Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1752

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/1752 (2024. gada 24. jūnijs), ar ko attiecībā uz administratīvām un nebūtiskām izmaiņām Savienības atļaujā biocīdu saimei DEC-AHOL® Product Family groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/552

C/2024/4218

OV L, 2024/1752, 25.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1752/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1752/oj

European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2024/1752

25.6.2024

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2024/1752

(2024. gada 24. jūnijs),

ar ko attiecībā uz administratīvām un nebūtiskām izmaiņām Savienības atļaujā biocīdu saimei DEC-AHOL® Product Family groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/552

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 (2012. gada 22. maijs) par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (1) un jo īpaši tās 50. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2021/552 (2)2021. gada 30. martā uzņēmumam Veltek Associates Inc. Europe tika piešķirta Savienības atļauja ar atļaujas numuru EU-0024324-0000 attiecībā uz biocīdu saimes DEC-AHOL® Product Family piedāvāšanu tirgū un lietošanu. Minētās īstenošanas regulas pielikumā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 22. pantu ir sniegts biocīdu saimes DEC-AHOL® Product Family biocīda raksturojuma kopsavilkums (“BRK”).

(2)

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 354/2013 (3) paredz procesuālus noteikumus dažādām izmaiņu kategorijām, kas minētas Regulas (ES) Nr. 528/2012 50. panta 3. punktā. Saņemot Eiropas Ķimikāliju aģentūras (“Aģentūra”) atzinumu par Savienības atļaujas turētāja pieteikumu, kas iesniegts nolūkā mainīt informāciju, kura iesniegta saistībā ar sākotnējo atļaujas pieteikumu, Komisijai ir jālemj, vai Regulas (ES) Nr. 528/2012 19. panta vai attiecīgā gadījumā 25. panta nosacījumi joprojām ir izpildīti un vai atļaujas noteikumus un nosacījumus ir nepieciešams grozīt.

(3)

Uzņēmums Veltek Associates Inc. Europe2022. gada 29. jūnijā saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 354/2013 11. panta 1. punktu iesniedza Aģentūrai paziņojumu par administratīvām izmaiņām Savienības atļaujā biocīdu saimei DEC-AHOL® Product Family, kas reģistrēts Biocīdu reģistrā (“Reģistrs”) ar lietas numuru BC-WR078024-12. Paziņotās izmaiņas attiecās uz divu aktīvo vielu ražotāju pievienošanu.

(4)

Uzņēmums Veltek Associates Inc. Europe2023. gada 9. augustā saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 354/2013 12. panta 1. punktu iesniedza Aģentūrai pieteikumu uz nebūtiskām izmaiņām Savienības atļaujā biocīdu saimei DEC-AHOL® Product Family, kas reģistrā reģistrēts ar lietas numuru BC-HJ088175-32, par izmaiņām metalīmeņa biocīda raksturojuma kopsavilkumā [meta produkta aprakstā] 2, 3 un 4 iekļautajās lietošanas instrukcijās, glabāšanas laika pagarināšanu un biocīda iepakojuma izmēra diapazona maiņu metalīmeņa biocīda raksturojuma kopsavilkumā [meta produkta aprakstā] 1.

(5)

Aģentūra 2022. gada 11. augustā saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 354/2013 11. panta 3. punktu iesniedza Komisijai atzinumu (4) par paziņotajām administratīvajām izmaiņām Savienības atļaujā biocīdu saimei DEC-AHOL® Product Family un pārskatītu BRK. Atzinumā secināts, ka ierosinātās izmaiņas ir administratīvas izmaiņas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta aa) apakšpunktu un kā noteikts Īstenošanas regulas (ES) Nr. 354/2013 pielikuma 1. sadaļā, kā arī secināts, ka arī pēc izmaiņu ieviešanas Regulas (ES) Nr. 528/2012 19. panta nosacījumi joprojām ir izpildīti.

(6)

Aģentūra 2024. gada 9. janvārī saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 354/2013 12. panta 4. punktu iesniedza Komisijai atzinumu (5) par pieteikumu uz nebūtiskām izmaiņām Savienības atļaujā biocīdu saimei DEC-AHOL® Product Family, kā arī pārskatītu BRK un pārskatītu novērtējuma ziņojumu. Atzinumā secināts, ka ierosinātās izmaiņas ir nebūtiskas izmaiņas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 3. panta 1. punkta ab) apakšpunktu un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 354/2013 pielikuma 2. sadaļu, kā arī secināts, ka arī pēc izmaiņu ieviešanas Regulas (ES) Nr. 528/2012 19. panta nosacījumi joprojām ir izpildīti.

(7)

Aģentūra 2024. gada 6. februārī saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 354/2013 11. panta 6. punktu un 12. panta 6. punktu nosūtīja Komisijai pārskatīto biocīdu saimes DEC-AHOL® Product Family Savienības atļaujas biocīda raksturojuma kopsavilkumu visās Savienības oficiālajās valodās, aptverot administratīvās un nebūtiskās izmaiņas, par kurām iesniegti pieteikumi.

(8)

Komisija ir vienisprātis ar Aģentūras atzinumiem un tāpēc uzskata, ka ir lietderīgi grozīt Savienības atļauju biocīdu saimei DEC-AHOL® Product Family, lai ieviestu uzņēmuma Veltek Associates Inc. Europe prasītās administratīvās un nebūtiskās izmaiņas.

(9)

Izņemot grozījumus attiecībā uz administratīvajām un nebūtiskajām izmaiņām, visa pārējā informācija, kas iekļauta Īstenošanas regulas (ES) 2021/552 pielikumā sniegtajā DEC-AHOL® Product Family BRK, paliek nemainīga.

(10)

Skaidrības labad un lai lietotājiem un ieinteresētajām personām atvieglotu piekļuvi BRK galīgajai konsolidētajai redakcijai, kuru publicēs Aģentūra, Īstenošanas regulas (ES) 2021/552 pielikums būtu jāaizstāj pilnībā.

(11)

Tādēļ Īstenošanas regula (ES) 2021/552 būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2021/552 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2024. gada 24. jūnijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.; ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

(2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/552 (2021. gada 30. marts), ar ko piešķir Savienības atļauju biocīdu saimei “DEC-AHOL® Product Family” (OV L 111, 31.3.2021., 13. lpp.; ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/552/oj).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 354/2013 (2013. gada 18. aprīlis) par tādu biocīdu izmaiņām, kas atļauti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 (OV L 109, 19.4.2013., 4. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).

(4)  Eiropas Ķimikāliju aģentūras (ECHA) 2022. gada 11. augusta atzinums par administratīvajām izmaiņām Savienības atļaujā biocīdu saimei DEC-AHOL® Product Family; atzinums Nr. UAD-C-1599800-27-00/F (europa.eu), f6d20bc5-5822-02d9-2800-006583f0128d (europa.eu).

(5)  Biocīdu komitejas (BPC) 2024. gada 9. janvāra atzinums par nebūtiskajām izmaiņām Savienības atļaujā biocīdu saimei DEC-AHOL® Product Family, ECHA/BPC/410/2024, https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.


PIELIKUMS

BIOCĪDA RAKSTUROJUMA KOPSAVILKUMS BIOCĪDU SAIMEI

DEC-AHOL® Product Family

Produkta tips(-i)

PT02: Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai lietošanai cilvēkiem vai dzīvniekiem

Licences numurs EU-0024324-0000

R4BP vienuma numurs EU-0024324-0000

Daļa I.

PIRMAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS

Nodaļa 1.   ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA

1.1.   Saimes nosaukums

Nosaukums

DEC-AHOL® Product Family

1.2.   Produkta tips(-i)

Produkta tips(-i)

PT02: Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai lietošanai cilvēkiem vai dzīvniekiem

1.3.   Licences turētājs

Licences turētāja nosaukums un adrese

Nosaukums

Veltek Associates Inc. Europe

Adrese

Rozengaard 1940 8212DT Lelystad NL

Licences numurs

EU-0024324-0000

R4BP vienuma numurs

EU-0024324-0000

Licences piešķiršanas datums

2021. gada 20. aprīlis

Licences derīguma termiņš

2031. gada 31. marts

1.4.   Produkta ražotājs(-i)

Ražotāja nosaukums

Veltek Associates, Inc.,

Ražotāja adrese

15 Lee Blvd. PA19355 Malvern Amerikas Savienotās Valstis

Ražotņu atrašanās vietas

Veltek Associates, Inc., site 1 15 Lee Blvd. PA19355 Malvern Amerikas Savienotās Valstis

1.5.   Aktīvās(-o) vielas(-u) ražotājs(-i)

Aktīvā viela

Propān-2-ols

Ražotāja nosaukums

Exxon Mobil Chemical Company

Ražotāja adrese

4045 Scenic Hwy, Baton Rouge, LA 70805 Louisiana Amerikas Savienotās Valstis

Ražotņu atrašanās vietas

Exxon Mobil Chemical Company site 1

4045 Scenic Hwy, Baton Rouge, LA 70805 Louisiana Amerikas Savienotās Valstis


Aktīvā viela

Propān-2-ols

Ražotāja nosaukums

Monument Chemical Houston, LTD

Ražotāja adrese

16717 Jacintoport Boulevard 77015 Houston Amerikas Savienotās Valstis

Ražotņu atrašanās vietas

Monument Chemical Houston, LTD site 1

16717 Jacintoport Boulevard 77015 Houston Amerikas Savienotās Valstis


Aktīvā viela

Propān-2-ols

Ražotāja nosaukums

Shell Chemicals

Ražotāja adrese

150 St Claire Parkway ON N0N 1G0 Corunna Kanāda

Ražotņu atrašanās vietas

Shell Chemicals site 1

150 St Claire Parkway ON N0N 1G0 Corunna Kanāda

Nodaļa 2.   PRODUKTA SAIMES SASTĀVS UN FORMULĒŠANA

2.1.   Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par saimes sastāvu

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EC numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

64,8 - 65,4 % (m/m)

2.2.   Formulēšanas tips(-i)

Formulēšanas tips(-i)

AE Aerosola izsmidzinātājs

AL Jebkurš cits šķidrums

XX Citi Lietošanai gatava salvete

Daļa II.

OTRAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS – META BRK

Nodaļa 1.   META BRK 1 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA

1.1.   Meta BRK 1 identifikators

Identifikators

Meta SPC: Meta SPC 1

1.2.   Licences numura piedēklis

Numurs

1-1

1.3.   Produkta tips(-i)

Produkta tips(-i)

PT02: Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai lietošanai cilvēkiem vai dzīvniekiem

Nodaļa 2.   META BIOCĪDA RAKSTUROJUMA KOPSAVILKUMA SASTĀVS 1

2.1.   Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta BRK sastāvu 1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EC numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

65,4 - 65,4 % (m/m)

2.2.   Meta BRK formulēšanas tips(-i) 1

Formulēšanas tips(-i)

XX Citi Lietošanai gatava salvete

Nodaļa 3.   META BRK BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI 1

Bīstamības apzīmējumi

H225: Ļoti viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.

H319: Izraisa nopietnu acu kairinājumu.

H336: Var izraisīt miegainību vai reiboņus.

EUH066: Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu.

Drošības prasību apzīmējumi

P210: Sargājiet no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķējiet.

P261: Izvairieties ieelpot tvaikus.

P264: Nomazgājiet rokas rūpīgi pēc rīkošanās.

P280: Valkājiet aizsargcimdus.

P304 + P340: IEELPOJOT: Nogādājiet cietušo svaigā gaisā un nodrošiniet netraucētu elpošanu.

P305 + P351 + P338: SASKARĒ AR ACĪM: Rūpīgi skalojiet ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to var vienkārši izdarīt. Turpiniet skalot.

P312: Sazinieties ar ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta.

P337+P313: If eye irritation persists: Get medical advice/attention.

P403 + P233: Glabājiet labi vēdināmās telpās. Turiet tvertni cieši noslēgtu.

P405: Glabājiet slēgtā veidā.

P501: Deponējiet satura saskaņā ar vietējiem/ valsts noteikumiem.

P280: Valkājiet acu aizsargus.

Nodaļa 4.   META BRK ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I)

4.1.   Lietošanas veidu apraksts

Tabula 1.

1.1 Cietu neporainu virsmu dezinfekcija; salvetes (atsevišķas salvetes un vairāku salvešu iepakojums)

Produkta tips

PT02: Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai lietošanai cilvēkiem vai dzīvniekiem

Vajadzības gadījumā precīzs atļautā lietošanas veida apraksts

-

Mērķa organisms(-i) (ieskaitot attīstības posmu)

Zinātniskais nosaukums: nav datu

Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas

Attīstības stadija: -

Zinātniskais nosaukums: nav datu

Vispārpieņemtais nosaukums: raugs

Attīstības stadija: -

Lietošanas joma(-as)

lietošanai telpās

Dezinfekcijas salvete lietošanai farmaceitisko, biofarmaceitisko, medicīnas ierīču un diagnostikas izstrādājumu ražošanas iestāžu tīrajās telpās, lai dezinficētu cietas neporainas virsmas, materiālus un iekārtas, kas netiek izmantoti tiešā saskarē ar pārtiku vai dzīvnieku barību.

Lietošanas metode(-es)

Metode: Virsmu slaucīšana

sīks apraksts: -

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: -

Atšķaidīšana (%): Lietošanai gatavs

Lietošanai nepieciešmais skaits un laiks:

Ja nepieciešams, izstrādājumu var lietot vairākas reizes dienā.

Saskares laiks: 2 minūtes

Atsevišķas salvetes

 

15,2 cm x 15,2 cm salvete - 4 salvetes uz m2

 

30,5 cm x 30,5 cm salvete - 1 salvete uz m2

 

45,7 cm x 45,7 cm salvete - 1 salvete uz m2

Vairāku salvešu iepakojums:

 

23 cm x 23 cm - 2 salvetes uz m2

 

30,5 cm x 30,5 cm - 1 salvete uz m2

Lietotāju kategorija(-as)

rūpniecisks

Iepakojuma izmēri un materiāls

Iepriekš piesūcinātas 65.4% w/w (tilpuma procenti) propān-2-ola un injekciju ūdens salvetes.

Atsevišķa salvete

Salvete sastāv no 100% poliestera šķiedras nepārtraukta pavediena. Salvetes ir iepakotas atsevišķos termiski noslēgtos plastmasas maisiņos, kas izgatavoti no zema blīvuma polietilēna.

Iepakojuma izmēri:

 

15,2 cm x 15,2 cm salvete - 100/kaste, nesterils,

 

15,2 cm x 15,2 cm salvete - 100/kaste, sterils

 

30,5 cm x 30,5 cm salvete - 100/kaste, sterils

 

45,7 cm x 45,7 cm salvete - 100/kaste, sterils

Vairāku salvešu iepakojums

Salvete sastāv no 100% poliestera šķiedras nepārtraukta pavediena. 20 salvetes iepakojumā; salocītas kopā un iepakotas atkārtoti aizveramā maisiņā.

Iepakojuma izmēri:

 

100% Poliesteris 30,5 cm x 30,5 cm salvete - 200/kaste, nestrils

 

100% Poliesteris 30,5 cm x 30,5 cm salvete - 200/kaste, sterils

 

100% Poliesteris 23 cm x 23 cm salvete - 200/kaste, sterils

4.1.1.   Ar lietošanas veidu saistītie lietošanas norādījumi

Lietojiet produktu tikai tīrajās telpās, kuru klasifikācija saskaņā ar ISO 14644-1 atbilst no 1. līdz 9. klasei vai saskaņā ar LRP ES klasifikāciju atbilst no A līdz D klasei.

Pirms dezinficēšanas notīriet un nosusiniet virsmas. Izmantojiet tikai mitrās salvetes. Vienlaikus izņemiet vienu vai divas salvetes, ja izmantojat atsevišķas salvetes, un vienu salveti, ja izmantojat vairāku salvešu iepakojumu. Pārliecinieties, ka virsmas ir pilnībā samitrinātas. Ļaujiet iedarboties vismaz 2 minūtes. Pēc lietošanas salveti izmetiet slēgtā traukā, ja izmantojat vairāku salvešu iepakojumu, pēc atvēršanas to aizveriet.

Atsevišķa salvetes:

 

15,2 cm x 15,2 cm salvete - 4 salvetes uz m2

 

30,5 cm x 30,5 cm salvete - 1 salvetes uz m2

 

45,7 cm x 45,7 cm salvete - 1 salvetes uz m2

Vairāku salvešu iepakojums

 

23 cm x 23 cm - 2 salvetes uz m2

 

30,5 cm x 30,5 cm - 1 salvetes uz m2

4.1.2.   Ar lietošanas veidu saistītie riska mazināšanas pasākumi

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.4.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, instrukcijas par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, biocīda glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

Nodaļa 5.   VISPĀRĪGAS NORĀDES PAR META BRK LIETOŠANU 1

5.1.   Lietošanas pamācība

Skatiet pielietojumam specifiskas lietošanas instrukcijas.

5.2.   Riska mazināšanas pasākumi

Lietojiet apstākļos ar atbilstošu ventilāciju, kur gaisa apmaiņas ātrums stundā ir 8 vai vairāk reizes stundā.

Uzklājiet, turot prom no acīm un sejas

Roku aizsardzība: izmantot pret ķīmiskām vielām izturīgus aizsargcimdus.

Acu aizsardzība: izmantot acu aizsarglīdzekļus.

Nepieļaut nokļūšanu acīs

Neieelpot tvaikus.

Lietojot šo izstrādājumu, neēdiet, nedzeriet un nesmēķējiet.

Pēc izmantošanas rūpīgi nomazgājiet rokas.

5.3.   Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Simptomi/traumas pēc ieelpošanas: var izraisīt miegainību vai reiboni

Simptomi/traumas pēc saskares ar ādu: atkārtota un/vai ilgstoša saskare ar ādu var izraisīt kairinājumu, sausumu vai plaisāšanu.

Simptomi/traumas pēc saskares ar acīm: izraisa nopietnu acu kairinājumu.

Simptomi/traumas pēc norīšanas: cilvēkiem novērotie simptomi ir slikta dūša un vemšana, ko izraisa lokāls kairinājums un sistēmiska iedarbība, piemēram, reibonis, miegainība, dažreiz bezsamaņa un zems cukura līmenis asinīs (īpaši bērniem). Preparātu veida (salvetes, aerosols un izsmidzināms šķidrums) dēļ sistēmiskā iedarbība tomēr ir maz ticama.

Vispārīgi pirmās palīdzības pasākumi: nekad neievietojiet neko mutē bezsamaņā esošam cilvēkam. Ja jūtaties slikti, meklējiet medicīnisku palīdzību (ja iespējams, parādiet etiķeti).

IEELPOJOT: nogādājiet cietušo svaigā gaisā un turiet miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. Sazinieties ar TOKSIKOLOĢIJAS CENTRU vai ārstu.

SASKARĒ AR ĀDU: noskalojiet ādu ar ūdeni/ieejiet dušā. Nekavējoties novelciet visu piesārņoto apģērbu. Uzmanīgi nomazgājiet ar lielu daudzumu ziepju un ūdens. Ja attīstās simptomi, meklējiet medicīnisku palīdzību.

IEKĻŪSTOT ACĪS: skalojiet ar ūdeni. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot 5 minūtes. Sazinieties ar TOKSIKOLOĢIJAS CENTRU vai ārstu.

NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalojiet muti. Ja persona nav zaudējusi samaņu, iedodiet kaut ko dzeramu. Ja parādās simptomi: zvaniet 112/neatliekamās medicīniskās palīdzības dienestam. Ja simptomu nav: Sazinieties ar TOKSIKOLOĢIJAS CENTRU vai ārstu.

5.4.   Instrukcijas par produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Tukšie konteineri jāizmet kā parastie atkritumi vai, ja iespējams, jāpārstrādā.

Papildu informācija: rīkojieties ar tukšiem konteineriem uzmanīgi, jo pārpalikušie tvaiki ir viegli uzliesmojoši.

5.5.   Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Uzglabāt iepakojumu cieši noslēgtu. Glabāt vēsā, labi vēdināmā vietā. Sargāt no atklātas liesmas, karstām virsmām un aizdegšanās avotiem. Uzglabāt temperatūrā, kas zemāka par 30 °C.

Uzglabāšanas laiks: 3 gadi

Nodaļa 6.   CITA INFORMĀCIJA

Izstrādājums satur propān-2-olu (CAS Nr.: 67-63-0), kura Eiropas atsauces vērtība 129,28 mg/m3 profesionālam lietotājam tika pieņemta un izmantota šī izstrādājuma riska novērtēšanai.

Nodaļa 7.   TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META BRK 1

7.1.   Katra atsevišķā produkta tirdzniecības nosaukums(-i), licences numurs un konkrētais sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

ALCOH-WIPE®

Tirdzniecības vieta ES

PROCESS2WIPE® IPA70

Tirdzniecības vieta ES

Licences numurs

EU-0024324-0001 1-1

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EC numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

65,4

Nodaļa 1.   META BRK 2 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA

1.1.   Meta BRK 2 identifikators

Identifikators

Meta SPC: Meta SPC 2

1.2.   Licences numura piedēklis

Numurs

1-2

1.3.   Produkta tips(-i)

Produkta tips(-i)

PT02: Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai lietošanai cilvēkiem vai dzīvniekiem

Nodaļa 2.   META BIOCĪDA RAKSTUROJUMA KOPSAVILKUMA SASTĀVS 2

2.1.   Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta BRK sastāvu 2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EC numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

64,8 - 64,8 % (m/m)

2.2.   Meta BRK formulēšanas tips(-i) 2

Formulēšanas tips(-i)

AE Aerosola izsmidzinātājs

Nodaļa 3.   META BRK BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI 2

Bīstamības apzīmējumi

H222 : Īpaši viegli uzliesmojošs aerosols, H229 : Tvertne zem spiediena: Karstumā var eksplodēt

H229: Tvertne zem spiediena: Karstumā var eksplodēt

H319: Izraisa nopietnu acu kairinājumu.

H336: Var izraisīt miegainību vai reiboņus.

EUH066: Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu.

Drošības prasību apzīmējumi

P210: Sargājiet no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķējiet.

P211: Neizsmidziniet uz atklātas uguns vai citiem aizdegšanās avotiem.

P251: Necaurduriet un nededziniet, arī pēc izlietošanas.

P261: Izvairieties ieelpot tvaikus.

P264: Nomazgājiet rokas rūpīgi pēc rīkošanās.

P280: Valkājiet aizsargcimdus.

P304 + P340: IEELPOJOT: Nogādājiet cietušo svaigā gaisā un nodrošiniet netraucētu elpošanu.

P305 + P351 + P338: SASKARĒ AR ACĪM: Rūpīgi skalojiet ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to var vienkārši izdarīt. Turpiniet skalot.

P312: Sazinieties ar ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta.

P337+P313: If eye irritation persists: Get medical advice/attention.

P403 + P233: Glabājiet labi vēdināmās telpās. Turiet tvertni cieši noslēgtu.

P405: Glabājiet slēgtā veidā.

P410 + P412: Aizsargājiet no saules gaismas. Nepakļaujiet temperatūrai, kas pārsniedz 50 °C/122 °F.

P501: Deponējiet satura saskaņā ar vietējiem/ valsts noteikumiem.

P280: Valkājiet acu aizsargus.

Nodaļa 4.   META BRK ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I)

4.1.   Lietošanas veidu apraksts

Tabula 1.

2.1 Cietu neporainu virsmu dezinfekcija tīrās telpās; Aerosoli (propelenti)

Produkta tips

PT02: Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai lietošanai cilvēkiem vai dzīvniekiem

Vajadzības gadījumā precīzs atļautā lietošanas veida apraksts

-

Mērķa organisms(-i) (ieskaitot attīstības posmu)

Zinātniskais nosaukums: nav datu

Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas

Attīstības stadija: -

Zinātniskais nosaukums: nav datu

Vispārpieņemtais nosaukums: raugs

Attīstības stadija: -

Lietošanas joma(-as)

lietošanai telpās

Dezinfekcijas lietošanai farmaceitisko, biofarmaceitisko, medicīnas ierīču un diagnostikas izstrādājumu ražošanas iestāžu tīrajās telpās, lai dezinficētu cietas neporainas virsmas, materiālus un iekārtas, kas netiek izmantoti tiešā saskarē ar pārtiku vai dzīvnieku barību.

Lietošanas metode(-es)

Metode: Aerosols izsmidzināšanai uz virsmām

sīks apraksts: -

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: Maksimālais lietošanas daudzums ir 35 ml/m2

Atšķaidīšana (%): Lietošanai gatavs

Lietošanai nepieciešmais skaits un laiks:

Ja nepieciešams, izstrādājumu var lietot vairākas reizes dienā.

Uzklājiet izstrādājumu, izsmidzinot no 15–20 cm attāluma uz 20 sekundēm/m2.

Saskares laiks: 1 minūte

Lietotāju kategorija(-as)

rūpniecisks

Iepakojuma izmēri un materiāls

325 ml (11 unces) — aerosola balons (alumīnija pārklājuma iekšpuse pārklāta ar epoksīda-fenola sveķiem)

4.1.1.   Ar lietošanas veidu saistītie lietošanas norādījumi

Lietojiet produktu tikai tīrajās telpās, kuru klasifikācija saskaņā ar ISO 14644-1 atbilst no 1. līdz 9. klasei vai saskaņā ar LRP ES klasifikāciju atbilst no A līdz D klasei.

Pirms dezinficēšanas notīriet un nosusiniet virsmas. Apsmidziniet dezinficējamo virsmu no 15–20 cm attāluma. Rūpīgi samitriniet virsmu ar izstrādājumu 20 sekundes/m2, pārliecinieties, ka virsmas ir pilnībā samitrinātas. Ļaujiet iedarboties vismaz 1 minūti. Kad sasniegts nepieciešamais saskares laiks, ļaujiet virsmai nožūt vai noslaukiet to ar sterilizētu drānu vai salveti. Ar šo produktu apstrādātās drānas vai salvetes jāiznīcina slēgtā traukā.

4.1.2.   Ar lietošanas veidu saistītie riska mazināšanas pasākumi

Iespējamās iedarbības tiešā tuvumā jābūt pieejamām acu skalošanas un ķermeņa drošības dušām.

4.1.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.4.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, instrukcijas par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, biocīda glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

Nodaļa 5.   VISPĀRĪGAS NORĀDES PAR META BRK LIETOŠANU 2

5.1.   Lietošanas pamācība

Skatiet pielietojumam specifiskas lietošanas instrukcijas.

5.2.   Riska mazināšanas pasākumi

Lietojiet apstākļos ar atbilstošu ventilāciju, kur gaisa apmaiņas ātrums stundā ir 8 vai vairāk reizes stundā.

Uzklājiet, turot prom no acīm un sejas

Roku aizsardzība: izmantot pret ķīmiskām vielām izturīgus aizsargcimdus.

Acu aizsardzība: izmantot acu aizsarglīdzekļus.

Nepieļaut nokļūšanu acīs

Neieelpot tvaikus.

Lietojot šo izstrādājumu, neēdiet, nedzeriet un nesmēķējiet.

Pēc izmantošanas rūpīgi nomazgājiet rokas.

5.3.   Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Simptomi/traumas pēc ieelpošanas: var izraisīt miegainību vai reiboni

Simptomi/traumas pēc saskares ar ādu: atkārtota un/vai ilgstoša saskare ar ādu var izraisīt kairinājumu, sausumu vai plaisāšanu.

Simptomi/traumas pēc saskares ar acīm: izraisa nopietnu acu kairinājumu.

Simptomi/traumas pēc norīšanas: cilvēkiem novērotie simptomi ir slikta dūša un vemšana, ko izraisa lokāls kairinājums un sistēmiska iedarbība, piemēram, reibonis, miegainība, dažreiz bezsamaņa un zems cukura līmenis asinīs (īpaši bērniem). Preparātu veida (salvetes, aerosols un izsmidzināms šķidrums) dēļ sistēmiskā iedarbība tomēr ir maz ticama.

Vispārīgi pirmās palīdzības pasākumi: nekad neievietojiet neko mutē bezsamaņā esošam cilvēkam. Ja jūtaties slikti, meklējiet medicīnisku palīdzību (ja iespējams, parādiet etiķeti).

IEELPOJOT: nogādājiet cietušo svaigā gaisā un turiet miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. Sazinieties ar TOKSIKOLOĢIJAS CENTRU vai ārstu.

SASKARĒ AR ĀDU: noskalojiet ādu ar ūdeni/ieejiet dušā. Nekavējoties novelciet visu piesārņoto apģērbu. Uzmanīgi nomazgājiet ar lielu daudzumu ziepju un ūdens. Ja attīstās simptomi, meklējiet medicīnisku palīdzību.

IEKĻŪSTOT ACĪS: skalojiet ar ūdeni. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot 5 minūtes. Sazinieties ar TOKSIKOLOĢIJAS CENTRU vai ārstu.

NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalojiet muti. Ja persona nav zaudējusi samaņu, iedodiet kaut ko dzeramu. Ja parādās simptomi: zvaniet 112/neatliekamās medicīniskās palīdzības dienestam. Ja simptomu nav: Sazinieties ar TOKSIKOLOĢIJAS CENTRU vai ārstu.

5.4.   Instrukcijas par produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Tukšie konteineri jāizmet kā parastie atkritumi vai, ja iespējams, jāpārstrādā.

Papildu informācija: rīkojieties ar tukšiem konteineriem uzmanīgi, jo pārpalikušie tvaiki ir viegli uzliesmojoši.

5.5.   Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Uzglabāt iepakojumu cieši noslēgtu. Glabāt vēsā, labi vēdināmā vietā. Sargāt no atklātas liesmas, karstām virsmām un aizdegšanās avotiem. Uzglabāt temperatūrā, kas zemāka par 40 °C.

Sargāt no sala.

Uzglabāšanas laiks: 3 gadi

Nodaļa 6.   CITA INFORMĀCIJA

Izstrādājums satur propān-2-olu (CAS Nr.: 67-63-0), kura Eiropas atsauces vērtība 129,28 mg/m3 profesionālam lietotājam tika pieņemta un izmantota šī izstrādājuma riska novērtēšanai.

Nodaļa 7.   TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META BRK 2

7.1.   Katra atsevišķā produkta tirdzniecības nosaukums(-i), licences numurs un konkrētais sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

DEC-AHOL® AEROSOL WFI Formula

Tirdzniecības vieta ES

Licences numurs

EU-0024324-0002 1-2

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EC numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

64,8

Nodaļa 1.   META BRK 3 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA

1.1.   Meta BRK 3 identifikators

Identifikators

Meta SPC: Meta SPC 3

1.2.   Licences numura piedēklis

Numurs

1-3

1.3.   Produkta tips(-i)

Produkta tips(-i)

PT02: Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai lietošanai cilvēkiem vai dzīvniekiem

Nodaļa 2.   META BIOCĪDA RAKSTUROJUMA KOPSAVILKUMA SASTĀVS 3

2.1.   Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta BRK sastāvu 3

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EC numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

65,4 - 65,4 % (m/m)

2.2.   Meta BRK formulēšanas tips(-i) 3

Formulēšanas tips(-i)

AL Jebkurš cits šķidrums

Nodaļa 3.   META BRK BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI 3

Bīstamības apzīmējumi

H225: Ļoti viegli uzliesmojošs šķidrums un tvaiki.

H319: Izraisa nopietnu acu kairinājumu.

H336: Var izraisīt miegainību vai reiboņus.

EUH066: Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu.

Drošības prasību apzīmējumi

P210: Sargājiet no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķējiet.

P233: Turiet tvertni cieši noslēgtu.

P261: Izvairieties ieelpot tvaikus.

P264: Nomazgājiet rokas rūpīgi pēc rīkošanās.

P280: Valkājiet aizsargcimdus.

P304 + P340: IEELPOJOT: Nogādājiet cietušo svaigā gaisā un nodrošiniet netraucētu elpošanu.

P305 + P351 + P338: SASKARĒ AR ACĪM: Rūpīgi skalojiet ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to var vienkārši izdarīt. Turpiniet skalot.

P312: Sazinieties ar ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta.

P337+P313: If eye irritation persists: Get medical advice/attention.

P403 + P235: Glabājiet labi vēdināmās telpās. Turiet vēsumā.

P405: Glabājiet slēgtā veidā.

P501: Deponējiet satura saskaņā ar vietējiem/ valsts noteikumiem.

P261: Izvairieties ieelpot smidzinājumu.

P280: Valkājiet acu aizsargus.

Nodaļa 4.   META BRK ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I)

4.1.   Lietošanas veidu apraksts

Tabula 1.

3.1 Cietu neporainu virsmu dezinfekcija tīrās telpās; Smidzinātājs ar mēlīti, šķidrs

Produkta tips

PT02: Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai lietošanai cilvēkiem vai dzīvniekiem

Vajadzības gadījumā precīzs atļautā lietošanas veida apraksts

-

Mērķa organisms(-i) (ieskaitot attīstības posmu)

Zinātniskais nosaukums: nav datu

Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas

Attīstības stadija: -

Zinātniskais nosaukums: nav datu

Vispārpieņemtais nosaukums: raugs

Attīstības stadija: -

Lietošanas joma(-as)

lietošanai telpās

Dezinfekcija lietošanai farmaceitisko, biofarmaceitisko, medicīnas ierīču un diagnostikas izstrādājumu ražošanas iestāžu tīrajās telpās, lai dezinficētu cietas neporainas virsmas, materiālus un iekārtas, kas netiek izmantoti tiešā saskarē ar pārtiku vai dzīvnieku barību.

Lietošanas metode(-es)

Metode: Smidzinātājs ar mēlīti izsmidzināšanai uz virsmām

sīks apraksts: -

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: Maksimālais lietošanas daudzums ir 35 ml/m2

Atšķaidīšana (%): Lietošanai gatavs

Lietošanai nepieciešmais skaits un laiks:

Ja nepieciešams, izstrādājumu var lietot vairākas reizes dienā.

Uzklājiet izstrādājumu, izsmidzinot no 15–20 cm attāluma. Saspiest 40 reizes/m2.

Saskares laiks: 1 minūte

Lietotāju kategorija(-as)

rūpniecisks

Iepakojuma izmēri un materiāls

Smidzinātājs

473 ml (16 oz) - Smidzinātājs ar mēlītit - 12/kaste, sterils

946 ml (32 oz) -Smidzinātājs ar mēlīti - 12/kaste, sterils

473 ml (16 oz) - Smidzinātājs ar mēlīti - 12/kaste, nesterils

946 ml (32 oz) - Smidzinātājs ar mēlīti - 12/kaste, nesterils

Pudeles ir izgatavotas no augsta blīvuma polietilēna, sifona caurulīte izgatavota no polipropilēna. Pudeles vāciņš ir izgatavots no polipropilēna, induktīvais blīvējums ir izgatavots no polipropilēna. Pudelēm ir polietilēna izsmidzinātājs, kas jau ir uz pudeles vai tiek piegādāts atsevišķi, lai klients to varētu uzlikt pats. Ja ir pasūtīts, lai mēlītes netiktu uzstādītas, pudelēm ir uzskrūvējams polietilēna vāciņš. Pudeles ir iepakotas atsevišķi trīskāršos maisos kartona kastēs. Produkts lietotājiem netiek piegādāts atsevišķās pudelēs, bet tikai noslēgtās kastēs.

Maiss pudelē — ar mēlīti:

500 ml (16 oz) – Maiss pudelē —Smidzinātājs ar mēlīti:- 12/kaste, sterils

1000 ml (32 oz) - Maiss pudelē —Smidzinātājs ar mēlīti - 12/kaste, sterils

Pudeles ir izgatavotas no augsta blīvuma polietilēna, tās jau ir aprīkotas ar polietilēna smidzinātāju, sifona caurulīte izgatavota no polipropilēna. Maiss pudelē ir Surlyn® materiāla (termoplastiskie sveķi). Pudeles ir iepakotas atsevišķi trīskāršos maisos kartona kastēs. Produkts lietotājiem netiek piegādāts atsevišķās pudelēs, bet tikai noslēgtās kastēs.

4.1.1.   Ar lietošanas veidu saistītie lietošanas norādījumi

Lietojiet produktu tikai tīrajās telpās, kuru klasifikācija saskaņā ar ISO 14644-1 atbilst no 1. līdz 9. klasei vai saskaņā ar LRP ES klasifikāciju atbilst no A līdz D klasei.

Pirms dezinficēšanas notīriet un nosusiniet virsmas. Apsmidziniet dezinficējamo virsmu no 15–20 cm attāluma. Rūpīgi samitriniet virsmu ar izstrādājumu (Saspiest 40 reizes/m2). Pārliecinieties, ka virsmas ir pilnībā samitrinātas. Ļaujiet iedarboties vismaz 1 minūti. Kad sasniegts nepieciešamais saskares laiks, ļaujiet virsmai nožūt vai, ja nepieciešams, noslaukiet to ar sterilizētu drānu vai salveti. Tikai nelielu virsmu dezinfekcijai. Ar šo produktu apstrādātās drānas vai salvetes jāiznīcina slēgtā traukā.

4.1.2.   Ar lietošanas veidu saistītie riska mazināšanas pasākumi

Iespējamās iedarbības tiešā tuvumā jābūt pieejamām acu skalošanas un ķermeņa drošības dušām.

4.1.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.4.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, instrukcijas par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, biocīda glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.2.   Lietošanas veidu apraksts

Tabula 2.

3.2 Cietu neporainu virsmu dezinfekcija tīrās telpās (ieskaitot grīdas); slaucīšana

Produkta tips

PT02: Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai lietošanai cilvēkiem vai dzīvniekiem

Vajadzības gadījumā precīzs atļautā lietošanas veida apraksts

-

Mērķa organisms(-i) (ieskaitot attīstības posmu)

Zinātniskais nosaukums: nav datu

Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas

Attīstības stadija: -

Zinātniskais nosaukums: nav datu

Vispārpieņemtais nosaukums: raugs

Attīstības stadija: -

Lietošanas joma(-as)

lietošanai telpās

Dezinfekcijas lietošanai farmaceitisko, biofarmaceitisko, medicīnas ierīču un diagnostikas izstrādājumu ražošanas iestāžu tīrajās telpās, lai dezinficētu cietas neporainas virsmas, materiālus un iekārtas, kas netiek izmantoti tiešā saskarē ar pārtiku vai dzīvnieku barību.

Lietošanas metode(-es)

Metode: Sterilas salvetes/drānas samitrināšana pirms virsmas slaucīšanas

sīks apraksts: -

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: Maksimālais lietošanas daudzums ir 35 ml/m2

Atšķaidīšana (%): Lietošanai gatavs

Lietošanai nepieciešmais skaits un laiks:

Ja nepieciešams, izstrādājumu var lietot vairākas reizes dienā.

Saskares laiks: 1 minūte

Lietotāju kategorija(-as)

rūpniecisks

Iepakojuma izmēri un materiāls

Saspiežama pudele:

 

473 ml (16 unces) — saspiežama pudele iepakota atsevišķā maisā — 12 gab./kastē, sterils.

 

473 ml (16 unces) — saspiežama pudele, iepakota vairumā vienā lielā maisā — 12 gab./kastē, sterils. Vairuma iepakojuma pudeles nav atsevišķi iepakotas.

 

Pudele ir izgatavota no zema blīvuma polietilēna.

Tvertne vai pudele:

 

18,9 litri (5 galonu tvertne) — konteiners dubultā maisā — 1 gab./kastē, sterils.

 

3,79 litri (1 galona pudele) — katrs konteiners dubultā maisā — 4 gab./kastē, sterils.

 

3,79 litri (1 galona pudele) — katrs konteiners dubultā maisā — 4 gab./kastē, nesterils.

4.2.1.   Ar lietošanas veidu saistītie lietošanas norādījumi

Lietojiet produktu tikai tīrajās telpās, kuru klasifikācija saskaņā ar ISO 14644-1 atbilst no 1. līdz 9. klasei vai saskaņā ar LRP ES klasifikāciju atbilst no A līdz D klasei.

Pirms dezinficēšanas notīriet un nosusiniet virsmas. Ar produktu pilnībā samitriniet sterilu salveti/drānu, pārliecinieties, ka virsmas ir pilnībā samitrinātas. Ļaujiet iedarboties vismaz 1 minūti. Kad sasniegts nepieciešamais saskares laiks, ļaujiet virsmai nožūt vai, ja nepieciešams, noslaukiet to ar sterilizētu drānu vai salveti. Tikai nelielu virsmu dezinfekcijai. Ar šo produktu apstrādātās drānas vai salvetes jāiznīcina slēgtā traukā.

4.2.2.   Ar lietošanas veidu saistītie riska mazināšanas pasākumi

Iespējamās iedarbības tiešā tuvumā jābūt pieejamām acu skalošanas un ķermeņa drošības dušām.

4.2.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.2.4.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, instrukcijas par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.2.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, biocīda glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.3.   Lietošanas veidu apraksts

Tabula 3.

3.3 Tīrās telpas cimdu dezinficēšana

Produkta tips

PT02: Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai lietošanai cilvēkiem vai dzīvniekiem

Vajadzības gadījumā precīzs atļautā lietošanas veida apraksts

-

Mērķa organisms(-i) (ieskaitot attīstības posmu)

Zinātniskais nosaukums: nav datu

Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas

Attīstības stadija: -

Zinātniskais nosaukums: nav datu

Vispārpieņemtais nosaukums: raugs

Attīstības stadija: -

Lietošanas joma(-as)

lietošanai telpās

Dezinfekcijas līdzeklis lietošanai cimdos ietērptām rokām farmaceitisko, biofarmaceitisko, medicīnas ierīču un diagnostikas izstrādājumu ražošanas iestāžu tīrajās telpās.

Lietošanas metode(-es)

Metode: Šķidruma pilienu dozēšana uz cimdu virsmas

sīks apraksts: -

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: 1,5 ml vienam cimdam

Atšķaidīšana (%): Lietošanai gatavs

Lietošanai nepieciešmais skaits un laiks:

Ja nepieciešams, izstrādājumu var lietot vairākas reizes dienā.

Saskares laiks: 1 minūte

Lietotāju kategorija(-as)

rūpniecisks

Iepakojuma izmēri un materiāls

946 ml (32 unces) pudele — 12 gab./kastē, sterils.

946 ml (32 unces) pudele — 12 gab./kastē, nesterils.

Pudele ir izgatavota no zema blīvuma polietilēna.

4.3.1.   Ar lietošanas veidu saistītie lietošanas norādījumi

Lietojiet produktu tikai tīrajās telpās, kuru klasifikācija saskaņā ar ISO 14644-1 atbilst no 1. līdz 9. klasei vai saskaņā ar LRP ES klasifikāciju atbilst no A līdz D klasei.

Turiet cimdos uzvilktas rokas zem uzgaļa sensora, lai uztvertu šķidrumu. Rūpīgi berzējiet rokas, lai šķidrums izkliedētos vienmērīgi, un samitriniet tīrās cimdu virsmas ar izstrādājumu. Nenoslaukiet un vismaz 1 minūti atstājiet mitru. Kad sasniegts nepieciešamais saskares laiks, ļaujiet virsmai nožūt vai noslaukiet to ar sterilizētu drānu vai salveti, ja nepieciešams. Ar šo produktu apstrādātās drānas vai salvetes jāiznīcina slēgtā traukā.

Nelietot uz kailām rokām.

4.3.2.   Ar lietošanas veidu saistītie riska mazināšanas pasākumi

Iespējamās iedarbības tiešā tuvumā jābūt pieejamām acu skalošanas un ķermeņa drošības dušām.

4.3.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.3.4.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, instrukcijas par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.3.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, biocīda glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus

Nodaļa 5.   VISPĀRĪGAS NORĀDES PAR META BRK LIETOŠANU 3

5.1.   Lietošanas pamācība

Skatiet pielietojumam specifiskas lietošanas instrukcijas.

5.2.   Riska mazināšanas pasākumi

Lietojiet apstākļos ar atbilstošu ventilāciju, kur gaisa apmaiņas ātrums stundā ir 8 vai vairāk reizes stundā.

Uzklājiet, turot prom no acīm un sejas

Roku aizsardzība: izmantot pret ķīmiskām vielām izturīgus aizsargcimdus.

Acu aizsardzība: izmantot acu aizsarglīdzekļus.

Nepieļaut nokļūšanu acīs

Neieelpot tvaikus.

Lietojot šo izstrādājumu, neēdiet, nedzeriet un nesmēķējiet.

Pēc izmantošanas rūpīgi nomazgājiet rokas.

5.3.   Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Simptomi/traumas pēc ieelpošanas: var izraisīt miegainību vai reiboni

Simptomi/traumas pēc saskares ar ādu: atkārtota un/vai ilgstoša saskare ar ādu var izraisīt kairinājumu, sausumu vai plaisāšanu.

Simptomi/traumas pēc saskares ar acīm: izraisa nopietnu acu kairinājumu.

Simptomi/traumas pēc norīšanas: cilvēkiem novērotie simptomi ir slikta dūša un vemšana, ko izraisa lokāls kairinājums un sistēmiska iedarbība, piemēram, reibonis, miegainība, dažreiz bezsamaņa un zems cukura līmenis asinīs (īpaši bērniem). Preparātu veida (salvetes, aerosols un izsmidzināms šķidrums) dēļ sistēmiskā iedarbība tomēr ir maz ticama.

Vispārīgi pirmās palīdzības pasākumi: nekad neievietojiet neko mutē bezsamaņā esošam cilvēkam. Ja jūtaties slikti, meklējiet medicīnisku palīdzību (ja iespējams, parādiet etiķeti).

IEELPOJOT: nogādājiet cietušo svaigā gaisā un turiet miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. Sazinieties ar TOKSIKOLOĢIJAS CENTRU vai ārstu.

SASKARĒ AR ĀDU: noskalojiet ādu ar ūdeni/ieejiet dušā. Nekavējoties novelciet visu piesārņoto apģērbu. Uzmanīgi nomazgājiet ar lielu daudzumu ziepju un ūdens. Ja attīstās simptomi, meklējiet medicīnisku palīdzību.

IEKĻŪSTOT ACĪS: skalojiet ar ūdeni. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot 5 minūtes. Sazinieties ar TOKSIKOLOĢIJAS CENTRU vai ārstu.

NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalojiet muti. Ja persona nav zaudējusi samaņu, iedodiet kaut ko dzeramu. Ja parādās simptomi: zvaniet 112/neatliekamās medicīniskās palīdzības dienestam. Ja simptomu nav: Sazinieties ar TOKSIKOLOĢIJAS CENTRU vai ārstu.

5.4.   Instrukcijas par produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Tukšie konteineri jāizmet kā parastie atkritumi vai, ja iespējams, jāpārstrādā.

Papildu informācija: rīkojieties ar tukšiem konteineriem uzmanīgi, jo pārpalikušie tvaiki ir viegli uzliesmojoši.

5.5.   Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Uzglabāt iepakojumu cieši noslēgtu. Glabāt vēsā, labi vēdināmā vietā. Sargāt no atklātas liesmas, karstām virsmām un aizdegšanās avotiem. Uzglabāt temperatūrā, kas zemāka par 40 °C.

Sargāt no sala.

Uzglabāšanas laiks: 3 gadi

Nodaļa 6.   CITA INFORMĀCIJA

Izstrādājums satur propān-2-olu (CAS Nr.: 67-63-0), kura Eiropas atsauces vērtība 129,28 mg/m3 profesionālam lietotājam tika pieņemta un izmantota šī izstrādājuma riska novērtēšanai.

Nodaļa 7.   TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META BRK 3

7.1.   Katra atsevišķā produkta tirdzniecības nosaukums(-i), licences numurs un konkrētais sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

DEC-AHOL® WFI Formula

Tirdzniecības vieta ES

DEC-AHOL® ASEPTI-CLEANSE

Tirdzniecības vieta ES

Licences numurs

EU-0024324-0003 1-3

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EC numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

65,4

Nodaļa 1.   META BRK 4 ADMINISTRATĪVĀ INFORMĀCIJA

1.1.   Meta BRK 4 identifikators

Identifikators

Meta SPC: Meta SPC 4

1.2.   Licences numura piedēklis

Numurs

1-4

1.3.   Produkta tips(-i)

Produkta tips(-i)

PT02: Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai lietošanai cilvēkiem vai dzīvniekiem

Nodaļa 2.   META BIOCĪDA RAKSTUROJUMA KOPSAVILKUMA SASTĀVS 4

2.1.   Kvalitatīvā un kvantitatīvā informācija par meta BRK sastāvu 4

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EC numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

65,4 - 65,4 % (m/m)

2.2.   Meta BRK formulēšanas tips(-i) 4

Formulēšanas tips(-i)

AE Aerosola izsmidzinātājs

Nodaļa 3.   META BRK BĪSTAMĪBAS UN DROŠĪBAS PRASĪBU APZĪMĒJUMI 4

Bīstamības apzīmējumi

H222 : Īpaši viegli uzliesmojošs aerosols, H229 : Tvertne zem spiediena: Karstumā var eksplodēt

H229: Tvertne zem spiediena: Karstumā var eksplodēt

H319: Izraisa nopietnu acu kairinājumu.

H336: Var izraisīt miegainību vai reiboņus.

EUH066: Atkārtota iedarbība var radīt sausu ādu vai izraisīt tās sprēgāšanu.

Drošības prasību apzīmējumi

P210: Sargājiet no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķējiet.

P211: Neizsmidziniet uz atklātas uguns vai citiem aizdegšanās avotiem.

P251: Necaurduriet un nededziniet, arī pēc izlietošanas.

P261: Izvairieties ieelpot tvaikus.

P264: Nomazgājiet rokas rūpīgi pēc rīkošanās.

P280: Valkājiet aizsargcimdus.

P304 + P340: IEELPOJOT: Nogādājiet cietušo svaigā gaisā un nodrošiniet netraucētu elpošanu.

P305 + P351 + P338: SASKARĒ AR ACĪM: Rūpīgi skalojiet ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to var vienkārši izdarīt. Turpiniet skalot.

P312: Sazinieties ar ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta.

P337+P313: If eye irritation persists: Get medical advice/attention.

P403 + P233: Glabājiet labi vēdināmās telpās. Turiet tvertni cieši noslēgtu.

P405: Glabājiet slēgtā veidā.

P410 + P412: Aizsargājiet no saules gaismas. Nepakļaujiet temperatūrai, kas pārsniedz 50 °C/122 °F.

P501: Deponējiet satura saskaņā ar vietējiem/ valsts noteikumiem.

P280: Valkājiet acu aizsargus.

Nodaļa 4.   META BRK ATĻAUTAIS(-IE) LIETOŠANAS VEIDS(-I)

4.1.   Lietošanas veidu apraksts

Tabula 1.

4.1 Cietu neporainu virsmu dezinfekcija tīrās telpās; Aerosoli

Produkta tips

PT02: Dezinfekcijas līdzekļi un algicīdi, kas nav paredzēti tiešai lietošanai cilvēkiem vai dzīvniekiem

Vajadzības gadījumā precīzs atļautā lietošanas veida apraksts

-

Mērķa organisms(-i) (ieskaitot attīstības posmu)

Zinātniskais nosaukums: nav datu

Vispārpieņemtais nosaukums: baktērijas

Attīstības stadija: -

Zinātniskais nosaukums: nav datu

Vispārpieņemtais nosaukums: raugs

Attīstības stadija: -

Lietošanas joma(-as)

lietošanai telpās

Dezinfekcijas lietošanai farmaceitisko, biofarmaceitisko, medicīnas ierīču un diagnostikas izstrādājumu ražošanas iestāžu tīrajās telpās, lai dezinficētu cietas neporainas virsmas, materiālus un iekārtas, kas netiek izmantoti tiešā saskarē ar pārtiku vai dzīvnieku barību.

Lietošanas metode(-es)

Metode: Aerosols izsmidzināšanai uz virsmām

sīks apraksts: -

Lietošanas deva(-as) un biežums

Lietošanas deva: Maksimālais lietošanas daudzums ir 35 ml/m2

Atšķaidīšana (%): Lietošanai gatavs

Lietošanai nepieciešmais skaits un laiks:

Ja nepieciešams, izstrādājumu var lietot vairākas reizes dienā. Uzklājiet izstrādājumu, izsmidzinot no 15–20 cm attāluma uz 20 sekundēm/m2.

Saskares laiks: 1 minūte

Lietotāju kategorija(-as)

rūpniecisks

Iepakojuma izmēri un materiāls

325 ml (11 oz) – Inverta-Spray® miglas aerosols

Alumīnija pārklājuma iekšpuse pārklāta ar epoksīda-fenola sveķiem un pielāgots zema blīvuma polietilēna maisa ieliktnis (maiss ar vārstu), saspiesta gaisa propelents.

4.1.1.   Ar lietošanas veidu saistītie lietošanas norādījumi

Lietojiet produktu tikai tīrajās telpās, kuru klasifikācija saskaņā ar ISO 14644-1 atbilst no 1. līdz 9. klasei vai saskaņā ar LRP ES klasifikāciju atbilst no A līdz D klasei.

Pirms dezinficēšanas notīriet un nosusiniet virsmas. Apsmidziniet dezinficējamo virsmu no 15–20 cm attāluma. Rūpīgi samitriniet virsmu ar izstrādājumu 20 sekundes/m2, pārliecinieties, ka virsmas ir pilnībā samitrinātas. Ļaujiet iedarboties vismaz 1 minūti. Kad sasniegts nepieciešamais saskares laiks, ļaujiet virsmai nožūt vai noslaukiet to ar sterilizētu drānu vai salveti. Ar šo izstrādājumu apstrādātās drānas vai salvetes ir jāizmet noslēdzamā traukā.

4.1.2.   Ar lietošanas veidu saistītie riska mazināšanas pasākumi

Iespējamās iedarbības tiešā tuvumā jābūt pieejamām acu skalošanas un ķermeņa drošības dušām.

4.1.3.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.4.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, instrukcijas par biocīda un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

4.1.5.   Ja nepieciešams, atkarībā no lietošanas veida, biocīda glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Skatīt vispārīgos lietošanas norādījumus.

Nodaļa 5.   VISPĀRĪGAS NORĀDES PAR META BRK LIETOŠANU 4

5.1.   Lietošanas pamācība

Skatiet pielietojumam specifiskas lietošanas instrukcijas.

5.2.   Riska mazināšanas pasākumi

Lietojiet apstākļos ar atbilstošu ventilāciju, kur gaisa apmaiņas ātrums stundā ir 8 vai vairāk reizes stundā.

Uzklājiet, turot prom no acīm un sejas

Roku aizsardzība: izmantot pret ķīmiskām vielām izturīgus aizsargcimdus.

Acu aizsardzība: izmantot acu aizsarglīdzekļus.

Nepieļaut nokļūšanu acīs

Neieelpot tvaikus.

Lietojot šo izstrādājumu, neēdiet, nedzeriet un nesmēķējiet.

Pēc izmantošanas rūpīgi nomazgājiet rokas.

5.3.   Dati par varbūtējo tiešo vai netiešo ietekmi, neatliekamās palīdzības sniegšanas instrukcijas un ārkārtas pasākumi vides aizsardzībai

Simptomi/traumas pēc ieelpošanas: var izraisīt miegainību vai reiboni

Simptomi/traumas pēc saskares ar ādu: atkārtota un/vai ilgstoša saskare ar ādu var izraisīt kairinājumu, sausumu vai plaisāšanu.

Simptomi/traumas pēc saskares ar acīm: izraisa nopietnu acu kairinājumu.

Simptomi/traumas pēc norīšanas: cilvēkiem novērotie simptomi ir slikta dūša un vemšana, ko izraisa lokāls kairinājums un sistēmiska iedarbība, piemēram, reibonis, miegainība, dažreiz bezsamaņa un zems cukura līmenis asinīs (īpaši bērniem). Preparātu veida (salvetes, aerosols un izsmidzināms šķidrums) dēļ sistēmiskā iedarbība tomēr ir maz ticama.

Vispārīgi pirmās palīdzības pasākumi: nekad neievietojiet neko mutē bezsamaņā esošam cilvēkam. Ja jūtaties slikti, meklējiet medicīnisku palīdzību (ja iespējams, parādiet etiķeti).

IEELPOJOT: nogādājiet cietušo svaigā gaisā un turiet miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. Sazinieties ar TOKSIKOLOĢIJAS CENTRU vai ārstu.

SASKARĒ AR ĀDU: noskalojiet ādu ar ūdeni/ieejiet dušā. Nekavējoties novelciet visu piesārņoto apģērbu. Uzmanīgi nomazgājiet ar lielu daudzumu ziepju un ūdens. Ja attīstās simptomi, meklējiet medicīnisku palīdzību.

IEKĻŪSTOT ACĪS: skalojiet ar ūdeni. Izņemiet kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un to ir viegli izdarīt. Turpiniet skalot 5 minūtes. Sazinieties ar TOKSIKOLOĢIJAS CENTRU vai ārstu.

NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalojiet muti. Ja persona nav zaudējusi samaņu, iedodiet kaut ko dzeramu. Ja parādās simptomi: zvaniet 112/neatliekamās medicīniskās palīdzības dienestam. Ja simptomu nav: Sazinieties ar TOKSIKOLOĢIJAS CENTRU vai ārstu.

5.4.   Instrukcijas par produkta un tā iepakojuma drošu iznīcināšanu

Tukšie konteineri jāizmet kā parastie atkritumi vai, ja iespējams, jāpārstrādā.

Papildu informācija: rīkojieties ar tukšiem konteineriem uzmanīgi, jo pārpalikušie tvaiki ir viegli uzliesmojoši.

5.5.   Produkta glabāšanas apstākļi un glabāšanas laiks parastos glabāšanas apstākļos

Uzglabāt iepakojumu cieši noslēgtu. Glabāt vēsā, labi vēdināmā vietā. Sargāt no atklātas liesmas, karstām virsmām un aizdegšanās avotiem. Uzglabāt temperatūrā, kas zemāka par 40 °C.

Sargāt no sala.

Uzglabāšanas laiks: 3 gadi

Nodaļa 6.   CITA INFORMĀCIJA

Izstrādājums satur propān-2-olu (CAS Nr.: 67-63-0), kura Eiropas atsauces vērtība 129,28 mg/m3 profesionālam lietotājam tika pieņemta un izmantota šī izstrādājuma riska novērtēšanai.

Nodaļa 7.   TREŠAIS INFORMĀCIJAS LĪMENIS: ATSEVIŠĶI PRODUKTI META BRK 4

7.1.   Katra atsevišķā produkta tirdzniecības nosaukums(-i), licences numurs un konkrētais sastāvs

Tirdzniecības nosaukums(-i)

DEC-AHOL® AEROSOL WFI Formula Invertaspray

Tirdzniecības vieta ES

Licences numurs

EU-0024324-0004 1-4

Vispārpieņemtais nosaukums

IUPAC nosaukums

Funkcija

CAS numurs

EC numurs

Saturs (%)

Propān-2-ols

 

aktīvā viela

67-63-0

200-661-7

65,4


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1752/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top