apstiprinājumā (… tipa apstiprinājuma numurs, ieskaitot pagarinājuma numuru), kurš izsniegts (… izsniegšanas datums), un

to nevar pastāvīgi reģistrēt bez turpmākiem apstiprinājumiem.



(Vieta) (datums): …

(Paraksts): …

2.    PUSE

M1 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI

(nepabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): … …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksimālais pieļaujamais garums: … mm

6.1. Maksimālais pieļaujamais platums: … mm

7.1. Maksimālais pieļaujamais augstums: … mm

12.1. Maksimālā pieļaujamā aizmugurējā pārkare: … mm

14. Darba kārtībā esoša nepabeigta transportlīdzekļa masa: … kg

14.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

15. Vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa minimālā masa: … kg

15.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

18. Tehniski pieļaujamā maksimālā velkamā masa:

18.1. Piekabei ar jūgstieni: … kg

18.3. Centrālass piekabei: … kg

18.4. Piekabei bez bremzēm: … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa sakabes punktā: … kg

20. Dzinēja ražotājs: …

21. Dzinēja kods, kā tas ir norādīts uz dzinēja: …

22. Darbības princips: …

23. Tikai elektrisks: jā/nē (119) 

23.1. Hibrīda [elektriskais] transportlīdzeklis: jā/nē (119) 

24. Cilindru skaits un izkārtojums: …

25. Dzinēja darba tilpums: … cm3

26. Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/saspiesta dabasgāze-biometāns/sašķidrināta dabasgāze/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (119) 

26.1. Viena degviela/divas degvielas/maināma degviela/duālā degviela (119) 

26.2. (Vienīgi duālās degvielas gadījumā) 1A/1B/2A/2B/3B tipa motors (119) 

27. Maksimālā jauda:

27.1. Maksimālā lietderīgā jauda (121) : … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (119) 

27.2. Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.3. Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.4. Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

▼M32

28.

Pārnesumkārba (tips): …

28.1.

Pārnesumkārbas pārnesumskaitļi (aizpilda transportlīdzekļiem ar manuālo pārnesumkārbu) (r)



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28.1.1.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (attiecīgā gadījumā): …

28.1.2.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (pabeigt attiecīgā gadījumā):



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M28

29. Maksimālais ātrums: … km/h

30. Ass(-u) šķērsbāze:

1. … mm

2. … mm

3. … mm

▼M32

35. Uzstādītās riepas/riteņu kombinācija/rites pretestības koeficientu (RRC) energoefektivitātes klase un riepu kategorija, ko izmanto CO2 noteikšanai (attiecīgā gadījumā) (123)  (131) : …

▼M28

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

41. Durvju skaits un izvietojums: …

42. Sēdvietu skaits (to skaitā vadītāja) (126) : …

46. Trokšņu līmenis

Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezieniem: … min–1

Kustībā: … dB(A)

47. Izplūdes gāzu emisijas līmenis (127) : Euro …

▼M32

47.1. Vind (131)  emisiju testēšanas parametri.

▼M28

47.1.1. Testa masa, kg: …

▼M32

47.1.2. Frontālā daļa, m2 (t): …

▼M32

47.1.2.1. Priekšējās radiatora restes gaisa ieplūdes projicētā priekšējā daļa (attiecīgā gadījumā) (cm2): …

▼M28

47.1.3. Ceļa slodzes koeficienti

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

▼M32

47.2.

Braukšanas cikls (131) 

47.2.1.

Braukšanas cikla klase: 1/2/3.a/3.b

47.2.2.

Samazinājuma koeficients (fdsc): …

47.2.3.

Ātruma augstākā robežvērtība: jā/nē

▼M28

48. Izplūdes gāzu emisija (128)  (129)  (130) :

Normatīvā pamatakta numurs un jaunākā piemērojamā grozošā normatīvā akta numurs: …

1.1. Testa procedūra: 1. tipa vai ESC (119) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Makrodaļiņas: …

Dūmainība (ELR): … (m–1)

1.2. Testa procedūra: 1. tips (NEDC vidējās vērtības, WLTP augstākās vērtības) vai WHSC (EURO VI) (119) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

2.1. Testa procedūra: ETC (attiecīgā gadījumā)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Makrodaļiņas: …

2.2. Testa procedūra: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

48.1. Dūmainības koriģētais absorbcijas koeficients: … (m–1)

▼M30

49. CO2 emisijas/degvielas patēriņš/elektroenerģijas patēriņš (m) (r):

1.   Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskos transportlīdzekļus (attiecīgā gadījumā)



NEDC vērtības

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Pilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais (1), pilsētas un ārpilsētas apstākļos:

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km

Novirzes koeficients (attiecīgā gadījumā)

 

Verifikācijas koeficients (attiecīgā gadījumā)

“1” vai “0”

2.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdi elektriskie transportlīdzekļi (attiecīgā gadījumā)



Elektroenerģijas patēriņš (svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1)

 

… Wh/km

Pilnuzlādes nobraukums

 

… km

3.   Transportlīdzeklis aprīkots ar ekoinovāciju(-ām): ir/nav (1)

3.1.

Ekoinovācijas(-u) vispārējais kods (p1): …

3.2.

Ar ekoinovāciju(-ām) panāktie kopējie CO2 emisijas ietaupījumi (p2) (sniegt informāciju par katru testēto standartdegvielu):

3.2.1.  NEDC ietaupījumi: … g/km (attiecīgā gadījumā)

3.2.2.  WLTP ietaupījumi: … g/km (attiecīgā gadījumā)

4.   Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus, saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151 (attiecīgā gadījumā)



WLTP vērtības

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Mazs (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Vidējs (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Liels (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ļoti liels (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Kombinētais:

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais, kombinētais (1)

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

5.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdi elektriskie transportlīdzekļi saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151 (attiecīgā gadījumā)

5.1.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi



Elektroenerģijas patēriņš

 

… Wh/km

Pilnuzlādes nobraukums

 

… km

Pilnuzlādes nobraukums pilsētā:

 

… km

5.2.    OVC hibrīdi elektriskie transportlīdzekļi



Elektroenerģijas patēriņš (ECAC,svērtais)

 

… Wh/km

Pilnuzlādes nobraukums (EAER):

 

… km

Pilnuzlādes nobraukums pilsētā (EAER pilsētā):

 

… km

▼M28

52. Piezīmes (134) : …

2.    PUSE

M2 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI

(nepabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

2. Vadāmās asis (skaits, novietojums): …

3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): … …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksimālais pieļaujamais garums: … mm

6.1. Maksimālais pieļaujamais platums: … mm

7.1. Maksimālais pieļaujamais augstums: … mm

12.1. Maksimālā pieļaujamā aizmugurējā pārkare: … mm

14. Darba kārtībā esoša nepabeigta transportlīdzekļa masa: … kg

14.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

15. Vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa minimālā masa: … kg

15.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.3. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

17. Pieļaujamā maksimālā pilnā masa, kas paredzēta reģistrācijai/ekspluatācijai valsts/starptautiskajā satiksmē (119)  (135) 

17.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

17.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

18. Tehniski pieļaujamā maksimālā velkamā masa:

18.1. Piekabei ar jūgstieni: … kg

18.3. Centrālass piekabei: … kg

18.4. Piekabei bez bremzēm: … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa sakabes punktā: … kg

20. Dzinēja ražotājs: …

21. Dzinēja kods, kā tas ir norādīts uz dzinēja: …

22. Darbības princips: …

23. Tikai elektrisks: jā/nē (119) 

23.1. Hibrīda [elektriskais]transportlīdzeklis: jā/nē (119) 

24. Cilindru skaits un izkārtojums: …

25. Dzinēja darba tilpums: … cm3

26. Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/saspiesta dabasgāze-biometāns/sašķidrināta dabasgāze/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (119) 

26.1. Viena degviela/divas degvielas/maināma degviela/duālā degviela (119) 

26.2. (Vienīgi duālās degvielas gadījumā) 1A/1B/2A/2B/3B tipa motors (119) 

27. Maksimālā jauda:

27.1. Maksimālā lietderīgā jauda (121) : … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (119) 

27.2. Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.3. Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.4. Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

28. Pārnesumkārba (tips): …

▼M32

28.1.

Pārnesumkārbas pārnesumskaitļi (aizpilda transportlīdzekļiem ar manuālo pārnesumkārbu) (131) 



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28.1.1.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (attiecīgā gadījumā): …

28.1.2.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (pabeigt attiecīgā gadījumā):



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M28

29. Maksimālais ātrums: … km/h

30. Ass(-u) šķērsbāze:

1. … mm

2. … mm

3. … mm

33. Dzenošā ass(-is), kas aprīkota(-as) ar pneimatisko balstiekārtu vai tai līdzvērtīgu balstiekārtu: jā/nē (119) 

▼M32

35. Uzstādītās riepas/riteņu kombinācija/rites pretestības koeficientu (RRC) energoefektivitātes klase un riepu kategorija, ko izmanto CO2 noteikšanai (attiecīgā gadījumā) (123)  (131) : …

▼M28

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

37. Spiediens barošanas vadā, kas iet uz piekabes bremžu iekārtu: … bar

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45. Tipi vai klases stiprinājuma ierīcēm, kuras var pierīkot: …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Trokšņu līmenis

Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezieniem: … min–1

Kustībā: … dB(A)

47. Izplūdes gāzu emisijas līmenis (127) : Euro …

▼M32

47.1. Vind (131)  emisiju testēšanas parametri.

▼M28

47.1.1. Testa masa, kg: …

▼M32

47.1.2. Frontālā daļa, m2 (t): …

▼M32

47.1.2.1. Priekšējās radiatora restes gaisa ieplūdes projicētā priekšējā daļa (attiecīgā gadījumā) (cm2): …

▼M28

47.1.3. Ceļa slodzes koeficienti

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

▼M32

47.2.

Braukšanas cikls (131) 

47.2.1.

Braukšanas cikla klase: 1/2/3.a/3.b

47.2.2.

Samazinājuma koeficients (fdsc): …

47.2.3.

Ātruma augstākā robežvērtība: jā/nē

▼M28

48. Izplūdes gāzu emisija (128)  (129)  (130) :

Normatīvā pamatakta numurs un jaunākā piemērojamā grozošā normatīvā akta numurs: …

1.1. Testa procedūra: 1. tipa vai ESC (119) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Makrodaļiņas: …

Dūmainība (ELR): … (m–1)

1.2. Testa procedūra: 1. tips (NEDC vidējās vērtības, WLTP augstākās vērtības) vai WHSC (EURO VI) (119) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

2.1. Testa procedūra: ETC (attiecīgā gadījumā)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Makrodaļiņas: …

2.2. Testa procedūra: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

48.1. Dūmainības koriģētais absorbcijas koeficients: … (m–1)

▼M30

49. CO2 emisijas/degvielas patēriņš/elektroenerģijas patēriņš (m) (r):

1.   Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskos transportlīdzekļus (attiecīgā gadījumā)



NEDC vērtības

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Pilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais (1), pilsētas un ārpilsētas apstākļos:

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km

Novirzes koeficients (attiecīgā gadījumā)

 

Verifikācijas koeficients (attiecīgā gadījumā)

“1” vai “0”

2.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdi elektriskie transportlīdzekļi (attiecīgā gadījumā)



Elektroenerģijas patēriņš (svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1)

 

… Wh/km

Pilnuzlādes nobraukums

 

… km

3.   Transportlīdzeklis aprīkots ar ekoinovāciju(-ām): ir/nav (1)

3.1.

Ekoinovācijas(-u) vispārējais kods (p1): …

3.2.

Ar ekoinovāciju(-ām) panāktie kopējie CO2 emisijas ietaupījumi (p2) (sniegt informāciju par katru testēto standartdegvielu):

3.2.1.  NEDC ietaupījumi: … g/km (attiecīgā gadījumā)

3.2.2.  WLTP ietaupījumi: … g/km (attiecīgā gadījumā)

4.   Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus, saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151 (attiecīgā gadījumā)



WLTP vērtības

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Mazs (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Vidējs (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Liels (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ļoti liels (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Kombinētais:

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais, kombinētais (1)

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

5.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdi elektriskie transportlīdzekļi saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151 (attiecīgā gadījumā)

5.1.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi



Elektroenerģijas patēriņš

 

… Wh/km

Pilnuzlādes nobraukums

 

… km

Pilnuzlādes nobraukums pilsētā:

 

… km

5.2.    OVC hibrīdi elektriskie transportlīdzekļi



Elektroenerģijas patēriņš (ECAC,svērtais)

 

… Wh/km

Pilnuzlādes nobraukums (EAER):

 

… km

Pilnuzlādes nobraukums pilsētā (EAER pilsētā):

 

… km

▼M28

52. Piezīmes (134) : …

2.    PUSE

M3 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI

(nepabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

2. Vadāmās asis (skaits, novietojums): …

3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): … …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksimālais pieļaujamais garums: … mm

6.1. Maksimālais pieļaujamais platums: … mm

7.1. Maksimālais pieļaujamais augstums: … mm

12.1. Maksimālā pieļaujamā aizmugurējā pārkare: … mm

14. Darba kārtībā esoša nepabeigta transportlīdzekļa masa: … kg

14.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

15. Vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa minimālā masa: … kg

15.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.3. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

17. Pieļaujamā maksimālā pilnā masa, kas paredzēta reģistrācijai/ekspluatācijai valsts/starptautiskajā satiksmē (119)  (135) 

17.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

17.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

18. Tehniski pieļaujamā maksimālā velkamā masa:

18.1. Piekabei ar jūgstieni: … kg

18.3. Centrālass piekabei: … kg

18.4. Piekabei bez bremzēm: … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa sakabes punktā: … kg

20. Dzinēja ražotājs: …

21. Dzinēja kods, kā tas ir norādīts uz dzinēja: …

22. Darbības princips: …

23. Tikai elektrisks: jā/nē (119) 

23.1. Hibrīda [elektriskais]transportlīdzeklis: jā/nē (119) 

24. Cilindru skaits un izkārtojums: …

25. Dzinēja darba tilpums: … cm3

26. Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/saspiesta dabasgāze-biometāns/sašķidrināta dabasgāze/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (119) 

26.1. Viena degviela/divas degvielas/maināma degviela/duālā degviela (119) 

26.2. (Vienīgi duālās degvielas gadījumā) 1A/1B/2A/2B/3B tipa motors (119) 

27. Maksimālā jauda:

27.1. Maksimālā lietderīgā jauda (121) : … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (119) 

27.2. Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.3. Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.4. Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

28. Pārnesumkārba (tips): …

29. Maksimālais ātrums: … km/h

30.1. Katras vadāmas ass šķērsbāze: … mm

30.2. Pārējo asu šķērsbāze: … mm

32. Atslogojuma ass(-u) atrašanās vieta: …

33. Dzenošā ass(-is), kas aprīkota(-as) ar pneimatisko balstiekārtu vai tai līdzvērtīgu balstiekārtu: jā/nē (119) 

35. Riepu/riteņu kombinācija ►M32   (123)  ◄ : …

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

37. Spiediens barošanas vadā, kas iet uz piekabes bremžu iekārtu: … bar

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45. Tipi vai klases stiprinājuma ierīcēm, kuras var pierīkot: …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Trokšņu līmenis

Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezieniem: … min–1

Kustībā: … dB(A)

47. Izplūdes gāzu emisijas līmenis (127) : Euro …

▼M30 —————

▼M28

48. Izplūdes gāzu emisija (128)  (129)  (130) :

Normatīvā pamatakta numurs un jaunākā piemērojamā grozošā normatīvā akta numurs: …

1.1. Testa procedūra: ESC

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Makrodaļiņas: …

Dūmainība (ELR): … (m–1)

1.2. Testa procedūra: WHSC (EURO VI)

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

2.1. Testa procedūra: ETC (attiecīgā gadījumā)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Makrodaļiņas: …

2.2. Testa procedūra: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

48.1. Dūmainības koriģētais absorbcijas koeficients: … (m–1)

52. Piezīmes (134) : …

2.    PUSE

N1 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI

(nepabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): … …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksimālais pieļaujamais garums: … mm

6.1. Maksimālais pieļaujamais platums: … mm

7.1. Maksimālais pieļaujamais augstums: … mm

8. Seglu vadotne puspiekabi velkošam transportlīdzeklim (maksimālā un minimālā): … mm

12.1. Maksimālā pieļaujamā aizmugurējā pārkare: … mm

14. Darba kārtībā esoša nepabeigta transportlīdzekļa masa: … kg

14.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

15. Vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa minimālā masa: … kg

15.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

18. Tehniski pieļaujamā maksimālā velkamā masa:

18.1. Piekabei ar jūgstieni: … kg

18.2. Puspiekabei: … kg

18.3. Centrālass piekabe: … kg

18.4. Piekabei bez bremzēm: … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa sakabes punktā: … kg

20. Dzinēja ražotājs: …

21. Dzinēja kods, kā tas ir norādīts uz dzinēja: …

22. Darbības princips: …

23. Tikai elektrisks: jā/nē (119) 

23.1. Hibrīda [elektriskais]transportlīdzeklis: jā/nē (119) 

24. Cilindru skaits un izkārtojums: …

25. Dzinēja darba tilpums: … cm3

26. Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/saspiesta dabasgāze-biometāns/sašķidrināta dabasgāze/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (119) 

26.1. Viena degviela/divas degvielas/maināma degviela/duālā degviela (119) 

26.2. (Vienīgi duālās degvielas gadījumā) 1A/1B/2A/2B/3B tipa motors (119) 

27. Maksimālā jauda:

27.1. Maksimālā lietderīgā jauda (121) : … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (119) 

27.2. Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.3. Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.4. Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

28. Pārnesumkārba (tips): …

▼M32

28.1.

Pārnesumkārbas pārnesumskaitļi (aizpilda transportlīdzekļiem ar manuālo pārnesumkārbu) (131) 



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28.1.1.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (attiecīgā gadījumā): …

28.1.2.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (pabeigt attiecīgā gadījumā):



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M28

29. Maksimālais ātrums: … km/h

30. Ass(-u) šķērsbāze:

1. … mm

2. … mm

3. … mm

▼M32

35. Uzstādītās riepas/riteņu kombinācija/rites pretestības koeficientu (RRC) energoefektivitātes klase un riepu kategorija, ko izmanto CO2 noteikšanai (attiecīgā gadījumā) (123)  (131) : …

▼M28

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

37. Spiediens barošanas vadā, kas iet uz piekabes bremžu iekārtu: … bar

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45. Tipi vai klases stiprinājuma ierīcēm, kuras var pierīkot: …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Trokšņu līmenis

Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezieniem: … min–1

Kustībā: … dB(A)

47. Izplūdes gāzu emisijas līmenis (127) : Euro …

▼M32

47.1. Vind (131)  emisiju testēšanas parametri

▼M28

47.1.1. Testa masa, kg: …

▼M32

47.1.2. Frontālā daļa, m2 (t): …

▼M32

47.1.2.1. Priekšējās radiatora restes gaisa ieplūdes projicētā priekšējā daļa (attiecīgā gadījumā) (cm2): …

▼M28

47.1.3. Ceļa slodzes koeficienti

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

▼M32

47.2.

Braukšanas cikls (131) 

47.2.1.

Braukšanas cikla klase: 1/2/3.a/3.b

47.2.2.

Samazinājuma koeficients (fdsc): …

47.2.3.

Ātruma augstākā robežvērtība: jā/nē

▼M28

48. Izplūdes gāzu emisija (128)  (129)  (130) :

Normatīvā pamatakta numurs un jaunākā piemērojamā grozošā normatīvā akta numurs: …

1.1. Testa procedūra: 1. tipa vai ESC (119) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Makrodaļiņas: …

Dūmainība (ELR): … (m–1)

1.2. Testa procedūra: 1. tips (NEDC vidējās vērtības, WLTP augstākās vērtības) vai WHSC (EURO VI) (119) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

2.1. Testa procedūra: ETC (attiecīgā gadījumā)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Makrodaļiņas:

2.2. Testa procedūra: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits):

48.1. Dūmainības koriģētais absorbcijas koeficients: … (m–1)

▼M30

49. CO2 emisijas/degvielas patēriņš/elektroenerģijas patēriņš (m) (r):

1.   Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskos transportlīdzekļus (attiecīgā gadījumā)



NEDC vērtības

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Pilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais (1), pilsētas un ārpilsētas apstākļos:

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km

Novirzes koeficients (attiecīgā gadījumā)

 

Verifikācijas koeficients (attiecīgā gadījumā)

“1” vai “0”

2.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdi elektriskie transportlīdzekļi (attiecīgā gadījumā)



Elektroenerģijas patēriņš (svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1)

 

… Wh/km

Pilnuzlādes nobraukums

 

… km

3.   Transportlīdzeklis aprīkots ar ekoinovāciju(-ām): ir/nav (1)

3.1.

Ekoinovācijas(-u) vispārējais kods (p1): …

3.2.

Ar ekoinovāciju(-ām) panāktie kopējie CO2 emisijas ietaupījumi (p2) (sniegt informāciju par katru testēto standartdegvielu):

3.2.1.  NEDC ietaupījumi: … g/km (attiecīgā gadījumā)

3.2.2.  WLTP ietaupījumi: … g/km (attiecīgā gadījumā)

4.   Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus, saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151 (attiecīgā gadījumā)



WLTP vērtības

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Mazs (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Vidējs (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Liels (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ļoti liels (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Kombinētais:

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais, kombinētais (1)

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

5.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdi elektriskie transportlīdzekļi saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151 (attiecīgā gadījumā)

5.1.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi



Elektroenerģijas patēriņš

 

… Wh/km

Pilnuzlādes nobraukums

 

… km

Pilnuzlādes nobraukums pilsētā:

 

… km

5.2.    OVC hibrīdi elektriskie transportlīdzekļi



Elektroenerģijas patēriņš (ECAC,svērtais)

 

… Wh/km

Pilnuzlādes nobraukums (EAER):

 

… km

Pilnuzlādes nobraukums pilsētā (EAER pilsētā):

 

… km

▼M28

52. Piezīmes (134) : …

2.    PUSE

N2 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI

(nepabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

2. Vadāmās asis (skaits, novietojums): …

3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): … …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksimālais pieļaujamais garums: … mm

6.1. Maksimālais pieļaujamais platums: … mm

8. Seglu vadotne puspiekabi velkošam transportlīdzeklim (maksimālā un minimālā): … mm

12.1. Maksimālā pieļaujamā aizmugurējā pārkare: … mm

14. Darba kārtībā esoša nepabeigta transportlīdzekļa masa: … kg

14.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

15. Vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa minimālā masa: … kg

15.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.3. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

17. Pieļaujamā maksimālā pilnā masa, kas paredzēta reģistrācijai/ekspluatācijai valsts/starptautiskajā satiksmē (119)  (135) 

17.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

17.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

18. Tehniski pieļaujamā maksimālā velkamā masa:

18.1. Piekabei ar jūgstieni: … kg

18.2. Puspiekabei: … kg

18.3. Centrālass piekabei: … kg

18.4. Piekabei bez bremzēm: … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa sakabes punktā: … kg

20. Dzinēja ražotājs: …

21. Dzinēja kods, kā tas ir norādīts uz dzinēja: …

22. Darbības princips: …

23. Tikai elektrisks: jā/nē (119) 

23.1. Hibrīda [elektrskais]transportlīdzeklis: jā/nē (119) 

24. Cilindru skaits un izkārtojums: …

25. Dzinēja darba tilpums: … cm3

26. Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/saspiesta dabasgāze-biometāns/sašķidrināta dabasgāze/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (119) 

26.1. Viena degviela/divas degvielas/maināma degviela/duālā degviela (119) 

26.2. (Vienīgi duālās degvielas gadījumā) 1A/1B/2A/2B/3B tipa motors (119) 

27. Maksimālā jauda:

27.1. Maksimālā lietderīgā jauda (121) : … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (119) 

27.2. Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.3. Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.4. Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

28. Pārnesumkārba (tips): …

▼M32

28.1.

Pārnesumkārbas pārnesumskaitļi (aizpilda transportlīdzekļiem ar manuālo pārnesumkārbu) (131) 



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28.1.1.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (attiecīgā gadījumā): …

28.1.2.

