Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0014

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 14/2009 ( 2009. gada 5. februāris ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

    OV L 73, 19.3.2009, p. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/14(1)/oj

    19.3.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 73/50


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 14/2009

    (2009. gada 5. februāris),

    ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma XIII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 5. decembra Lēmumu Nr. 129/2008 (1).

    (2)

    Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Direktīva 2004/36/EK par Kopienas lidostas izmantojošo trešo valstu gaisa kuģu drošību (2) tika iekļauta Līgumā ar EEZ Apvienotas komitejas 2005. gada 2. decembra lēmumu Nr. 152/2005 (3) ar valstij specifiskiem pielāgojumiem.

    (3)

    Komisijas 2008. gada 16. aprīļa Direktīva 2008/49/EK, ar ko groza II pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2004/36/EK attiecībā uz kritērijiem perona pārbaužu procedūrās, ko veic gaisa kuģiem, kas izmanto Kopienas lidostas (4), ir jāiekļauj līgumā.

    (4)

    Komisijas 2008. gada 16. aprīļa Regula (EK) Nr. 351/2008, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/36/EK attiecībā uz prioritātes piešķiršanu Kopienas lidostas izmantojošo gaisakuģu perona pārbaužu veikšanā, ir jāiekļauj Līgumā (5),

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Līguma XIII pielikumu groza šādi.

    1.

    Pielikuma 66.r punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/36/EK) papildina ar šādu ievilkumu:

    “—

    32008 L 0049: Komisijas 2008. gada 16. aprīļa Direktīva 2008/49/EK (OV L 109, 19.4.2008., 17. lpp.).”

    2.

    Aiz 66.ra punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 768/2006) iekļauj šādu punktu:

    “66.rb

    32008 R 0351: Komisijas 2008. gada 16. aprīļa Regula (EK) Nr. 351/2008, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/36/EK attiecībā uz prioritātes piešķiršanu Kopienas lidostas izmantojošo gaisakuģu perona pārbaužu veikšanā (OV L 109, 19.4.2008., 7. lpp.).”

    2. pants

    Direktīvas 2008/49/EK un Regulas (EK) Nr. 351/2008 teksti īslandiešu un norvēģu valodā, ko publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2009. gada 6. februārī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (6).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2009. gada 5. februārī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā

    priekšsēdētājs

    Alan SEATTER


    (1)  OV L 25, 29.1.2009., 36. lpp.

    (2)  OV L 143, 30.4.2004., 76. lpp.

    (3)  OV L 53, 23.2.2006., 53. lpp.

    (4)  OV L 109, 19.4.2008., 17. lpp.

    (5)  OV L 109, 19.4.2008., 7. lpp.

    (6)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top