This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1273
Commission Regulation (EC) No 1273/2007 of 29 October 2007 amending Regulation (EC) No 1914/2006 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1405/2006 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands
Komisijas Regula (EK) Nr. 1273/2007 ( 2007. gada 29. oktobris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1914/2006, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām
Komisijas Regula (EK) Nr. 1273/2007 ( 2007. gada 29. oktobris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1914/2006, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām
OV L 284, 30.10.2007, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2014; Atcelts ar 32014R0178
30.10.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 284/3 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1273/2007
(2007. gada 29. oktobris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1914/2006, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 18. septembra Regulu (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (1), un jo īpaši tās 14. pantu,
tā kā:
(1) |
Ņemot vērā pieredzi, kas gūta, piemērojot Komisijas Regulu (EK) Nr. 1914/2006 (2), ir pamats uzskatīt, ka ir jāpielāgo daži minētās regulas noteikumi. |
(2) |
Komisijas 2000. gada 9. jūnija Regulā (EK) Nr. 1291/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem (3), paredzēts, ka sertifikātus izdod un lieto, izmantojot datorizētas sistēmas; norādes uz šo iespēju jāiekļauj Regulā (EK) Nr. 1914/2006. |
(3) |
Regulas (EK) Nr. 1914/2006 4. panta 1. punktā nav skaidri norādīts, ka maksājumi jāveic visa gada garumā. Lai iekļautu šo norādījumu, regula ir jāgroza. Tāpat arī jāgroza minētās regulas 35. pants, lai visu gadu varētu veikt maksājumus par minētajā pantā paredzētajiem pasākumiem. |
(4) |
Regulas (EK) Nr. 1914/2006 34. pantā paredzēto programmu grozījumu procedūrām jābūt precīzākām. Ir lietderīgi precizēt noteikumus par to, kā iesniedzami vispārējo programmu grozījumu pieprasījumi, kā Komisijai šie pieprasījumi jāapstiprina, kā arī to piemērošanas grafiks. Budžeta noteikumu dēļ apstiprinātie grozījumi jāievieš no tā gada 1. janvāra, kas seko grozījuma pieprasījumam. Turklāt jānošķir būtiski grozījumi, kuriem vajadzīgs apstiprinājums ar Komisijas lēmumu, un nelieli grozījumi, par kuriem Komisija tikai jāinformē. |
(5) |
Deviņdesmit dienu termiņš pēc dienas, kad iesniegts Regulas (EK) Nr. 1914/2006 4. panta 1. punktā paredzētais izmantotā atbalsta sertifikāts un kurā kompetentajām iestādēm jāizmaksā atbalsts, ir pārāk ilgs un rada zināmas administratīvas grūtības. Tāpēc tas jāsamazina līdz 60 dienām. |
(6) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1914/2006. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tiešo maksājumu pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1914/2006 groza šādi.
1) |
Regulas 4. pantu groza šādi:
|
2) |
Regulas 34. pantu aizstāj ar šādu: “34. pants Grozījumi programmās 1. Grozījumus vispārējā programmā, kas apstiprināta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1405/2006 13. panta 2. punktu, iesniedz Komisijai un pienācīgi pamato, jo īpaši sniedzot šādu informāciju:
Izņemot nepārvaramu varu vai ārkārtas apstākļus, Grieķija iesniedz programmas grozījumu pieprasījumus ne biežāk kā reizi kalendārajā gadā katrai programmai un ne vēlāk kā katra gada 30. septembrī. Ja Komisijai nav iebildumu pret pieprasītajiem grozījumiem, Grieķija šos grozījumus piemēro no tā gada 1. janvāra, kas seko gadam, kurā par tiem tika paziņots. Šos grozījumus var piemērot agrāk, ja Komisija līdz trešajā daļā minētajam datumam rakstveidā apstiprina Grieķijai, ka paziņotie grozījumi atbilst Kopienas tiesību aktiem. Ja paziņotais grozījums neatbilst Kopienas tiesību aktiem, Komisija par to Grieķiju informē, un grozījums nestājas spēkā, kamēr Komisija nesaņem grozījumu, ko var uzskatīt par atbilstošu. 2. Atkāpjoties no 1. punkta, Komisija novērtē Grieķijas priekšlikumus par turpmāk minētajiem grozījumiem un vēlākais četru mēnešu laikā kopš to iesniegšanas pieņem lēmumu par to apstiprināšanu saskaņā ar procedūru, kas minēta Regulas (EK) Nr. 1405/2006 13. panta 2. punktā:
3. Grieķija var izdarīt šādus turpmāk minētos grozījumus, neizmantojot 1. punktā izklāstīto procedūru, ar nosacījumu, ka par šiem grozījumiem paziņo Komisijai:
Šos grozījumus nepiemēro agrāk par dienu, kad Komisija tos saņēmusi. Tos var iekļaut tikai reizi gadā, izņemot nepārvaramas varas gadījumus vai ārkārtas apstākļus, mainot to produktu daudzumu, uz kuriem attiecas piegādes režīms, un mainot statistikas nomenklatūru un kopējā muitas tarifa kodus, kā paredzēts Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 (4). |
3) |
Regulas 35. pantam kā otro daļu pievieno šādu tekstu: “Maksājumi par pētījumiem, demonstrējumu projektiem, mācībām vai tehnisko palīdzību veicami visu gadu.” |
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 29. oktobrī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 265, 26.9.2006., 1. lpp.
(2) OV L 365, 21.12.2006., 64. lpp.
(3) OV L 152, 24.6.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1913/2006 (OV L 365, 21.12.2006., 52. lpp.).
(4) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.”