Galvenā pārvada pārnesumskaitlis (pabeigt attiecīgā gadījumā):



1. pārnesums

2. pārnesums

3. pārnesums

4. pārnesums

5. pārnesums

6. pārnesums

7. pārnesums

8. pārnesums

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M28

29. Maksimālais ātrums: … km/h

31. Paceļamās(-o) ass(-u) novietojums: …

32. Atslogojuma ass(-u) atrašanās vieta: …

33. Dzenošā ass(-is), kas aprīkota(-as) ar pneimatisko balstiekārtu vai tai līdzvērtīgu balstiekārtu: jā/nē (119) 

▼M32

35. Uzstādītās riepas/riteņu kombinācija/rites pretestības koeficientu (RRC) energoefektivitātes klase un riepu kategorija, ko izmanto CO2 noteikšanai (attiecīgā gadījumā) (123)  (131) : …

▼M28

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

37. Spiediens barošanas vadā, kas iet uz piekabes bremžu iekārtu: … bar

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45. Tipi vai klases stiprinājuma ierīcēm, kuras var pierīkot: …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Trokšņu līmenis

Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezieniem: … min–1

Kustībā: … dB(A)

47. Izplūdes gāzu emisijas līmenis (127) : Euro …

▼M32

47.1. Vind (131)  emisiju testēšanas parametri.

▼M28

47.1.1. Testa masa, kg: …

▼M32

47.1.2. Frontālā daļa, m2 (t): …

▼M32

47.1.2.1. Priekšējās radiatora restes gaisa ieplūdes projicētā priekšējā daļa (attiecīgā gadījumā) (cm2): …

▼M28

47.1.3. Ceļa slodzes koeficienti

47.1.3.0. f0, N:

47.1.3.1. f1, N/(km/h):

47.1.3.2. f2, N/(km/h)2

▼M32

47.2.

Braukšanas cikls (131) 

47.2.1.

Braukšanas cikla klase: 1/2/3.a/3.b

47.2.2.

Samazinājuma koeficients (fdsc): …

47.2.3.

Ātruma augstākā robežvērtība: jā/nē

▼M28

48. Izplūdes gāzu emisija (128)  (129)  (130) :

Normatīvā pamatakta numurs un jaunākā piemērojamā grozošā normatīvā akta numurs: …

1.1. Testa procedūra: 1. tipa vai ESC (119) 

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Makrodaļiņas: …

Dūmainība (ELR): … (m–1)

1.2. Testa procedūra: 1. tips (NEDC vidējās vērtības, WLTP augstākās vērtības) vai WHSC (EURO VI) (119) 

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

2.1. Testa procedūra: ETC (attiecīgā gadījumā)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Makrodaļiņas:

2.2. Testa procedūra: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

48.1. Dūmainības koriģētais absorbcijas koeficients: … (m–1)

▼M30

49. CO2 emisijas/degvielas patēriņš/elektroenerģijas patēriņš (m) (r):

1.   Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskos transportlīdzekļus (attiecīgā gadījumā)



NEDC vērtības

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Pilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais (1), pilsētas un ārpilsētas apstākļos:

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km

Novirzes koeficients (attiecīgā gadījumā)

 

Verifikācijas koeficients (attiecīgā gadījumā)

“1” vai “0”

2.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdi elektriskie transportlīdzekļi (attiecīgā gadījumā)



Elektroenerģijas patēriņš (svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos (1)

 

… Wh/km

Pilnuzlādes nobraukums

 

… km

3.   Transportlīdzeklis aprīkots ar ekoinovāciju(-ām): ir/nav (1)

3.1.

Ekoinovācijas(-u) vispārējais kods (p1): …

3.2.

Ar ekoinovāciju(-ām) panāktie kopējie CO2 emisijas ietaupījumi (p2) (sniegt informāciju par katru testēto standartdegvielu):

3.2.1.  NEDC ietaupījumi: … g/km (attiecīgā gadījumā)

3.2.2.  WLTP ietaupījumi: … g/km (attiecīgā gadījumā)

4.   Visas piedziņas ķēdes, izņemot pilnībā elektriskus transportlīdzekļus, saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151 (attiecīgā gadījumā)



WLTP vērtības

CO2 emisijas

Degvielas patēriņš

Mazs (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Vidējs (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Liels (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Ļoti liels (1):

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Kombinētais:

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

Svērtais, kombinētais (1)

… g/km

… l/100 km vai m3/100 km vai kg/100 km (1)

5.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi un OVC hibrīdi elektriskie transportlīdzekļi saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1151 (attiecīgā gadījumā)

5.1.   Pilnībā elektriski transportlīdzekļi



Elektroenerģijas patēriņš

 

… Wh/km

Pilnuzlādes nobraukums

 

… km

Pilnuzlādes nobraukums pilsētā:

 

… km

5.2.    OVC hibrīdi elektriskie transportlīdzekļi



Elektroenerģijas patēriņš (ECAC,svērtais)

 

… Wh/km

Pilnuzlādes nobraukums (EAER):

 

… km

Pilnuzlādes nobraukums pilsētā (EAER pilsētā):

 

… km

▼M28

52. Piezīmes (134) : …

2.    PUSE

N3 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI

(nepabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

2. Vadāmās asis (skaits, novietojums): …

3. Dzenošās asis (skaits, novietojums, starpsavienojums): … …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksimālais pieļaujamais garums: … mm

6.1. Maksimālais pieļaujamais platums: … mm

8. Seglu vadotne puspiekabi velkošam transportlīdzeklim (maksimālā un minimālā): … mm

12.1. Maksimālā pieļaujamā aizmugurējā pārkare: … mm

14. Darba kārtībā esoša nepabeigta transportlīdzekļa masa: … kg

14.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

15. Vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa minimālā masa: … kg

15.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.3. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.4. Tehniski pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

17. Pieļaujamā maksimālā pilnā masa, kas paredzēta reģistrācijai/ekspluatācijai valsts/starptautiskajā satiksmē (119)  (135) 

17.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

17.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.4. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā autovilciena masa: … kg

18. Tehniski pieļaujamā maksimālā velkamā masa:

18.1. Piekabei ar jūgstieni: … kg

18.2. Puspiekabei: … kg

18.3. Centrālass piekabe: … kg

18.4. Piekabei bez bremzēm: … kg

19. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa sakabes punktā: … kg

20. Dzinēja ražotājs: …

21. Dzinēja kods, kā tas ir norādīts uz dzinēja: …

22. Darbības princips: …

23. Tikai elektrisks: jā/nē (119) 

23.1. Hibrīda [elektriskais]transportlīdzeklis: jā/nē (119) 

24. Cilindru skaits un izkārtojums: …

25. Dzinēja darba tilpums: … cm3

26. Degviela: dīzeļdegviela/benzīns/sašķidrināta naftas gāze/saspiesta dabasgāze-biometāns/sašķidrināta dabasgāze/etanols/biodīzeļdegviela/ūdeņradis (119) 

26.1. Viena degviela/divas degvielas/maināma degviela/duālā degviela (119) 

26.2. (Vienīgi duālās degvielas gadījumā) 1A/1B/2A/2B/3B tipa motors (119) 

27. Maksimālā jauda:

27.1. Maksimālā lietderīgā jauda (121) : … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (119) 

27.2. Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.3. Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

27.4. Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (119)  (122) 

28. Pārnesumkārba (tips): …

29. Maksimālais ātrums: … km/h

31. Paceļamās(-o) ass(-u) novietojums: …

32. Atslogojuma ass(-u) atrašanās vieta: …

33. Dzenošā ass(-is), kas aprīkota(-as) ar pneimatisko balstiekārtu vai tai līdzvērtīgu balstiekārtu: jā/nē (119) 

35. Riepu/riteņu kombinācija ►M32   (123)  ◄ : …

36. Mehānisks/elektrisks/pneimatisks/hidraulisks piekabes bremžu savienojums (119) 

37. Spiediens barošanas vadā, kas iet uz piekabes bremžu iekārtu: … bar

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45. Tipi vai klases stiprinājuma ierīcēm, kuras var pierīkot: …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

46. Trokšņu līmenis

Statiskā stāvoklī: … dB(A) pie dzinēja apgriezieniem: … min–1

Kustībā: … dB(A)

47. Izplūdes gāzu emisijas līmenis (127) : Euro …

▼M30 —————

▼M28

48. Izplūdes gāzu emisija (128)  (129)  (130) :

Normatīvā pamatakta numurs un jaunākā piemērojamā grozošā normatīvā akta numurs: …

1.1. Testa procedūra: ESC

CO: … HC: … NOx: … HC + NOx: … Makrodaļiņas: …

Dūmainība (ELR): … (m–1)

1.2. Testa procedūra: WHSC (EURO VI)

CO: … THC: … NMHC: … NOx: … THC + NOx: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

2.1. Testa procedūra: ETC (attiecīgā gadījumā)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … Makrodaļiņas:

2.2. Testa procedūra: WHTC (EURO VI)

CO: … NOx: … NMHC: … THC: … CH4: … NH3: … Makrodaļiņas (masa): …Makrodaļiņas (skaits): …

48.1. Dūmainības koriģētais absorbcijas koeficients: … (m–1)

52. Piezīmes (134) : …

2.    PUSE

O1 UN O2 KATEGORIJU TRANSPORTLĪDZEKĻI

(nepabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksimālais pieļaujamais garums: … mm

6.1. Maksimālais pieļaujamais platums: … mm

7.1. Maksimālais pieļaujamais augstums: … mm

10. Attālums starp sakabes ierīces centru un transportlīdzekļa aizmuguri: … mm

12.1. Maksimālā pieļaujamā aizmugurējā pārkare: … mm

14. Darba kārtībā esoša nepabeigta transportlīdzekļa masa: … kg

14.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

15. Vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa minimālā masa: … kg

15.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.3. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

19.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa puspiekabes vai centrālass piekabes sakabes punktā: … kg

29. Maksimālais ātrums: … km/h

30.1. Katras vadāmas ass šķērsbāze: … mm

30.2. Pārējo asu šķērsbāze: … mm

31. Paceļamās(-o) ass(-u) novietojums: …

32. Atslogojuma ass(-u) atrašanās vieta: …

34. Ass(-is), kas aprīkota(-as) ar pneimatisko balstiekārtu vai tai līdzvērtīgu balstiekārtu: jā/nē (119) 

35. Riepu/riteņu kombinācija ►M32   (123)  ◄ : …

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45. Tipi vai klases stiprinājuma ierīcēm, kuras var pierīkot: …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

52. Piezīmes (134) : …

2.    PUSE

O3 UN O4 KATEGORIJU TRANSPORTLĪDZEKĻI

(nepabeigti transportlīdzekļi)

2.    puse

1. Asu skaits: … un riteņu skaits: …

1.1. Asu ar dubultriteņiem skaits un novietojums: …

2. Vadāmās asis (skaits, novietojums): …

4. Garenbāze (120) : … mm

4.1. Atstarpe starp asīm:

1-2: … mm

2-3: … mm

3-4: … mm

5.1. Maksimālais pieļaujamais garums: …mm

6.1. Maksimālais pieļaujamais platums: …mm

7.1. Maksimālais pieļaujamais augstums: …mm

10. Attālums starp sakabes ierīces centru un transportlīdzekļa aizmuguri: …mm

12.1. Maksimālā pieļaujamā aizmugurējā pārkare: …mm

14. Darba kārtībā esoša nepabeigta transportlīdzekļa masa: … kg

14.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

15. Vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa minimālā masa: … kg

15.1. Šīs masas sadalījums pa asīm:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

16. Maksimālās tehniski pieļaujamās masas

16.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

16.2. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

16.3. Tehniski pieļaujamā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg utt.

17. Pieļaujamā maksimālā pilnā masa, kas paredzēta reģistrācijai/ekspluatācijai valsts/starptautiskajā satiksmē (119)  (135) 

17.1. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa: … kg

17.2. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asi:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

17.3. Reģistrācijai/ekspluatācijai paredzētā pieļaujamā maksimālā pilnā masa uz katru asu grupu:

1. … kg

2. … kg

3. … kg

19.1. Tehniski pieļaujamā maksimālā statiskā masa puspiekabes vai centrālass piekabes sakabes punktā: … kg

29. Maksimālais ātrums: … km/h

31. Paceļamās(-o) ass(-u) novietojums: …

32. Atslogojuma ass(-u) atrašanās vieta: …

34. Ass(-is), kas aprīkota(-as) ar pneimatisko balstiekārtu vai tai līdzvērtīgu balstiekārtu: jā/nē (119) 

35. Riepu/riteņu kombinācija ►M32   (123)  ◄ : …

44. Sakabes ierīces apstiprinājuma numurs vai apstiprinājuma marķējums (ja tāda ir pierīkota): …

45. Tipi vai klases stiprinājuma ierīcēm, kuras var pierīkot: …

45.1. Vērtības (119) : D: …/ V: …/ S: …/ U: …

52. Piezīmes (134) : …

Paskaidrojumi attiecībā uz IX pielikumu

 

(p) Ekoinovācijas.

►M32

 

(t) Piemēro tikai atsevišķiem ceļa slodzes matricas saimes (RLMF) transportlīdzekļiem.

 ◄

▼M9




X PIELIKUMS

RAŽOŠANAS ATBILSTĪBAS PROCEDŪRAS

0.    Mērķi

0.1. Ražošanas atbilstības procedūras ir paredzētas, lai nodrošinātu, ka ikviens izgatavotais transportlīdzeklis, sistēma, sastāvdaļa un atsevišķa tehniska vienība atbilst apstiprinātam tipam.

0.2. Procedūrās ir nešķirami iekļauts kvalitātes nodrošināšanas sistēmu izvērtējums, turpmāk “pirmais izvērtējums”, kā arī apstiprinājuma priekšmeta un ar ražošanu saistītas kontroles pārbaude, turpmāk “ražojumu atbilstības pasākumi”.

1.    Pirmais izvērtējums

1.1. Dalībvalsts apstiprinātāja iestāde pārbauda, vai darbojas pietiekami mehānismi un procedūras, lai nodrošinātu efektīvu kontroli, vai izgatavotās sastāvdaļas, sistēmas, atsevišķas tehniskas vienības vai transportlīdzekļi atbilst apstiprinātam tipam.

1.2. Norādījumus par izvērtējumu veikšanu var atrast standartā EN ISO 19011:2002 — norādījumi kvalitātes un/vai vides pārvaldības sistēmu auditēšanai.

1.3. Atbilstību 1.1. punktā minētajām prasībām pārbauda tā, lai būtu apmierināta iestāde, kas piešķir tipa apstiprinājumu.

Šī iestāde pieņem pirmo novērtējumu un 2. punktā izklāstītos ražojumu atbilstības pasākumus, atbilstīgi situācijai ņemot vērā vienu no 1.3.1. līdz 1.3.3. punktā izklāstītajiem pasākumiem vai vajadzības gadījumā to pilnīgu vai daļēju kombināciju.

1.3.1. Faktisko pirmo izvērtējumu un/vai ražojumu atbilstības pasākumu pārbaudi veic apstiprinātāja iestāde, kas piešķir apstiprinājumu, vai iecelta struktūra, kas rīkojas apstiprinātājas iestādes vārdā.

1.3.1.1. Apsverot veicamā pirmā izvērtējuma apjomu, apstiprinātāja iestāde var ņemt vērā pieejamo informāciju:

(a) par izgatavotāja sertifikāciju, kas minēta turpmāk 1.3.3. punktā un nav kvalificēta vai atzīta saskaņā ar minēto punktu;

(b) sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tipa apstiprinājuma gadījumā – par kvalitātes nodrošināšanas sistēmu izvērtējumiem, ko veic transportlīdzekļa izgatavotājs(-i) sastāvdaļas vai atsevišķas tehniskas vienības izgatavotāja uzņēmumā, saskaņā vienu vai vairākām rūpniecības nozares specifikācijām, kas atbilst saskaņotā standarta EN ISO 9001:2008 prasībām.

1.3.2. Faktisko pirmo izvērtējumu un/vai ražojumu atbilstības pasākumu pārbaudi var arī veikt citas dalībvalsts apstiprinātāja iestāde vai iecelta struktūra, kuru šim mērķim pilnvarojusi apstiprinātāja iestāde.

1.3.2.1. Šajā gadījumā citas dalībvalsts apstiprinātāja iestāde sagatavo atbilstības paziņojumu, kurā raksturo tās jomas un ražošanas iekārtas, kuras tā uzskatījusi par būtiskām saistībā ar ražojumu(-iem), kam jāsaņem tipa apstiprinājums, kā arī saistībā ar normatīvajiem aktiem, saskaņā ar kuriem minētajiem ražojumiem jāpiešķir tipa apstiprinājums.

1.3.2.2. Saņemot kādas dalībvalsts, kas piešķir tipa apstiprinājumu, apstiprinātājas iestādes pieteikumu par atbilstības paziņojumu, citas dalībvalsts apstiprinātāja iestāde uzreiz nosūta tai atbilstības paziņojumu vai paziņo, ka tā nevar sniegt šādu paziņojumu.

1.3.2.3. Atbilstības paziņojumā ietver vismaz šādu informāciju:

Grupa vai uzņēmums

(piemēram, XYZ automobiļu rūpnīca)

Konkrētā organizācija

(piemēram, Eiropas nodaļa)

Rūpnīcas/atrašanās vietas

(piemēram, 1. motoru rūpnīca (Apvienotā Karaliste), 2. transportlīdzekļu rūpnīca (Vācija))

Transportlīdzekļu/sastāvdaļu klāsts

(piemēram, visu kategoriju M1 modeļi)

Izvērtētās jomas

(piemēram, motoru montāža, korpusu štancēšana un montāža, transportlīdzekļu montāža)

Pārbaudītie dokumenti

(piemēram, uzņēmuma un objekta kvalitātes rokasgrāmata un procedūras)

Izvērtēšanas datums

(piemēram, audits/pārbaude veikta 18.–30.5.2009.).

Plānots uzraudzības apmeklējums

(piemēram, 2010. gada oktobrī)

1.3.3. Apstiprinātāja iestāde akceptē arī izgatavotāja pienācīgu sertifikāciju atbilstoši saskaņotajam standartam EN ISO 9001:2008 vai ekvavilentam saskaņotam standartam, kas atbilst 1.3. punktā minētajām pirmā izvērtējuma prasībām. Izgatavotājs iesniedz sertifikācijas datus un uzņemas informēt apstiprinātāju iestādi par derīguma vai darbības jomas grozījumiem.

1.4. Veicot transportlīdzekļa tipa apstiprināšanu, pirmie izvērtējumi, kas jau veikti, piešķirot apstiprinājumus transportlīdzekļa sistēmām, sastāvdaļām un tehniskām vienībām, nav jāatkārto; tos papildina ar izvērtējumu, kas attiecas uz gatavā transportlīdzekļa montāžas vietu un darbiem, par kuriem nebija informācijas iepriekšējos izvērtējumos.

2.    Ražojumu atbilstības pasākumi

2.1. Katrs transportlīdzeklis, sistēma, sastāvdaļa vai atsevišķa tehniska vienība, kas apstiprināta saskaņā ar šo direktīvu vai atsevišķu direktīvu, vai regulu, ir izgatavota tā, lai tā atbilstu apstiprinātajam tipam, izpildot šīs direktīvas vai IV pielikumā norādīto piemērojamo normatīvo aktu prasības.

2.2. Dalībvalsts apstiprinātāja iestāde pārliecinās par pienācīgu pasākumu un dokumentētu pārbaužu plānu esību, kurus saskaņo ar izgatavotāju saistībā ar katru apstiprinājumu, lai noteiktos intervālos varētu veikt tos testus vai ar tiem saistītās pārbaudes, kas vajadzīgas, lai pārliecinātos par pastāvīgu atbilstību apstiprinātajam tipam, tostarp vajadzības gadījumā jo īpaši ietverot fiziskos testus, kas izklāstīti normatīvajos aktos.

2.3. Konkrēti tipa apstiprinājuma turētājs rīkojas šādi:

2.3.1. nodrošina, ka ir procedūras, lai efektīvi uzraudzītu ražojumu (transportlīdzekļu, sistēmu, sastāvdaļu vai atsevišķu tehnisku vienību) atbilstību apstiprinātajam tipam;

2.3.2. tam ir pieejams testa aprīkojums vai cits piemērots aprīkojums, kas vajadzīgs katra apstiprinātā tipa atbilstības pārbaudei;

2.3.3. nodrošina, ka testu vai pārbaužu rezultātus reģistrē un ka pievienotie dokumenti ir pieejami noteiktā laikposmā, kuru paredz, vienojoties ar apstiprinātāju iestādi. Šis laika posms nepārsniedz 10 gadus;

2.3.4. analizē visu testu vai pārbaužu rezultātus, lai pārbaudītu un ar rūpnieciskajai ražošanai atbilstīgām pielaidēm nodrošinātu stabilitāti attiecībā uz ražojumu parametriem;

2.3.5. nodrošina, ka ikvienam ražojuma tipam veic vismaz tās pārbaudes, kas paredzētas šajā direktīvā, un testus, kas aprakstīti IV pielikumā norādītajos piemērojamajos normatīvajos aktos;

2.3.6. nodrošina, lai jebkuram paraugam vai testa elementam, kas liecina par neatbilstību attiecīgajam testa vai pārbaudes veidam, sekotu cita parauga ņemšana, cits tests vai pārbaude. Tiek veikti visi vajadzīgie pasākumi, lai atjaunotu attiecīgo ražojumu atbilstību;

2.3.7. transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma gadījumā – 2.3.5. punktā minētajās pārbaudēs ir iekļautas vismaz pareizas izgatavošanas specifikāciju pārbaudes saistībā ar apstiprinājumu un informācija, kas vajadzīga atbilstības sertifikātiem saskaņā ar IX pielikumu.

3.    Pastāvīgi pārbaužu pasākumi

3.1. iestāde, kas ir piešķīrusi tipa apstiprinājumu, jebkurā laikā var pārbaudīt atbilstības kontroles metodes, ko piemēro katrai ražošanas iekārtai.

3.1.1. Parastie pasākumi nozīmē šā pielikuma 1. un 2. sadaļā noteikto procedūru pastāvīgas efektivitātes pārraudzību (pirmais izvērtējums un ražojuma atbilstības pasākumi).

3.1.1.1. Uzraudzības pasākumi, kurus veic tehniskie dienesti (kura ir kvalificēta vai atzīta saskaņā ar 1.3.3. punktu), ir jāpieņem kā atbilstīgi 3.1.1. punkta prasībām saistībā ar procedūrām, kuras noteiktas pirmās izvērtēšanas laikā.

3.1.1.2. Parastais apstiprinātāja iestādes veikto pārbaužu biežums (izņemot 3.1.1.1. punktā minētās pārbaudes) ir tāds, lai varētu nodrošināt saskaņā ar 1. un 2. sadaļu veikto attiecīgo kontroles pasākumu pārskatīšanu atbilstoši uzticēšanās gaisotnei, kas radusies attiecīgajai apstiprinātāja iestādei.

3.2. Pārskatot šādus pasākumus, inspektoram ir pieejami ražošanas testu vai pārbaužu ieraksti; konkrēti, 2.2. punktā paredzētie dokumentēto testu vai pārbaužu ieraksti.

3.3. Inspektors var izlases kārtā izraudzīties paraugus, kuri jātestē izgatavotāja laboratorijā vai tehniskā dienesta telpās. Šādā gadījumā veic tikai fizisku testu. Paraugu obligāto skaitu var noteikt, ņemot vērā paša izgatavotāja veikto pārbaužu rezultātus.

3.4. Ja kontroles līmenis šķiet neapmierinošs vai ja rodas iespaids, ka ir jāpārbauda saskaņā ar 3.2. punktu veikto testu derīgums, inspektors ņem paraugus nosūtīšanai tehniskajam dienestam, lai veiktu fiziskus testus.

3.5. Ja pārbaudes vai uzraudzības pārbaudes laikā konstatē neapmierinošus rezultātus, tipa apstiprinātāja iestāde nodrošina, lai iespējami ātri veiktu visus vajadzīgos pasākumus ražojumu atbilstības atjaunošanai.

▼M22




XI PIELIKUMS

SPECIĀLO TRANSPORTLĪDZEKĻU EK TIPA APSTIPRINĀJUMA RAKSTUROJUMS UN NOTEIKUMI




1. papildinājums

Dzīvojamie transportlīdzekļi, neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļi un katafalkautomobiļi



Punkts

Priekšmets

Atsauce uz normatīvo aktu

M1 ≤ 2 500 kg (1)

M1 > 2 500 kg (1)

M2

M3

1

Atļautais skaņas līmenis

Direktīva 70/157/EEK

H

G+H

G+H

G+H

▼M23

1A

Skaņas līmenis

Regula (ES) Nr. 540/2014

H

G+H

G+H

G+H

▼M22

2

Vieglo transportlīdzekļu emisijas (Euro 5 un Euro 6)/informācijas pieejamība

Regula (EK) Nr. 715/2007

Q (1)

G+Q (1)

G+Q (1)

 

▼M6 —————

▼M22

3A

Ugunsbīstamība (šķidrās degvielas tvertnes)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 34

F (2)

F (2)

F (2)

F (2)

3B

Pakaļējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; pakaļējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 58

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

4A

Pakaļējās numura zīmes uzstādīšanas un piestiprināšanas vieta

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1003/2010

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

5A

Stūres iekārta

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 79

X

G

G

G

▼M6 —————

▼M22

6A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

X

 

 

6B

Durvju slēgmehānismi un durvju notures detaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 11

B

G+B

 

 

▼M6 —————

▼M22

7A

Skaņas signālierīces un signāli

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 28

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

8A

Netiešās redzamības ierīces un to uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 46

X

G

G

G

▼M6 —————

▼M22

9A

Transportlīdzekļu un to piekabju bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13–H

X (4)

G+ A1

 

 

9B

Transportlīdzekļu un to piekabju bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13

 

 

G (3)

G (3)

▼M6 —————

▼M22

10A

Elektromagnētiskā savietojamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 10

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

12A

Iekšējā apdare

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 21

C

G+C

 

 

▼M6 —————

▼M22

13A

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 18

 

 

G (4A)

G (4A)

13B

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 116

X

G

 

 

▼M6 —————

▼M22

14A

Vadītāja aizsargāšana no stūres mehānisma trieciena gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 12

X

G

 

 

▼M6 —————

▼M22

15A

Sēdekļi, to stiprinājumi un pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 17

D

G+D

G+D (4B)

G+D (4B)

15B

Lielas pasažierietilpības transportlīdzekļu sēdekļi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 80

 

 

X

X

▼M6 —————

▼M22

16A

Ārējie izvirzījumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 26

X kabīnei; A+Z pārējai transportlīdzekļa daļai

G kabīnei; A+Z pārējai transportlīdzekļa daļai

 

 

▼M6 —————

▼M22

17A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

X

X

X

17B

Spidometra ierīce un tās uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 39

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

18A

Obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numurs

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 19/2011

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

19A

Drošības jostu stiprinājumi, ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā stiprinājuma saites stiprinājumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 14

D

G+L

G+L

G+L

▼M6 —————

▼M22

20A

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana transportlīdzekļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 48

A+N

A+G+N kabīnei; A+N pārējai transportlīdzekļa daļai

A+G+N kabīnei; A+N pārējai transportlīdzekļa daļai

A+G+N kabīnei; A+N pārējai transportlīdzekļa daļai

▼M6 —————

▼M22

21A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarojošās ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 3

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

22A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju priekšējie un pakaļējie gabarītgaismas lukturi, bremžu signāllukturi un kontūrgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 7

X

X

X

X

22B

Mehānisko transportlīdzekļu dienas gaitas gaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 87

X

X

X

X

22C

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju sānu gabarītgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 91

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

23A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītāji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 6

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

24A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 4

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

25A

Mehānisko transportlīdzekļu hermetizēti halogēntipa galvenie lukturi (HSB), kas izstaro asimetrisku tuvo un/vai tālo gaismu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 31

X

X

X

X

25B

Kvēlspuldzes, kas paredzētas izmantošanai apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 37

X

X

X

X

25C

Transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas aprīkoti ar gāzizlādes gaismas avotiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 98

X

X

X

X

25D

Gāzizlādes gaismas avotu izmantošana apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu gāzizlādes lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 99

X

X

X

X

25E

Mehānisko transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas izstaro asimetrisku tuvo, tālo vai abas gaismas un ir aprīkoti ar kvēlspuldzēm un/vai gaismu izstarojošu diožu (LED) moduļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 112

X

X

X

X

25F

Mehānisko transportlīdzekļu adaptīvās priekšējā apgaismojuma sistēmas (AFS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 123

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

26A

Mehānisko transportlīdzekļu priekšējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 19

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

27A

Jūgierīce

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1005/2010

E

E

E

E

▼M6 —————

▼M22

28A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 38

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

29A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 23

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

30A

Mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 77

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

31A

Drošības jostas, ierobežotājsistēmas, bērnu ierobežotājsistēmas un ISOFIX bērnu ierobežotājsistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 16

D

G+M

G+M

G+M

▼M6 —————

▼M22

32A

Priekšējās redzamības lauks

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 125

X

G

 

 

▼M6 —————

▼M22

33A

Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru novietojums un apzīmējumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 121

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

34A

Priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 672/2010

X

G (5)

(5)

(5)

▼M6 —————

▼M22

35A

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1008/2010

X

G (6)

(6)

(6)

▼M6 —————

▼M22

36A

Sildierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 122

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

37A

Dubļusargi

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1009/2010

X

G

 

 

▼M6 —————

▼M24

38.A

Transportlīdzekļa sēdekļos iebūvēti vai neiebūvēti pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 25

D

G+D

 

 

▼M22

41

Lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu emisijas (Euro IV un Euro V)

Direktīva 2005/55/EK

H (8)

G+H (8)

G+H (8)

G+H (8)

41A

Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi/informācijas pieejamība

Regula (EK) Nr. 595/2009

G+H (9)

G+H (9)

G+H (9)

G+H (9)

▼M6 —————

▼M22

44A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

X

X

 

 

▼M6 —————

▼M22

45A

Bezšķembu stiklojuma materiāli un to uzstādīšana transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 43

J

G+J

G+J

G+J

▼M6 —————

▼M22

46A

Riepu uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 458/2011

X

G

G

G

46B

Pneimatiskās riepas mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C1 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 30

X

G

 

 

46C

Pneimatiskās riepas komerciāliem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 54

G

G

G

46D

Riepu rites trokšņa emisija, saķere ar slapju virsmu un rites pretestība (C1, C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 117

X

G

G

G

46E

Pagaidu lietošanas rezerves bloks, nulles spiediena riepas un/vai nulles spiediena sistēma, un riepu spiediena kontroles sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 64

X

G

 

 

▼M6 —————

▼M22

47A

Transportlīdzekļu ātruma ierobežošana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 89

 

 

X

X

▼M6 —————

▼M22

48A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

 

 

X

X

▼M6 —————

▼M22

50A

Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 55

X(10)

G(10)

G(10)

G(10)

▼M6 —————

▼M22

51A

Atsevišķu kategoriju mehānisko transportlīdzekļu iekšējās apdares materiālu ugunsizturība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 118

 

 

 

G kabīnei; X pārējai transportlīdzekļa daļai

▼M6 —————

▼M22

52A

M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 107

 

 

A

A

52B

Lielas pasažierietilpības transportlīdzekļu nesošās virsbūves stiprība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 66

 

 

A

A

▼M6 —————

▼M22

53A

Pasažieru aizsardzība frontālās sadursmes gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 94

N/A

N/A

 

 

▼M6 —————

▼M22

54A

Pasažieru aizsardzība sānu sadursmes gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 95

N/A

N/A

 

 

58

Gājēju aizsardzība

Regula (EK) Nr. 78/2009

X

N/A.

Tomēr jebkādas transportlīdzekļa frontālās aizsardzības sistēmas atbilst un ir marķētas

 

 

59

Pārstrādājamība

Direktīva 2005/64/EK

N/A

N/A

 

 

61

Gaisa kondicionēšanas sistēma

Direktīva 2006/40/EK

X

G (14)

 

 

62

Ūdeņraža sistēma

Regula (EK) Nr. 79/2009

X

X

X

X

63

Vispārēja drošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

64

Pārnesumu pārslēgšanas indikatori

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 65/2012

X

G

 

 

65

Uzlabota avārijas bremzēšanas sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 347/2012

 

 

N/A (16)

N/A (16)

66

Joslu uzraudzības sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 351/2012

 

 

N/A (17)

N/A (17)

67

Īpašas detaļas sašķidrinātai naftas gāzei (SNG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 67

X

X

X

X

68

Transportlīdzekļa signalizācijas sistēmas (VAS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 97

X

G

 

 

69

Elektrodrošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 100

X

X

X

X

70

Īpašas detaļas saspiestai dabasgāzei (SDG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 110

X

X

X

X

▼M27

72

eZvana sistēma

Regula (ES) 2015/758

G

G

N/A

N/A

▼M22

(*1)   Tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa.

Papildu prasības neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļiem

Neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļu pacientu nodalījums atbilst prasībām, kas izklāstītas standartā EN 1789:2007 + A1: 2010 + A2:2014 “Medicīniskie transportlīdzekļi un to aprīkojums. Neatliekamās palīdzības automobiļi”, izņemot 6.5. iedaļu “Aprīkojuma saraksts”. Atbilstības apliecinājumu sniedz tehniskā dienesta testa ziņojumā. Ja ir paredzēta vieta ratiņkrēslam, piemēro 3. papildinājuma prasības par ratiņkrēsla fiksācijas un ratiņkrēslā sēdoša pasažiera ierobežotājsistēmām.




2. papildinājums

Bruņotie transportlīdzekļi



Punkts

Priekšmets

Atsauce uz normatīvo aktu

M1

M2

M3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

1

Pieļaujamais trokšņu līmenis

Direktīva 70/157/EEK

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M23

1A

Skaņas līmenis

Regula (ES) Nr. 540/2014

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M22

2

Vieglo transportlīdzekļu emisijas (Euro 5 un Euro 6)/informācijas pieejamība

Regula (EK) Nr. 715/2007

A (1)

A (1)

 

A (1)

A (1)

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

3A

Ugunsbīstamība (šķidrās degvielas tvertnes)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 34

X (2)

X (2)

X (2)

X (2)

X (2)

X (2)

X

X

X

X

3B

Pakaļējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; pakaļējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 58

X

X

X

X

A

A

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

4A

Pakaļējās numura zīmes uzstādīšanas un piestiprināšanas vieta

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1003/2010

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

5A

Stūres iekārta

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 79

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

6A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

6B

Durvju slēgmehānismi un durvju notures detaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 11

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

7A

Skaņas signālierīces un signāli

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 28

A+K

A+K

A+K

A+K

A+K

A+K

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

8A

Netiešās redzamības ierīces un to uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 46

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

9A

Transportlīdzekļu un to piekabju bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13

 

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

9B

Vieglo automobiļu bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13–H

X (4)

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

10A

Elektromagnētiskā savietojamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 10

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

12A

Iekšējā apdare

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 21

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

13A

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 18

 

X (4A)

X (4A)

 

X (4A)

X (4A)

 

 

 

 

13B

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 116

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

14A

Vadītāja aizsargāšana no stūres mehānisma trieciena gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 12

N/A

 

 

N/A

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

15A

Sēdekļi, to stiprinājumi un pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 17

X

D (4B)

D (4B)

D

D

D

 

 

 

 

15B

Lielas pasažierietilpības transportlīdzekļu sēdekļi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 80

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

16A

Ārējie izvirzījumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 26

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

17A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

17B

Spidometra ierīce un tās uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 39

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

18A

Obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numurs

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 19/2011

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

19A

Drošības jostu stiprinājumi, ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā stiprinājuma saites stiprinājumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 14

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

20A

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana transportlīdzekļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 48

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

▼M6 —————

▼M22

21A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarojošās ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 3

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

22A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju priekšējie un pakaļējie gabarītgaismas lukturi, bremžu signāllukturi un kontūrgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 7

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

22B

Mehānisko transportlīdzekļu dienas gaitas gaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 87

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

22C

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju sānu gabarītgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 91

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

23A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītāji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 6

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

24A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 4

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

25A

Mehānisko transportlīdzekļu hermetizēti halogēntipa galvenie lukturi (HSB), kas izstaro asimetrisku tuvo un/vai tālo gaismu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 31

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25B

Kvēlspuldzes, kas paredzētas izmantošanai apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 37

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

25C

Transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas aprīkoti ar gāzizlādes gaismas avotiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 98

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25D

Gāzizlādes gaismas avotu izmantošana apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu gāzizlādes lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 99

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25E

Mehānisko transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas izstaro asimetrisku tuvo, tālo vai abas gaismas un ir aprīkoti ar kvēlspuldzēm un/vai gaismu izstarojošu diožu (LED) moduļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 112

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25F

Mehānisko transportlīdzekļu adaptīvās priekšējā apgaismojuma sistēmas (AFS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 123

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

26A

Mehānisko transportlīdzekļu priekšējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 19

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

27A

Jūgierīce

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1005/2010

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

28A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 38

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

29A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 23

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

30A

Mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 77

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

31A

Drošības jostas, ierobežotājsistēmas, bērnu ierobežotājsistēmas un ISOFIX bērnu ierobežotājsistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 16

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

32A

Priekšējās redzamības lauks

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 125

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

33A

Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru novietojums un apzīmējumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 121

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

34A

Priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 672/2010

A

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

35A

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1008/2010

A

(6)

(6)

(6)

(6)

(6)

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

36A

Sildierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 122

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

37A

Dubļusargi

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1009/2010

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

38A

Transportlīdzekļa sēdekļos iebūvēti vai neiebūvēti pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 25

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

Lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu emisijas (Euro IV un Euro V)

Direktīva 2005/55/EK

A (8)

X (8)

X

X (8)

X (8)

X

 

 

 

 

41A

Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi/informācijas pieejamība

Regula (EK) Nr. 595/2009

X (9)

X (9)

X

X (9)

X (9)

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

42A

Smagkravas transportlīdzekļu sānu drošības konstrukcijas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 73

 

 

 

 

X

X

 

 

X

X

▼M6 —————

▼M22

43A

Pretšļakatu ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 109/2011

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

44A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

45A

Bezšķembu stiklojuma materiāli un to uzstādīšana transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 43

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

▼M6 —————

▼M22

46A

Riepu uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 458/2011

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

46B

Pneimatiskās riepas mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C1 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 30

A

 

 

A

 

 

A

A

 

 

46C

Pneimatiskās riepas komerciāliem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 54

 

A

A

A

A

A

 

 

A

A

46D

Riepu rites trokšņa emisija, saķere ar slapju virsmu un rites pretestība (C1, C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 117

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

46E

Pagaidu lietošanas rezerves bloks, nulles spiediena riepas un/vai nulles spiediena sistēma, un riepu spiediena kontroles sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 64

A (9A)

 

 

A (9A)

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

47A

Transportlīdzekļu ātruma ierobežošana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 89

 

X

X

 

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

48A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

49A

Komerciālo transportlīdzekļu ārējie izvirzījumi uz priekšu no kabīnes aizmugurējā paneļa

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 61

 

 

 

A

A

A

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

50A

Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 55

X (10)

X (10)

X (10)

X (10)

X (10)

X (10)

X

X

X

X

50B

Cietas sakabes ierīces (CSI); apstiprināta tipa CSI uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 102

 

 

 

 

X (10)

X (10)

 

 

X (10)

X (10)

▼M6 —————

▼M22

51A

Atsevišķu kategoriju mehānisko transportlīdzekļu iekšējās apdares materiālu ugunsizturība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 118

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

52A

M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 107

 

A

A

 

 

 

 

 

 

 

52B

Lielas pasažierietilpības transportlīdzekļu nesošās virsbūves stiprība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 66

 

A

A

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

53A

Pasažieru aizsardzība frontālās sadursmes gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 94

N/A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

54A

Pasažieru aizsardzība sānu sadursmes gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 95

N/A

 

 

N/A

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

56A

Transportlīdzekļi, kas paredzēti bīstamu kravu pārvadājumiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 105

 

 

 

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

▼M6 —————

▼M22

57A

Priekšējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; priekšējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 93

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

58

Gājēju aizsardzība

Regula (EK) Nr. 78/2009

N/A

 

 

N/A

 

 

 

 

 

 

59

Pārstrādājamība

Direktīva 2005/64/EK

N/A

 

 

N/A

 

 

 

 

 

60

(ieraksta nav)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

Gaisa kondicionēšanas sistēmas

Direktīva 2006/40/EK

X

 

 

X (14)

 

 

 

 

 

 

62

Ūdeņraža sistēma

Regula (EK) Nr. 79/2009

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

63

Vispārēja drošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

64

Pārnesumu pārslēgšanas indikatori

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 65/2012

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

Uzlabota avārijas bremzēšanas sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 347/2012

 

(16)

(16)

 

(16)

(16)

 

 

 

 

66

Joslu uzraudzības sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 351/2012

 

(17)

(17)

 

(17)

(17)

 

 

 

 

67

Īpašas detaļas sašķidrinātai naftas gāzei (SNG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 67

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

68

Transportlīdzekļa signalizācijas sistēmas (VAS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 97

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

69

Elektrodrošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 100

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

70

Īpašas detaļas saspiestai dabasgāzei (SDG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 110

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M27

72

eZvana sistēma

Regula (ES) 2015/758

G

N/A

N/A

G

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

▼M22




3. papildinājums

Ratiņkrēsliem piekļūstami transportlīdzekļi



Punkts

Priekšmets

Normatīvais akts

M1

1

Pieļaujamais trokšņu līmenis

Direktīva 70/157/EEK

G+W0

▼M26

1A

Skaņas līmenis

Regula (ES) Nr. 540/2014

G+W9

▼M22

2

Vieglo transportlīdzekļu emisijas (Euro 5 un Euro 6)/informācijas pieejamība

Regula (EK) Nr. 715/2007

G+W1

▼M6 —————

▼M22

3A

Ugunsbīstamība (šķidrās degvielas tvertnes)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 34

X+W2

3B

Pakaļējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; pakaļējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 58

X

▼M6 —————

▼M22

4A

Pakaļējās numura zīmes uzstādīšanas un piestiprināšanas vieta

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1003/2010

X

▼M6 —————

▼M22

5A

Stūres iekārta

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 79

G

▼M6 —————

▼M22

6A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

6B

Durvju slēgmehānismi un durvju notures detaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 11

X

▼M6 —————

▼M22

7A

Skaņas signālierīces un signāli

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 28

X

▼M6 —————

▼M22

8A

Netiešās redzamības ierīces un to uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 46

X

▼M6 —————

▼M22

9B

Vieglo automobiļu bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13–H

G+A1

▼M6 —————

▼M22

10A

Elektromagnētiskā savietojamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 10

X

▼M6 —————

▼M22

12A

Iekšējā apdare

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 21

G+C

▼M6 —————

▼M22

13B

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 116

X

▼M6 —————

▼M22

14A

Vadītāja aizsargāšana no stūres mehānisma trieciena gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 12

G

▼M6 —————

▼M22

15A

Sēdekļi, to stiprinājumi un pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 17

G+W3

▼M6 —————

▼M22

16A

Ārējie izvirzījumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 26

G+W4

▼M6 —————

▼M22

17A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

17B

Spidometra ierīce un tās uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 39

X

▼M6 —————

▼M22

18A

Obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numurs

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 19/2011

X

▼M6 —————

▼M22

19A

Drošības jostu stiprinājumi, ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā stiprinājuma saites stiprinājumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 14

X+W5

▼M6 —————

▼M22

20A

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana transportlīdzekļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 48

X

▼M6 —————

▼M22

21A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarojošās ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 3

X

▼M6 —————

▼M22

22A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju priekšējie un pakaļējie gabarītgaismas lukturi, bremžu signāllukturi un kontūrgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 7

X

22B

Mehānisko transportlīdzekļu dienas gaitas gaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 87

X

22C

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju sānu gabarītgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 91

X

▼M6 —————

▼M22

23A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītāji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 6

X

▼M6 —————

▼M22

24A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 4

X

▼M6 —————

▼M22

25A

Mehānisko transportlīdzekļu hermetizēti halogēntipa galvenie lukturi (HSB), kas izstaro asimetrisku tuvo un/vai tālo gaismu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 31

X

25B

Kvēlspuldzes, kas paredzētas izmantošanai apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 37

X

25C

Transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas aprīkoti ar gāzizlādes gaismas avotiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 98

X

25D

Gāzizlādes gaismas avotu izmantošana apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu gāzizlādes lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 99

X

25E

Mehānisko transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas izstaro asimetrisku tuvo, tālo vai abas gaismas un ir aprīkoti ar kvēlspuldzēm un/vai gaismu izstarojošu diožu (LED) moduļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 112

X

25F

Mehānisko transportlīdzekļu adaptīvās priekšējā apgaismojuma sistēmas (AFS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 123

X

▼M6 —————

▼M22

26A

Mehānisko transportlīdzekļu priekšējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 19

X

▼M6 —————

▼M22

27A

Jūgierīce

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1005/2010

E

▼M6 —————

▼M22

28A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 38

X

▼M6 —————

▼M22

29A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 23

X

▼M6 —————

▼M22

30A

Mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 77

X

▼M6 —————

▼M22

31A

Drošības jostas, ierobežotājsistēmas, bērnu ierobežotājsistēmas un ISOFIX bērnu ierobežotājsistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 16

X+W6

▼M6 —————

▼M22

32A

Priekšējās redzamības lauks

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 125

G

▼M6 —————

▼M22

33A

Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru novietojums un apzīmējumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 121

X

▼M6 —————

▼M22

34A

Priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 672/2010

G (5)

▼M6 —————

▼M22

35A

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1008/2010

G (6)

▼M6 —————

▼M22

36A

Sildierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 122

X

▼M6 —————

▼M22

37A

Dubļusargi

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1009/2010

G

38

Pagalvji

Direktīva 78/932/EEK

X

38A

Transportlīdzekļa sēdekļos iebūvēti vai neiebūvēti pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 25

X

41

Lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu emisijas (Euro IV un Euro V)

Direktīva 2005/55/EK

X+W1 (8)

41A

Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi/informācijas pieejamība

Regula (EK) Nr. 595/2009

X+W1 (9)

▼M6 —————

▼M22

44A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

X+W8

▼M6 —————

▼M22

45A

Bezšķembu stiklojuma materiāli un to uzstādīšana transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 43

G

▼M6 —————

▼M22

46A

Riepu uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 458/2011

X

46B

Pneimatiskās riepas mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C1 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 30

X

46D

Riepu rites trokšņa emisija, saķere ar slapju virsmu un rites pretestība (C1, C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 117

X

46E

Pagaidu lietošanas rezerves bloks, nulles spiediena riepas un/vai nulles spiediena sistēma, un riepu spiediena kontroles sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 64

G (9A)

▼M6 —————

▼M22

50A

Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 55

X (10)

▼M6 —————

▼M22

53A

Pasažieru aizsardzība frontālās sadursmes gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 94

N/A

▼M6 —————

▼M22

54A

Pasažieru aizsardzība sānu sadursmes gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 95

N/A

58

Gājēju aizsardzība

Regula (EK) Nr. 78/2009

G

59

Pārstrādājamība

Direktīva 2005/64/EK

N/A

61

Gaisa kondicionēšanas sistēmas

Direktīva 2006/40/EK

G

62

Ūdeņraža sistēma

Regula (EK) Nr. 79/2009

X

63

Vispārēja drošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

X (15)

64

Pārnesumu pārslēgšanas indikatori

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 65/2012

G

67

Īpašas detaļas sašķidrinātai naftas gāzei (SNG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 67

X

68

Transportlīdzekļa signalizācijas sistēmas (VAS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 97

X

69

Elektrodrošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 100

X

70

Īpašas detaļas saspiestai dabasgāzei (SDG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 110

X

▼M27

72

eZvana sistēma

Regula (ES) 2015/758

G

▼M22

Papildu prasības ratiņkrēsla fiksācijas un ratiņkrēslā sēdoša pasažiera ierobežotājsistēmas testēšanai

Piezīme: Piemēro šādu 1. iedaļu un vai nu 2., vai 3. iedaļu.

0.   Definīcijas

0.1. Ratiņkrēslu aizvietotājs (SWC) ir stingrs, atkārtoti izmantojams testa ratiņkrēsls, kā definēts ISO 10542–1:2012 3. iedaļā.

0.2. P punkts ir ratiņkrēslā sēdoša pasažiera gurna atrašanās vieta, sēžot SWC, kā definēts ISO 10542–1:2012 3. iedaļā.

1.   Vispārējas prasības

1.1. Katra ratiņkrēslam paredzētā vieta ir aprīkota ar stiprinājumiem, pie kuriem piestiprina ratiņkrēsla fiksācijas un ratiņkrēslā sēdoša pasažiera ierobežotājsistēmu (WTORS).

