EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1056

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1056 (2015. gada 30. jūnijs), kurā iztirzāta dažu mērķu, kas iekļauti valsts vai funkcionālo gaisa telpas bloku plānos, kurus Šveice iesniegusi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004, neatbilstība Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem otrajam pārskata periodam un izklāstīti ieteikumi minēto mērķu pārskatīšanai (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 4407) (Dokuments attiecas uz EEZ)

OJ L 171, 2.7.2015, p. 18–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/1056/oj

2.7.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 171/18


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/1056

(2015. gada 30. jūnijs),

kurā iztirzāta dažu mērķu, kas iekļauti valsts vai funkcionālo gaisa telpas bloku plānos, kurus Šveice iesniegusi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 549/2004, neatbilstība Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem otrajam pārskata periodam un izklāstīti ieteikumi minēto mērķu pārskatīšanai

(izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 4407)

(Autentisks ir tikai teksts franču, itāļu un vācu valodā)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas un Šveices Konfederāciju nolīgumu par gaisa transportu (1) (“Nolīgums”),

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regulu (EK) Nr. 549/2004, ar ko nosaka pamatu Eiropas vienotās gaisa telpas izveidošanai (pamatregula) (2) un kas iestrādāta Nolīgumā, un jo īpaši tās 11. panta 3. punkta c) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 549/2004, kas iestrādāta Nolīgumā, dalībvalstīm un Šveicei ir jāpieņem valsts vai funkcionālo gaisa telpas bloku (FAB) plāni, kas ietver saistošus valsts mērķus vai FAB līmeņa mērķus, nodrošinot atbilstību Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem. Minētajā regulā ir arī noteikts, ka Komisijai, pamatojoties uz minētās regulas 11. panta 6. punkta d) apakšpunktā minētajiem novērtējuma kritērijiem, ir jānovērtē minēto mērķu atbilstība un ka Komisija var pieņemt lēmumu izdot ieteikumus, ja tā konstatē neatbilstību minētajiem kritērijiem. Sīkāk izstrādāti attiecīgie noteikumi ir izklāstīti Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 390/2013 (3).

(2)

Ar Komisijas Īstenošanas lēmumu 2014/132/ES (4) tika pieņemti galveno darbības jomu “drošība”, “vide”, “veiktspēja” un “izmaksu efektivitāte” Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķi otrajā pārskata periodā (2015–2019).

(3)

Šveice 2014. gada 30. jūnijā iesniedza Komisijai darbības uzlabošanas plānu, kas bija izstrādāts FAB līmenī, šajā gadījumā – Centrāleiropas FAB (FABEC) līmenī. Novērtējumā Komisija balstījās uz informāciju, kas iesniegta ar darbības uzlabošanas plānu.

(4)

Darbības izvērtēšanas iestāde, kam saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 3. pantu uzticēts sniegt palīdzību Komisijai darbības uzlabošanas sistēmas īstenošanā, 2014. gada 7. oktobrī iesniedza Komisijai sākotnējo novērtējuma ziņojumu un 2014. gada 15. decembrī – atjauninātu minētā ziņojuma versiju. Komisija no darbības izvērtēšanas iestādes saņēma arī ziņojumus, kas balstīti uz valsts uzraudzības iestāžu sniegto darbības uzlabošanas plānu un darbības uzlabošanas mērķu uzraudzības informāciju, kas iesniegta saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 18. panta 4. punktu.

(5)

Attiecībā uz galveno darbības jomu “veiktspēja” – Šveices iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plānā izklāstīto maršruta gaisa satiksmes plūsmas pārvaldības (ATFM) kavēšanās mērķu atbilstība tika novērtēta saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 IV pielikuma 4. punktā minēto principu, izmantojot attiecīgās veiktspējai noteiktās FAB atsauces vērtības, ko aprēķinājis tīkla vadītājs un kas ir noteiktas tīkla darbības plāna (2014–2018/2019) visjaunākajā – 2014. gada jūnija – redakcijā (tīkla darbības plāns), un kas, tās piemērojot, Savienības līmenī nodrošina, ka tiek sasniegts Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķis. Šajā novērtējumā tika konstatēts, ka minētie mērķi neatbilst attiecīgajām atsauces vērtībām un tādēļ neatbilst arī attiecīgajam Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķim.

