EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CJ0486

Tiesas spriedums (astotā palāta) 2007. gada 6.decembrī.
BVBA Van Landeghem pret Belgische Staat.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Hof van beroep te Antwerpen - Beļģija.
Kopējais muitas tarifs - Kombinētā nomenklatūra - Tarifu klasifikācija - 8703. un 8704. pozīcija - Pikapa tipa transportlīdzeklis.
Lieta C-486/06.

European Court Reports 2007 I-10661

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2007:762

TIESAS SPRIEDUMS (astotā palāta)

2007. gada 6. decembrī ( *1 )

“Kopējais muitas tarifs — Kombinētā nomenklatūra — Tarifu klasifikācija — 8703. un 8704. pozīcija — Pikapa tipa transportlīdzeklis”

Lieta C-486/06

par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam,

ko hof van beroep te Antwerpen (Beļģija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2006. gada 21. novembrī un kas Tiesā reģistrēts 2006. gada 27. novembrī, tiesvedībā

BVBA Van Landeghem

pret

Belgische Staat .

TIESA (astotā palāta)

šādā sastāvā: astotās palātas priekšsēdētāja pienākumu izpildītāja R. Silva de Lapuerta [R. Silva de Lapuerta], tiesneši E. Juhāss [E. Juhász] un T. fon Danvics [T. von Danwitz] (referents),

ģenerāladvokāts D. Ruiss-Harabo Kolomers [D. Ruiz-Jarabo Colomer],

sekretārs R. Grass [R. Grass],

ņemot vērā rakstveida procesu,

ņemot vērā apsvērumus, ko sniedza:

BVBA Van Landeghem vārdā — Ē. Heverss [E. Gevers], advocaat,

Beļģijas valdības vārdā — A. Ibēra [A. Hubert], pārstāve,

Eiropas Kopienu Komisijas vārdā — Ž. Otjo [J. Hottiaux], pārstāve, kurai palīdz F. Teitshāfers [F. Tuytschaever], advocaat,

ņemot vērā pēc ģenerāladvokāta uzklausīšanas pieņemto lēmumu izskatīt lietu bez ģenerāladvokāta secinājumiem,

pasludina šo spriedumu.

Spriedums

1

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par kombinētās nomenklatūras, kas minēta I pielikumā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 1. lpp.) ar grozījumiem, kuri izdarīti ar pielikumiem Komisijas 1994. gada 20. decembra Regulai (EK) Nr. 3115/94 (OV L 345, 1. lpp.), Komisijas 1995. gada 22. decembra Regulai (EK) Nr. 3009/95 (OV L 319, 1. lpp.) un Komisijas 1996. gada 9. septembra Regulai (EK) Nr. 1734/96 (OV L 238, 1. lpp., turpmāk tekstā — “Kombinētā nomenklatūra”), interpretāciju.

2

Šis lūgums tika iesniegts saistībā ar prāvu starp BVBA Van Landeghem (turpmāk tekstā — “Van Landeghem”) un Beļģijas valsti par atsevišķu pikapa tipa transportlīdzekļu tarifu klasificēšanu.

Atbilstošās tiesību normas

Starptautiskās tiesības

3

Starptautiskā konvencija, ar ko izveidota preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētā sistēma (turpmāk tekstā — “HS”), kas noslēgta 1983. gada 14. jūnijā Briselē, un tās 1986. gada 24. jūnija grozījumu protokols (turpmāk tekstā — “HS konvencija”) Eiropas Ekonomikas kopienas vārdā ir apstiprināti ar Padomes 1987. gada 7. aprīļa Lēmumu 87/369/EEK (OV L 198, 1. lpp.).

4

Saskaņā ar HS konvencijas 3. panta 1. punktu līgumslēdzējas puses apņemas nodrošināt, lai to tarifu un statistikas nomenklatūras būtu saskaņā ar HS, izmantot visas HS pozīcijas un apakšpozīcijas, tās nepapildinot un negrozot, un atbilstošos ciparu kodus un ievērot šīs sistēmas ciparu secību. Šī norma paredz, ka līgumslēdzējas puses apņemas arī piemērot vispārīgos noteikumus HS interpretācijai un visas HS iedaļu, nodaļu un apakšpozīciju piezīmes un negrozīt HS iedaļu, nodaļu, pozīciju vai apakšpozīciju piemērojamību.

5

Muitas sadarbības padome, kas vēlāk kļuvusi par Pasaules Muitas organizāciju (PMO), kura izveidota ar 1950. gada 15. decembrī Briselē noslēgto starptautisko konvenciju par šīs padomes izveidošanu, saskaņā ar HS konvencijas 8. panta noteikumiem apstiprina skaidrojumus par HS, ko pieņem tās 6. pantā paredzētā HS komiteja. Saskaņā ar HS konvencijas 7. panta 1. punktu šīs komitejas uzdevums ir ierosināt tādus šīs konvencijas grozījumus, kādi var būt vajadzīgi, un sagatavot skaidrojumus, klasificēšanas ieteikumus, kā arī citus ieteikumus HS interpretācijai.

6

28. sesijas laikā 2001. gadā HS komiteja pieņēma labojumus skaidrojumos, tostarp tajos, kas attiecas uz HS 8703. un 8704. pozīciju.

