Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0703(02)

    Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV C 151, 3.7.2009, p. 19–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.7.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 151/19


    Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem

    Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    2009/C 151/05

    Lēmuma pieņemšanas datums

    28.5.2009.

    Valsts atbalsta numurs

    N 248/09

    Dalībvalsts

    Itālija

    Reģions

    Nosaukums (un/vai saņēmējs)

    Limited amounts of compatible aid under the Temporary Framework

    Juridiskais pamats

    Modalità di applicazione della comunicazione della Commissione europea – Quadro di riferimento temporaneo comunitario per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell’accesso al finanziamento nell’attuale situazione di crisi finanziaria ed economica (Articoli da 1 a 3 e da 8 a 10)

    Pasākuma veids

    Atbalsta shēma

    Mērķis

    Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai

    Atbalsta forma

    Tiešā dotācija, Garantija, Parādu norakstīšana

    Budžets

    Atbalsta intensitāte

    Atbalsta ilgums

    līdz 31.12.2010.

    Tautsaimniecības nozares

    Visas nozares

    Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

    All competent granting authorities in Italy

    Papildu informācija

    Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

    Lēmuma pieņemšanas datums

    28.5.2009.

    Valsts atbalsta numurs

    N 266/09

    Dalībvalsts

    Itālija

    Reģions

    Nosaukums (un/vai saņēmējs)

    Temporary aid scheme for granting aid in the form of guarantees

    Juridiskais pamats

    Modalità di applicazione della comunicazione della Commissione europea – Quadro di riferimento temporaneo comunitario per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell’accesso al finanziamento nell’attuale situazione di crisi finanziaria ed economica (Articoli da 1,2,4,8,9,10)

    Pasākuma veids

    Atbalsta shēma

    Mērķis

    Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai

    Atbalsta forma

    Garantija

    Budžets

    Atbalsta intensitāte

    Atbalsta ilgums

    līdz 31.12.2010.

    Tautsaimniecības nozares

    Visas nozares

    Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

    All competent granting authorities in Italy

    Papildu informācija

    Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

    Lēmuma pieņemšanas datums

    29.5.2009.

    Valsts atbalsta numurs

    N 268/09

    Dalībvalsts

    Itālija

    Reģions

    Nosaukums (un/vai saņēmējs)

    Temporary aid scheme for granting aid in the form of loans with subsidised interest rate

    Juridiskais pamats

    Modalità di applicazione della comunicazione della Commissione europea – Quadro di riferimento temporaneo comunitario per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell’accesso al finanziamento nell’attuale situazione di crisi finanziaria ed economica (Articoli da 1,2,5,8,9,10)

    Pasākuma veids

    Atbalsta shēma

    Mērķis

    Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai

    Atbalsta forma

    Procentu subsīdija

    Budžets

    Atbalsta intensitāte

    Atbalsta ilgums

    līdz 31.12.2010.

    Tautsaimniecības nozares

    Visas nozares

    Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

    All competent granting authorities in Italy

    Papildu informācija

    Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

    Lēmuma pieņemšanas datums

    3.6.2009.

    Valsts atbalsta numurs

    N 308/09

    Dalībvalsts

    Grieķija

    Reģions

    Nosaukums (un/vai saņēmējs)

    Greek temporary Scheme for loan guarantees

    Juridiskais pamats

    The legal basis for the scheme are the following legal acts: Draft Ministerial Decision — TEMPORARY FRAMEWORK to support access to finance during the current financial and economic crisis in accordance with the Commission Communication of 22.1.2009, in order to release bank lending in Greece and facilitate access of companies to finance in response to the financial and economic crisis that led to insufficient provision of funding by the financial institutions and resulted in a serious disturbance of the entire economy in Greece. The legal basis for the Minister to adopt such Ministerial Decisions is Greek Law 2322/1995.

    Pasākuma veids

    Atbalsta shēma

    Mērķis

    Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai

    Atbalsta forma

    Garantija

    Budžets

    Kopējais plānotais atbalsta apjoms: 2 000 (in combination with N 309/09) milj. EUR

    Atbalsta intensitāte

    Atbalsta ilgums

    līdz 31.12.2010.

    Tautsaimniecības nozares

    Visas nozares

    Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

    Ministry of Economy and Finance

    Papildu informācija

    Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

    Lēmuma pieņemšanas datums

    3.6.2009.

    Valsts atbalsta numurs

    N 309/09

    Dalībvalsts

    Grieķija

    Reģions

    Nosaukums (un/vai saņēmējs)

    “Greek temporary scheme for subsidised interest rate”

    Juridiskais pamats

    Draft Ministerial Decision — TEMPORARY FRAMEWORK to support access to finance during the current financial and economic crisis in accordance with the Commission Communication of 22.1.2009, in order to release bank lending in Greece and facilitate access of companies to finance in response to the financial and economic crisis that led to insufficient provision of funding by the financial institutions and resulted in a serious disturbance of the entire economy in Greece. The legal basis for the Minister to adopt such Ministerial Decisions is Greek Law 2322/1995.

    Pasākuma veids

    Atbalsta shēma

    Mērķis

    Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai

    Atbalsta forma

    Procentu subsīdija

    Budžets

    Kopējais plānotais atbalsta apjoms 2 000 (in combination with N 308/09) milj. EUR

    Atbalsta intensitāte

    Atbalsta ilgums

    līdz 31.12.2010.

    Tautsaimniecības nozares

    Visas nozares

    Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

    Ministry of Economy and Finance

    Papildu informācija

    Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


    Top