1.2. Ratiņkrēslā sēdoša pasažiera apakšējie jostu stiprinājumi ir izvietoti atbilstoši ANO EEK Noteikumu Nr. 14–07 5.4.2.2. punktam attiecībā pret P punktu uz SWC, kad tas novietots izgatavotāja noteiktajā braukšanas virzienā. Augšējais(-ie) stiprinājums(-i) atrodas vismaz 1 100 mm virs horizontālās plaknes, kas šķērso SWC aizmugurējo riteņu un transportlīdzekļa grīdas saskares punktus. Šādam stāvoklim jāsaglabājas arī pēc testa, kas veikts atbilstoši turpmāk norādītajam 2. punktam.

1.3. Novērtē WTORS pasažiera jostu, lai nodrošinātu atbilstību ANO EEK Noteikumu Nr. 16–06 8.2.2.–8.2.2.4. punktam un 8.3.1.–8.3.4. punktam.

1.4. Minimālais ISOFIX bērnu sēdekļa stiprinājumu skaits nav jānodrošina. Vairākposmu apstiprināšanas gadījumā, ja ISOFIX stiprinājumu sistēmu ir ietekmējusi pārveidošana, sistēmu vai nu atkārtoti testē, vai arī stiprinājumus atzīst par nederīgiem. Otrajā gadījumā ISOFIX marķējumus noņem un transportlīdzekļa pircējam sniedz atbilstošu informāciju.

2.   Statiskais tests transportlīdzeklī

2.1.   Ratiņkrēslā sēdoša pasažiera ierobežotājsistēmas stiprinājumi

2.1.1. Ratiņkrēslā sēdoša pasažiera ierobežotājsistēmas stiprinājumi iztur statiskos spēkus, kas paredzēti pasažieru ierobežotājsistēmu stiprinājumiem ANO EEK Noteikumos Nr. 14–07, kā arī statiskos spēkus, ko piemēro ratiņkrēsla fiksācijas stiprinājumiem, kā norādīts 2.2. punktā.

2.2.   Ratiņkrēsla fiksācijas stiprinājumi

Ratiņkrēsla fiksācijas stiprinājumi vismaz 0,2 sekundes iztur šādus spēkus, ko piemēro, izmantojot SWC (vai piemērotu ratiņkrēslu aizvietotāju, kura garenbāze, sēdekļa augstums un fiksācijas stiprinājumu pievienošanas punkti atbilst SWC specifikācijai), 300 +/– 100 mm augstumā no virsmas, uz kuras balstās SWC.

2.2.1. Ja ratiņkrēsls vērsts uz priekšu, vienlaikus piemērots spēks, kas atbilst spēkam, kuru piemēro pasažiera ierobežotājsistēmas stiprinājumiem, 24,5 kN apmērā un

2.2.2. otrs tests, piemērojot statisku spēku 8,2 kN apmērā, kas vērsts uz transportlīdzekļa aizmuguri.

2.2.3. Ja ratiņkrēsls vērsts uz aizmuguri, vienlaikus piemērots spēks, kas atbilst spēkam, kuru piemēro pasažiera ierobežotājsistēmas stiprinājumiem, 8,2 kN apmērā un

2.2.4. otrs tests, piemērojot statisku spēku 24,5 kN apmērā, kas vērsts uz transportlīdzekļa priekšu.

2.3.   Sistēmas sastāvdaļas

2.3.1. Visas WTORS sastāvdaļas atbilst ISO 10542–1:2012 attiecīgajām prasībām. Tomēr dinamisko testu, kas norādīts ISO 10542–1:2012 A pielikumā un 5.2.2. un 5.2.3. punktā, veic visai WTORS, izmantojot transportlīdzekļa stiprinājuma ģeometriju, nevis testa ģeometriju, kas norādīta ISO 10542–1:2012 A pielikumā. To var veikt, izmantojot transportlīdzekļa konstrukciju vai konstrukcijas aizvietotāju, kam ir atbilstoša transportlīdzekļa WTORS stiprinājuma ģeometrija. Katra stiprinājuma atrašanās vieta ietilpst tās pielaides robežās, kas paredzēta ANO EEK Noteikumu Nr. 16–06 7.7.1. punktā.

2.3.2. Ja WTORS pasažiera ierobežotājsistēmas daļa ir apstiprināta atbilstoši ANO EEK Noteikumiem Nr. 16–06, uz to attiecina visas WTORS dinamisko testu, kā norādīts 2.3.1. punktā, un uzskata, ka ir ievērotas ISO 10542–1:2012 5.1., 5.3. un 5.4. punkta prasības.

3.   Dinamiskais tests transportlīdzeklī

3.1.  WTORS sistēmas pilno komplektāciju testē, izmantojot dinamisko testu transportlīdzeklī atbilstoši ISO 10542–1:2012 5.2.2. un 5.2.3. punktam un A pielikumam, testējot visas sastāvdaļas/stiprinājumus vienlaikus un izmantojot daļēji nokomplektēta transportlīdzekļa virsbūvi vai raksturīgu konstrukciju.

3.2.  WTORS sastāvdaļas atbilst ISO 10542–1:2012 5.1., 5.3. un 5.4. punkta attiecīgajām prasībām. Uzskata, ka šīs prasības ir ievērotas attiecībā uz pasažieru ierobežotājsistēmu, ja tā ir apstiprināta atbilstoši ANO EEK Noteikumiem Nr. 16–06.




4. papildinājums

Citi speciālie transportlīdzekļi (tostarp īpašās grupas speciālie transportlīdzekļi, dažādu iekārtu vedēji un dzīvojamās piekabes)

Direktīvas IV pielikuma prasības ievēro maksimālajā apjomā. Izņēmumus piemēro vienīgi tad, ja izgatavotājs apstiprinātājai iestādei uzskatāmi pierāda, ka transportlīdzeklis īpašo funkciju dēļ nevar atbilst visām prasībām.



Punkts

Priekšmets

Atsauce uz normatīvo aktu

M2

M3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

1

Pieļaujamais trokšņu līmenis

Direktīva 70/157/EEK

H

H

H

H

H

 

 

 

 

▼M23

1A

Skaņas līmenis

Regula (ES) Nr. 540/2014

H

H

H

H

H

 

 

 

 

▼M22

2

Vieglo transportlīdzekļu emisijas (Euro 5 un Euro 6)/informācijas pieejamība

Regula (EK) Nr. 715/2007

Q (1)

 

Q+V1 (1)

Q+V1 (1)

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

3A

Ugunsbīstamība (šķidrās degvielas tvertnes)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 34

F

F

F

F

F

X

X

X

X

3B

Pakaļējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; pakaļējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 58

X

X

A

A

A

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

4A

Pakaļējās numura zīmes uzstādīšanas un piestiprināšanas vieta

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1003/2010

A+R

A+R

A+R

A+R

A+R

A+R

A+R

A+R

A+R

▼M6 —————

▼M22

5A

Stūres iekārta

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 79

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

6A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

X

B

B

B

 

 

 

 

6B

Durvju slēgmehānismi un durvju notures detaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 11

 

 

B

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

7A

Skaņas signālierīces un signāli

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 28

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

8A

Netiešās redzamības ierīces un to uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 46

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

9A

Transportlīdzekļu un to piekabju bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13

X (3)

X (3)

X (3)

X+U1(3)

X+U1(3)

X

X

X (3)

X (3)

9B

Vieglo automobiļu bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13–H

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

10A

Elektromagnētiskā savietojamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 10

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

13A

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 18

X (4A)

X (4A)

 

X (4A)

X (4A)

 

 

 

 

13B

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 116

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

14A

Vadītāja aizsargāšana no stūres mehānisma trieciena gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 12

 

 

X

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

15A

Sēdekļi, to stiprinājumi un pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 17

D (4B)

D (4B)

D

D

D

 

 

 

 

15B

Lielas pasažierietilpības transportlīdzekļu sēdekļi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 80

D

D

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

17A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

X

X

X

X

 

 

 

 

17B

Spidometra ierīce un tās uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 39

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

18A

Obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numurs

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 19/2011

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

19A

Drošības jostu stiprinājumi, ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā stiprinājuma saites stiprinājumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 14

D

D

D

D

D

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

20A

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana transportlīdzekļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 48

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

A+N

▼M6 —————

▼M22

21A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarojošās ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 3

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

22A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju priekšējie un pakaļējie gabarītgaismas lukturi, bremžu signāllukturi un kontūrgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 7

X

X

X

X

X

X

X

X

X

22B

Mehānisko transportlīdzekļu dienas gaitas gaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 87

X

X

X

X

X

 

 

 

 

22C

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju sānu gabarītgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 91

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

23A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītāji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 6

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

24A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 4

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

25A

Mehānisko transportlīdzekļu hermetizēti halogēntipa galvenie lukturi (HSB), kas izstaro asimetrisku tuvo un/vai tālo gaismu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 31

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25B

Kvēlspuldzes, kas paredzētas izmantošanai apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 37

X

X

X

X

X

X

X

X

X

25C

Transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas aprīkoti ar gāzizlādes gaismas avotiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 98

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25D

Gāzizlādes gaismas avotu izmantošana apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu gāzizlādes lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 99

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25E

Mehānisko transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas izstaro asimetrisku tuvo, tālo vai abas gaismas un ir aprīkoti ar kvēlspuldzēm un/vai gaismu izstarojošu diožu (LED) moduļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 112

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25F

Mehānisko transportlīdzekļu adaptīvās priekšējā apgaismojuma sistēmas (AFS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 123

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

26A

Mehānisko transportlīdzekļu priekšējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 19

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

27A

Jūgierīce

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1005/2010

A

A

A

A

A

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

28A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 38

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

29A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 23

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

30A

Mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 77

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

31A

Drošības jostas, ierobežotājsistēmas, bērnu ierobežotājsistēmas un ISOFIX bērnu ierobežotājsistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 16

D

D

D

D

D

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

33A

Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru novietojums un apzīmējumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 121

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

34A

Priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 672/2010

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

35A

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1008/2010

(6)

(6)

(6)

(6)

(6)

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

36A

Sildierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 122

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M24 —————

▼M22

41

Lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu emisijas (Euro IV un Euro V)

Direktīva 2005/55/EK

H (8)

H

H (8)

H (8)

H

 

 

 

 

41A

Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi/informācijas pieejamība

Regula (EK) Nr. 595/2009

H (9)

H

H (9)

H (9)

H

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

42A

Smagkravas transportlīdzekļu sānu drošības konstrukcijas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 73

 

 

 

X

X

 

 

X

X

▼M6 —————

▼M22

43A

Pretšļakatu ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 109/2011

 

 

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

45A

Bezšķembu stiklojuma materiāli un to uzstādīšana transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 43

J

J

J

J

J

J

J

J

J

▼M6 —————

▼M22

46A

Riepu uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 458/2011

X

X

X

X

X

X

X

X

X

46B

Pneimatiskās riepas mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C1 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 30

 

 

X

 

 

X

X

 

 

46C

Pneimatiskās riepas komerciāliem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 54

X

X

X

X

X

 

 

X

X

46D

Riepu rites trokšņa emisija, saķere ar slapju virsmu un rites pretestība (C1, C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 117

X

X

X

X

X

X

X

X

X

46E

Pagaidu lietošanas rezerves bloks, nulles spiediena riepas un/vai nulles spiediena sistēma, un riepu spiediena kontroles sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 64

 

 

X (9A)

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

47A

Transportlīdzekļu ātruma ierobežošana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 89

X

X

 

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

48A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

X

X

X

X

X

X

X

X

X

▼M6 —————

▼M22

49A

Komerciālo transportlīdzekļu ārējie izvirzījumi uz priekšu no kabīnes aizmugurējā paneļa

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 61

 

 

X

X

X

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

50A

Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 55

X (10)

X (10)

X (10)

X (10)

X (10)

X

X

X

X

50B

Cietas sakabes ierīces (CSI); apstiprināta tipa CSI uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 102

 

 

 

X (10)

X (10)

 

 

X (10)

X (10)

▼M6 —————

▼M22

51A

Atsevišķu kategoriju mehānisko transportlīdzekļu iekšējās apdares materiālu ugunsizturība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 118

 

X

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

52A

M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 107

X

X

 

 

 

 

 

 

 

52B

Lielas pasažierietilpības transportlīdzekļu nesošās virsbūves stiprība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 66

X

X

 

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

54A

Pasažieru aizsardzība sānu sadursmes gadījumā

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 95

 

 

A

 

 

 

 

 

 

▼M6 —————

▼M22

56A

Transportlīdzekļi, kas paredzēti bīstamu kravu pārvadājumiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 105

 

 

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

▼M6 —————

▼M22

57A

Priekšējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; priekšējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 93

 

 

 

X

X

 

 

 

 

58

Gājēju aizsardzība

Regula (EK) Nr. 78/2009

 

 

N/A (1)

 

 

 

 

 

 

59

Pārstrādājamība

Direktīva 2005/64/EK

 

 

N/A

 

 

 

 

 

61

Gaisa kondicionēšanas sistēmas

Direktīva 2006/40/EK

 

 

X (14)

 

 

 

 

 

 

62

Ūdeņraža sistēma

Regula (EK) Nr. 79/2009

X

X

X

X

X

 

 

 

 

63

Vispārēja drošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

X (15)

65

Uzlabota avārijas bremzēšanas sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 347/2012

N/A

N/A

 

N/A

N/A

 

 

 

 

66

Joslu uzraudzības sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 351/2012

N/A

N/A

 

N/A

N/A

 

 

 

 

67

Īpašas detaļas sašķidrinātai naftas gāzei (SNG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 67

X

X

X

X

X

 

 

 

 

68

Transportlīdzekļa signalizācijas sistēmas (VAS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 97

 

 

X

 

 

 

 

 

 

69

Elektrodrošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 100

X

X

X

X

X

 

 

 

 

70

Īpašas detaļas saspiestai dabasgāzei (SDG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 110

X

X

X

X

X

 

 

 

 

▼M27

72

eZvana sistēma

Regula (ES) 2015/758

N/A

N/A

G

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

▼M22

(*1)   Visas frontālās aizsardzības sistēmas, ko piegādā kopā ar transportlīdzekli, atbilst Regulas (EK) Nr. 78/2009 prasībām, tām ir tipa apstiprinājuma numurs un tās ir attiecīgi marķētas.




5. papildinājums

Autoceltņi



Punkts

Priekšmets

Atsauce uz normatīvo aktu

N3

1

Pieļaujamais trokšņu līmenis

Direktīva 70/157/EEK

T+Z1

▼M26

1A

Skaņas līmenis

Regula (ES) Nr. 540/2014

T+Z1

▼M6 —————

▼M22

3A

Ugunsbīstamība (šķidrās degvielas tvertnes)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 34

X

3B

Pakaļējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; pakaļējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 58

A

▼M6 —————

▼M22

4A

Pakaļējās numura zīmes uzstādīšanas un piestiprināšanas vieta

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1003/2010

X

▼M6 —————

▼M22

5A

Stūres iekārta

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 79

X,

atļauts atpakaļgaitas stūres mehānisms

▼M6 —————

▼M22

6A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

A

▼M6 —————

▼M22

7A

Skaņas signālierīces un signāli

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 28

X

▼M6 —————

▼M22

8A

Netiešās redzamības ierīces un to uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 46

X

▼M6 —————

▼M22

9A

Transportlīdzekļu un to piekabju bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13

U (3)

▼M6 —————

▼M22

10A

Elektromagnētiskā savietojamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 10

X

▼M6 —————

▼M22

13A

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 18

X (4A)

▼M6 —————

▼M22

15A

Sēdekļi, to stiprinājumi un pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 17

X

▼M6 —————

▼M22

17A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

17B

Spidometra ierīce un tās uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 39

X

▼M6 —————

▼M22

18A

Obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numurs

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 19/2011

X

▼M6 —————

▼M22

19A

Drošības jostu stiprinājumi, ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā stiprinājuma saites stiprinājumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 14

X

▼M6 —————

▼M22

20A

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana transportlīdzekļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 48

A+Y

▼M6 —————

▼M22

21A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarojošās ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 3

X

▼M6 —————

▼M22

22A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju priekšējie un pakaļējie gabarītgaismas lukturi, bremžu signāllukturi un kontūrgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 7

X

22B

Mehānisko transportlīdzekļu dienas gaitas gaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 87

X

22C

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju sānu gabarītgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 91

X

▼M6 —————

▼M22

23A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītāji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 6

X

▼M6 —————

▼M22

24A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 4

X

▼M6 —————

▼M22

25A

Mehānisko transportlīdzekļu hermetizēti halogēntipa galvenie lukturi (HSB), kas izstaro asimetrisku tuvo un/vai tālo gaismu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 31

X

25B

Kvēlspuldzes, kas paredzētas izmantošanai apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 37

X

25C

Transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas aprīkoti ar gāzizlādes gaismas avotiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 98

X

25D

Gāzizlādes gaismas avotu izmantošana apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu gāzizlādes lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 99

X

25E

Mehānisko transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas izstaro asimetrisku tuvo, tālo vai abas gaismas un ir aprīkoti ar kvēlspuldzēm un/vai gaismu izstarojošu diožu (LED) moduļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 112

X

25F

Mehānisko transportlīdzekļu adaptīvās priekšējā apgaismojuma sistēmas (AFS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 123

X

▼M6 —————

▼M22

26A

Mehānisko transportlīdzekļu priekšējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 19

X

▼M6 —————

▼M22

27A

Jūgierīce

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1005/2010

A

▼M6 —————

▼M22

28A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 38

X

▼M6 —————

▼M22

29A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 23

X

▼M6 —————

▼M22

30A

Mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 77

X

▼M6 —————

▼M22

31A

Drošības jostas, ierobežotājsistēmas, bērnu ierobežotājsistēmas un ISOFIX bērnu ierobežotājsistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 16

X

▼M6 —————

▼M22

33A

Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru novietojums un apzīmējumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 121

X

▼M6 —————

▼M22

34A

Priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 672/2010

(5)

▼M6 —————

▼M22

35A

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1008/2010

(6)

▼M6 —————

▼M22

36A

Sildierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 122

X

41

Lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu emisijas (Euro IV un Euro V)

Direktīva 2005/55/EK

V

41A

Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi/informācijas pieejamība

Regula (EK) Nr. 595/2009

V

▼M6 —————

▼M22

42A

Smagkravas transportlīdzekļu sānu drošības konstrukcijas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 73

A

▼M6 —————

▼M22

43A

Pretšļakatu ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 109/2011

Z1

▼M6 —————

▼M22

45A

Bezšķembu stiklojuma materiāli un to uzstādīšana transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 43

J

▼M6 —————

▼M22

46A

Riepu uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 458/2011

X

46C

Pneimatiskās riepas komerciāliem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 54

X

46D

Riepu rites trokšņa emisija, saķere ar slapju virsmu un rites pretestība (C1, C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 117

X

▼M6 —————

▼M22

47A

Transportlīdzekļu ātruma ierobežošana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 89

X

▼M6 —————

▼M22

48A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

A

▼M6 —————

▼M22

49A

Komerciālo transportlīdzekļu ārējie izvirzījumi uz priekšu no kabīnes aizmugurējā paneļa

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 61

A

▼M6 —————

▼M22

50A

Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 55

X (10)

50B

Cietas sakabes ierīces (CSI); apstiprināta tipa CSI uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 102

X (10)

▼M6 —————

▼M22

57A

Priekšējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; priekšējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 93

X

62

Ūdeņraža sistēma

Regula (EK) Nr. 79/2009

X

63

Vispārēja drošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

X (15)

65

Uzlabota avārijas bremzēšanas sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 347/2012

N/A (16)

66

Joslu uzraudzības sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 351/2012

N/A (17)

67

Īpašas detaļas sašķidrinātai naftas gāzei (SNG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 67

X

69

Elektrodrošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 100

X

70

Īpašas detaļas saspiestai dabasgāzei (SDG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 110

X




6. papildinājums

Sevišķi lielas kravnesības mehāniskie transportlīdzekļi



Punkts

Priekšmets

Atsauce uz normatīvo aktu

N3

O4

1

Pieļaujamais trokšņu līmenis

Direktīva 70/157/EEK

T

 

3

Degvielas tvertnes/pakaļējās drošības konstrukcijas

Direktīva 70/221/EEK

X (2)

X

3A

Ugunsbīstamība (šķidrās degvielas tvertnes)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 34

X

X

3B

Pakaļējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; pakaļējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 58

A

A

4

Pakaļējās numura zīmes uzstādīšanas vieta

Direktīva 70/222/EEK

X

A+R

4A

Pakaļējās numura zīmes uzstādīšanas un piestiprināšanas vieta

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1003/2010

X

A+R

5

Stūrēšanas spēks

Direktīva 70/311/EEK

X,

atļauts atpakaļgaitas stūres mehānisms

X

5A

Stūres iekārta

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 79

X,

atļauts atpakaļgaitas stūres mehānisms

X

6

Durvju slēgmehānismi un viras

Direktīva 70/387/EEK

X

 

6A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

 

7

Skaņas signālierīces

Direktīva 70/388/EEK

X

 

7A

Skaņas signālierīces un signāli

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 28

X

 

8

Netiešās redzamības ierīces

Direktīva 2003/97/EK

X

 

8A

Netiešās redzamības ierīces un to uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 46

X

 

9

Bremžu iekārtas

Direktīva 71/320/EEK

U

X

9A

Transportlīdzekļu un to piekabju bremzes

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 13

U (3)

X (3)

10

Radiotraucējumi (elektromagnētiskā savietojamība)

Direktīva 72/245/EEK

X

X

10A

Elektromagnētiskā savietojamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 10

X

X

13

Pretaizbraukšanas ierīces un imobilaizeri

Direktīva 74/61/EEK

X

 

13A

Mehānisko transportlīdzekļu aizsardzība pret neatļautu izmantošanu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 18

X (4A)

 

15

Sēdekļu izturība

Direktīva 74/408/EEK

X

 

15A

Sēdekļi, to stiprinājumi un pagalvji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 17

X

 

17

Spidometrs un atpakaļgaitas pārnesums

Direktīva 75/443/EEK

X

 

17A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

X

 

17B

Spidometra ierīce un tās uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 39

X

 

18

Obligātās izgatavotāja plāksnītes

Direktīva 76/114/EEK

X

X

18A

Obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numurs

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 19/2011

X

X

19

Drošības jostu stiprinājumi

Direktīva 76/115/EEK

X

 

19A

Drošības jostu stiprinājumi, ISOFIX stiprinājumu sistēmas un ISOFIX augšējā stiprinājuma saites stiprinājumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 14

X

 

20

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana

Direktīva 76/756/EEK

X

A+N

20A

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana transportlīdzekļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 48

X

A+N

21

Atstarojošās ierīces

Direktīva 76/757/EEK

X

X

21A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarojošās ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 3

X

X

22

Kontūrgaismas lukturi, priekšējie un pakaļējie gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturi, bremžu signāllukturi, sānu gabarītgaismas lukturi, dienas gaitas gaismas lukturi

Direktīva 76/758/EEK

X

X

22A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju priekšējie un pakaļējie gabarītgaismas lukturi, bremžu signāllukturi un kontūrgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 7

X

X

22B

Mehānisko transportlīdzekļu dienas gaitas gaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 87

X

 

22C

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju sānu gabarītgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 91

X

X

23

Virzienrādītāji

Direktīva 76/759/EEK

X

X

23A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītāji

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 6

X

X

24

Pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturi

Direktīva 76/760/EEK

X

X

24A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 4

X

X

25

Galvenie lukturi (ar spuldzēm)

Direktīva 76/761/EEK

X

 

25A

Mehānisko transportlīdzekļu hermetizēti halogēntipa galvenie lukturi (HSB), kas izstaro asimetrisku tuvo un/vai tālo gaismu

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 31

X

 

25B

Kvēlspuldzes, kas paredzētas izmantošanai apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 37

X

X

25C

Transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas aprīkoti ar gāzizlādes gaismas avotiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 98

X

 

25D

Gāzizlādes gaismas avotu izmantošana apstiprinātos mehānisko transportlīdzekļu gāzizlādes lukturos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 99

X

 

25E

Mehānisko transportlīdzekļu galvenie lukturi, kas izstaro asimetrisku tuvo, tālo vai abas gaismas un ir aprīkoti ar kvēlspuldzēm un/vai gaismu izstarojošu diožu (LED) moduļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 112

X

 

25F

Mehānisko transportlīdzekļu adaptīvās priekšējā apgaismojuma sistēmas (AFS)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 123

X

 

26

Priekšējie miglas lukturi

Direktīva 76/762/EEK

X

 

26A

Mehānisko transportlīdzekļu priekšējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 19

X

 

27

Jūgierīces

Direktīva 77/389/EEK

A

 

27A

Jūgierīce

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1005/2010

A

 

28

Pakaļējie miglas lukturi

Direktīva 77/538/EEK

X

X

28A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējie miglas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 38

X

X

29

Atpakaļgaitas lukturi

Direktīva 77/539/EEK

X

X

29A

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 23

X

X

30

Stāvgaismas lukturi

Direktīva 77/540/EEK

X

 

30A

Mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 77

X

 

31

Drošības jostas un ierobežotājsistēmas

Direktīva 77/541/EEK

X

 

31A

Drošības jostas, ierobežotājsistēmas, bērnu ierobežotājsistēmas un ISOFIX bērnu ierobežotājsistēmas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 16

X

 

33

Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru apzīmējumi

Direktīva 78/316/EEK

X

 

33A

Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru novietojums un apzīmējumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 121

X

 

34

Pretaizsalšana/pretaizsvīšana

Direktīva 78/317/EEK

(5)

 

34A

Priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 672/2010

(5)

 

35

Apskalotāji/tīrītāji

Direktīva 78/318/EEK

(6)

 

35A

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1008/2010

(6)

 

36

Sildierīces

Direktīva 2001/56/EK

X

 

36A

Sildierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 122

X

 

41

Lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu emisijas (Euro IV un Euro V)

Direktīva 2005/55/EK

X (8)

 

41A

Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi/informācijas pieejamība

Regula (EK) Nr. 595/2009

X (9)

 

42

Sānu aizsardzība

Direktīva 89/297/EEK

X

A

42A

Smagkravas transportlīdzekļu sānu drošības konstrukcijas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 73

X

A

43

Pretšļakatu ierīces

Direktīva 91/226/EEK

X

A

43A

Pretšļakatu ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 109/2011

X

A

45

Bezšķembu stiklojums

Direktīva 92/22/EEK

X

 

45A

Bezšķembu stiklojuma materiāli un to uzstādīšana transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 43

X

 

46

Riepas

Direktīva 92/23/EEK

X

I

46A

Riepu uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 458/2011

X

I

46C

Pneimatiskās riepas komerciāliem transportlīdzekļiem un to piekabēm (C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 54

X

I

46D

Riepu rites trokšņa emisija, saķere ar slapju virsmu un rites pretestība (C1, C2 un C3 klase)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 117

X

I

47

Ātruma ierobežošanas ierīces

Direktīva 92/24/EEK

X

 

47A

Transportlīdzekļu ātruma ierobežošana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 89

X

 

48

Masas un izmēri (izņemot transportlīdzekļus, kas minēti 44. punktā)

Direktīva 97/27/EK

X

X

48A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

A

A

49

Kabīņu ārējie izvirzījumi

Direktīva 92/114/EEK

A

 

49A

Komerciālo transportlīdzekļu ārējie izvirzījumi uz priekšu no kabīnes aizmugurējā paneļa

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 61

A

 

50

Sakabes

Direktīva 94/20/EK

X (10)

X

50A

Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 55

X (10)

X

50B

Cietas sakabes ierīces (CSI); apstiprināta tipa CSI uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 102

X (10)

X (10)

56

Transportlīdzekļi, kas paredzēti bīstamu kravu pārvadājumiem

Direktīva 98/91/EK

X (13)

X (13)

56A

Transportlīdzekļi, kas paredzēti bīstamu kravu pārvadājumiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 105

X (13)

X (13)

57

Priekšējās drošības konstrukcijas

Direktīva 2000/40/EK

A

 

57A

Priekšējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; priekšējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 93

A

 

62

Ūdeņraža sistēma

Regula (EK) Nr. 79/2009

X

 

63

Vispārēja drošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

X (15)

X (15)

65

Uzlabota avārijas bremzēšanas sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 347/2012

N/A (16)

 

66

Joslu uzraudzības sistēma

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 351/2012

N/A (17)

 

67

Īpašas detaļas sašķidrinātai naftas gāzei (SNG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 67

X

 

69

Elektrodrošība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 100

X

 

70

Īpašas detaļas saspiestai dabasgāzei (SDG) un to uzstādīšana mehāniskajos transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 110

X

 

Piezīmju skaidrojumi

X Piemēro attiecīgā tiesību akta prasības. ANO EEK noteikumu grozījumu sērijas, ko piemēro obligāti, ir norādītas Regulas (EK) Nr. 661/2009 IV pielikumā. Vēlāk pieņemtās grozījumu sērijas atzīst par alternatīvām. Dalībvalstis var piešķirt pagarinājumus esošajiem tipa apstiprinājumiem, kas piešķirti atbilstoši bijušajām ES direktīvām, kuras atceltas ar Regulu (EK) Nr. 661/2009, atbilstoši nosacījumiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 661/2009 13. panta 14. punktā.

N/A Šis normatīvais akts uz konkrēto transportlīdzekli nav attiecināms (nav prasību).

▼M32

(1) Transportlīdzekļiem, kuru standartmasa nepārsniedz 2 610 kg. Pēc ražotāja pieprasījuma var piemērot transportlīdzekļiem, kuru standartmasa nepārsniedz 2 840  kg, vai ja transportlīdzeklis ir speciālais transportlīdzeklis ar kodu SB, kas attiecas uz bruņotiem transportlīdzekļiem, var piemērot arī transportlīdzekļiem, kuru standartmasa pārsniedz 2 840  kg. Attiecībā uz informācijas pieejamību par citām daļām (piemēram, dzīvojamais nodalījums), izņemot bāzes transportlīdzekli, pietiek ar to, ka izgatavotājs nodrošina piekļuvi remonta un tehniskās apkopes informācijai viegli pieejamā veidā un ātri.

▼M22

(2) Ja transportlīdzekļi aprīkoti ar SNG vai SDG iekārtu, nepieciešams transportlīdzekļa tipa apstiprinājums saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 67 vai ANO EEK Noteikumiem Nr. 110.

(3) Jāaprīko ar ESK sistēmu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 661/2009 12. pantam. Piemēro Regulas (EK) Nr. 661/2009 V pielikumā norādītos īstenošanas datumus. Saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 13 elektroniskās stabilitātes kontroles (“ESK”) sistēmas uzstādīšana nav nepieciešama M2, M3, N2 un N3 kategorijas speciālajiem transportlīdzekļiem, kā arī sevišķi lielas kravnesības transportlīdzekļiem un piekabēm, kurās paredzētas pasažieru stāvvietu zonas. N1 kategorijas transportlīdzekļus var apstiprināt saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 13 vai ANO EEK Noteikumiem Nr. 13–H.

(4) Jāaprīko ar ESK sistēmu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 661/2009 12. pantam. Tāpēc jaunu transportlīdzekļu tipu EK tipa apstiprināšanas nolūkā, kā arī jaunu transportlīdzekļu reģistrācijā, tirdzniecībā un nodošanā ekspluatācijā ievēro prasības, kas noteiktas ANO EEK Noteikumu Nr. 13–H 9. pielikuma A daļā. Piemēro Regulas (EK) Nr. 661/2009 13. pantā norādītos īstenošanas datumus. N1 kategorijas transportlīdzekļus var apstiprināt saskaņā ar ANO EEK Noteikumiem Nr. 13 vai ANO EEK Noteikumiem Nr. 13–H.

(4A) Uzstādīta pretaizbraukšanas ierīce atbilst ANO EEK Noteikumu Nr. 18 prasībām.

(4B) Šī regula attiecas uz sēdekļiem, kas neietilpst ANO EEK Noteikumu Nr. 80 darbības jomā.

(5) Transportlīdzekļiem, kas neietilpst M1 kategorijā, nav pilnībā jāatbilst tiesību aktam, bet tie ir aprīkoti ar piemērotu priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīci.

(6) Transportlīdzekļiem, kas neietilpst M1 kategorijā, nav pilnībā jāatbilst tiesību aktam, bet tie ir aprīkoti ar piemērotām priekšējā stikla apskalošanas un tīrīšanas ierīcēm.

(8) Transportlīdzekļiem, kuru standarta masa pārsniedz 2 610 kg un attiecībā uz kuriem nav izmantota (1). piezīmē piedāvātā iespēja.

(9) Transportlīdzekļiem, kuru standarta masa pārsniedz 2 610 kg un kuriem nav tipa apstiprinājuma (pēc izgatavotāja pieprasījuma un ja to standarta masa nepārsniedz 2 840 kg) saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 715/2007. Citām daļām, izņemot bāzes transportlīdzekli, pietiek ar to, ka izgatavotājs nodrošina piekļuvi remonta un tehniskās apkopes informācijai viegli pieejamā veidā un ātri.

Pārējās iespējas skatīt Regulas (EK) Nr. 595/2009 2. pantā.

(9A) Piemēro vienīgi tad, ja šādi transportlīdzekļi ir aprīkoti ar iekārtām, uz kurām attiecas ANO EEK Noteikumi Nr. 64. Riepu spiediena kontroles sistēma M1 kategorijas transportlīdzekļiem ir obligāta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 661/2009 9. panta 2. punktu.

(10) Piemēro vienīgi transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar sakabi(-ēm).

(11) Piemēro transportlīdzekļiem, kuru tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa nepārsniedz 2,5 tonnas.

(12) Piemērojams vienīgi transportlīdzekļiem, kuru zemākā sēdekļa “sēdvietas atskaites punkts (“R” punkts)” neatrodas augstāk par 700 mm virs zemes.

(13) Piemēro tikai tādā gadījumā, ja izgatavotājs pieprasa tipa apstiprinājumu transportlīdzekļiem, ar ko paredzēts pārvadāt bīstamas preces.

(14) Attiecas tikai uz N1 kategorijas I klases transportlīdzekļiem (standarta masa ≤ 1 305 kg).

(15) Pēc izgatavotāja pieprasījuma tipa apstiprinājumu šajā pozīcijā var piešķirt kā alternatīvu tipa apstiprinājumu piešķiršanai atbilstoši katrai atsevišķai pozīcijai, uz ko attiecas Regula (EK) Nr. 661/2009.

(16) Atbilstoši Regulas (ES) Nr. 347/2012 1. pantam uzlabotas avārijas bremzēšanas sistēmas uzstādīšana speciālajiem transportlīdzekļiem nav nepieciešama.

(17) Atbilstoši Regulas (ES) Nr. 351/2012 1. pantam joslu uzraudzības sistēmas uzstādīšana speciālajiem transportlīdzekļiem nav nepieciešama.

A Prasības ievēro maksimālajā apjomā. Tipa apstiprinājuma iestāde var piešķirt izņēmumu(s) vienīgi tad, ja izgatavotājs uzskatāmi pierāda, ka transportlīdzeklis nevar atbilst prasībām tā speciālā nolūka dēļ. Piešķirtos izņēmumus apraksta transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma sertifikātā un atbilstības sertifikātā (piezīme — 52. ieraksts).

A1  ESK uzstādīšana nav obligāta. Vairākposmu apstiprināšanas gadījumā, ja konkrētā posmā veiktie pārveidojumi var ietekmēt bāzes transportlīdzekļa ESK sistēmas darbību, izgatavotājs var vai nu atvienot sistēmu, vai arī uzskatāmi pierādīt, ka transportlīdzeklis nav kļuvis nedrošs vai nestabils. To var pierādīt, piemēram, veicot straujus šķēršļa apbraukšanas manevrus abos virzienos ar ātrumu 80 km/h pietiekami asi, lai izraisītu ESK sistēmas iedarbošanos. Šīs sistēmas darbībām jābūt labi kontrolētām un jāuzlabo transportlīdzekļa stabilitāte. Tehniskajam dienestam nepieciešamības gadījumā ir tiesības pieprasīt papildu testu veikšanu.

B Piemēro vienīgi durvīm, pa kurām var piekļūt sēdekļiem, kas paredzēti normālam lietojumam, transportlīdzeklim braucot pa ceļu, ja attālums starp sēdekļa “R” punktu un durvju virsmas mediānas plakni, ko mēra perpendikulāri gareniskajai transportlīdzekļa vidusplaknei, nepārsniedz 500 mm.

C Piemēro vienīgi tai transportlīdzekļa daļai, kas atrodas vistālāk uz aizmuguri esošā sēdekļa priekšā, ja šis sēdeklis ir paredzēts parastam lietojumam, transportlīdzeklim braucot pa ceļu, kā arī tas attiecas uz trieciena zonu galvas tuvumā, kā noteikts tiesību aktā.

D Piemēro vienīgi sēdekļiem, kas paredzēti parastam lietojumam, transportlīdzeklim braucot pa ceļu. Sēdekļus, kas nav paredzēti lietošanai, transportlīdzeklim braucot pa ceļu, lietotājiem skaidri norāda vai nu ar piktogrammu, vai zīmi ar attiecīgu tekstu. ANO EEK Noteikumos Nr. 17 paredzētās bagāžas atbalsta prasības nepiemēro.

E Vienīgi priekšējās.

F Ir pieļaujama uzpildes caurules izvietojuma un garuma, kā arī tvertnes atrašanās vietas maiņa transportlīdzeklī.

G Vairākposmu apstiprināšanas gadījumā var izmantot arī prasības atbilstīgi bāzes/nepabeigta transportlīdzekļa kategorijai (piemēram, tā šasija tika izmantota, lai uzbūvētu speciālo transportlīdzekli).

H Bez jebkāda papildu testa ir pieļaujama izplūdes sistēmas garuma maiņa aiz pēdējā trokšņu slāpētāja, ja tā nepārsniedz 2 m.

I Riepām ir tipa apstiprinājums saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 54 prasībām arī tad, ja transportlīdzekļa aprēķina ātrums nepārsniedz 80 km/h. Vienojoties ar riepu izgatavotāju, kravnesību var pielāgot atbilstoši piekabes maksimāli pieļaujamajam aprēķina ātrumam.

J Visiem logu stikliem, izņemot vadītāja kabīnes stiklus (priekšējais stikls un sānu stikli), materiāls var būt vai nu no drošības stikla, vai no stingras plastmasas.

K Atļautas papildu signalizācijas ierīces.

L Piemēro vienīgi sēdekļiem, kas paredzēti parastam lietojumam, transportlīdzeklim braucot pa ceļu. Aizmugures sēdvietām jābūt aprīkotām vismaz ar drošības jostu stiprinājumiem. Sēdekļi, kas nav paredzēti lietošanai, transportlīdzeklim braucot pa ceļu, lietotājiem ir skaidri jānorāda vai nu ar piktogrammu, vai zīmi ar attiecīgu tekstu. ISOFIX sistēma nav nepieciešama neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļiem un katafalkautomobiļiem.

M Piemēro vienīgi sēdekļiem, kas paredzēti parastam lietojumam, transportlīdzeklim braucot pa ceļu. Visām aizmugures sēdvietām ir vajadzīgas vismaz drošības jostas. Sēdekļi, kas nav paredzēti lietošanai, transportlīdzeklim braucot pa ceļu, lietotājiem ir skaidri jānorāda vai nu ar piktogrammu, vai zīmi ar attiecīgu tekstu. ISOFIX sistēma nav nepieciešama neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļiem un katafalkautomobiļiem.

N Ar nosacījumu, ka visas obligātās gaismas ierīces ir uzstādītas un ka tas neietekmē ģeometrisko redzamību.

Q Bez jebkādas papildu pārbaudes ir pieļaujama izplūdes sistēmas garuma maiņa aiz pēdējā trokšņu slāpētāja, ja tā nepārsniedz 2 m. EK tipa apstiprinājums, kas izsniegts visraksturīgākajam bāzes transportlīdzeklim, paliek spēkā neatkarīgi no standarta svara pārmaiņām.

R Ja var pierīkot visu dalībvalstu reģistrācijas zīmes tā, ka tās ir redzamas.

S Gaismas caurlaides faktors ir vismaz 60 %, kā arī “A” balsta obstrukcijas leņķis nepārsniedz 10o.

T Testu veic vienīgi pabeigtam/vairākos posmos pabeigtam transportlīdzeklim. Transportlīdzekli var pārbaudīt saskaņā ar Direktīvu 70/157/EEK. Attiecībā uz Direktīvas 70/157/EEK I pielikuma 5.2.2.1. punktu ir piemērojamas šādas maksimālās vērtības:

a) 81 dB(A) transportlīdzekļiem ar dzinēja jaudu, kas mazāka par 75 kW;

b) 83 dB(A) transportlīdzekļiem ar dzinēja jaudu, kas nav mazāka par 75 kW, bet nepārsniedz 150 kW;

c) 84 dB(A) transportlīdzekļiem ar dzinēja jaudu, kas nav mazāka par 150 kW.

U Testu veic vienīgi pabeigtam/vairākos posmos pabeigtam transportlīdzeklim. Transportlīdzekļi ar maksimāli četrām asīm atbilst visām normatīvajā aktā paredzētajām prasībām. Ir pieļaujamas atkāpes attiecībā uz transportlīdzekļiem ar vairāk nekā četrām asīm, ja

 tas pamatojams ar īpašu konstrukciju

 ir izpildīti visi bremzēšanas rādītāji saistībā ar normatīvajā aktā izklāstītajām prasībām attiecībā uz stāvbremzi, darba bremzēm un avārijas bremzēm.

U1   ABS nav obligāta transportlīdzekļiem ar hidrostatisko piedziņu.

V Pēc izvēles var piemērot arī Direktīvu 97/68/EK.

V1  Transportlīdzekļiem ar hidrostatisko piedziņu pēc izvēles var piemērot arī Direktīvu 97/68/EK.

W0  Izplūdes sistēmas garuma maiņa ir atļauta bez papildu pārbaudes, ja pretspiediens ir līdzīgs. Ja nepieciešams jauns tests, pieļauj papildu 2 dB(A) virs piemērojamā ierobežojuma.

W1  Prasības ir jāievēro, taču izplūdes sistēmas pārveidošana ir atļauta, neveicot izpūtēja emisiju un CO2/degvielas patēriņa papildu testus, ja netiek ietekmētas emisiju kontroles iekārtas, tostarp cieto daļiņu filtri (ja ir). Jaunas pārbaudes saistībā ar iztvaikošanu nav jāveic pārbūvētos transportlīdzekļos, ja vien iztvaikošanas kontrolierīces tiek saglabātas, kā tās uzstādījis bāzes transportlīdzekļa izgatavotājs.

EK tipa apstiprinājums, kas izsniegts visraksturīgākajam bāzes transportlīdzeklim, paliek spēkā neatkarīgi no standarta svara pārmaiņām.

W2  Uzpildes caurules, degvielas cauruļvada un degvielas tvaiku cauruļvadu garumu ir atļauts mainīt, neveicot papildu testu. Atļauts mainīt degvielas tvertnes atrašanās vietu, ja ir ievērotas visas prasības. Tomēr papildu testēšana atbilstoši ANO EEK Noteikumu Nr. 34 5. pielikumam nav vajadzīga.

W3  Ratiņkrēsla paredzētās braukšanas pozīcijas gareniskā plakne ir paralēla transportlīdzekļa gareniskajai plaknei.

Transportlīdzekļa īpašniekam tiek sniegta atbilstoša informācija, ka, lai spētu izturēt fiksācijas mehānisma radītos spēkus dažādos braukšanas apstākļos, ir ieteicams izmantot ratiņkrēslu, kura konstrukcija atbilst ISO 7176–19:2008 attiecīgajai daļai.

Transportlīdzekļa sēdekļus var atbilstīgi pielāgot, neveicot papildu testus, ja tehniskajam dienestam var uzskatāmi pierādīt, ka to stiprinājumi, mehānismi un pagalvji nodrošina tāda paša līmeņa darbību.

ANO EEK Noteikumos Nr. 17 paredzētās bagāžas atbalsta prasības nepiemēro.

W4  Tiesību akta(-u) noteikumu ievērošana ir nepieciešama saistībā ar iekāpšanas palīgierīcēm laikā, kad tās netiek izmantotas.

W5  Katra ratiņkrēslam paredzētā vieta ir aprīkota ar stiprinājumiem, pie kuriem piestiprina ratiņkrēsla fiksācijas un ratiņkrēslā sēdoša pasažiera ierobežotājsistēmu (WTORS) un kuri atbilst 3. papildinājuma papildu nosacījumiem.

W6  Katrai ratiņkrēsla atrašanās vietai ir pasažiera ierobežotājsistēmas josta, kas atbilst 3. papildinājuma papildu nosacījumiem.

Ja pārveidošanas rezultātā drošības jostu stiprinājuma punkti ir jāpārvieto ārpus ANO EEK Noteikumu Nr. 16–06 7.7.1. punktā paredzētajām pielaides robežām, tehniskais dienests pārbauda, vai šāda pārveidošana ir visnelabvēlīgākais variants vai nav. Ja tā ir, veic ANO EEK Noteikumu Nr. 16–06 7.7.1. punktā paredzēto testu. Nav jāizsniedz EK tipa apstiprinājuma pagarinājums. Testu var veikt, izmantojot sastāvdaļas, kas nav izturējušas ANO EEK Noteikumos Nr. 16–06 paredzēto kondicionēšanas testu.

W8  Aprēķinu nolūkos pieņem, ka ratiņkrēsla masa, ieskaitot ratiņkrēsla lietotāju, ir 160 kg. Masa tiek koncentrēta ratiņkrēsla aizvietotāja P punktā tā braukšanas pozīcijā, ko norādījis izgatavotājs.

Jebkurus pasažierietilpības ierobežojumus, kas saistīti ar ratiņkrēsla(-u) lietošanu, reģistrē lietotāja rokasgrāmatā, ES tipa apstiprinājuma sertifikāta otrajā pusē un atbilstības sertifikātā (piezīmju iedaļā).

►M26

 

W9  Izplūdes sistēmas garuma izmaiņās atļautas bez vajadzības atkārtoti testēt, ar nosacījumu, ka izplūdes pretspiediena raksturlielumi paliek līdzīgi.

 ◄

Y Ja ir uzstādītas visas obligātās gaismas ierīces.

Z Prasības par atvērtu logu izvirzījumiem neattiecina uz dzīvojamo nodalījumu.

Z1  Autoceltņus, kam ir vairāk nekā sešas asis, uzskata par bezceļu transportlīdzekļiem (N3G), ja tiem ir vismaz trīs dzenošās asis un ja tie atbilst II pielikuma 4.3. punkta b) apakšpunkta ii) un iii) punkta, kā arī 4.3. punkta c) apakšpunkta noteikumiem.




XII PIELIKUMS

IEROBEŽOJUMI MAZĀM SĒRIJĀM UN SĒRIJAS BEIGU IEROBEŽOJUMI

A.   IEROBEŽOJUMI MAZĀM SĒRIJĀM

1. Viena tipa transportlīdzekļu skaits, ko saskaņā ar 22. pantu gadā reģistrē, pārdod vai nodod ekspluatācijā Eiropas Savienībā, nedrīkst pārsniegt šādu skaitu attiecīgajā transportlīdzekļu kategorijā:



Kategorija

Vienības

M1

1 000

M2, M3

0

N1

1 000

N2, N3

0

O1, O2

0

O3, O4

0

2. Viena tipa transportlīdzekļu skaits, ko saskaņā ar 23. pantu gadā reģistrē, pārdod vai nodod ekspluatācijā kādā dalībvalstī, nosaka attiecīgā dalībvalsts, nepārsniedzot šādu skaitu attiecīgajā transportlīdzekļu kategorijā:



Kategorija

Vienības

M1

100

M2, M3

250

N1

500 līdz 2016. gada 31. oktobrim

250 no 2016. gada 1. novembra

N2, N3

250

O1, O2

500

O3, O4

250

3. Viena tipa transportlīdzekļu skaitu, ko Komisijas Regulas (ES) Nr. 1230/2012 6. panta 2. punkta nolūkā gadā reģistrē, pārdod vai nodod ekspluatācijā kādā dalībvalstī, nosaka katra dalībvalsts, nepārsniedzot šādu skaitu attiecīgajā transportlīdzekļu kategorijā:



Kategorija

Vienības

M2, M3

1 000

N2, N3

1 200

O3, O4

2 000

B.   SĒRIJAS BEIGU IEROBEŽOJUMI

Maksimālo to pabeigto un vairākos posmos pabeigto transportlīdzekļu skaitu, ko katrā dalībvalstī nodod ekspluatācijā saskaņā ar “sērijas beigu” procedūru, ierobežo vienā no šādiem veidiem, ko izvēlas attiecīgā dalībvalsts.