7

Skaidrojums attiecībā uz HS 8703. pozīciju nosaka:

“Noteiktu transportlīdzekļu klasificēšana šajā pozīcijā, ja tie atbilst noteiktām īpašībām, kas norāda, ka tie galvenokārt ir paredzēti cilvēku, nevis preču pārvadāšanai (Nr. 8704). Šīs īpašības īpaši noder, lai klasificētu transportlīdzekļus, kuru kopējā kravnesība visumā ir mazāka par 5 tonnām, kam iekšienē ir viena slēgta telpa, kurā ietilpst vadītājam un pasažieriem paredzēts nodalījums un otrs nodalījums, kuru var izmantot cilvēku un preču pārvadāšanai. Šajā kategorijā ietilpst transportlīdzekļi, kas parasti tiek dēvēti par multifunkcionāliem transportlīdzekļiem (piemēram, VAN tipa transportlīdzekļi, brīvdienu transportlīdzekļi un atsevišķi pikapa tipa transportlīdzekļi). Turpmāk minētās pazīmes ir pamatīpašības, kas galvenokārt piemīt šajā pozīcijā ietilpstošiem transportlīdzekļiem:

a)

ir pastāvīgi sēdekļi ar drošības aprīkojumu (piemēram, drošības jostas vai nostiprinājuma punkti un papildu aprīkojums, kas paredzēts, lai tās ierīkotu) katrai personai vai pastāvīgi nostiprinājuma punkti un sēdekļu montāžas aprīkojums, un drošības aprīkojums aizmugures nodalījumā, kas atrodas aiz vadītāja un pasažieriem. Šie sēdekļi var būt fiksēti vai nolaižami, vai vēl izvelkami no nostiprinājuma punktiem;

b)

aizmugurē abos paneļos ir logi;

c)

sānu vai aizmugures panelī ir vienas vai vairākas bīdāmas durvis, virpuļdurvis vai paceļamās durvis ar logiem;

d)

starp vadītāja kabīni un aizmugurējo nodalījumu, kuru var izmantot cilvēku vai preču pārvadāšanai, nav pastāvīga paneļa vai barjeras;

e)

visā transportlīdzekļa salonā ir komforta elementi, iekšējās apdares elementi un papildu aprīkojums, kas atbilst vieglo automobiļu kabīņu aprīkojumam (piemēram, grīdas segums, ventilācija, iekšējais apgaismojums, pelnu trauki).” [Neoficiāls tulkojums]

8

Skaidrojums attiecībā uz HS 8704. pozīciju ir labots šādi:

“Noteiktus transportlīdzekļus var klasificēt šajā pozīcijā, ja tie atbilst noteiktām īpašībām, kas norāda, ka tie ir paredzēti preču, nevis cilvēku pārvadāšanai (Nr. 8703). Šīs īpašības īpaši noder, lai klasificētu transportlīdzekļus, kuru kopējā kravnesība parasti ir mazāka par 5 tonnām, kurām ir vai nu atsevišķs slēgts nodalījums aizmugurē, vai atklāta platforma aizmugurē, ko galvenokārt izmanto preču pārvadāšanai; šie transportlīdzekļi var būt aizmugurē aprīkoti ar solu tipa sēdekļiem bez drošības jostām, nostiprinājuma punktiem un pielāgojumiem pasažieriem, kas izvietojas malās, lai platformu varētu pilnībā izmantot preču pārvadāšanai. Šī transportlīdzekļu kategorija ietver arī transportlīdzekļus, kas tiek saukti par multifunkcionāliem (piemēram, VAN tipa transportlīdzekļi, pikapa tipa transportlīdzekļi un atsevišķi brīvdienu transportlīdzekļi). Turpmāk minētās pazīmes ir pamatīpašības, kas galvenokārt piemīt šajā pozīcijā ietilpstošiem transportlīdzekļiem:

a)

aizmugures nodalījumā, aiz vadītāja un pasažieru nodalījuma, ir solu tipa sēdekļi bez drošības aprīkojuma (piemēram, drošības jostas vai nostiprinājuma punkti un papildu aprīkojums, kas paredzēts, lai tās ierīkotu) un bez pielāgojumiem pasažieriem. Šos sēdekļus parasti var noņemt, lai aizmugurējo virsmu (furgona tipa transportlīdzekļi) vai nodalīto platformu (pikapa tipa transportlīdzekļi) varētu pilnībā izmantot preču transportēšanai;

b)

vadītājam un pasažieriem ir nodalīta kabīne, kā arī nodalīta atklāta platforma, kam ir nostiprināti sānu borti un nolaižamas aizmugurējās durvis (pikapa tipa transportlīdzekļi);

c)

aizmugurējos sānu paneļos nav logu; sānu paneļos vai aizmugurē ir vienas vai vairākas bīdāmas durvis, virpuļdurvis vai paceļamās durvis bez logiem, lai ļautu iekraut un izkraut preces (furgona tipa transportlīdzekļi);

d)

starp vadītāja kabīni un aizmugurējo nodalījumu ir pastāvīgs panelis vai barjera;

e)

uz kravas platformas nav komforta elementu, iekšējās apdares elementu un papildu aprīkojuma, kas atbilstu vieglo automobiļu kabīņu aprīkojumam (piemēram, grīdas segums, ventilācija, iekšējais apgaismojums, pelnu trauki).” [Neoficiāls tulkojums]

9

23. sesijas laikā, kas notika 1999. gadā, HS komiteja pieņēma labojumus klasifikācijā, tostarp attiecībā uz HS 8703. un 8704. pozīciju.

10

Pikapa tipa transportlīdzekļi ir minēti klasificēšanas ieteikumos attiecībā HS 8703.23., 8704.21. un 8704.31. apakšpozīciju, ko minētā komiteja pieņēma šīs sesijas laikā. Otrajā ieteikumā attiecībā uz 8704.31. apakšpozīciju aplūkotā transportlīdzekļa tips atšķiras no pirmajā ieteikumā aplūkotā, kas ir raksturots turpinājumā, vienīgi ar dzinēja veidu (divu vai četru riteņu piedziņa) un svaru, tādēļ šeit nav vajadzīgs atkārtot otros ieteikumus.

