Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0320

    2007/320/EK: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 22. marts ), ar ko izveido dalībvalstu ekspertu grupu jautājumos par pārveidošanu ciparu formātā un saglabāšanu ciparu formātā

    OV L 119, 9.5.2007, p. 45–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/320/oj

    9.5.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 119/45


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2007. gada 22. marts),

    ar ko izveido dalībvalstu ekspertu grupu jautājumos par pārveidošanu ciparu formātā un saglabāšanu ciparu formātā

    (2007/320/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 157. pantu Kopienai un dalībvalstīm ir uzticēts uzdevums nodrošināt, ka pastāv Kopienas rūpniecības konkurētspējai vajadzīgie apstākļi. Līguma 151. pantā ir paredzēts, ka Kopienai jāveicina dalībvalstu kultūru uzplaukums, respektējot to nacionālās un reģionālās atšķirības un vienlaikus pievēršot uzmanību kopīgajam kultūras mantojumam.

    (2)

    Komisijas paziņojumā “i2010 – Eiropas informācijas sabiedrība izaugsmei un nodarbinātībai” (1) pavēstīja par vadošo ierosmi attiecībā uz digitālajām bibliotēkām.

    (3)

    Ar Komisijas paziņojumu “i2010: digitālās bibliotēkas” (2) uzsāka digitālo bibliotēku ierosmi, kura ietver darbības tādās jomās kā pārveidošana ciparu formātā, pieejamība tiešsaistē un kultūras mantojuma un zinātniskās informācijas saglabāšana ciparu formātā.

    (4)

    Komisijas 2006. gada 24. augusta Ieteikumā 2006/585/EK par kultūras materiālu pārveidošanu ciparu formātā, pieejamību tiešsaistē un saglabāšanu ciparu formātā (3) (turpmāk tekstā – “Komisijas Ieteikums”) dalībvalstis ir aicinātas veikt pasākumus, lai uzlabotu valsts politiku šajās jomās.

    (5)

    Padomes 2006. gada 13. novembra Secinājumos par kultūras materiālu pārveidošanu ciparu formātā, to pieejamību tiešsaistē un saglabāšanu ciparu formātā (4) (turpmāk tekstā – “Padomes Secinājumi”) Komisija ir aicināta sniegt ieguldījumu, lai uzlabotu koordināciju šajās jomās, jo īpaši izveidojot dalībvalstu ekspertu grupu.

    (6)

    Lai sasniegtu šos mērķus, Komisijai nepieciešams izmantot dalībvalstu speciālistu padomdevējas grupas kompetenci.

    (7)

    Grupai jāpalīdz pārraudzīt attīstītības gaitu un novērtēt, kāda ir Komisijas Ieteikuma un Padomes Secinājumu īstenošanas ietekme. Tai arī jāpalīdz koordinēt Eiropas mērogā un apmainīties ar informāciju un labu praksi par dalībvalstu politiku jautājumos par pārveidošanu ciparu formātā, kultūras materiāla pieejamību tiešsaistē un saglabāšanu ciparu formātā.

    (8)

    Tāpēc jāizveido dalībvalstu ekspertu grupa jautājumos par pārveidošanu ciparu formātā un saglabāšanu ciparu formātā un jānosaka tās uzdevumi un struktūra.

    (9)

    Grupas sastāvā jābūt dalībvalstu pārstāvjiem, kas ir kompetenti attiecīgajā jomā. Lai panāktu efektīvu sadarbību Eiropas mērogā, Komisijai ir jābūt iespējai uzaicināt novērotājus, jo īpaši no citām Eiropas valstīm un starptautiskajām organizācijām, vai ekspertus, kuriem ir īpaša kompetence grupas dienaskārtībā paredzētajā jautājumā.

    (10)

    Neskarot Komisijas drošības noteikumus, kas izklāstīti Komisijas Lēmuma 2001/844/EK, EOTK, Euratom  (5) pielikumā, ir jāparedz noteikumi par to, kā grupas dalībnieki drīkst izpaust informāciju.

    (11)

    Personas dati par grupas dalībniekiem jāapstrādā atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regulai (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (6).

    (12)

    Ir lietderīgi noteikt šā lēmuma piemērošanas termiņu. Komisija laikus apsvērs piemērošanas termiņa pagarināšanas lietderību,

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Dalībvalstu ekspertu grupa jautājumos par pārveidošanu ciparu formātā un saglabāšanu ciparu formātā

    Ar šo Komisija izveido ekspertu grupu “Dalībvalstu ekspertu grupa jautājumos par pārveidošanu ciparu formātā un saglabāšanu ciparu formātā”, turpmāk tekstā – “grupa”, kas uzsāk darbu šā lēmuma pieņemšanas dienā.

    2. pants

    Uzdevums

    Grupas uzdevums ir:

    a)

    pārraudzīt virzības gaitu un novērtēt, kāda ir īstenošanas ietekme Komisijas 2006. gada 24. augusta Ieteikumam par kultūras materiālu pārveidošanu ciparu formātā, pieejamību tiešsaistē un saglabāšanu ciparu formātā un Padomes 2006. gada 13. novembra Secinājumiem par kultūras materiālu pārveidošanu ciparu formātā, to pieejamību tiešsaistē un saglabāšanu ciparu formātā;

    b)

    nodrošināt forumu Eiropas mēroga sadarbībai starp dalībvalstu iestādēm un Komisiju, kā arī apmainīties ar informāciju un labu praksi par dalībvalstu politiku un stratēģijām jautājumos par pārveidošanu ciparu formātā, kultūras materiāla pieejamību tiešsaistē un saglabāšanu ciparu formātā.