1. Maksimālais viena tipa vai vairāku tipu transportlīdzekļu skaits nedrīkst pārsniegt 10 % M1 kategorijas transportlīdzekļu gadījumā un 30 % visu pārējo kategoriju gadījumā no visu attiecīgo tipu transportlīdzekļu skaita, kuri šajā dalībvalstī nodoti ekspluatācijā iepriekšējā gada laikā.

Ja šie 10 % vai attiecīgi 30 % nepārsniedz 100 transportlīdzekļu, tad dalībvalsts var atļaut nodot ekspluatācijā ne vairāk kā 100 transportlīdzekļu.

2. Jebkura tipa transportlīdzekļu skaits nedrīkst pārsniegt to transportlīdzekļu skaitu, kuriem izgatavošanas dienā vai pēc tās ir izsniegts derīgs atbilstības sertifikāts, kas ir spēkā vismaz trīs mēnešus pēc izsniegšanas dienas, bet pēc tam zaudē spēku sakarā ar to, ka spēkā stājas kāds normatīvais akts.

▼B




XIII PIELIKUMS

SASTĀVDAĻAS VAI APRĪKOJUMS, KAS VAR NOPIETNI TRAUCĒT TO SISTĒMU DARBĪBU, KURAS IR BŪTISKAS TRANSPORTLĪDZEKĻA DROŠĪBAI UN TĀ DARBĪBAS PARAMETRIEM SAISTĪBĀ AR VIDES AIZSARDZĪBU, TO DARBĪBAI IZVIRZĪTĀS PRASĪBAS, ATTIECĪGAS TESTU PROCEDŪRAS, MARĶĒŠANAS UN IESAIŅOŠANAS NOTEIKUMI

I.   Sastāvdaļas vai aprīkojums, kas būtiski ietekmē transportlīdzekļa drošību



Nr.

Apraksts

Darbības nosacījumi

Testa procedūra

Marķējumu nosacījumi

Iesaiņojuma nosacījumi

1

(…)

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

II.   Sastāvdaļas vai aprīkojums, kas būtiski ietekmē transportlīdzekļa darbības parametrus saistībā ar vides aizsardzību



Punkta Nr.

Apraksts

Darbības nosacījumi

Testa procedūra

Marķējumu nosacījumi

Iesaiņojuma nosacījumi

1

(…)

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 




XIV PIELIKUMS

EK TIPA APSTIPRINĀJUMU SARAKSTS, KAS IZSNIEGTI SASKAŅĀ AR NORMATĪVAJIEM AKTIEM

Tipa apstiprināšanas iestādes zīmogs

Saraksta numurs:

Laikposmam: … līdz …

Ir jāsniedz šāda informācija attiecībā uz katru EK tipa apstiprinājumu, ko piešķir, atsaka vai anulē iepriekš minētajā laikposmā.

Izgatavotājs:

EK tipa apstiprinājuma numurs:

Pagarināšanas iemesls (vajadzības gadījumā):

Modelis:

Veids:

Izsniegšanas datums:

Pirmās izsniegšanas datums (pagarinājumu gadījumā):

▼M9




XV PIELIKUMS

NORMATĪVIE AKTI, KURIEM IZGATAVOTĀJU VAR PILNVAROT KĀ TEHNISKU DIENESTU

0.    Mērķi un joma

0.1. Šajā pielikumā iekļauts to normatīvo aktu saraksts, kuriem izgatavotāju var pilnvarot kā tehnisku dienestu saskaņā ar 41. panta 6. punktu.

0.2. Pielikumā iekļauti arī noteikumi par izgatavotāja pilnvarošanu kā tehnisku dienestu, kuri jāpiemēro tā transportlīdzekļa, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprināšanā, uz ko attiecas IV pielikuma I daļa.

0.3. Tomēr pielikums neattiecas uz izgatavotājiem, kuri iesniedz pieteikumu mazu sēriju apstiprinājumam saskaņā ar 22. pantu.

1.    Izgatavotāja iecelšana par tehnisku dienestu

1.1. Izgatavotājs, kas iecelts par tehnisku dienestu, ir izgatavotājs, ko apstiprinātāja iestāde pilnvarojusi kā testēšanas laboratoriju, lai veiktu apstiprināšanas testus tās vārdā 3. panta 31. punkta nozīmē.

Saskaņā ar 41. panta 6. punktu izgatavotāju var pilnvarot kā tehnisku dienestu vienīgi attiecībā uz A kategorijas darbībām.

1.2. Formulējums “veikt testu” nenozīmē tikai mērīt veikspējas rādītājus, bet ietver arī testa rezultātu pierakstīšanu un ziņojuma iesniegšanu apstiprinātāja iestādei, tostarp attiecīgu secinājumu izdarīšanu.

Tā ir atbilstības pārbaude tiem noteikumiem, kur nav obligāti vajadzīgi mērījumi. Tā tas ir gadījumā, kad, ņemot vērā tiesību aktu prasības, izvērtē konstrukciju.

Piemēram, “pārbaudīt atbilstību Direktīvas 70/221/EEK I pielikuma 5.10. punktā iekļautajiem noteikumiem attiecībā uz degvielas tvertnes izvietojumu transportlīdzeklī” jāsaprot kā daļa no “testa veikšanas”.

▼M26

2.    Normatīvo aktu un ierobežojumu saraksts



 

Joma

Atsauce uz normatīvo aktu

4.

Pakaļējās numura zīmes uzstādīšanas vieta

Direktīva 70/222/EEK

4.A

Pakaļējās numura zīmes uzstādīšanas un piestiprināšanas vieta

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1003/2010

7.

Skaņas signālierīces

Direktīva 70/388/EEK

7.A

Skaņas signālierīces un signāli

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 28

10.

Radiotraucējumi (elektromagnētiskā savietojamība)

Direktīva 72/245/EEK

10.A

Elektromagnētiskā savietojamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 10

18.

Obligātās izgatavotāja plāksnītes

Direktīva 76/114/EEK

18.A

Obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numurs

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 19/2011

20.

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana

Direktīva 76/756/EEK

20.A

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana transportlīdzekļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 48

27.

Jūgierīces

Direktīva 77/389/EEK

27.A

Jūgierīce

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1005/2010

33.

Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru apzīmējumi

Direktīva 78/316/EEK

33.A

Rokas kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru novietojums un apzīmējumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 121

34.

Pretaizsalšana/pretaizsvīšana

Direktīva 78/317/EEK

34.A

Priekšējā stikla pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 672/2010

35.

Apskalotāji/tīrītāji

Direktīva 78/318/EEK

35.A

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1008/2010

36.

Sildierīces

Direktīva 2001/56/EK

Izņemot VIII pielikuma noteikumus attiecībā uz sašķidrinātās naftas gāzes sildītājiem un sašķidrinātās naftas gāzes apsildes sistēmām

36.A

Sildierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 122

Izņemot 8. pielikuma noteikumus attiecībā uz sašķidrinātās naftas gāzes sildītājiem un sašķidrinātās naftas gāzes apsildes sistēmām

37.

Dubļusargi

Direktīva 78/549/EEK

37.A

Dubļusargi

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1009/2010

44.

Masa un gabarīti (automobiļi)

Direktīva 92/21/EEK

44.A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

45.

Bezšķembu stiklojums

Direktīva 92/22/EEK

Tikai III pielikumā iekļautajiem noteikumiem

45.A

Bezšķembu stiklojuma materiāli un to uzstādīšana transportlīdzekļos

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 43

Tikai 21. pielikumā iekļautajiem noteikumiem

▼M6 —————

▼M26

46.A

Riepu uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 458/2011

▼M31

46.B

Rites pretestības noteikšana

Regula (ES) 2017/2400 X pielikums

▼M26

48.

Masa un izmēri (izņemot transportlīdzekļus, kas minēti 44. punktā)

Direktīva 97/27/EK

48.A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

49.

Kabīņu ārējie izvirzījumi

Direktīva 92/114/EEK

49.A

Komerciālo transportlīdzekļu ārējie izvirzījumi uz priekšu no kabīnes aizmugurējā paneļa

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 61

50.

Sakabes

Direktīva 94/20/EK

Tikai (sk. iepriekš) V (līdz 8. sadaļai ieskaitot) un VII pielikumā iekļautajiem noteikumiem

50.A

Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 55

Tikai (sk. iepriekš) V (līdz 8. sadaļai ieskaitot) un 7. pielikumā iekļautajiem noteikumiem

61.

Gaisa kondicionēšanas sistēma

Direktīva 2006/40/EK

▼M9




Papildinājums

Izgatavotāja pilnvarošana par tehnisku dienestu

1.    Vispārīgi jautājumi

1.1. Izgatavotāja pilnvarošana un paziņošana par tehnisku dienestu notiek saskaņā ar 41., 42. un 43. panta noteikumiem, kā arī saskaņā ar šajā papildinājumā iekļautajiem praktiskajiem pasākumiem.

1.2. Izgatavotāju akreditē saskaņā ar standartu EN ISO/IEC 17025:2005 – Vispārīgās prasības testēšanas un kalibrēšanas laboratoriju kompetencei.

2.    Apakšuzņēmēji

2.1. Saskaņā ar 41. panta 6. punkta pirmo daļu izgatavotājs var izraudzīties apakšuzņēmēju, lai tas viņa vārdā veiktu testus.

Apakšuzņēmējs ir:

a) filiāle, kam izgatavotājs uzticējis testēšanas darbības paša izgatavotāja organizācijā; vai

b) trešā persona, kurai ir līgums ar izgatavotāju par testa darbību veikšanu.

2.2. Pakalpojumu uzticēšana apakšuzņēmējam neatceļ izgatavotāja pienākumu izpildīt 41. panta noteikumus, jo īpaši noteikumus, kuri attiecas uz tehnisko dienestu iemaņām un atbilstību standartam EN ISO/IEC 17025:2005.

2.3. XV pielikuma 1. sadaļa attiecas uz apakšuzņēmēju.

3.    Testa ziņojums

Testa ziņojumus izstrādā saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK V pielikuma 3. papildinājumā izklāstītajām vispārīgajām prasībām.




XVI PIELIKUMS

ĪPAŠI NOSACĪJUMI, KURI PAREDZĒTI VIRTUĀLĀS TESTĒŠANAS METODĒS UN NORMATĪVAJOS AKTOS, KURIEM IZGATAVOTĀJS VAI TEHNISKS DIENESTS VAR IZMANTOT VIRTUĀLAS TESTĒŠANAS METODES

0.    Mērķi un joma

Šajā pielikumā izklāstīti pienācīgi noteikumi par virtuālo testēšanu saskaņā ar 11. panta 3. punktu.

Tas neattiecas uz 11. panta 2. punkta otro daļu.

▼M26

1.    Normatīvo aktu saraksts



 

Joma

Atsauce uz normatīvo aktu

3.

Degvielas tvertnes/pakaļējās drošības konstrukcijas

Direktīva 70/221/EEK

3.B

Pakaļējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; pakaļējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 58

6.

Durvju slēgmehānismi un viras

Direktīva 70/387/EEK

6.A

Transportlīdzekļa pieejamība un manevrējamība

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

6.B

Durvju slēgmehānismi un durvju notures sastāvdaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 11

8.

Netiešās redzamības ierīces

Direktīva 2003/97/EK

8.A

Netiešās redzamības ierīces un to uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 46

12.

Iekšējā apdare

Direktīva 74/60/EEK

12.A

Iekšējā apdare

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 21

16.

Ārējie izvirzījumi

Direktīva 74/483/EEK

16.A

Ārējie izvirzījumi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 26

20.

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana

Direktīva 76/756/EEK

20.A

Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana transportlīdzekļiem

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 48

27.

Jūgierīces

Direktīva 77/389/EEK

27.A

Jūgierīce

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1005/2010

32.

Redzamības lauks

Direktīva 77/649/EEK

32.A

Priekšējais redzes lauks

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 125

35.

Apskalotāji/tīrītāji

Direktīva 78/318/EEK

35.A

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1008/2010

37.

Dubļusargi

Direktīva 78/549/EEK

37.A

Dubļusargi

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1009/2010

42.

Sānu aizsardzība

Direktīva 89/297/EEK

42.A

Kravas automobiļu sānu aizsardzība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 73

48.A

Masa un gabarīti

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

49.

Kabīņu ārējie izvirzījumi

Direktīva 92/114/EEK

49.A

Komerciālo transportlīdzekļu ārējie izvirzījumi uz priekšu no kabīnes aizmugurējā paneļa

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 61

50.

Sakabes

Direktīva 94/20/EK

50.A

Sakabinātu transportlīdzekļu mehāniskās sakabes sastāvdaļas

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 55

50.B

Cietas sakabes ierīces (CSI); apstiprināta tipa CSI uzstādīšana

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 102

52.

Autobusi un tālsatiksmes autobusi

Direktīva 2001/85/EK

52.A

M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļi

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 107

52.B

Lielas pasažierietilpības transportlīdzekļu nesošās virsbūves stiprība

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 66

57.

Priekšējās drošības konstrukcijas

Direktīva 2000/40/EK

57.A

Priekšējās drošības konstrukcijas (PDK) un to uzstādīšana; priekšējās daļas drošība (PDD)

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 93

▼M9




1. papildinājums

Vispārējas virtuālām testēšanas metodēm izvirzītas prasības

1.    Virtuālu testu shēma

Aprakstot un veicot virtuālus testus, par pamatstruktūru ir izmanto šādu shēmu:

a) mērķis;

b) struktūras modelis;

c) robežnosacījumi;

d) pieņēmumi par slodzi;

e) aprēķins;

f) izvērtējums;

g) dokumentācija.

2.    Datorsimulāciju un aprēķina pamati

2.1.    Matemātisks modelis

Izgatavotājs iesniedz matemātisko modeli. Tajā atspoguļo testējamā transportlīdzekļa, sistēmu un sastāvdaļu struktūras sarežģītību, ņemot vērā normatīvā akta prasības un tā robežnosacījumus.

Tos pašus noteikumus mutatis mutandis piemēro, lai testētu sastāvdaļas vai tehniskas vienības neatkarīgi no transportlīdzekļa.

2.2.    Matemātiskā modeļa validēšanas process

Matemātisko modeli validē, to salīdzinot ar reāliem testa apstākļiem.

Šim nolūkam fizisko testu veic, lai salīdzinātu rezultātus, kurus iegūst, izmantojot matemātisko modeli, ar fiziskā testa rezultātiem. Pārliecinās par testa rezultātu salīdzināmību. Izgatavotājs vai tehniskais dienests izstrādā un apstiprinātāja iestādei iesniedz validēšanas ziņojumu.

Visi matemātiskā modeļa vai programmatūras grozījumi, kuru dēļ validēšanas ziņojums varētu kļūt nederīgs, jādara zināmi apstiprinātāja iestādei, kas var pieprasīt, lai tiktu veikts jauns validēšanas process.

Validēšanas procesa shēma ir attēlota 3. papildinājumā.

2.3.    Dokumentācija

Izgatavotājs dara pieejamus un attiecīgi dokumentē simulācijā un aprēķinos izmantotos datus un palīglīdzekļus.

3.    Instrumenti un atbalsts

Pēc tehniskā dienesta pieprasījuma izgatavotājs nodod tā rīcībā vai nodrošina piekļuvi vajadzīgajiem instrumentiem, tostarp piemērotai programmatūrai.

Turklāt tas sniedz pienācīgu atbalstu tehniskajam dienestam.

Piekļuves un atbalsta nodrošināšana tehniskajam dienestam neatceļ tehniskā dienesta pienākumus saistībā ar darbinieku iemaņām, licences apmaksu un konfidencialitātes ievērošanu.

▼M26




2. papildinājums

Īpaši nosacījumi virtuālās testēšanas metodēm

1.    Normatīvo aktu saraksts



 

Atsauce uz normatīvo aktu

Pielikums un punkti

Īpaši nosacījumi

3.

Direktīva 70/221/EEK

II pielikuma 5.2. un 5.4.5. punkts

Aizmugurējās apakšā pabraukšanas aizsardzības izmēri un pretestība spēkam

3.B

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 58

2.3, 7.3. un 25.6. punkts

Izmēri un pretestība spēkam

6.

Direktīva 70/387/EEK

II pielikuma 4.3. punkts

Stiepes izturības un paātrinājuma pretestības testu līdzvērtīgas metodes

6.B

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 130/2012

II pielikuma I daļa un 2. daļa

Pakāpienu, kāpšļu un rokturu izmēri

6.B

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 11

3. pielikums

4. pielikuma 2.1. punkts

5. pielikums

Stiepes izturības un paātrinājuma pretestības testi

8.

Direktīva 2003/97/EK

III pielikums

Visi 3., 4. un 5. sadaļas noteikumi

Paredzētie atpakaļskata spoguļu redzamības lauki

8.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 46

15.2.4. punkts

Paredzētie atpakaļskata spoguļu redzamības lauki

12.

Direktīva 74/60/EEK

a)  I pielikums, visi 5. punkta nosacījumi (specifikācijas)

b)  II pielikums

a)  Visu izliekumu rādiusu un visu izvirzījumu mērījums, izņemot prasības, kas nosaka, ka jālieto spēks, lai pārbaudītu atbilstību noteikumiem

b)  Galvas trieciena zonas noteikšana

12.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 21

a)  5. līdz 5.7. punkts

b)  2.3. punkts

a)  Visu izliekumu rādiusu un visu izvirzījumu mērījums, izņemot prasības, kas nosaka, ka jālieto spēks, lai pārbaudītu atbilstību noteikumiem

b)  Galvas trieciena zonas noteikšana

16.

Direktīva 74/483/EEK

I pielikums, visi 5. punkta nosacījumi (Vispārīgās specifikācijas) un 6. punkts (Īpašās specifikācijas)

Visu izliekumu rādiusu un visu izvirzījumu mērījums, izņemot prasības, kas nosaka, ka jālieto spēks, lai pārbaudītu atbilstību noteikumiem

16.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 26

5.2.4. punkts

Visu izliekumu rādiusu un visu izvirzījumu mērījums, izņemot prasības, kas nosaka, ka jālieto spēks, lai pārbaudītu atbilstību noteikumiem

20.

Direktīva 76/756/EEK

ANO EEK Noteikumu Nr. 48 6. sadaļa (Individuālas specifikācijas)

ANO EEK Noteikumu Nr. 48 4., 5. un 6. pielikuma noteikumi

6.22.9.2.2. punktā paredzēto testa braucienu veic ar reālu transportlīdzekli

20.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 48

6. punkts, 4., 5. un 6. pielikums

6.22.9.2.2. punktā paredzēto testa braucienu veic ar reālu transportlīdzekli

27.

Direktīva 77/389/EEK

II pielikuma 2. punkts

Statiskais vilces un spiedes spēks

27.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1005/2010

II pielikuma 1.2. punkts

Statiskais vilces un spiedes spēks

32.

Direktīva 77/649/EEK

I pielikuma 5. punkts (Specifikācijas)

Šķēršļi un redzamības lauks

32.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 125

5. punkts

Šķēršļi un redzamības lauks

35.

Direktīva 78/318/EEK

I pielikuma 5.1.2. punkts

Tikai tīrītā laukuma noteikšana

35.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1008/2010

III pielikuma 1.1.2. un 1.1.3. punkts

Tikai tīrītā laukuma noteikšana

37.

Direktīva 78/549/EEK

I pielikuma 2. punkts (Īpašas prasības)

 

37.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1009/2010

II pielikuma 2. punkts

Prasības attiecībā uz izmēru pārbaudes

42.

Direktīva 89/297/EEK

Pielikuma 2.8. punkts

Izturība pret horizontālu slodzi un ielieces mērījums

42.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 73

12.10. punkts

Izturība pret horizontālu slodzi un ielieces mērījums

48.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

Regula (ES) Nr. 1230/2012

a)  I pielikuma B daļas 7. un 8. punkts

b)  I pielikuma C daļas 6. un 7. punkts

a)  Pārbauda atbilstību manevrējamības prasībām, arī tādu transportlīdzekļu manevrējamību, kas aprīkoti ar paceļamām vai atslogojamām asīm

b)  Maksimālās pagrieziena trajektorijas mērīšana

49.

Direktīva 92/114/EEK

I pielikuma 4. punkts (Īpašās prasības)

Visu izliekumu rādiusu un visu izvirzījumu mērījums, izņemot prasības, kas nosaka, ka jālieto spēks, lai pārbaudītu atbilstību noteikumiem

49.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 61

5. un 6. punkts

Visu izliekumu rādiusu un visu izvirzījumu mērījums, izņemot prasības, kas nosaka, ka jālieto spēks, lai pārbaudītu atbilstību noteikumiem

50.

Direktīva 94/20/EK

a)  V pielikums “Prasības mehāniskajām sakabes ierīcēm”

b)  VI pielikuma 1.1. punkts

c)  VI pielikuma 4. punkts (Mehānisko sakabes ierīču testēšana)

a)  1. līdz 8. punkta (ieskaitot) visas prasības

b)  Vienkāršas konstrukcijas mehānisko sakabes ierīču stiprības testus var aizstāt ar virtuāliem testiem

c)  Tikai 4.5.1. punkts (Izturības tests), 4.5.2. (Izturība pret lūšanu) un 4.5.3. punkts (Izturība pret lieces momentu)

50.B

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 55

a)  5. pielikums “Prasības mehāniskajām sakabes ierīcēm”

b)  6. pielikuma 1.1. punkts

c)  6. pielikuma 3. punkts

a)  1. līdz 8. sadaļas (ieskaitot) visas prasības

b)  Vienkāršas konstrukcijas mehānisko sakabes ierīču stiprības testus var aizstāt ar virtuāliem testiem

c)  Tikai 3.6.1. punkts (Izturības tests), 3.6.2. (Izturība pret lūšanu) un 3.6.3. punkts (Izturība pret lieces momentu)

52.

Direktīva 2001/85/EK

a)  I pielikums

b)  IV pielikums. Virsbūves struktūras izturība

a)  7.4.5. punkts. Stabilitātes tests, ievērojot I pielikuma papildinājumā norādītos nosacījumus

b)  4. papildinājums – Virsbūves struktūras izturības pārbaude ar aprēķiniem

52.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 107

3. pielikums

7.4.5. punkts (Aprēķina metode)

52.B

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 66

9. pielikums

Nokomplektēta transportlīdzekļa apgāšanās testa datorsimulācija kā līdzvērtīga apstiprināšanas metode

57.

Direktīva 2000/40/EK

ANO EEK Noteikumu Nr. 93 5. pielikuma 3. sadaļa

Izturība pret horizontālu slodzi un ielieces mērījums

57.A

Regula (EK) Nr. 661/2009

ANO EEK Noteikumi Nr. 93

5. pielikuma 3. punkts

Izturība pret horizontālu slodzi un ielieces mērījums

▼M9




3. papildinājums

Validēšanas process

image

▼M24




XVII PIELIKUMS

PROCEDŪRAS, KAS JĀIEVĒRO VAIRĀKPOSMU EK TIPA APSTIPRINĀŠANĀ

1.   IZGATAVOTĀJU PIENĀKUMI

1.1. Sekmīgai vairākposmu EK tipa apstiprināšanas procesa darbībai ir vajadzīga visu attiecīgo izgatavotāju kopēja rīcība. Šai nolūkā apstiprinātājām iestādēm pirms pirmā un turpmāko posmu apstiprinājumu piešķiršanas ir jāpārliecinās, ka starp attiecīgajiem izgatavotājiem pastāv pienācīgi pasākumi dokumentu un informācijas piegādei un apmaiņai, lai vairākos posmos pabeigta transportlīdzekļa tips atbilstu visu IV vai XI pielikumā minēto attiecīgo normatīvo aktu tehniskajām prasībām. Šādai informācijai jāietver sīkas ziņas par atbilstīgajiem sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķo tehnisku vienību apstiprinājumiem un par tām transportlīdzekļa daļām, kas ir nepabeigtajā transportlīdzeklī, bet vēl nav apstiprinātas. Iepriekšējā posma izgatavotājs sniedz informāciju turpmākā posma izgatavotājam par jebkurām izmaiņām, kas var ietekmēt sistēmas tipa apstiprinājumu vai visa transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu. Šāda informācija ir jāsniedz, tiklīdz ir izdots jauns paplašinājums attiecībā uz visu transportlīdzekļa tipu un vēlākais – nepabeigtā transportlīdzekļa ražošanas sākuma datumā.

