This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0116(01)
Decision of the EEA Joint Committee No 116/2004 of 6 August 2004 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 116/2004 (2004. gada 6. augusts), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kuras nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 116/2004 (2004. gada 6. augusts), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kuras nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām
OV L 64, 10.3.2005, pp. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
|
10.3.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 64/3 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 116/2004
(2004. gada 6. augusts),
ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kuras nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,
tā kā:
|
(1) |
Līguma 31. protokols tika grozīts ar Nolīgumu par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas dalību Eiropas Ekonomikas zonā, kas tika parakstīts 2003. gada 14. oktobrī Luksemburgā (1). |
|
(2) |
Ir lietderīgi paplašināt Līgumslēdzēju pušu sadarbību, iekļaujot tajā sadarbību iekšējā tirgus īstenošanā un attīstībā. |
|
(3) |
Tādēļ jāgroza Līguma 31. protokols, lai šī paplašinātā sadarbība varētu sākties 2004. gada 1. janvārī, |
IR NOLĒMUSI TURPMĀKO.
1. pants
Līguma 31. protokola 7. pantu groza šādi:
|
1. |
Aiz 5. punkta pievieno šādu punktu:
|
|
2. |
Vārdus “5. punkts” 3. un 4. punktā aizstāj ar vārdiem “5. un 6. punkts”. |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas EEZ Apvienotajai komitejai saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (2).
To piemēro no 2004. gada 1. janvāra.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
Briselē, 2004. gada 6. augustā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Kjartan JÓHANNSSON
(1) OV L 130, 29.4.2004., 3. lpp.
(2) Konstitucionālas prasības nav norādītas.