Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0592

    2008/592/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 3. jūlijs ), ar kuru groza Lēmumu 2000/572/EK, ar ko nosaka dzīvnieku un sabiedrības veselības prasības un veterinārās sertifikācijas nosacījumus gaļas izstrādājumu ievedumiem Kopienā no trešām valstīm (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 3301) (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV L 190, 18.7.2008, p. 27–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32020R2235

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/592/oj

    18.7.2008   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 190/27


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2008. gada 3. jūlijs),

    ar kuru groza Lēmumu 2000/572/EK, ar ko nosaka dzīvnieku un sabiedrības veselības prasības un veterinārās sertifikācijas nosacījumus gaļas izstrādājumu ievedumiem Kopienā no trešām valstīm

    (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 3301)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2008/592/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta 1. un 4. punktu, 9. panta 2. punkta b) apakšpunktu un 4. punkta b) un c) apakšpunktu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu (2) un jo īpaši tās 12. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (3), un jo īpaši tās 9. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpašus noteikumus par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu (4), un jo īpaši tās 16. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas Lēmums 2000/572/EK (5) nosaka dzīvnieku un sabiedrības veselības prasības un veterinārās sertifikācijas nosacījumus gaļas izstrādājumu ievedumiem Kopienā no trešām valstīm.

    (2)

    Pēc tam, kad ir stājušās spēkā Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 un Komisijas 2005. gada 5. decembra Regula (EK) Nr. 2075/2005, ar ko nosaka īpašus noteikumus oficiālām Trichinella pārbaudēm gaļā (6), ir jāgroza un jāatjaunina Kopienas veselības nosacījumi un sertifikācijas prasības gaļas izstrādājumu ievedumiem Kopienā ar nolūku iekļaut pareizas norādes uz jaunajiem tiesību aktiem.

    (3)

    TRACES (Trade Control and Expert System) ir integrēta datorizēta veterinārā sistēma, kas ieviesta ar Komisijas 2004. gada 30. marta Lēmumu 2004/292/EK par TRACES sistēmas ieviešanu, ar ko groza Lēmumu 92/486/EEK (7). Veselības sertifikātu standartizācija ir būtiska efektīvai sertifikātu datorapstrādei sistēmā TRACES.

    (4)

    Komisijas 2007. gada 16. aprīļa Lēmums 2007/240/EK, ar ko izveido jaunas veterinārās apliecības dzīvu dzīvnieku, spermas, embriju, olšūnu un dzīvnieku izcelsmes produktu ievešanai Kopienā saskaņā ar Lēmumu 79/542/EEK, 92/260/EEK, 93/195/EEK, 93/196/EEK, 93/197/EEK, 95/328/EK, 96/333/EK, 96/539/EK, 96/540/EK, 2000/572/EK, 2000/585/EK, 2000/666/EK, 2002/613/EK, 2003/56/EK, 2003/779/EK, 2003/804/EK, 2003/858/EK, 2003/863/EK, 2003/881/EK, 2004/407/EK, 2004/438/EK, 2004/595/EK, 2004/639/EK un 2006/168/EK (8), paredz, ka dažādajiem veterinārajiem un sabiedrības un dzīvnieku veselības sertifikātiem, kas vajadzīgi dzīvu dzīvnieku, spermas, embriju, olšūnu un dzīvnieku izcelsmes produktu ievešanai Kopienā, un sertifikātiem dzīvnieku izcelsmes produktu tranzītam caur Kopienu jāatbilst veterināro sertifikātu standarta paraugiem minētā lēmuma I pielikumā.

    (5)

    Līdz ar to sertifikātu paraugi Lēmuma 2000/572/EK II un III pielikumā aizstājami ar jauniem paraugiem, lai nodrošinātu saderību ar TRACES.

    (6)

    Lai izvairītos no tirdzniecības pārrāvumiem, sertifikāti, kas saskaņā ar Lēmumu 2000/572/EK izdoti pirms šā lēmuma ieviestajiem grozījumiem, tiek atļauti sešu mēnešu laikposmā pēc šā lēmuma piemērošanas sākuma. Minētie sertifikāti jāatzīst ievešanai Kopienā 10 mēnešu laikposmā pēc šā lēmuma piemērošanas sākuma.

    (7)

    Tādēļ Lēmums 2000/572/EK attiecīgi jāgroza.

    (8)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmumu 2000/572/EK groza šādi.

    1)

    Lēmuma 3. pantu aizstāj ar šādu:

    “3. pants

    Uz gaļas izstrādājumu ievešanu attiecas šādi nosacījumi:

    1)

    tie ir ražoti saskaņā ar attiecīgajām prasībām, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 178/2002 (9), Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 852/2004 (10), Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 853/2004 (11) un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 999/2001 (12), kā noteikts veselības sertifikātā, kas minēts šā lēmuma 4. panta 2. punktā;

    2)

    tie ir no audzētavas(-ām), kas īsteno programmu, kuras pamatā ir riska analīzes un kritisko kontrolpunktu noteikšanas (HACCP) principi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 852/2004;

    3)

    tie izcelsmes ražošanas uzņēmumā(-os) ir sasaldēti līdz iekšējai temperatūrai, kas nav augstāka par – 18 °C.

    2)

    Lēmuma 4.a pantu groza šādi:

    a)

    panta a) punktā vārdus “Lēmums 94/984/EK” aizstāj ar “Komisijas Lēmums 2006/696/EK (13)

    b)

    panta b) punktā vārdus “Lēmums 94/984/EK” aizstāj ar vārdiem “Lēmums 2006/696/EK”.

    3)

    Lēmuma II un III pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

    2. pants

    Šo lēmumu piemēro no 2008. gada 1. jūlija.

    Tomēr gaļas izstrādājumu sūtījumi, kam veselības sertifikāti ir izdoti saskaņā ar Lēmumā 2000/572/EK noteikto paraugu pirms grozījumiem, kuri ieviesti ar šo lēmumu, un kam izdošanas datums ir pirms 2008. gada 31. decembra, tiek atzīsti ievešanai Kopienā līdz 2009. gada 1. aprīlim.

    3. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2008. gada 3. jūlijā

    Komisijas vārdā

    Komisijas locekle

    Androulla VASSILIOU


    (1)  OV L 18, 23.1.2002., 11. lpp.

    (2)  OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.

    (3)  OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1243/2007 (OV L 281, 25.10.2007., 8. lpp.).

    (4)  OV L 139, 30.4.2004., 206. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1791/2006 (OV L 363, 20.12.2006., 1. lpp.).

    (5)  OV L 240, 23.9.2000., 19. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/437/EK (OV L 154, 30.4.2004., 65. lpp.).

    (6)  OV L 338, 22.12.2005., 60. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1245/2007 (OV L 281, 25.10.2007., 19. lpp.).

    (7)  OV L 94, 31.3.2004., 63. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2005/515/EK (OV L 187, 19.7.2005., 29. lpp.).

    (8)  OV L 104, 21.4.2007., 37. lpp.

    (9)  OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.

    (10)  OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.

    (11)  OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.

    (12)  OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp.”

    (13)  OV L 295, 25.10.2006., 1. lpp.”;


    PIELIKUMS

    II PIELIKUMS

    Dzīvnieku un sabiedrības veselības sertifikāta paraugs gaļas izstrādājumiem, kas paredzēti sūtīšanai uz Eiropas Kopienu no trešām valstīm

    Image

    Image

    Image

    Image

    III PIELIKUMS

    (TRANZĪTS UN/VAI GLABĀŠANA)

    Image

    Image


    Top