This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Resale right for the benefit of the author of an original work of art
Tālākpārdošanas tiesības par labu mākslas oriģināldarba autoram
Tālākpārdošanas tiesības par labu mākslas oriģināldarba autoram
Tālākpārdošanas tiesības par labu mākslas oriģināldarba autoram
KOPSAVILKUMS:
Direktīva 2001/84/EK par tālākpārdošanas tiesībām par labu mākslas oriģināldarba autoram
KĀDS IR ŠĪS DIREKTĪVAS MĒRĶIS?
Tās mērķis ir ieviest obligātas tālākpārdošanas tiesības* par labu mākslas oriģināldarbu autoriem visā ES.
SVARĪGĀKIE ASPEKTI
Mākslas darbi, uz kuriem attiecas tālākpārdošanas tiesības
Ja mākslas darbus ir izgatavojis pats mākslinieks vai ja tās ir ierobežotos daudzumos izgatavotas kopijas, kas atbilstoši lietojuma veidiem attiecīgajā profesijā uzskatāmas par mākslas oriģināldarbu (piemēram, ierobežotā daudzumā saražoti mākslas darbi vai parakstīti darbi), tālākpārdošanas tiesības piemēro tādiem darbiem kā:
Tālākpārdošanas tiesības nepiemēro rakstnieku vai komponistu darbu oriģinālajiem manuskriptiem.
Tālākpārdošanas tiesību objekts
Tālākpārdošanas tiesību aizsardzības termiņš
Tālākpārdošanas tiesību aizsardzības termiņš ir noteikts Direktīvā 2006/116/EK, ar ko saskaņo autortiesību un dažu blakustiesību aizsardzības termiņus, un tas ir 70 gadi pēc autora nāves.
Tālākpārdošanas tiesību aprēķināšana
Autoratlīdzību saņēmēji
Tiesības saņemt informāciju
Trīs gadu laikā pēc tālākpārdošanas tādām personām, kuras ir tiesīgas saņemt autoratlīdzības, ir tiesības pieprasīt attiecīgajam profesionālajam mākslas tirgus speciālistam sniegt jebkādas ziņas, kas var būt nepieciešamas, lai nodrošinātu autoratlīdzības samaksu attiecībā uz tālākpārdošanu.
Ziņojums par direktīvas īstenošanu, pamatprincipi un ieteikumi
2011. gadā Eiropas Komisija pieņēma ziņojumu par šīs direktīvas īstenošanu. Tajā ierosināts izveidot ieinteresēto personu dialogu (kurā piedalītos autoratlīdzību iekasēšanas pārvaldības organizācijas, autori un profesionālie mākslas tirgus speciālisti, piemēram, mākslas priekšmetu tirgotāji, galerijas un izsoļu nami), kura uzdevums būtu izstrādāt ieteikumus tālākpārdošanas tiesību iekasēšanas un izmaksas sistēmas uzlabošanai ES. 2014. gadā šo organizāciju pārstāvji parakstīja dokumentu “Pamatprincipi un ieteikumi autoru tālākpārdošanas tiesību pārvaldībai”.
KOPŠ KURA LAIKA ŠĪ DIREKTĪVA IR PIEMĒROJAMA?
KONTEKSTS
Lai gan Bernes Konvencijā par literatūras un mākslas darbu aizsardzību mākslas oriģināldarba autoram ir piešķirtas tālākpārdošanas tiesības, tās nav saistošas. Tas nozīmē, ka vairākas ES valstis šīs tiesības nepiemēro. Rezultātā iekšējā tirgū pastāv šķēršļi un konkurences kropļojumi, un mākslas oriģināldarba autoriem netiek nodrošināta pienācīga aizsardzība.
GALVENIE TERMINI
PAMATDOKUMENTS
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/84/EK (2001. gada 27. septembris) par tālākpārdošanas tiesībām par labu mākslas oriģināldarba autoram (OV L 272, 13.10.2001., 32.–36. lpp.)
SAISTĪTIE DOKUMENTI
Komisijas ziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei un Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai. Ziņojums par tālākpārdošanas tiesību direktīvas (2001/84/EK) īstenošanu un ietekmi (COM(2011) 878 galīgā redakcija, 14.12.2011.)
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/116/EK (2006. gada 12. decembris) par autortiesību un dažu blakustiesību aizsardzības termiņiem (kodificēta versija) (OV L 372, 27.12.2006., 12.–18. lpp.)
Direktīvas 2006/116/EK turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.
Pēdējo reizi atjaunots: 11.01.2019