EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TA0205
Case T-205/14: Judgment of the General Court of 23 September 2015 — Schroeder v Council and Commission (Non-contractual liability — Dumping — Imports of certain prepared or preserved citrus fruits originating in China — Regulation (EC) No 1355/2008 declared by the Court of Justice to be invalid — Loss allegedly suffered by the applicant following the adoption of the regulation — Action for compensation — Exhaustion of domestic remedies — Admissibility — Sufficiently serious infringement of a rule of law conferring rights on individuals — Article 2(7)(a) of Regulation (EC) No 384/96 (now Article 2(7)(a) of Regulation (EC) No 1225/2009) — Duty of care — Causal link)
Lieta T-205/14: Vispārējās tiesas 2015. gada 23. septembra spriedums – Schroeder/Padome un Komisija Ārpuslīgumiskā atbildība — Dempings — Dažu sagatavotu vai konservētu Ķīnas izcelsmes citrusaugļu imports — Regula (EK) Nr. 1355/2008, kuru Tiesa atzinusi par spēkā neesošu — Prasītājai iespējami nodarīts kaitējums pēc direktīvas pieņemšanas — Prasība par zaudējumu atlīdzību — Iekšēju tiesību aizsardzības līdzekļu izsmelšana — Pieņemamība — Pietiekami būtisks tiesību normas, ar kuru privātpersonām piešķir tiesības, pārkāpums — Regulas (EK) Nr. 384/96 2. panta 7. punkta a) apakšpunkts (tagad — Regulas (EK) Nr. 1225/2009 2. panta 7. punkta a) apakšpunkts) — Rūpības pienākums — Cēloņsakarība
Lieta T-205/14: Vispārējās tiesas 2015. gada 23. septembra spriedums – Schroeder/Padome un Komisija Ārpuslīgumiskā atbildība — Dempings — Dažu sagatavotu vai konservētu Ķīnas izcelsmes citrusaugļu imports — Regula (EK) Nr. 1355/2008, kuru Tiesa atzinusi par spēkā neesošu — Prasītājai iespējami nodarīts kaitējums pēc direktīvas pieņemšanas — Prasība par zaudējumu atlīdzību — Iekšēju tiesību aizsardzības līdzekļu izsmelšana — Pieņemamība — Pietiekami būtisks tiesību normas, ar kuru privātpersonām piešķir tiesības, pārkāpums — Regulas (EK) Nr. 384/96 2. panta 7. punkta a) apakšpunkts (tagad — Regulas (EK) Nr. 1225/2009 2. panta 7. punkta a) apakšpunkts) — Rūpības pienākums — Cēloņsakarība
OJ C 389, 23.11.2015, p. 46–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.11.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 389/46 |
Vispārējās tiesas 2015. gada 23. septembra spriedums – Schroeder/Padome un Komisija
(Lieta T-205/14) (1)
(Ārpuslīgumiskā atbildība - Dempings - Dažu sagatavotu vai konservētu Ķīnas izcelsmes citrusaugļu imports - Regula (EK) Nr. 1355/2008, kuru Tiesa atzinusi par spēkā neesošu - Prasītājai iespējami nodarīts kaitējums pēc direktīvas pieņemšanas - Prasība par zaudējumu atlīdzību - Iekšēju tiesību aizsardzības līdzekļu izsmelšana - Pieņemamība - Pietiekami būtisks tiesību normas, ar kuru privātpersonām piešķir tiesības, pārkāpums - Regulas (EK) Nr. 384/96 2. panta 7. punkta a) apakšpunkts (tagad - Regulas (EK) Nr. 1225/2009 2. panta 7. punkta a) apakšpunkts) - Rūpības pienākums - Cēloņsakarība)
(2015/C 389/49)
Tiesvedības valoda – vācu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: I. Schroeder KG (GmbH & Co.) (Hamburga, Vācija) (pārstāvis – K. Landry, advokāts)
Atbildētājas: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji – J.-P. Hix, pārstāvis, kam sākotnēji palīdzēja D. Geradin un N. Tuominen, vēlāk – N. Tuominen, advokāti) un Eiropas Komisija (pārstāvji – T. Maxian Rusche un R. Sauer)
Priekšmets
Par prasību atlīdzināt kaitējumu, kāds esot nodarīts, pieņemot Padomes 2008. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 1355/2008, ar ko uzliek galīgu antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas uzlikts par dažu sagatavotu vai konservētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes citrusaugļu (proti, mandarīnu utt.) importu (OV L 350, 35. lpp.), kas ar 2012. gada 22. marta spriedumu GLS (C-338/10, Krājums, EU:C:2012:158) atzīta par spēkā neesošu
Rezolutīvā daļa:
1) |
prasību noraidīt; |
2) |
I. Schroeder KG (GmbH & Co.) atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |