EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1275
Commission Regulation (EC) No 1275/2004 of 12 July 2004 amending Regulation (EEC) No 2692/89 laying down detailed rules for exports of rice to Réunion as regards the correction to be made to the amount of the subsidy where there is a change in the intervention price for paddy rice at the end of the marketing year
Komisijas Regula (EK) Nr. 1275/2004 (2004. gada 12. jūlijs), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2692/89, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus rīsu eksportam uz Reinjonu attiecībā uz subsīdijas apjoma labošanu, kad tirdzniecības gada beigās pastāv nelobītu rīsu intervences cenas starpība
Komisijas Regula (EK) Nr. 1275/2004 (2004. gada 12. jūlijs), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2692/89, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus rīsu eksportam uz Reinjonu attiecībā uz subsīdijas apjoma labošanu, kad tirdzniecības gada beigās pastāv nelobītu rīsu intervences cenas starpība
OJ L 241, 13.7.2004, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 327M, 5.12.2008, p. 43–44
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 059 P. 63 - 63
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 059 P. 63 - 63
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 038 P. 114 - 114
No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31989R2692 | Nomaiņa | pants 4.2 | 14/07/2004 | |
Modifies | 31989R2692 | Nomaiņa | pants 4.3 | 14/07/2004 | |
Modifies | 32003R1878 | DATE pants 1.2 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32004R1275R(01) | (MT) |
13.7.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 241/8 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1275/2004
(2004. gada 12. jūlijs),
ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2692/89, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus rīsu eksportam uz Reinjonu attiecībā uz subsīdijas apjoma labošanu, kad tirdzniecības gada beigās pastāv nelobītu rīsu intervences cenas starpība
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1995. gada 22. decembra Regulu Nr. 3072/95/EK par rīsu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 10. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2692/89 (2) nav paredzēti īpaši noteikumi, lai ņemtu vērā intervences cenas starpību tirdzniecības gada beigās. |
(2) |
No 2004./2005. tirdzniecības gada rīsu intervences cena bez ikmēneša paaugstinājuma mainās no 298,35 eiro/t uz 150 eiro/t. Lai novērstu konkurences izkropļojumus, jāņem vērā intervences cenas kritums, nosakot subsīdijas apmēru, ko piemēro rīsu izvedumiem, uz kuriem attiecas iepriekšējā tirdzniecības gadā izsniegtie subsīdiju dokumenti, kas vēl ir derīgi 2004./2005. tirdzniecības gada sākumā. Tādēļ Regulas (EEK) Nr. 2692/89 4. pantā jāparedz, ka jāņem vērā iepriekš minētais. |
(3) |
Tādēļ jāgroza Regula (EEK) Nr. 2692/89. |
(4) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 1878/2003 (3) izsludināts konkurss, lai noteiktu izvedumu subsīdijas apmēru attiecībā uz lobītiem rīsiem ar graudu garumu B, kuru galamērķis ir Reinjonas sala. |
(5) |
Šā konkursa termiņš būtu jāpagarina līdz 2004. gada 29. jūlijam. |
(6) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 2692/89 4. pantā 2. un 3. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
“2. Ja 13. pantā minētā subsīdijas dokumenta derīguma termiņš pārsniedz tirdzniecības gada beigas un ja izvedumi notiek nākamā tirdzniecības gada laikā, attiecīgi pielāgo subsīdijas apmēru, kas noteikts atbilstīgi 9. pantā paredzētajai kārtībai, atņemot starpību starp nelobītu rīsu intervences cenu iepriekšējā tirdzniecības gadā un jaunajā tirdzniecības gadā, bez ikmēneša paaugstinājuma.
3. Pielāgošanu, kas paredzēta 2. punktā, veic, ņemot vērā pārrēķina kursu, kurš noteikts Regulas Nr. 467/67/EEK 1. pantā. Ja subsīdijas apmērs pielāgošanas rezultātā ir mazāks par nulli, šo apjomu pielīdzina nullei.”
2. pants
Regulas (EEK) Nr. 1878/2003 1. panta 2. punktā datumu “17. jūnijs” aizstāj ar datumu “29. jūlijs”.
3. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 12. jūlijā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Franz FISCHLER
(1) OV L 329, 30.12.1995., 18. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.
(2) OV L 261, 7.9.1989., 8. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1453/1999 (OV L 167, 2.7.1999., 19. lpp.).
(3) OV L 275, 25.10.2003., 23. lpp.