1.2. Katrs izgatavotājs vairākposmu EK tipa apstiprinājuma procesā ir atbildīgs par to sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķo tehnisko vienību apstiprinājumu un ražošanas atbilstību, ko viņš ir ražojis pats vai piemontējis iepriekš izgatavotam konstrukcijas posmam. Turpmākā posma izgatavotājs nav atbildīgs par daļām, kas ir apstiprinātas kādā iepriekšējā posmā, izņemot gadījumus, kad viņš pārveido attiecīgās daļas tik lielā mērā, ka iepriekš piešķirtais apstiprinājums kļūst nederīgs.

1.3. Vairākposmu procedūru var izmantot viens izgatavotājs. Tomēr vairākposmu procedūru nedrīkst izmantot, lai apietu prasības, kas piemērojamas transportlīdzekļiem, kas izgatavoti vienā posmā. Jo īpaši transportlīdzekļi, kas apstiprināti šādā veidā, nav uzskatāmi par vairākposmu konstrukciju saskaņā ar šā pielikuma 3.4. punktu un šīs direktīvas 22., 23. un 27. pantu (mazas sērijas un sērijas beigu ierobežojumi).

2.   TIPA APSTIPRINĀTĀJAS IESTĀDES PIENĀKUMI

2.1. Tipa apstiprinātāja iestāde veic šādas darbības:

a) pārliecinās, ka visi EK tipa apstiprinājuma sertifikāti, kas izsniegti saskaņā ar normatīvajiem aktiem, kuri attiecas uz transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu, aptver transportlīdzekļa tipu pabeigtā stadijā un atbilst noteiktajām prasībām;

b) nodrošina, lai visi attiecīgie dati, ņemot vērā transportlīdzekļa pabeigtības pakāpi, būtu iekļauti informācijas paketē;

c) salīdzinot dokumentus, pārliecinās, vai visas transportlīdzekļa specifikācijas un dati, kas iekļauti transportlīdzekļa informācijas dokumenta I daļā, ir iekļauti informācijas paketes datos un/vai attiecīgo normatīvo aktu EK tipa apstiprinājumu sertifikātos, un saistībā ar nokomplektētu transportlīdzekli, ja kāda šā informācijas dokumenta I daļas punkta numurs nav iekļauts kāda atsevišķa normatīvā akta informācijas paketē, apstiprina, ka attiecīgā detaļa vai raksturlielums atbilst informācijas mapes norādēm;

d) izmantojot atlasītu apstiprināmā tipa transportlīdzekļa paraugu, veic vai organizē transportlīdzekļa detaļu un sistēmu pārbaudes, lai pārliecinātos, ka transportlīdzeklis(-ļi) ir izgatavots(-i) saskaņā ar informācijas paketē ietvertajiem attiecīgajiem datiem, kuru autentiskums ir apstiprināts attiecībā uz visiem attiecīgajiem normatīvajiem aktiem;

e) attiecīgā gadījumā veic vai organizē attiecīgas atsevišķu tehnisku vienību pārbaudes saistībā ar to uzstādīšanu.

2.2. Saistībā ar 2.1. punkta d) apakšpunktu pārbaudāmo transportlīdzekļu skaitam ir jābūt pietiekamam, lai varētu pienācīgi pārbaudīt dažādās kombinācijas, kurām ir vajadzīgs EK tipa apstiprinājums, ievērojot transportlīdzekļa komplektācijas pakāpi un šādus kritērijus:

 motors,

 pārnesumkārba,

 dzenošās asis (skaits, izvietojums, savstarpējais savienojums),

 vadāmās asis (skaits un novietojums),

 virsbūvju tipi,

 durvju skaits,

 vadības puse,

 sēdvietu skaits,

 uzstādītais aprīkojums.

3.   PIEMĒROJAMAS PRASĪBAS

3.1. EK tipa apstiprinājumus saskaņā ar šo pielikumu piešķir, ņemot vērā pašreizējo transportlīdzekļa tipa komplektācijas pakāpi, un tajos jāiekļauj visi apstiprinājumi, kas piešķirti iepriekšējos posmos.

3.2. Visam transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam tiesību aktus (jo īpaši II pielikuma prasības un īpaši aktus, kas uzskaitīti šīs direktīvas IV un XI pielikumā) piemēro tādā pašā veidā kā tad, ja apstiprinājums tiktu piešķirts (vai paplašināts) bāzes transportlīdzekļa izgatavotājam.

3.2.1. Ja transportlīdzekļa sistēmas/sastāvdaļas tips nav mainīts, sistēmas/sastāvdaļas apstiprinājums, kas piešķirts iepriekšējā posmā, paliek spēkā, kamēr tiek sasniegts pirmās reģistrācijas datums, kas norādīts konkrētajā normatīvajā aktā.

3.2.2. Ja transportlīdzekļa sistēmas tips turpmākā posmā tiek mainīts tiktāl, ka tas ir atkārtoti jātestē tipa apstiprināšanas nolūkos, novērtējumā iekļauj tikai tās sistēmas daļas, kas ir mainītas vai ko ietekmē izmaiņas.

3.2.3. Ja nākamajā posmā cits izgatavotājs ir mainījis transportlīdzekļa sistēmu vai visa transporta līdzekļa tipu, izņemot izgatavotāja nosaukumu, to joprojām var uzskatīt par to pašu tipu, prasību attiecībā uz spēkā esošiem tipiem var joprojām piemērot, kamēr tiek sasniegts pirmās reģistrācijas datums, kas norādīts konkrētajā normatīvajā aktā.

3.2.4. Ja ir mainīta transportlīdzekļa kategorija, ir jāizpilda attiecīgās prasības jaunajai kategorijai. Iepriekšējās kategorijas tipa apstiprinājuma sertifikāti var būt pieņemami, ja transportlīdzeklis atbilst prasībām, kas ir tādas pašas vai stingrākas nekā tās, kuras piemēro jaunajā kategorijā.

3.3. Vienojoties ar apstiprinātāju iestādi, visa transportlīdzekļa tipa apstiprinājums, kas piešķirts izgatavotājam turpmākā posmā, nav jāpagarina vai jāpārskata, ja šāds pagarinājums, kas transportlīdzeklim dots iepriekšējā posmā, neietekmē turpmāko posmu vai transportlīdzekļa tehniskos datus. Tomēr tipa apstiprinājuma numuru, ieskaitot transportlīdzekļa iepriekšējā(-o) posma(-u) paplašinājumu, ieraksta transportlīdzekļa nākamā posma atbilstības sertifikāta 0.2.2. punktā.

3.4. Ja pabeigta vai nokomplektēta N vai O kategorijas transportlīdzekļa kravas nodalījumu ir mainījis cits izgatavotājs, pievienojot izņemamus piederumus, lai uzglabātu un nodrošinātu kravu (piemēram, kravas oderi, uzglabāšanas plauktus un jumta bagāžniekus), šos priekšmetus var uzskatīt par daļu no lietderīgās slodzes masas un apstiprinājums nav vajadzīgs, ja ir izpildīti abi šie nosacījumi:

a) izmaiņas nekādā veidā neietekmē transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu, izņemot palielina transportlīdzekļa faktisko masu;

b) papildu piederumus var noņemt, neizmantojot īpašus instrumentus.

4.   TRANSPORTLĪDZEKĻA IDENTIFIKĀCIJA

4.1. Komisijas Regulā (ES) Nr. 19/2011 ( 137 ) paredzēto bāzes transportlīdzekļa identifikācijas numuru (VIN) saglabā vairākposmu tipa apstiprināšanas procesa visos turpmākajos posmos, lai nodrošinātu procesa “izsekojamību”;

4.2. Otrajā un turpmākajos posmos papildus obligātajai izgatavotāja plāksnītei, ko paredz Regula (ES) Nr. 19/2011, katrs izgatavotājs piestiprina transportlīdzeklim papildu plāksnīti, kuras paraugs ir dots šā pielikuma papildinājumā. Šo plāksnīti stingri piestiprina redzamā un viegli pieejamā vietā uz daļas, ko ekspluatējot nav paredzēts mainīt. Uz tās ir šāda skaidri salasāma un neizdzēšama informācija šādā secībā:

 izgatavotāja nosaukums,

 EK tipa apstiprinājuma numura 1., 3. un 4. iedaļa,

 apstiprināšanas posms,

 bāzes transportlīdzekļa identifikācijas numurs,

 transportlīdzekļa tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa, ja vērtība ir mainījusies konkrētajā apstiprināšanas posmā,

 savienoto transportlīdzekļu tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa (ja vērtība ir mainījusies konkrētajā apstiprināšanas posmā un ja transportlīdzeklim atļauts vilkt piekabi). “0” izmanto, ja transportlīdzeklim nav atļauts vilkt piekabi,

 tehniski pieļaujamā maksimālā masa uz katras ass, sarindojot secībā no priekšējās ass līdz aizmugurējai asij, ja vērtība ir mainījusies konkrētajā apstiprināšanas posmā,

 gadījumā, ja ir puspiekabe vai piekabe ar centrāli novietotu asi, tehniski pieļaujamā maksimālā masa sakabes punktā, ja vērtība ir mainījusies konkrētajā apstiprināšanas posmā.

Ja iepriekš nav paredzēts citādi, plāksnīte atbilst prasībām, kas noteiktas Regulas (ES) Nr. 19/2011 I un II pielikumā.




Papildinājums

IZGATAVOTĀJA PAPILDUS PLĀKSNĪTES PARAUGS

Šeit turpmāk sniegtais piemērs ir vienīgi orientējošs.

IZGATAVOTĀJA NOSAUKUMS (3. posms)

e2*2007/46*2609

3. posms

WD9VD58D98D234560

1 500 kg

2 500 kg

1–700 kg

2–810 kg

▼M22 —————

▼B




XIX PIELIKUMS

TERMIŅI ŠĪS DIREKTĪVAS ĪSTENOŠANAI ATTIECĪBĀ UZ TIPA APSTIPRINĀŠANU



Kategorijas

Īstenošanas datumi

Jauni transportlīdzekļu tipi pēc izvēles

Jauni transportlīdzekļu tipi obligāti

Esošie transportlīdzekļu tipi obligāti

M1

N.A. (1)

2009. gada 29. aprīlis

N.A. (1)

M1 kategorijas speciālie transportlīdzekļi

2009. gada 29. aprīlis

2011. gada 29. aprīlis

2012. gada 29. aprīlis

Nepabeigti un pabeigti N1 kategorijas transportlīdzekļi

2009. gada 29. aprīlis

2010. gada 29. oktobris

2011. gada 29. oktobris

Vairākos posmos pabeigti N1 kategorijas transportlīdzekļi

2009. gada 29. aprīlis

2011. gada 29. oktobris

2013. gada 29. aprīlis

Nepabeigti un pabeigti N2, N3, O1, O2, O3, O4 kategorijas transportlīdzekļi

2009. gada 29. aprīlis

2010. gada 29. oktobris

2012. gada 29. oktobris

Nepabeigti un pabeigti M2, M3 kategorijas transportlīdzekļi

2009. gada 29. aprīlis

2009. gada 29. aprīlis (1)

2010. gada 29. oktobris

N1, N2, N3, M2, M3, O1, O2, O3, O4 kategorijas speciālie transportlīdzekļi

2009. gada 29. aprīlis

2012. gada 29. oktobris

2014. gada 29. oktobris

Vairākos posmos pabeigti N2, N3 kategorijas transportlīdzekļi

2009. gada 29. aprīlis

2012. gada 29. oktobris

2014. gada 29. oktobris

Vairākos posmos pabeigti M2, M3 kategorijas transportlīdzekļi

2009. gada 29. aprīlis

2010. gada 29. aprīlis (1)

2011. gada 29. oktobris

Vairākos posmos pabeigti O1, O2, O3, O4 kategorijas transportlīdzekļi

2009. gada 29. aprīlis

2011. gada 29. oktobris

2013. gada 29. oktobris

(*1)   Nepiemēro.

(1)   45. panta 4. punkta piemērošanas nolūkā šis termiņš ir atlikts uz 12 mēnešiem.




XX PIELIKUMS

TERMIŅI ATCELTO DIREKTĪVU TRANSPONĒŠANAI VALSTU TIESĪBU AKTOS

A DAĻA

Direktīva 70/156/EEK un secīgi akti, ar ko tā grozīta



Direktīvas/regulas

Piezīmes

Direktīva 70/156/EEK (1)

 

Direktīva 78/315/EEK (2)

 

Direktīva 78/547/EEK (3)

 

Direktīva 80/1267/EEK (4)

 

Direktīva 87/358/EEK (5)

 

Direktīva 87/403/EEK (6)

 

Direktīva 92/53/EEK (7)

 

Direktīva 93/81/EEK (8)

 

Direktīva 95/54/EK (9)

Vienīgi 3. pants

Direktīva 96/27/EK (10)

Vienīgi 3. pants

Direktīva 96/79/EK (11)

Vienīgi 3. pants

Direktīva 97/27/EK (12)

Vienīgi 8. pants

Direktīva 98/14/EK (13)

 

Direktīva 98/91/EK (14)

Vienīgi 3. pants

Direktīva 2000/40/EK (15)

Vienīgi 4. pants

Direktīva 2001/92/EK (16)

Vienīgi 3. pants

Direktīva 2001/56/EK (17)

Vienīgi 7. pants

Direktīva 2001/85/EK (18)

Vienīgi 4. pants

Direktīva 2001/116/EK (19)

 

Regula (EK) Nr. 807/2003 (20)

Vienīgi III pielikuma 2. punkts

Direktīva 2003/97/EK (21)

Vienīgi 4. pants

Direktīva 2003/102/EK (22)

Vienīgi 6. pants

Direktīva 2004/3/EK (23)

Vienīgi 1. pants

Direktīva 2004/78/EK (24)

Vienīgi 2. pants

Direktīva 2004/104/EK (25)

Vienīgi 3. pants

Direktīva 2005/49/EK (26)

Vienīgi 2. pants

(1)   OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp.

(2)   OV L 81, 28.3.1978., 1. lpp.

(3)   OV L 168, 26.6.1978., 39. lpp.

(4)   OV L 375, 31.12.1980., 34. lpp.

(5)   OV L 192, 11.7.1987., 51. lpp.

(6)   OV L 220, 8.8.1987., 44. lpp.

(7)   OV L 225, 10.8.1992., 1. lpp.

(8)   OV L 264, 23.10.1993., 49. lpp.

(9)   OV L 266, 8.11.1995., 1. lpp.

(10)   OV L 169, 8.7.1996., 1. lpp.

(11)   OV L 18, 21.1.1997., 7. lpp.

(12)   OV L 233, 25.8.1997., 1. lpp.

(13)   OV L 91, 25.3.1998., 1. lpp.

(14)   OV L 11, 16.1.1999., 25. lpp.

(15)   OV L 203, 10.8.2000., 9. lpp.

(16)   OV L 291, 8.11.2001., 24. lpp.

(17)   OV L 292, 9.11.2001., 21. lpp.

(18)   OV L 42, 13.2.2002., 42. lpp.

(19)   OV L 18, 21.1.2002., 1. lpp.

(20)   OV L 122, 16.5.2003., 36. lpp.

(21)   OV L 25, 29.1.2004., 1. lpp.

(22)   OV L 321, 6.12.2003., 15. lpp.

(23)   OV L 49, 19.2.2004., 36. lpp.

(24)   OV L 153, 30.4.2004., 107. lpp.

(25)   OV L 337, 13.11.2004., 13. lpp.

(26)   OV L 194, 26.7.2005., 12. lpp.

B DAĻA

Termiņi transponēšanai valstu tiesību aktos



Direktīvas

Transponēšanas termiņi

Piemērošanas datums

Direktīva 70/156/EEK

1971. gada 10. augusts

 

Direktīva 78/315/EEK

1979. gada 30. jūnijs

 

Direktīva 78/547/EEK

1979. gada 15. decembris

 

Direktīva 80/1267/EEK

1982. gada 30. jūnijs

 

Direktīva 87/358/EEK

1988. gada 1. oktobris

 

Direktīva 87/403/EEK

1988. gada 1. oktobris

 

Direktīva 92/53/EEK

1992. gada 31. decembris

1993. gada 1. janvāris

Direktīva 93/81/EEK

1993. gada 1. oktobris

 

Direktīva 95/54/EK

1995. gada 1. decembris

 

Direktīva 96/27/EK

1997. gada 20. maijs

 

Direktīva 96/79/EK

1997. gada 1. aprīlis

 

Direktīva 97/27/EK

1999. gada 22. jūlijs

 

Direktīva 98/14/EK

1998. gada 30. septembris

1998. gada 1. oktobris

Direktīva 98/91/EK

2000. gada 16. janvāris

 

Direktīva 2000/40/EK

2002. gada 31. jūlijs

2002. gada 1. augusts

Direktīva 2001/92/EK

2002. gada 30. jūnijs

 

Direktīva 2001/56/EK

2003. gada 9. maijs

 

Direktīva 2001/85/EK

2003. gada 13. augusts

 

Direktīva 2001/116/EK

2002. gada 30. jūnijs

2002. gada 1. jūlijs

Direktīva 2003/97/EK (1)

2005. gada 25. janvāris

 

Direktīva 2003/102/EK (2)

2003. gada 31. decembris

 

Direktīva 2004/3/EK

2005. gada 18. februāris

 

Direktīva 2004/78/EK

2004. gada 30. septembris

 

Direktīva 2004/104/EK

2005. gada 31. decembris

2006. gada 1. janvāris

Direktīva 2005/49/EK

2006. gada 30. jūnijs

2006. gada 1. jūlijs

(1)   OV L 25, 29.1.2004., 1. lpp.

(2)   OV L 321, 6.12.2003., 15. lpp.




XXI PIELIKUMS

ATBILSMJU TABULA

(minēta 49. panta otrajā daļā)



Direktīva 70/156/EEK

Šī direktīva

1. pants

1. panta pirmā daļa

2. panta 1. punkts

1. panta otrā daļa

2. panta 2. punkta a) un b) apakšpunkts

2. panta 2. punkta c) apakšpunkts

2. panta 3. un 4. punkts

2. pants

3. pants

4. pants

5. pants

6. panta 1. punkts

3. panta 1. punkts

6. panta 2. punkts

3. panta 2. punkts

6. panta 3. punkts

6. panta 4. punkts

3. panta 3. punkts

6. panta 5. punkts

3. panta 4. punkts

7. panta 1. un 2. punkts

3. panta 5. punkts

6. panta 6. punkts un 7. panta 1. punkts

6. panta 7. un 8. punkts

7. panta 3. un 4. punkts

4. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunkts

9. panta 1. punkts

4. panta 1. punkta pirmās daļas b) apakšpunkts

9. panta 2. punkts

4. panta 1. punkta pirmās daļas c) apakšpunkts

10. panta 1. punkts

4. panta 1. punkta pirmās daļas d) apakšpunkts

10. panta 2. punkts

10. panta 3. punkts

4. panta 1. punkta otrā daļa

9. panta 4. punkts

4. panta 1. punkta trešā daļa

9. panta 5. punkts

9. panta 6. un 7. punkts

8. panta 1. un 2. punkts

4. panta 2. punkts

8. panta 3. punkts

4. panta 3. punkta pirmais un trešais teikums

9. panta 3. punkts

4. panta 3. punkta otrais teikums

8. panta 4. punkts

4. panta 4. punkts

10. panta 4. punkts

4. panta 5. punkts

8. panta 5. un 6. punkts

4. panta 6. punkts

8. panta 7. un 8. punkts

11. pants

5. panta 1. punkts

13. panta 1. punkts

5. panta 2. punkts

13. panta 2. punkts

5. panta 3. punkta pirmā daļa

15. panta 1. punkts

5. panta 3. punkta otrā daļa

15. panta 3. punkts

5. panta 3. punkta trešā daļa

15. panta 2. punkts, 16. panta 1. punkts un 16. panta 2. punkts

5. panta 3. punkta ceturtā daļa

13. panta 3. punkts

5. panta 4. punkta pirmā daļa

14. panta 1. punkts

5. panta 4. punkta otrā daļa

14. panta 3. punkts un 16. panta 2. punkts

5. panta 4. punkta trešā daļa

14. panta 2. punkts

5. panta 4. punkta ceturtās daļas pirmais teikums

13. panta 3. punkts

5. panta 4. punkta ceturtās daļas otrais teikums

16. panta 3. punkts

5. panta 5. punkts

17. panta 4. punkts

5. panta 6. punkts

14. panta 4. punkts

17. panta 1. līdz 3. punkts

6. panta 1. punkta pirmā daļa

18. panta 1. punkts

18. panta 2. punkts

6. panta 1. punkta otrā daļa

18. panta 3. punkts

6. panta 2. punkts

18. panta 4. līdz 8. punkts

6. panta 3. punkts

19. panta 1. un 2. punkts

19. panta 3. punkts

6. panta 4. punkts

38. panta 2. punkta pirmā daļa

38. panta 2. punkta otrā daļa

7. panta 1. punkts

26. panta 1. punkts

26. panta 2. punkts

7. panta 2. punkts

28. pants

7. panta 3. punkts

29. pants 1. un 2. pants

29. pants 3. un 4. pants

8. panta 1. punkts

22. pants

8. panta 2. punkta a) apakšpunkta pirmais teikums

26. panta 3. punkts

8. panta 2. punkta a) apakšpunkta otrais teikums

8. panta 2. punkta a) apakšpunkta trešais līdz sestais teikums

23. panta 1., 3. 5. un 6. punkts

23. panta 2. punkts

23. panta 4. punkts

23. panta 7. punkts

8. panta 2. punkta b) apakšpunkta 1. punkta pirmā un otrā daļa

27. panta 1. punkts

8. panta 2. punkta b) apakšpunkta 1. punkta trešā daļa

27. panta 2. punkts

8. panta 2. punkta b) apakšpunkta 2. punkta pirmā un otrā daļa

27. panta 3. punkts

8. panta 2. punkta b) apakšpunkta 2. punkta trešā un ceturtā daļa

27. panta 4. un 5. punkts

8. panta 2. punkta c) apakšpunkta pirmā daļa

20. panta 1. un 2. punkts

8. panta 2. punkta c) apakšpunkta otrā daļa

20. panta 4. punkta pirmā daļa

8. panta 2. punkta c) apakšpunkta trešā daļa

8. panta 2. punkta c) apakšpunkta ceturtā daļa

20. panta 4. punkta otrā daļa

20. panta 4. punkta trešā daļa

20. panta 3. un 5. punkts

8. panta 2. punkta c) apakšpunkta piektā un sestā daļa

21. panta 1. punkta otrā daļa un 21. panta 2. punkts

21. panta 1. punkta otrā daļa

8. panta 3. punkts

23. panta 4. punkta otrā daļa

24. pants

25. pants

9. panta 1. punkts

36. pants

9. panta 2. punkts

35. panta 1. punkts

34. pants

35. panta 2. punkts

10. panta 1. punkts

12. panta 1. punkts

10. panta 2. punkts

12. panta 2. punkta pirmās daļas pirmais teikums

12. panta 2. punkta pirmās daļas otrais teikums

12.panta 3. punkts

11. panta 1. punkts

30. panta 2. punkts

11. panta 2. punkts

30. panta 1. punkts

11. panta 3. punkts

30. panta 3. punkts

11. panta 4. punkts

30. panta 4. punkts

11. panta 5. punkts

30. panta 5. punkts

11. panta 6. punkts

30. panta 6. punkts

31. pants

32. pants

12. panta pirmais teikums

33. panta pirmā daļa

12. panta otrais teikums

33. panta otrā daļa

37. pants

38. panta 1. punkts

13. panta 1. punkts

40. panta 1. punkts

39. panta 1. punkts

13. panta 2. punkts

39. panta 2. punkts

13. panta 3. punkts -

40. panta 3. punkts

40. panta 2. punkts

13. panta 4. punkts

39. panta 7. punkts

13. panta 5. punkts

39. panta 2. punkts

39. panta 3. līdz 6., 8., un 9. punkts

41. panta 1. un 3. punkts

14. panta 1. punkta pirmais ievilkums

41. panta 1. punkts

14. panta 1. punkta otrā ievilkuma pirmais teikums

14. panta 1. punkta otrā ievilkuma otrais teikums

41. panta 4. punkts

14. panta 1. punkta otrā ievilkuma i) apakšpunkts

41. panta 6. punkts

14. panta 1. punkta otrā ievilkuma ii) apakšpunkts

14. panta 2. punkta pirmā daļa

41. panta 5. un 7. punkts

14. panta 2. punkta otrā daļa

41. panta 8. punkts

42. pants

43. panta 2. līdz 5. punkts

44. līdz 51. pants

I pielikums

I pielikums

II pielikums

II pielikums

III pielikums

III pielikums

IV pielikums

IV pielikums

IV pielikuma papildinājums

V pielikums

V pielikums

VI pielikums

VI pielikums

VI pielikuma papildinājums

VII pielikums

VII pielikums

VII pielikuma papildinājums

VIII pielikums

VIII pielikums

IX pielikums

IX pielikums

X pielikums

X pielikums

XI pielikums

XI pielikums

XII pielikums

XII pielikums

XIII pielikums

XIII pielikums

XIV pielikums

XV pielikums

XVI pielikums

XIV pielikums

XVII pielikums

XV pielikums

XVIII pielikums

XIX pielikums

XX pielikums:

XXI pielikums



( 1 ) OV L 171, 9.7.2003., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Direktīvu 2006/96/EK (OV L 363, 20.12.2006., 81. lpp.).