(6)

Attiecībā uz galveno darbības jomu “izmaksu efektivitāte” – Šveices iesniegtajā FABEC darbības uzlabošanas plānā izklāstītie mērķi, kas izteikti maršruta aprēķinātajās vienotajās izmaksās, tika novērtēti saskaņā ar principiem, kuri minēti Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 IV pielikuma 5. punktā saistībā ar 1. punktu, ņemot vērā maršruta aprēķināto vienoto izmaksu tendenci otrajā pārskata periodā un kopējā pirmajā un otrajā pārskata periodā (2012–2019), pakalpojuma vienību skaitu (satiksmes prognozes) un maršruta aprēķināto vienoto izmaksu līmeni, salīdzinot ar dalībvalstīm, kam ir līdzīgi darbības un ekonomiskie apstākļi. Šis novērtējums ir apliecinājis, ka minētie mērķi neatbilst attiecīgajam Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķim turpmāk izklāstīto iemeslu dēļ.

(7)

Šveices mērķi ir balstīti uz maršruta aprēķināto vienoto izmaksu plānotu samazinājumu otrajā pārskata periodā tikai par vidēji 1,0 % gadā. Tas ir ievērojami mazāk par Savienības mēroga maršruta aprēķināto vienoto vidējo izmaksu plānoto samazinājumu otrajā pārskata periodā (– 3,3 % gadā). Arī kopējā pirmajā un otrajā pārskata periodā plānotās maršruta aprēķinātās vienotās izmaksas nesamazinās atbilstoši Savienības mēroga tendencei (– 0,6 % salīdzinājumā ar – 1,7 %). Turklāt 2019. gada mērķis ir balstīts uz tādām plānotām maršruta aprēķinātajām vienotajām izmaksām 2019. gadā, kas ir krietni virs (+ 26,6 %) vidējām maršruta aprēķinātajām vienotajām izmaksām dalībvalstīs, kuru darbības un ekonomiskie apstākļi ir līdzīgi Šveices apstākļiem, un kas ir aptuveni par 41 % augstākas nekā Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķis 2019. gadā.

(8)

Tādēļ Komisijai ir lietderīgi izdot ieteikumus par vajadzīgajiem pasākumiem, kas Šveicei jāveic, lai nodrošinātu, ka tās valsts uzraudzības iestāde ierosina pārskatītus darbības uzlabošanas mērķus, ar kuriem novērš šajā lēmumā norādītās neatbilstības. Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 549/2004 un Īstenošanas regulu (ES) Nr. 390/2013 Šveices pienākums ir četru mēnešu laikā pēc šā lēmuma paziņošanas pieņemt pārskatītos darbības uzlabošanas mērķus un paziņot tos Komisijai.

(9)

Lai novērstu galvenās darbības jomas “veiktspēja” neatbilstības, būtu jānodrošina, ka pārskatītie darbības uzlabošanas mērķi vismaz atbilst veiktspējai noteiktajām FAB atsauces vērtībām, kas noteiktas tīkla darbības plānā. Pārskatot minētos darbības uzlabošanas mērķus, būtu jāņem vērā koriģējošie vai mazināšanas pasākumi, ar kuriem nodrošina, ka tiek ievērotas attiecīgās FAB atsauces vērtības, kas noteiktas tīkla darbības plānā.

(10)

Lai novērstu Šveices galvenās darbības jomas “izmaksu efektivitāte” neatbilstības, būtu jāpārskata un jāsamazina izmaksu efektivitātes darbības uzlabošanas mērķi, kas izteikti maršruta aprēķinātajās vienotajās izmaksās, lai tie atbilstu Savienības līmeņa maršruta aprēķināto vienoto vidējo izmaksu samazinājumam otrajā pārskata periodā un kopējā pirmajā un otrajā pārskata periodā.

(11)

Turklāt, pārskatot izmaksu efektivitātes darbības uzlabošanas mērķus, būtu jāpārskata arī attiecīgās satiksmes prognozes, uz kurām balstās minētie mērķi. Šveicei būtu jāpalielina prognozētais pakalpojuma vienību skaits otrajā pārskata periodā, ņemot vērā konstatēto satiksmes pieaugumu 2014. gadā.

(12)

Komisija par šajā lēmumā izklāstītajiem ieteikumiem ir apspriedusies ar Šveici saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 390/2013 14. panta 3. punktu un Nolīguma 19. panta 2. punktu.

(13)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Vienotās gaisa telpas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Pielikumā uzskaitītie galveno darbības jomu “veiktspēja” un “izmaksu efektivitāte” darbības uzlabošanas mērķi, kas iekļauti FABEC darbības uzlabošanas plānā, kuru Šveice iesniegusi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 549/2004, kas iestrādāta Nolīgumā, neatbilst otrā pārskata perioda Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem, kuri noteikti Īstenošanas lēmumā 2014/132/ES.