“8703.23

2.

Divu riteņu piedziņas transportlīdzeklis ar iekšdedzes dzirksteļaizdedzes virzuļmotoru ar cilindru [dzinēja] tilpumu 1800 cm3. Tam ir ierīkotas divas durvis, pasažieru nodalījumā (dubulta kabīne) priekšā ir divi sēdekļi un aizmugurē nenolaižams sols trim personām. Tā salons ir iekārtots (piemēram, sēdekļi pārklāti ar audumu, dekoratīvie paneļi). Aizmugurējais nodalījums, kurš ir atklāts un paredzēts preču pārvadāšanai, ir nodalīts no pasažieru nodalījuma un aprīkots ar nolaižamiem aizmugures sānu bortiem. Kopējā kravnesība (cilvēki, tajā skaitā vadītājs, un preces) ir 495 kg, no tiem apmēram 145 kg — preces. Maksimālā transportlīdzekļa kopējā masa ir 1566 kg.

8704.21

1.

Četru riteņu piedziņas transportlīdzeklis ar kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru ar cilindru [dzinēja] tilpumu 2779 cm3, kuram ir dubulta kabīne un nodalīta kravas platforma, kas piestiprināta pie atsevišķas šasijas. Kopējā kravnesība (cilvēki, tajā skaitā vadītājs, un preces) ir 625 kg, no kuriem apmēram 350 kg var būt preces. Transportlīdzeklis ir aprīkots ar četrām durvīm, vienu nenolaižamu solu trim personām aizmugurē un diviem sēdekļiem priekšā. Salona apdare ir iekārtota, piemēram, ar polsterētiem sēdekļiem, kam ir galvas atbalsti un dekoratīvas starpsienas. Kravas platformai ir nolaižamas durvis, un tā ir pārklāta ar pārsegu, kas uzklāts uz metāla karkasa. Uz kravas platformas ir ierīkots noņemams plastmasas panelis, uz kura ir piestiprināts sols.

8704.31

1.

Divu riteņu piedziņas transportlīdzeklis ar dzirksteļaizdedzes iekšdedzes virzuļmotoru ar cilindru [dzinēja] tilpumu 2254 cm3. Tam ir ierīkotas četras durvis, pasažieru nodalījumā (dubulta kabīne) ir divi sēdekļi priekšā un nenolaižams sols trim personām aizmugurē. Augšējā transportlīdzekļa daļa sastāv no divām atsevišķām virsbūves daļām — vienas vadītājam un pasažieriem un otras — precēm. Kravas platforma ir atklāta un aprīkota ar aizmugures nolaižamiem sānu bortiem, lai atvieglotu preču iekraušanu un izkraušanu. Kopējā kravnesība (cilvēki, tajā skaitā vadītājs, un preces) ir 1140 kg. Maksimālā transportlīdzekļa masa ir 2450 kg.” [Neoficiāls tulkojums]

Kopienu tiesiskais regulējums

11

Kombinētā nomenklatūra balstās uz HS un pārņem tās sešu ciparu pozīcijas un apakšpozīcijas. Kombinētās nomenklatūras versija, kas bija piemērojama pamata prāvas faktu norises laikā, ir minēta I pielikumā Regulā Nr. 2658/87, kas grozīta ar regulu Nr. 3115/94, 3009/95 un 1734/96 pielikumiem. Versijās, kas izriet no šīm regulām, Kombinētās nomenklatūras vispārīgo noteikumu un tarifu pozīcijas, kas minētas prejudiciālajā jautājumā, neatšķiras no tām, kas iesniegtas Tiesā tiktāl, ciktāl tās nepieciešamas, lai atbildētu uz šo jautājumu.

12

Redakcijā, kas izriet no Regulas Nr. 1734/96 Kombinētās nomenklatūras pirmās daļas I A iedaļa ar nosaukumu “Kombinētās nomenklatūras interpretācijas vispārīgie noteikumi” nosaka:

“Preču klasificēšana kombinētajā nomenklatūrā ir jāveic saskaņā ar šādiem principiem.

[..]

3.

Ja preces ir iespējams klasificēt divās vai vairākās pozīcijās, piemērojot 2. b) noteikumu vai jebkurā citā gadījumā, klasificēšana notiek šādi.

[..]

c)

ja nav iespējams klasificēt atbilstoši 3. a) un 3. b) noteikumam, prece ir jāklasificē pēdējā no pozīcijām atbilstoši to pozīciju numerācijai, kuras var pamatoti ņemt vērā.” [Neoficiāls tulkojums]

13

Kombinētās nomenklatūras otrajā daļā ir XVII iedaļa ar nosaukumu “Transportlīdzeklis”, kuras 87. nodaļas nosaukums ir “Automobiļi, traktori, divriteņi un citi zemes transportlīdzekļi, to daļas un piederumi”. Uz pamata prāvu attiecas šādas pozīcijas:

8703

Vieglie automobiļi un citi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti galvenokārt cilvēku pārvadāšanai (izņemot 8702. pozīcijā minētos), ieskaitot kravas un pasažieru autofurgonus un sacīkšu automobiļus

8704

Mehāniskie transportlīdzekļi preču pārvadāšanai

14

“Eiropas Kopienu kombinētās nomenklatūras skaidrojumu” priekšvārdā ir teikts, ka “tie nav pakārtoti [HS], bet ir jāuzskata par to papildinošiem un jāpiemēro kopā [ar to]”. Kombinētās nomenklatūras skaidrojumi, ko publicējusi Eiropas Kopienu Komisija, (OV 1994, C 342, 1. lpp., turpmāk tekstā “Kombinētās nomenklatūras 1994. gada skaidrojums”) attiecībā uz klasificēšanu 8703. 21. 10.–8703. 24. 90. apakšpozīcijā pamata prāvas faktu norises laikā attiecībā uz šajā lietā nozīmīgajiem jautājumiem noteica, ka:

“Ar nosacījumu, ka tās ir galvenokārt paredzētas cilvēku pārvadāšanai, šīs apakšpozīcijas ietver arī jauktus transportlīdzekļus, tas ir, tādus, kurus var vienlīdz izmantot gan cilvēku, gan preču pārvadāšanai. Šie transportlīdzekļi atšķiras no preču pārvadāšanai paredzētiem automobiļiem, kam visbiežāk ir tādi pat izmēri, ar šādām īpašībām:

1)

aizmugures nodalījumā, kas atrodas aiz vadītāja sēdekļa vai sola, atrodas izvelkami vai noņemami fiksēti sēdekļi vai īpaši to ierīkošanai paredzētas vietas un sānu logi

un

2)

parasti aizmugurē vai sānos ir durvis vai nolaižamas durvis un salona iekārtojums ir tāds pats vai līdzīgs transportlīdzekļu, kas paredzēti cilvēku pārvadāšanai, iekārtojumam.” [Neoficiāls tulkojums]

15

Kombinētās nomenklatūras 1994. gada skaidrojumi ir atcelti, jo tie vairāk nav minēti Eiropas Kopienu kombinētās nomenklatūras skaidrojumos, ko Komisija publicēja 2006. gada 28. februārī (OV C 50, 1. lpp., turpmāk tekstā — “Kombinētās nomenklatūras 2006. gada skaidrojumi”). Šie skaidrojumi attiecībā uz 8703. 21. 10.–8703. 24. 90. apakšpozīciju atsaucas uz HS 8703. pozīcijas skaidrojumu, kas minēts šī sprieduma 7. punktā, nosakot, ka uz tur raksturotajiem transportlīdzekļiem attiecas šīs apakšpozīcijas.

16

2007. gadā Komisija publicēja jaunus skaidrojumus (OV 2007, C 74, 1. lpp., turpmāk tekstā — “Kombinētās nomenklatūras 2007. gada skaidrojumi”), kas attiecībā uz 8703. pozīciju nosaka:

“1. Pikapa tipa transportlīdzekļi:

Šādiem transportlīdzekļiem parasti ir vairākas sēdekļu rindas, un tiem ir divi izolēti nodalījumi, proti, slēgta kabīne cilvēku pārvadāšanai un atklāts vai slēgts kravas nodalījums.

Ja kravas nodalījuma grīdas maksimālais iekšējais garums pārsniedz 50 % no transportlīdzekļa riteņu bāzes garuma vai ja tam ir vairāk nekā divas asis, šādi transportlīdzekļi jāklasificē 8704. pozīcijā.”

Pamata prāva un prejudiciālais jautājums

17

Laikposmā no 1995. gada 10. aprīļa līdz 1997. gada 4. decembrimVan Landeghem, izdarot muitošanu, iesniedza Antverpenes muitas dienestā 75 deklarācijas IM4 par nodošanu patēriņam, lai importētu 96 transportlīdzekļus Itālijas sabiedrībai.

18

Pēc vēlākas pārbaudes Beļģijas muitas administrācija nolēma, ka 96 transportlīdzekļi ir kļūdaini deklarēti atbilstoši Kombinētās nomenklatūras 8703. pozīcijai, saskaņā ar kuru muitas nodoklis ir jāmaksā tikai 10 % apmērā, bet nav iekļauti 8704. pozīcijā, saskaņā ar kuru ir jāmaksā muitas nodoklis 22 % apmērā. Muitas administrācija uzskata, ka šie transportlīdzekļi bija jādeklarē atbilstoši Kombinētās nomenklatūras 8704. tarifa pozīcijai kā transportlīdzekļi, kas paredzēti kravas pārvadāšanai, jo tām ir atsevišķa kravas zona pasažieriem paredzētajā telpā. Ar rīkojumu Van Landeghem tika aicināta samaksāt papildu muitas nodokli BEF 8374994 apmērā.

19

Van Landeghem apstrīdēja šo rīkojumu, apgalvojot, ka attiecīgie transportlīdzekļi ir jāklasificē atbilstoši Kombinētās nomenklatūras 8703. pozīcijai, ņemot vērā to tehniskās īpašības un grezno iekārtojumu.

20

Ar 2002. gada 11. janvāra spriedumu rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen noraidīja Van Landeghem prasību un nolēma, ka, neraugoties uz pikapa tipa transportlīdzekļu specifiskajām īpašībām un pazīmēm un uz to, ka šo transportlīdzekļu pasažieriem paredzētā telpa ir ļoti grezni iekārtota, transportlīdzekļu kravas zona ir noteicošā no to funkcionālā viedokļa. Tādējādi šie transportlīdzekļi ir uzskatāmi par tādiem, kas paredzēti preču pārvadāšanai un līdz ar to ir jādeklarē atbilstoši Kombinētās nomenklatūras 8704. pozīcijai.