( 2 ) OV L 124, 9.5.2002., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Direktīvu 2006/96.

( 3 ) OV L 157, 9.6.2006., 24. lpp.

( 4 ) OV L 138, 1.6.1999., 57. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2006/103/EK (OV L 363, 20.12.2006., 344. lpp.).

( 5 ) Ja kāda sastāvdaļa saņēmusi tipa apstiprinājumu, tā nav jāapraksta, ja atsaucas uz attiecīgo tipa apstiprinājumu. Nav jāapraksta arī daļas, ja to konstrukcija ir skaidri saprotama no šai veidlapai pievienotajām diagrammām vai rasējumiem. Katrā punktā, kam jāpievieno rasējumi vai fotoattēli, norāda attiecīgo pievienoto dokumentu skaitu.

( 6 ) Ja tipa identifikācijas līdzekļi ir ar rakstu zīmēm, kam nav būtiskas nozīmes transportlīdzekļa, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību tipu aprakstos, kuri iekļauti šajā informācijas dokumentā, tad šādas rakstu zīmes dokumentā attēlo ar simbolu “?”. (piemērs: ABC??123??).

( 7 ) Klasificēts saskaņā ar A daļas II pielikumā izklāstītajām definīcijām.

( 8 ) Apzīmējumi saskaņā ar EN 10027-1: 2005. Ja nav iespējams, sniegt šādu informāciju:

 materiāla apraksts,

 tecēšanas robeža,

 maksimālā spriedze uz izstiepšanos,

 izstiepšana (%),

 Brinela izturība.

( 9 ) “Priekšējā vadības” ierīce, kā noteikts Padomes Direktīvas 74/279/EEK (OV L 165, 20.6.1974., 16. lpp.) I pielikuma 2.7. punktā.

( 10 ) Nevajadzīgo svītrot (ir gadījumi, kad svītrojumu nav, jo atbilst vairāk nekā viens variants).

( 11 ) Ja viens transportlīdzekļa tipa variants ir ar parastu kabīni, bet otrs – ar kabīni ar guļamvietām, jānorāda abu kabīņu masa un izmēri.

( 12 ) Standarts ISO 612: 1978 – Autoceļu transportlīdzekļi – Motoru transportlīdzekļu un piekabju izmēri. Termini un definīcijas.

( 13 ) Norāda neobligāto aprīkojumu, kas izmaina transportlīdzekļa gabarītus.

( 14

(g1)   Mehānisks transportlīdzeklis un piekabe ar stieņa sakabi – Noteikumi Nr. 6.4.1.

Puspiekabe un piekabe ar centrāli novietotu asi – Noteikumi Nr. 6.4.2.

Piezīme

Piekabei ar centrāli novietotu asi sakabes asi uzskata par priekšējo asi.

( 15

(g2) Noteikumi Nr. 6.19.2

( 16

(g3) Noteikumi Nr. 6.20.

( 17

(g4) Noteikumi Nr. 6.5.

( 18

(g5) Noteikumi Nr. 6.1., kā arī transportlīdzekļiem, kuri nav M1 kategorijas transportlīdzekļi – Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/27/EK (OV L 233, 25.8.1997., 1. lpp.) I pielikuma 2.4.1. punkts.

Attiecībā uz piekabēm garumi jānorāda, kā minēts standarta ISO 612: 1978 Noteikumos Nr. 6.1.2.

( 19

(g6) Noteikumi Nr. 6.17.

( 20

(g7) Noteikumi Nr. 6.2., kā arī transportlīdzekļiem, kuri nav M1 kategorijas transportlīdzekļi – Direktīvas 97/27/EK I pielikuma 2.4.2. punkts.

( 21

(g8) Noteikumi Nr. 6.3., kā arī transportlīdzekļiem, kuri nav M1 kategorijas transportlīdzekļi – Direktīvas 97/27/EK I pielikuma 2.4.3. punkts.

( 22

(g9) Noteikumi Nr. 6.6.

( 23

(g10) Noteikumi Nr. 6.10.

( 24

(g11) Noteikumi Nr. 6.7.

( 25

(g12) Noteikumi Nr. 6.11.

( 26

(g13) Noteikumi Nr. 6.18.1.

( 27

(g14) Noteikumi Nr. 6.9.

( 28 ) Tiek uzskatīts, ka vadītāja svars ir 75 kg.

Sistēmas, kurās ir šķidrumi (izņemot tās, kurās lieto ūdeni un kuras jāatstāj tukšas), piepilda līdz 100 % no izgatavotāja norādītā tilpuma.

Informācija, kas norādīta 2.6. punkta b) apakšpunktā un 2.6.1. punkta b) apakšpunktā, nav jāsniedz attiecībā uz N2, N3, M2, M3, O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem.

( 29 ) OV L 353, 21.12.2012., 31. lpp.

( 30 ) Piekabēm vai puspiekabēm un transportlīdzekļiem, kam pievienotas piekabes vai puspiekabes, kuras rada lielu vertikālu slodzi uz sakabes ierīci vai seglu iekārtu, šo slodzi, izdalītu ar gravitācijas standartpaātrinājumu, iekļauj maksimālajā tehniski pieļaujamā masā.

( 31 ) Lūdzu, norādīt katra varianta maksimālo un minimālo vērtību.

( 32 ) “Sakabes pārkare” ir horizontālais attālums starp piekabes ar centrāli novietotu asi sakabi un aizmugures ass(-u) viduslīniju.

( 33 ) Definējot vienīgi apvidus transportlīdzekļus.

( 34 ) Transportlīdzekli var darbināt vai nu ar benzīnu, dīzeļdegvielu utt., vai arī kombinācijā ar citu degvielu, attiecīgie punkti ir jāatkārto. Ražotājs sniedz šeit minētajām ziņām līdzvērtīgu informāciju par netradicionāliem dzinējiem un sistēmām.

( 35 ) Duālās degvielas motora vai transportlīdzekļa gadījumā.

( 36 ) Šis skaitlis jānoapaļo līdz tuvākajai veselai milimetra desmitdaļai.

( 37 ) Šī vērtība ir jāaprēķina (π = 3,1416 ) un jānoapaļo līdz tuvākajam veselajam cm3.

( 38 ) Norādīt pielaidi.

( 39 ) Nosaka saskaņā ar attiecīgi Regulas (EK) Nr. 715/2007 vai Regulas (EK) Nr. 595/2009 prasībām.

( 40 ) Transportlīdzekļos kā degvielu var izmantot gan benzīnu, gan gāzveida degvielu, bet, ja benzīnu lieto vienīgi ārkārtas situācijā vai dzinēja iedarbināšanai un ja benzīna tvertnē var iepildīt ne vairāk kā 15 litrus benzīna, testa vajadzībām šādus transportlīdzekļus uzskata par vienīgi ar gāzveida degvielu darbināmiem transportlīdzekļiem.

( 41 ) Jādokumentē vienas OBD motoru saimes gadījumā un ja nav jau dokumentēts 3.2.12.2.7.0.4. punktā minētajā(-ās) dokumentācijas paketē(-ēs).

( 42 ) Jādokumentē, ja nav dokumentēts 3.2.12.2.7.0.5. punktā minētajā dokumentācijā.

( 43 ) Nosaka saskaņā ar Padomes Direktīvas 80/1268/EEK (OV L 375, 31.12.1980., 36. lpp.) noteikumiem.

( 44 ) Izņemot duālās degvielas motorus vai transportlīdzekļus.

( 45 ) 1B, 2B un 3B tipa duālās degvielas motoru gadījumā.

( 46 ) Daudzums kombinētajā WHTC testā, tostarp pie aukstās un karstās piestrādes saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 VIII pielikumu.

( 47

(w1) Vajadzības gadījumā pievienot rindas, katru ekoinovāciju rakstot jaunā rindā.

( 48 ) Norādītie dati jāsniedz par visiem iespējamiem variantiem.

( 49 ) Attiecībā uz piekabēm – ražotāja atļautais maksimālais ātrums.

( 50 ) Z kategorijas riepām, kuras paredzēts transportlīdzekļiem, kuru maksimālais ātrums pārsniedz 300 km/h, norāda līdzvērtīgu informāciju.

( 51 ) Jānorāda sēdvietu stāvokļu skaits, transportlīdzeklim esot kustībā. Modulāras konstrukcijas gadījumā var norādīt diapazonu.

( 52 ) “R punkts” jeb “sēdvietas atskaites punkts” ir konstrukcijas punkts, kuru ražotājs definē ikvienai sēdvietai, to nosakot attiecībā pret trīsdimensiju atskaites sistēmu, kas izklāstīta Direktīvas 77/649/EEK (OV L 267, 19.10.1977., 1. lpp.) III pielikumā.

( 53 ) Informāciju par lietojamiem simboliem un zīmēm skatīt Padomes Direktīvas 77/541/EEK (OV L 220, 29.8.1977., 95. lpp.) III pielikuma 1.1.3. un 1.1.4. punktā. “S” tipa jostām norādīt jostas tipu(-us).

( 54 ) Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 540/2014 par mehānisko transportlīdzekļu skaņas līmeni un rezerves trokšņa slāpēšanas sistēmām, un ar ko groza Direktīvu 2007/46/EK un atceļ Direktīvu 70/157/EEK (OV L 158, 27.5.2014., 131. lpp.).

( 55 ) Šie termini ir definēti standartā ISO 22628: 2002 – Autoceļu transportlīdzekļi – Otrreizēja izmantošana un pārstrādāšana – Aprēķināšanas metode.

( 56 ) OV L 42, 13.2.2002., 1. lpp.

( 57 ) OV L 39, 15.2.1980., 40. lpp.

( 58 ) OV L 140, 5.6.2009., 1. lpp.

( 59 ) OV L 145, 31.5.2011., 1. lpp.

( 60 ) OV L 200, 31.7.2009., 1. lpp.

( 61 ) Ja reģistrācijas dokumenta nav, kompetentā iestāde var atsaukties uz pieejamiem izgatavotāja datu dokumentētiem pierādījumiem vai pirmā pirkuma dokumentētiem pierādījumiem.

( 62 ) OV L 135, 31.5.2018., 1. lpp.

( 63 ) OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.

( 64 ) Turpmākos grozījumus skatīt ANO EEK TRANS/WP.29/343 pēdējā pārskatītajā izdevumā.

( 65 ) OV L 24, 30.1.1976., 1. lpp.

( 66 ) Ja nav zināms tipa apstiprinājuma piešķiršanas laikā, aizpildīt vēlākais tad, kad transportlīdzekli laiž tirgū.

( 67 ) Kā definēts II pielikuma A daļā.

( 68 ) Skatīt 2. pusē.

( 69 ) Ja tipa identifikācijas līdzekļos ir zīmes, kas neraksturo transportlīdzekļa, tā sastāvdaļu vai individuālu tehnisku vienību tipus, uz ko attiecas šis informācijas dokuments, dokumentācijā tādas zīmes attēlo ar simbolu “?” (piemēram, ABC??123??).

( 70 ) Kā definēts II pielikuma A iedaļā.

( 71 ) Ja tipa identifikācijas līdzekļos ir zīmes, kas neraksturo transportlīdzekļa, tā sastāvdaļu vai individuālu tehnisku vienību tipus, uz ko attiecas šis informācijas dokuments, dokumentācijā tādas zīmes attēlo ar simbolu “?” (piemēram, ABC??123??).

( 72 ) Kā definēts II pielikuma A daļā

( 73 ) Lieko svītrot.

( 74 ) Vienu – ¾ no priekšas, vienu – ¾ no aizmugures.

( 75 ) Šo pozīciju aizpilda tikai tad, ja transportlīdzeklim ir divas asis.

( 76 ) Šī masa ir transportlīdzekļa faktiskā masa apstākļos, kas norādīti I pielikuma 2.6. punktā.

( 77 ) Svītrot, ja nepiemēro.

( 78 ) Hibrīdveida elektromobiļiem jānorāda abas dzinēja jaudas.

( 79 ) Izmanto II pielikuma C iedaļā norādītos kodus.

( 80 ) Norādīt tikai pamatkrāsu(-as): balts, dzeltens, oranžs, sarkans, violets, zils, zaļš, pelēks, brūns vai melns.

( 81 ) Izņemot sēdvietas, ko paredzēts izmantot tikai stāvošā transportlīdzeklī, un ratiņkrēslu vietu skaitu.

( 82 ) Pievienot Euro līmeņa numuru un vajadzības gadījumā zīmi, kas atbilst tipa apstiprinājumā izmantotajiem noteikumiem.

( 83 ) Atkārtoti uzskaitīt dažādos izmantojamās degvielas veidus.

( 84 ) Nav obligāti.

( 85 ) Sastāvdaļas un atsevišķas tehniskas vienības marķē saskaņā ar attiecīgo normatīvo aktu noteikumiem.

( 86 ) Komisijas 2010. gada 9. novembra Regula (ES) Nr. 1008/2010 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz noteiktu mehānisko transportlīdzekļu priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm, un ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 292, 10.11.2010., 2. lpp.).

( 87 ) Komisijas 2011. gada 11. janvāra Regula (ES) Nr. 19/2011, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numura tipa apstiprināšanas prasībām un ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 8, 12.1.2011., 1. lpp.).

( 88 ) Komisijas 2012. gada 21. marta Regula (ES) Nr. 249/2012, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 19/2011 attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju obligātās izgatavotāja plāksnītes tipa apstiprināšanas prasībām (OV L 82, 22.3.2012., 1. lpp.).

( 89 ) Ja ir piemērojami degvielas ierobežojumi, norādīt tos (piemēram, dabasgāzei L un H diapazons).

( 90 ) Divu degvielu transportlīdzekļiem tabulu atkārto attiecībā uz katru degvielu.

( 91 ) Maināmas degvielas transportlīdzekļiem, kad testi veicami ar abām degvielām saskaņā ar Regulas (ES) 2017/1151 I pielikuma I.2.4. attēlu, un transportlīdzekļiem, kurus darbina ar sašķidrināto naftas gāzi vai dabasgāzi/biometānu, vai tie būtu divu degvielu vai vienas degvielas transportlīdzekļi, tabulas atkārto katrai testā izmantotai standartdegvielai un atsevišķā tabulā norāda iegūtos sliktākos rezultātus. Attiecīgā gadījumā saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 83 12. pielikuma 3.1.4. punktu norāda, vai rezultāti ir iegūti ar mērījumiem vai arī aprēķināti.

( 92 ) Divu degvielu transportlīdzekļiem tabulu atkārto attiecībā uz katru degvielu.

( 93 ) Maināmas degvielas transportlīdzekļiem, kad testi veicami ar abām degvielām saskaņā ar Regulas (ES) 2017/1151 I pielikuma I.2.4. attēlu, un transportlīdzekļiem, kurus darbina ar sašķidrināto naftas gāzi vai dabasgāzi/biometānu, vai tie būtu divu degvielu vai vienas degvielas transportlīdzekļi, tabulas atkārto katrai testā izmantotai standartdegvielai un atsevišķā tabulā norāda iegūtos sliktākos rezultātus. Attiecīgā gadījumā saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 83 12. pielikuma 3.1.4. punktu norāda, vai rezultāti ir iegūti ar mērījumiem vai arī aprēķināti.

( 94 ) Lieko svītrot.

( 95 ) Lieko svītrot.

( 96 ) Ja ir piemērojami degvielas ierobežojumi, norādīt tos (piemēram, dabasgāzei L un H diapazons).

( 97 ) Ja piemērojams.

( 98 ) Attiecībā uz “Euro VI” par ESC uzskata WHSC un par ETC uzskata WHTC.

( 99 ) Attiecībā uz “Euro VI”, ja dzinējus, kurus darbina ar saspiestu dabasgāzi vai sašķidrināto naftas gāzi, testē ar dažādām standartdegvielām, tabulu atkārto par katru testēto standartdegvielu.

( 100 ) Ja piemērojams.

( 101 ) Attiecībā uz “Euro VI” par ESC uzskata WHSC un par ETC uzskata WHTC.

( 102 ) Attiecībā uz “Euro VI”, ja dzinējus, kurus darbina ar saspiestu dabasgāzi vai sašķidrināto naftas gāzi, testē ar dažādām standartdegvielām, tabulu atkārto par katru testēto standartdegvielu.

( 103 ) Ja piemērojams.

( 104 ) Ja piemērojams.

( 105 ) Tabulu atkārto par katru testēto standartdegvielu.

( 106 ) Ja piemērojams.

( 107 ) Ja piemērojams.

( 108 ) Ja piemērojams.

( 109 ) Tabulu atkārto par katru variantu/versiju.

( 110 ) Tabulu atkārto par katru testēto standartdegvielu.

( 111

(h1)   Tabulu atkārto par katru variantu/versiju.

( 112

(h2)   Tabulu atkārto par katru testēto standartdegvielu.

( 113

(h3)   Vajadzības gadījumā pievieno rindas, katru ekoinovāciju rakstot jaunā rindā.

( 114

(h8)   Ekoinovācijas(-u) vispārējais kods sastāv no šādiem ar atstarpēm atdalītiem elementiem:

 apstiprinātājas iestādes kods, kā norādīts VII pielikumā,

 katras ekoinovācijas, ar ko aprīkots transportlīdzeklis, atsevišķais kods, tos norādot Komisijas apstiprināšanas lēmumu hronoloģiskā secībā.

 (Piemēram, trīs ekoinovāciju, kas hronoloģiski apstiprinātas kā 10., 15. un 16. ekoinovācija un kas uzstādītas transportlīdzeklī, ko apstiprinājusi Vācijas tipa apstiprinātāja iestāde, vispārējais kods ir “e1 10 15 16”.)

( 115 ) Norādīt identifikācijas numuru.

( 116 ) Norādīt, vai transportlīdzeklis ir piemērots lietošanai labās vai, attiecīgi, kreisās puses satiksmei, vai gan labās, gan kreisās puses satiksmei.

( 117 ) Norādīt, vai uz uzstādītā spidometra un/vai hodometra ir gan metriskās, gan angļu mērvienības.

( 118 ) Šis apgalvojums neierobežo dalībvalstu tiesības pieprasīt tehnisko pielāgošanu, lai atļautu transportlīdzekļa reģistrēšanu dalībvalstī, kas nav tā valsts, kurā bija paredzēta reģistrācija, ja satiksmes kustības virziens ir pa otru ceļa pusi.

( 119 ) Lieko svītrot.

( 120 ) 4. un 4.1. ierakstu aizpilda attiecīgi saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1230/2012 25. (garenbāze) un 26. definīciju (attālums starp asīm).

( 121 ) Hibrīda elektrotransportlīdzekļiem jānorāda abas jaudas.

( 122 ) Ja ir vairāk par vienu elektromotoru, norādīt visu dzinēju konsolidēto iedarbību.

( 123 ) Šajā punktā neobligāto aprīkojumu un papildu riepu/riteņu kombināciju var pievienot sadaļā “Piezīmes”. Ja transportlīdzeklis piegādāts ar standarta riteņiem un riepām pilnā komplektācijā un ziemas riepām (kas apzīmētas ar 3 kalnu smailēm un sniegpārsliņas simbolu – 3PMS) pilnā komplektācijā ar vai bez riteņiem, uzskatāms, ka šīs ziemas riepas un to riteņi attiecīgā gadījumā ir papildu riepu/riteņu kombinācija neatkarīgi no tā, vai šie riteņi/riepas ir faktiski uzstādīti uz transportlīdzekļa.

( 124 ) Kodi, kas aprakstīti II pielikumā. Jāizmanto simbols “C”.

( 125 ) Norādīt tikai šādas pamatkrāsas: balts, dzeltens, oranžs, sarkans, violets, zils, zaļš, pelēks, brūns vai melns.

( 126 ) Izņemot sēdvietas, kuras paredzētas izmantošanai vienīgi, ja transportlīdzeklis stāv, un ratiņkrēslu vietu skaitu.

Attiecībā uz autobusiem, kas piederīgi M3 kategorijai, apkalpes locekļu vietu skaits jāiekļauj pasažieru vietu skaitā.

( 127 ) Norādīt Eiropas standarta [Euro norm] numuru un simbolu, kas atbilst tiesību normai, kura izmantota tipa apstiprinājumā.

( 128 ) Atkārto dažādām degvielām, kas var tikt izmantotas. Transportlīdzekļus, kuros par degvielu var izmantot gan benzīnu, gan gāzveida degvielu, bet kuros benzīna sistēma ierīkota ārkārtas situācijām vai tikai dzinēja iedarbināšanai, un kuru benzīna tvertnē var iepildīt ne vairāk kā 15 litrus benzīna, uzskata par tikai ar gāzveida degvielu darbināmiem transportlīdzekļiem.

( 129 ) EURO VI duālās degvielas dzinēju un transportlīdzekļu gadījumā atkārtot pēc nepieciešamības.

( 130 ) Norāda tikai tās emisijas, kas novērtētas saskaņā ar piemērojamo(-ajiem) normatīvo(-ajiem) aktu(-iem).

( 131 ) Attiecināms tikai gadījumā, ja transportlīdzeklis ir apstiprināts saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 715/2007.

( 132 ) Ekoinovāciju vispārējais kods sastāv no šādiem ar atstarpēm atdalītiem elementiem:

 apstiprinātājas iestādes kods, kā norādīts VII pielikumā,

 katras ekoinovācijas, ar ko aprīkots transportlīdzeklis, atsevišķais kods, tos norādot Komisijas apstiprināšanas lēmumu hronoloģiskā secībā.

 (Piemēram, trīs ekoinovāciju, kas hronoloģiski apstiprinātas kā 10., 15. un 16. ekoinovācija un kas uzstādītas transportlīdzeklī, ko apstiprinājusi Vācijas tipa apstiprinātāja iestāde, vispārējais kods ir “e1 10 15 16”.)

( 133 ) Katras atsevišķās ekoinovācijas CO2 emisijas ietaupījumu summa.

( 134 ) Ja saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2005/50/EK (OV L 21, 25.1.2005., 15. lpp.) transportlīdzeklī ir uzstādīta maza darbības rādiusa 24 GHz radara iekārta, ražotājam šeit jānorāda: “Transportlīdzeklī ir maza darbības rādiusa 24 GHz radara iekārta”.

( 135 ) Ražotājs var aizpildīt šo ierakstus attiecībā gan uz starptautisko satiksmi, gan uz vienas valsts satiksmi.

Vienas valsts satiksmes gadījumā jānorāda tās valsts kods, kurā paredzēts reģistrēt transportlīdzekli. Kodu norāda atbilstoši standartam ISO 3166-1:2006.

Starptautiskās satiksmes gadījumā jānorāda direktīvas numurs (piemēram, “96/53/EK” attiecībā uz Padomes Direktīvu 96/53/EK).

( 136 ) Attiecībā uz N1 kategorijas vairākos posmos pabeigtiem transportlīdzekļiem, uz kuriem attiecas Regula (EK) Nr. 715/2007.

( 137 ) Komisijas 2011. gada 11. janvāra Regula (ES) Nr. 19/2011, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju obligātās izgatavotāja plāksnītes un transportlīdzekļa identifikācijas numura tipa apstiprināšanas prasībām un ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību vispārējo drošību (OV L 8, 12.1.2011., 1. lpp.).

Top