    Īstenojot iepriekš minētos uzdevumus, grupa ņems vērā darbu, ko veikušas citas Komisijas izveidotas grupas jautājumos par pārveidošanu ciparu formātā un saglabāšanu ciparu formātā.

    3. pants

    Apspriešanās

    Komisija var apspriesties ar grupu visos jautājumos, kas saistīti ar kultūras materiāla pārveidošanu ciparu formātā un pieejamību tiešsaistē, kā arī saglabāšanu ciparu formātā.

    4. pants

    Dalībnieki un to iecelšana

    1.   Katra dalībvalsts grupā ieceļ parasti ne vairāk kā divus pārstāvjus. Pienācīgi pamatotos gadījumos dalībvalsts var iecelt trešo pārstāvi. Dalībniekus ieceļ, ņemot vērā viņu kompetenci jautājumos par kultūras materiāla pārveidošanu ciparu formātā un pieejamību tiešsaistē, kā arī saglabāšanu ciparu formātā.

    2.   Ar tādiem pašiem nosacījumiem kā dalībniekus dalībvalstis var iecelt tādu pašu skaitu dalībnieku aizstājēju, kas aizstāj dalībniekus to prombūtnes laikā.

    3.   Dalībnieki pilda savus pienākumus, līdz viņu vietā ieceļ citus vai arī atjauno viņu pilnvaras.

    4.   Dalībniekus, kuri vairs nespēj faktiski piedalīties grupas apspriedēs, kuri atkāpjas vai kuri neatbilst nosacījumiem, kas izklāstīti šā panta 3. punktā vai Līguma 287. pantā, var aizstāt ar citiem dalībniekiem.

    5.   Datus par grupas dalībnieku vārdiem iegūst, apstrādā un publicē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 45/2001. Dalībnieku vārdus publicē “i2010: digitālās bibliotēkas” tīmekļa vietnē (7).

    5. pants

    Darbība

    1.   Grupu vada Komisija.

    2.   Vienojoties ar Komisiju un saskaņā ar grupas noteikto darba uzdevumu, var izveidot apakšgrupas atsevišķu jautājumu izskatīšanai. Šīs apakšgrupas izformē, tiklīdz to uzdevums ir izpildīts.

    3.   Lai panāktu efektīvu sadarbību Eiropas mērogā, Komisijas pārstāvis vajadzības gadījumā var lūgt piedalīties grupas vai apakšgrupas apspriedēs novērotājus, jo īpaši no citām Eiropas valstīm un starptautiskām organizācijām, vai ekspertus, kuriem ir īpaša kompetence kādā darbakārtībā paredzētā jautājumā.

    4.   Ja Komisija uzskata, ka informācija, kas iegūta, piedaloties grupas vai apakšgrupas darbā, attiecas uz konfidenciāliem jautājumiem, šo informāciju nedrīkst izpaust.

    5.   Grupas un tās apakšgrupu sanāksmes parasti notiek Komisijas telpās saskaņā ar grupas noteiktu reglamentu un grafiku. Sekretariāta pakalpojumus nodrošina Komisija. Grupas un tās apakšgrupu sanāksmēs var piedalīties citi ieinteresēti Komisijas ierēdņi.

    6.   Grupa pieņem reglamentu, pamatojoties uz Komisijas pieņemto standarta reglamentu.

    7.   Komisija var publicēt grupas kopsavilkumu, secinājumu, secinājuma daļu vai darba dokumentu attiecīgā dokumenta oriģinālvalodā.

    6. pants

    Izdevumu segšana

    Komisija grupas dalībniekiem, ekspertiem un novērotājiem atlīdzina ceļa izdevumus un attiecīgajā gadījumā uzturēšanās izdevumus, kas ir saistīti ar grupas darbu, atbilstīgi Komisijas noteikumiem par kompensācijām neatkarīgajiem ekspertiem. Izdevumus atlīdzina tikai vienam grupas dalībniekam no katras dalībvalsts.

    Dalībnieki, eksperti un novērotāji nesaņem atlīdzību par sniegtajiem pakalpojumiem.

    Sanāksmju izdevumus atlīdzina atbilstīgi gada budžetam, ko grupai piešķīruši atbildīgie Komisijas dienesti.

    7. pants

    Piemērošana

    Šo lēmumu piemēro līdz 2010. gada 31. decembrim.

    Briselē, 2007. gada 22. martā

    Komisijas vārdā

    Komisijas locekle

    Viviane REDING


    (1)  COM(2005) 229, galīgā redakcija.

    (2)  COM(2005) 465, galīgā redakcija.

    (3)  OV L 236, 31.8.2006., 28. lpp.

    (4)  OV C 297, 7.12.2006., 1. lpp.

    (5)  OV L 317, 3.12.2001., 1. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/548/EK, Euratom (OV L 215, 5.8.2006., 38. lpp.).

    (6)  OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.

    (7)  http://europa.eu.int/information_society/activities/digital_libraries/index_en.htm


    Top