2. pants

Šveicei attiecībā uz FABEC būtu jāveic vajadzīgie pasākumi, lai nodrošinātu, ka tās valsts uzraudzības iestāde ierosina saskaņā ar 3. un 4. pantu pārskatītus darbības uzlabošanas mērķus attiecībā uz galvenajām darbības jomām “veiktspēja” un “izmaksu efektivitāte”.

3. pants

Galvenās darbības jomas “veiktspēja” darbības uzlabošanas mērķi, ko Šveice iesniegusi attiecībā uz FABEC, būtu jāpārskata un jāsamazina. Minētajiem mērķiem vajadzētu atbilst vismaz attiecīgajām FAB atsauces vērtībām, kas noteiktas tīkla darbības plānā. Pārskatot minētos darbības uzlabošanas mērķus, būtu jāņem vērā koriģējošie vai mazināšanas pasākumi, ar kuriem nodrošina, ka tiek ievērotas attiecīgās FAB atsauces vērtības, kas noteiktas tīkla darbības plānā.

4. pants

Galvenās darbības jomas “izmaksu efektivitāte” darbības uzlabošanas mērķus, kas izteikti maršruta aprēķinātajās vienotajās izmaksās un ko Šveice iesniegusi attiecībā uz FABEC, būtu jāpārskata un jāsamazina līdz līmenim, kas atbilst Savienības līmeņa maršruta aprēķināto vienoto vidējo izmaksu samazinājumam otrajā pārskata periodā un kopējā pirmajā un otrajā pārskata periodā. Minētajai pārskatīšanai un samazināšanai vajadzētu ietvert maršruta aprēķināto izmaksu samazinājumu otrajā pārskata periodā un ar pakalpojumu vienību skaitu izteiktās prognozētās satiksmes labojumus.

5. pants

Šis lēmums ir adresēts Šveices Konfederācijai.

Briselē, 2015. gada 30. jūnijā

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Violeta BULC


(1)  OV L 114, 30.4.2002., 73. lpp.

(2)  OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.

(3)  Komisijas 2013. gada 3. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 390/2013, ar ko nosaka aeronavigācijas pakalpojumu un tīkla funkciju darbības uzlabošanas sistēmu (OV L 128, 9.5.2013., 1. lpp.).

(4)  Komisijas 2014. gada 11. marta Īstenošanas lēmums 2014/132/ES noteikt gaisa satiksmes pārvaldības tīkla Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķus un brīdinājuma robežvērtības otrajam pārskata periodam no 2015. līdz 2019. gadam (OV L 71, 12.3.2014., 20. lpp.).


PIELIKUMS

Galveno darbības jomu “veiktspēja” un “izmaksu efektivitāte” darbības uzlabošanas mērķi, kuri iekļauti valsts vai funkcionālo gaisa telpas bloku plānos, ko Šveice iesniegusi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 549/2004, un kuri neatbilst Savienības mēroga darbības uzlabošanas mērķiem otrajam pārskata periodam

GALVENĀ DARBĪBAS JOMA “VEIKTSPĒJA”

Maršruta gaisa satiksmes plūsmas pārvaldības (ATFM) kavēšanās (min/lidojums)

DALĪBVALSTS

FAB

Maršruta veiktspējas FAB mērķis

2015

2016

2017

2018

2019

[Beļģija/Luksemburga]

FAB EC

0,48

0,49

0,48

0,47

Atbilstīgs (0,43)

[Francija]

[Vācija]

[Nīderlande]

Šveice

GALVENĀ DARBĪBAS JOMA “IZMAKSU EFEKTIVITĀTE”

Apzīmējumi:

Apzīmējums

Postenis

Vienības

(A)

Kopējās maršruta aprēķinātās izmaksas

(nominālā izteiksmē un valsts valūtā)

(B)

Inflācija

(%)

(C)

Inflācijas indekss

(100 = 2009)

(D)

Kopējās maršruta aprēķinātās izmaksas

(reālās 2009. gada cenās un valsts valūtā)

(E)

Kopējās maršruta apkalpošanas vienības

(TSU)

(F)

Maršruta aprēķinātās vienotās izmaksas (DUC)

(reālās 2009. gada cenās un valsts valūtā)

FAB EC

Tarifikācijas zona – Šveice, valūta – CHF

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

155 368 493

156 819 377

158 799 337

159 144 368

160 894 397

(B)

0,5 %

1,0 %

1,0 %

1,0 %

1,0 %

(C)

100,8

101,8

102,8

103,9

104,9

(D)

154 139 443

154 038 465

154 438 925

153 242 061

153 393 253

(E)

1 418 755

1 428 660

1 440 060

1 454 424

1 470 383

(F)

108,64

107,82

107,24

105,36

104,32


Top