21

Pēc tam, kad par šo spriedumu tika iesniegta apelācija, hof van beroep te Antwerpen nolēma apturēt tiesvedību un uzdot Tiesai šādu prejudiciālu jautājumu:

“Vai laikposmā no 1995. gada 10. aprīļa līdz 1997. gada 4. decembrim pikapus, tas ir, tādus autotransporta līdzekļus, kuri sastāv, — pirmkārt, no slēgtas kabīnes, kas ir pasažieriem paredzēta telpa, kurā aiz vadītāja sēdekļa vai sola atrodas salokāmi vai noņemami sēdekļi ar trīs punktu [drošības] jostu nostiprinājumiem, un, otrkārt, kravas nodalījuma, kas nav augstāks par 50 centimetriem un kuru var atvērt tikai no aizmugures, un kurā neatrodas nekāds aprīkojums kravas piestiprināšanai —, kuru salons ir ļoti grezni ierīkots, nodrošinot visas funkcijas (tostarp, elektroniski regulējami ādas sēdekļi, elektroniski regulējami spoguļi un logi, stereo iekārta ar kompaktdisku lasītāju utt.), kuriem ir ABS bremzēšanas sistēma, benzīna motors ar 4–8 litru dzinēja tilpumu ar automātisko ātrumkārbu, kam ir ļoti liels degvielas patēriņš, četru riteņu piedziņa un grezni (sporta) diski, deklarējot nodošanai brīvā apgrozībā un patēriņā, ir jāklasificē tajā laikā spēkā esošās [Kombinētās nomenklatūras] 8703. pozīcijā (sākotnēji pieņemta ar Regulu Nr. 2658/87 [..]), kā mehāniski transportlīdzekļi un citi transportlīdzekļi, kas galvenokārt paredzēti cilvēku pārvadāšanai (izņemot 8702. pozīcijā minētos), tajā skaitā pasažieru autofurgoni un sacīkšu automobiļi, vai tajā laikā spēkā esošās [Kombinētās nomenklatūras] 8704. pozīcijā, kā transportlīdzekļi preču pārvadāšanai, vai arī ne vienā un ne otrā no minētajām pozīcijām, bet citā tajā laikā spēkā esošās [Kombinētās nomenklatūras] pozīcijā?”

Par prejudiciālo jautājumu

22

Iesniedzējtiesa jautā, vai prejudiciālajā jautājumā raksturotie pikapi ir jāklasificē kā transportlīdzekļi cilvēku pārvadāšanai Kombinētās nomenklatūras 8703. pozīcijā vai kā transportlīdzekļi preču pārvadāšanai tās 8704. pozīcijā.

23

Vispirms ir jāatgādina pastāvīgā judikatūra, saskaņā ar kuru, lai nodrošinātu tiesisko drošību un lai būtu vieglāk veikt kontroli, izšķirošais kritērijs preču tarifu klasificēšanai parasti ir to objektīvās īpašības un pazīmes, kas ir norādītas Kombinētās nomenklatūras pozīcijas aprakstā un sadaļas vai nodaļas piezīmēs (skat. 2006. gada 27. aprīļa spriedumu lietā C-15/05 Kawasaki Motors Europe, Krājums, I-3657. lpp., 38. punkts, un 2007. gada 18. jūlija spriedumu lietā C-310/06 FTS International, Krājums, I-6749. lpp, 27. punkts).

24

Turpinājumā — preces izmantošanas mērķis var būt objektīvs klasifikācijas kritērijs, ja tas minētajai precei ir raksturīgs, ko var novērtēt atkarībā no tās objektīvām īpašībām un pazīmēm (skat. 2007. gada 11. janvāra spiedumu lietā C-400/05 B.A.S. Trucks, Krājums, I-311. lpp., 29. punkts; 2007. gada 15. februāra spriedumu lietā C-183/06 RUMA, Krājums, I-1559. lpp., 36. punkts, un 2007. gada 18. jūlija spriedumu lietā C-142/06 Olicom, Krājums, I-6675. lpp., 18. punkts).

25

Visbeidzot ir jāatgādina, ka saskaņā ar Tiesas judikatūru skaidrojošajām piezīmēm, ko attiecībā uz Kombinēto nomenklatūru izstrādājusi Komisija un ko attiecībā uz HS izstrādājusi PMO, ir būtiska loma dažādu pozīciju piemērojamības interpretācijā, tomēr tām nav tiesību obligātā rakstura (skat. iepriekš minēto spriedumu lietā B.A.S. Trucks, 28. punkts). Cita starpā, kaut arī PMO ieteikumi, kuros prece tiek klasificēta HS, juridiski nav saistoši, saistībā ar šīs preces klasifikāciju Kombinētajā nomenklatūrā tie ir norādes, kam ir būtiska nozīme dažādu Kombinētās nomenklatūras pozīciju piemērojamības interpretācijā (skat. iepriekš minēto spriedumu lietā Kawasaki Motors Europe, 36. punkts).

26

Van Landeghem aizstāv pamata prāvā aplūkoto transportlīdzekļu klasificēšanu atbilstoši Kombinētās nomenklatūras 8703. pozīcijai, bet Beļģijas valdība un Komisija izsakās par labu to klasificēšanai atbilstoši 8704. pozīcijai. Šajā sakarā tās balstās it īpaši uz HS skaidrojumiem un Beļģijas valdība turklāt — uz HS klasificēšanas ieteikumiem.

27

Atbilstoši 8703. pozīcijas tekstam, proti, “Automobiļi, kas galvenokārt paredzēti cilvēku pārvadāšanai”, minēto transportlīdzekļu galvenais mērķis nosaka to klasificēšanu. Kā to apstiprina šī sprieduma 24. punktā atgādinātā pastāvīgā judikatūra, no terminā “paredzēti” pielietojuma izriet, ka transportlīdzekļa galvenais mērķis ir noteicošais, ja mērķis ir tam raksturīgs. Šis mērķis ir noteikts pamata prāvā aplūkotajiem transportlīdzekļiem, raugoties vispārīgā aspektā un ņemot vērā minēto transportlīdzekļu būtību veidojošo īpašību kopumu (šajā sakarā skat. iepriekš minēto spriedumu lietā B.A.S. Trucks, 40. punkts).

28

Šajā gadījumā pamata prāvā aplūkotajiem transportlīdzekļiem atbilstoši iesniedzējtiesas konstatējumiem ir šādas objektīvas iezīmes un īpašības, proti, tie sastāv, pirmkārt, no slēgtas kabīnes, kas ir pasažieriem paredzēta telpa, kurā aiz vadītāja sēdekļa vai sola atrodas salokāmi vai noņemami sēdekļi ar trīs punktu [drošības] jostu nostiprinājumiem, un, otrkārt, kravas nodalījuma, kas nav augstāks par 50 centimetriem un kuru var atvērt tikai no aizmugures, un kurā neatrodas nekāds aprīkojums kravas piestiprināšanai. Minēto transportlīdzekļu salons ir ļoti grezni ierīkots, nodrošinot daudzas funkcijas (tostarp, elektroniski regulējami ādas sēdekļi, elektroniski regulējami spoguļi un logi, stereo iekārta ar kompaktdisku lasītāju utt.), tiem ir bremžu pretbloķēšanas sistēma (ABS), benzīna motors, kam ir ļoti liels degvielas patēriņš, četru riteņu piedziņa un grezni (sporta) diski, ar 4–8 litru dzinēja tilpumu un automātisko ātrumkārbu.

29

Ņemot vērā šīs īpašības un pazīmes, ir jāizvērtē, vai, raugoties vispārīgā aspektā un ņemot vērā šādu transportlīdzekļu būtību veidojošo īpašību kopumu, tie ir galvenokārt paredzēti cilvēku vai preču pārvadāšanai.

30

Attiecībā uz Beļģijas valdības argumentu, ka saskaņā ar HS klasificēšanas ieteikumiem attiecībā uz 8704.21. un 8704.31. apakšpozīciju tur raksturotie pikapi ir jāpārklasificē 8704. pozīcijā, jāatgādina, ka šis apstāklis nedod noteicošas norādes, lai klasificētu pamata prāvā aplūkotos transportlīdzekļus, jo ir skaidrs, ka pikapus atbilstoši to īpašībām var klasificēt vai nu Kombinētās nomenklatūras 8703. pozīcijā, vai arī tās 8704. pozīcijā, ko cita starpā apstiprina HS klasificēšanas ieteikumi attiecībā uz 8703.23. apakšpozīciju, klasificējot pikapus 8703. pozīcijā.

31

Komisija uzskata, ka pamata prāvā aplūkoto transportlīdzekļu uzbūve, tas ir, kabīnes un atvērtas platformas aizmugurē esamība, norāda, ka tie ir jāklasificē Kombinētās nomenklatūras 8704. pozīcijā. Šajā sakarā Komisija norāda, ka transportlīdzekļi, kuriem ir tikai viena slēgta telpa, ir minēti HS skaidrojumu aprakstošajā daļā attiecībā uz 8703. pozīciju, bet transportlīdzekļi, kuru uzbūves īpašības ir tādas pašas kā pamata prāvā aplūkotajiem transportlīdzekļiem, ir minēti HS skaidrojumu aprakstošajā daļā attiecībā uz 8704. pozīciju.

32

Šim aspektam ir tikai neliela nozīme. Vispirms ir jāatgādina, ka šo skaidrojumu aprakstošās daļas uzdevums atbilstoši tās tekstam ir tikai identificēt transportlīdzekļus, kuru klasifikācija nav viennozīmīga. Toties klasificējamo transportlīdzekļu būtiskās īpašībās ir uzskaitītas HS skaidrojumu a)–e) punktā attiecībā uz 8703. un 8704. pozīciju. Turklāt pikapu raksturojošā tipiskā struktūra ir tikai slēgta kabīne un atvērta platforma aizmugurē. To apstiprina cita starpā Kombinētās nomenklatūras 2007. gada skaidrojumi 8703. pozīcijai, kuri — lai gan franču valodas redakcijā ir lietots izteiciens “Du type camionnette” — attiecas uz pikapu klasificēšanu, kā tas skaidri izriet no šo skaidrojumu citu valodu redakciju tekstiem (proti, “Vom Typ Pick-up”, “Of the pick-up type”, “De tipo camionetta (pick-up)”, “del tipo pick-up”). Šajos skaidrojumos pikaps ir raksturots kā transportlīdzeklis, kam ir slēgts nodalījums cilvēku pārvadāšanai un slēgts nodalījums preču pārvadāšanai, kas neliedz šo transportlīdzekli klasificēt šajā pozīcijā.

33

Turklāt Komisija apgalvo, ka pamata prāvā aplūkoto transportlīdzekļu raksturojums atbilst ievērojamākam skaitam no tām būtiskajām transportlīdzekļu īpašībām, kas uzskaitītas HS skaidrojumos attiecībā uz 8704. pozīciju, nekā tām, kas uzskaitītas HS skaidrojumos attiecībā uz 8703. pozīciju.

34

Šajā sakarā vispirms ir jāatgādina, ka atbilstoši skaidram šo skaidrojumu tekstam tur izmantotie klasifikācijas kritēriji nav izsmeļoši. Tālāk šie kritēriji attiecas uz jaukta tipa transportlīdzekļiem (VAN tipa transportlīdzekļi, brīvdienu transportlīdzekļi un atsevišķi pikapa tipa transportlīdzekļi). Tādējādi ir jāizvērtē, vai HS skaidrojumos izmantotie klasifikācijas kritēriji ir atbilstoši un nozīmīgi attiecīgo transportlīdzekļu klasificēšanai. Turklāt transportlīdzekļu īpašību uzskaitījums HS skaidrojumos attiecībā uz 8703. un 8704. pozīciju nav jāsaprot tā, ka attiecīgos transportlīdzekļus klasificē, vienkārši uzskaitot tiem piemītošās īpašības. Kā tas ir norādīts šī sprieduma 27. punktā, lielāka nozīme ir pamata prāvā aplūkotā transportlīdzekļa vērtējumam, raugoties vispārīgā aspektā un ņemot vērā minēto transportlīdzekļu īpašību kopumu, it īpaši ievērojot klasifikācijai izmantoto kritēriju relatīvo nozīmi.

35

Pretēji Komisijas uzskatiem, motors ar lielu dzinēja tilpumu, kuram ir ļoti liels degvielas patēriņš, nav jāuzskata par kritēriju, kas nosaka, ka šādi aprīkots transportlīdzeklis ir jāklasificē Kombinētās nomenklatūras 8704. pozīcijā. Šajā sakarā ir jāuzsver, ka degvielas patēriņu nevar vērtēt absolūtos skaitļos, bet gan attiecībā pret preču kravnesību. Vispārīgi preču pārvadāšanas transportlīdzekļiem attiecība starp degvielas patēriņu un kravnesību ir salīdzinoši zema, bet šī pati attiecība vieglajiem automobiļiem ir daudz augstāka.

36

Attiecībā uz Komisijas argumentu, ka pikaps, kuram ir nodalījums, kas paredzēts preču transportēšanai, kura grīdas garums pārsniedz 50 % no transportlīdzekļa riteņu bāzes garuma, ir jāklasificē Kombinētās nomenklatūras 8704. pozīcijā, jānorāda, ka Kombinētās nomenklatūras 2007. gada skaidrojumi ietver šādu konstatējumu. Tomēr šī īpašība nevar būt noteicošais kritērijs šāda transportlīdzekļa klasificēšanai. Šādu interpretāciju nepieļauj tas, ka Kombinētās nomenklatūras skaidrojumi nav pakārtoti HS skaidrojumiem, bet ir jāuzskata par tos papildinošiem, kā tas ir noteikts Kombinētās nomenklatūras skaidrojumu izdevuma priekšvārdā. Cita starpā Kombinētās nomenklatūras 2006. gada skaidrojumi attiecībā uz 8703.21.10.–8703.24.90. apakšpozīciju ietver skaidru atsauci uz HS skaidrojumiem attiecībā uz 8703. pozīciju, tādējādi saskaņā ar šiem skaidrojumiem Komisijas pasludināto kritēriju nevar uzskatīt par vienīgo klasifikācijas kritēriju.

37

Turpretim sēdekļu ar trīs punktu drošības jostu nostiprinājumiem aiz vadītāja sēdekļa vai sola esamība ir īpašība, kas raksturīga transportlīdzekļiem, kuri galvenokārt paredzēti cilvēku pārvadāšanai. To apstiprina Kombinētās nomenklatūras 1994. gada skaidrojumi un cita starpā HS skaidrojumi. Šajos skaidrojumos attiecībā uz 8703. pozīciju skaidri ir norādīts, ka šādi sēdekļi ir būtiskas īpašības, kas piemīt galvenokārt transportlīdzekļiem, kurus klasificē šajā pozīcijā.

38

Turklāt pamata prāvā aplūkoto transportlīdzekļu salona iekšējā apdare ir pazīme, kas norāda, ka tie ir jāklasificē Kombinētās nomenklatūras 8703. pozīcijā. Gan Kombinētās nomenklatūras skaidrojumos, kas pastāvēja pamata prāvas faktu norises laikā, gan HS skaidrojumos tāda salona iekšējā apdare, kas atbilst vieglo automobiļu kabīņu iekšējai apdarei, ir skaidri minēta kā būtiska transportlīdzekļu īpašība, lai tos klasificētu šajā pozīcijā. Tas attiecas it īpaši uz pamata prāvā aplūkotajiem transportlīdzekļiem, kuriem — atbilstoši to raksturojumam prejudiciālajā jautājumā — ir ļoti grezns salons.

39

Tāpat arī tas, ka tajos nav aprīkojuma kravas nostiprināšanai pārvadāšanas laikā, norāda, ka pamata prāvā aplūkotie transportlīdzekļi nav paredzēti galvenokārt preču pārvadāšanai, bet ir drīzāk paredzēti cilvēku pārvadāšanai. Tāds pats secinājums ir acīmredzams tāpēc, ka tiem ir benzīna motors, automātiskā ātrumkārba, bremžu pretbloķēšanas sistēma (ABS) un četru riteņu piedziņa. Ir pierādīts, ka šīs īpašības ir raksturīgas vieglajiem automobiļiem, nevis transportlīdzekļiem, kas paredzēti preču pārvadāšanai.

40

Visbeidzot, tas, ka tiem ir grezni “sporta” diski, ir atbilstoša īpašība, kas pierāda, ka pamata prāvā aplūkotie transportlīdzekļi ir paredzēti galvenokārt cilvēku pārvadāšanai. Protams, gan cilvēkus, gan preces var vienlīdz labi pārvadāt automobiļos ar grezniem “sporta” diskiem, kā arī parastiem diskiem. Tomēr tā kā tiem nav funkcionālas nozīmes, ar grezniem “sporta” diskiem reti tiek apgādāti transportlīdzekļi, kas paredzēti preču pārvadāšanai, bet to izmantošana ir raksturīga vieglajiem automobiļiem. Tādējādi aprīkošana ar šādiem diskiem norāda uz to, ka pamata prāvā aplūkotie transportlīdzekļi ir jāklasificē Kombinētās nomenklatūras 8703. pozīcijā. Šajā sakarā ir jānorāda, ka īpašībām, kas — kā šajā gadījumā greznu “sporta” disku esamība — ir raksturīgas gandrīz tikai un vienīgi vai nu transportlīdzekļiem, kas paredzēti preču pārvadāšanai, vai arī vieglajiem automobiļiem, ir īpaša nozīme, veicot attiecīgo transportlīdzekļu klasifikāciju Kombinētajā nomenklatūrā.

