EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0578
Council Implementing Regulation (EU) No 578/2014 of 28 May 2014 implementing Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 578/2014 ( 2014. gada 28. maijs ), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 36/2012 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 578/2014 ( 2014. gada 28. maijs ), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 36/2012 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā
OJ L 160, 29.5.2014, p. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0036 | Grozījums | pielikums II | 29/05/2014 |
29.5.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 160/11 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 578/2014
(2014. gada 28. maijs),
ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 36/2012 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 36/2012 (2012. gada 18. janvāris) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā (1) un jo īpaši tās 32. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Padome 2012. gada 18. janvārī pieņēma Regulu (ES) Nr. 36/2012. |
(2) |
Divas personas un viena vienība vairs ilgāk nebūtu jāiekļauj Regulas (ES) Nr. 36/2012 II pielikumā ietvertajā to personu un vienību sarakstā, uz kurām attiecina ierobežojošos pasākumus. |
(3) |
Būtu jāatjaunina informācija par dažām personām un vienībām, kas uzskaitītas Regulas (ES) Nr. 36/2012 II pielikumā. |
(4) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 36/2012 II pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 36/2012 II pielikumu groza tā, kā norādīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 28. maijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
E. VENIZELOS
(1) OV L 16, 19.1.2012., 1. lpp.
PIELIKUMS
I. |
Turpmāk uzskaitītās personas un vienības, kā arī saistītos ierakstus svītro no saraksta, kas iekļauts Regulas (ES) Nr. 36/2012 II pielikumā: A. Personas Nr. 14 Asif Shawkat Nr. 178 Sulieman Maarouf B. Vienības Nr. 45 Syria International Islamic Bank |
II. |
Ierakstus par turpmāk uzskaitītajām personām, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 36/2012 II pielikumā, aizstāj ar šādiem ierakstiem:
|