41

Ir taisnība, ka HS skaidrojumi un HS klasifikācijas ieteikumi vēl nebija pieņemti laikā, kad tika importēti pamata prāvā aplūkotie transportlīdzekļi. Tomēr šajā gadījumā nav jālemj par to, vai, ievērojot šo apstākli, šos dokumentus var ņemt vērā, izdarot klasifikāciju. Šis jautājums nav izšķirošs, lai atrisinātu strīdu pamata prāvā. Pat atsaucoties uz šiem dokumentiem, uz kuriem balstās Beļģijas valdība un Komisija, pamatojot minēto transportlīdzekļu klasifikāciju 8704. pozīcijā, šeit izdarītā analīze pierāda, ka pamata prāvā aplūkotie transportlīdzekļi ir jāklasificē 8703. pozīcijā.

42

Pārbaudot iesniedzējtiesas raksturoto transportlīdzekļu rādītājus, jāsecina, ka pamata prāvā aplūkoto transportlīdzekļu galvenais uzdevums, raugoties vispārīgā aspektā un ņemot vērā to būtību veidojošo īpašību kopumu, ir cilvēku pārvadāšana, un šie transportlīdzekļi ir jāklasificē Kombinētās nomenklatūras 8703. pozīcijā. Atšķirībā no Komisijas uzskata minētos transportlīdzekļus nevar pārliecinoši klasificēt Kombinētās nomenklatūras 8704. pozīcijā, jo Kombinētās nomenklatūras I iedaļas A daļā pasludinātais vispārīgais 3 c) noteikums ir izslēdzams jau tā teksta dēļ.

43

Sekojoši — uz uzdoto jautājumu ir jāatbild, ka pamata prāvā aplūkotie pikapi, kuri sastāv, pirmkārt, no slēgtas kabīnes, kas ir pasažieriem paredzēta telpa, kurā aiz vadītāja sēdekļa vai sola atrodas salokāmi vai noņemami sēdekļi ar trīs punktu drošības jostu nostiprinājumiem, un, otrkārt, kravas nodalījuma, kas nav augstāks par 50 centimetriem un kuru var atvērt tikai no aizmugures, un kurā neatrodas nekāds aprīkojums kravas piestiprināšanai, kuru salons ir ļoti grezni ierīkots, nodrošinot daudzas funkcijas (tostarp, elektroniski regulējami ādas sēdekļi, elektroniski regulējami spoguļi un logi, kā arī stereo iekārta ar kompaktdisku lasītāju utt.), kuriem ir bremžu pretbloķēšanas sistēma (ABS), benzīna motors, |kam| ir ļoti liels degvielas patēriņš, četru riteņu piedziņa un grezni (sporta) diski, ar 4–8 litru dzinēja tilpumu un automātisko ātrumkārbu. raugoties vispārīgā aspektā un ņemot vērā to īpašību kopumu, ir jāklasificē Kombinētās nomenklatūras 8703. pozīcijā.

Par tiesāšanās izdevumiem

44

Attiecībā uz pamata lietas dalībniekiem šī tiesvedība ir stadija procesā, kuru izskata iesniedzējtiesa, un tā lemj par tiesāšanās izdevumiem. Tiesāšanās izdevumi, kas radušies, iesniedzot apsvērumus Tiesai, un kas nav minēto lietas dalībnieku tiesāšanās izdevumi, nav atlīdzināmi.

 

Ar šādu pamatojumu Tiesa (astotā palāta) nospriež:

 

pamata prāvā aplūkotie pikapi, kuri sastāv, pirmkārt, no slēgtas kabīnes, kas ir pasažieriem paredzēta telpa, kurā aiz vadītāja sēdekļa vai sola atrodas salokāmi vai noņemami sēdekļi ar trīs punktu drošības jostu nostiprinājumiem, un, otrkārt, kravas nodalījuma, kas nav augstāks par 50 centimetriem un kuru var atvērt tikai no aizmugures, un kurā neatrodas nekāds aprīkojums kravas piestiprināšanai, kuru salons ir ļoti grezni ierīkots, nodrošinot daudzas funkcijas (tostarp, elektroniski regulējami ādas sēdekļi, elektroniski regulējami spoguļi un logi, kā arī stereo iekārta ar kompaktdisku lasītāju utt.), kuriem ir bremžu pretbloķēšanas sistēma (ABS), benzīna motors, kam ir ļoti liels degvielas patēriņš, četru riteņu piedziņa un grezni (sporta) diski, ar 4–8 litru dzinēja tilpumu un automātisko ātrumkārbu, raugoties vispārīgā aspektā un ņemot vērā to īpašību kopumu, ir jāklasificē 8703. pozīcijā Kombinētajā nomenklatūrā, kas minēta I pielikumā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu ar grozījumiem, kuri izdarīti ar pielikumiem Komisijas 1994. gada 20. decembra Regulai (EK) Nr. 3115/94, Komisijas 1995. gada 22. decembra Regulai (EK) Nr. 3009/95 un Komisijas 1996. gada 9. septembra Regulai (EK) Nr. 1734/96.

 

[Paraksti]


( *1 ) Tiesvedības valoda — holandiešu.

Top