EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2092

Komisijas Regula (EK) Nr. 2092/98 (1998. gada 30. septembris) par paziņošanu par zvejas centieniem attiecībā uz noteiktām Kopienas zvejas zonām un resursiem

OJ L 266, 1.10.1998, p. 47–58 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 04 Volume 004 P. 67 - 78
Special edition in Estonian: Chapter 04 Volume 004 P. 67 - 78
Special edition in Latvian: Chapter 04 Volume 004 P. 67 - 78
Special edition in Lithuanian: Chapter 04 Volume 004 P. 67 - 78
Special edition in Hungarian Chapter 04 Volume 004 P. 67 - 78
Special edition in Maltese: Chapter 04 Volume 004 P. 67 - 78
Special edition in Polish: Chapter 04 Volume 004 P. 67 - 78
Special edition in Slovak: Chapter 04 Volume 004 P. 67 - 78
Special edition in Slovene: Chapter 04 Volume 004 P. 67 - 78

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/12/2004; Atcelts ar 32004R2103

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2092/oj

31998R2092

Komisijas Regula (EK) Nr. 2092/98 (1998. gada 30. septembris) par paziņošanu par zvejas centieniem attiecībā uz noteiktām Kopienas zvejas zonām un resursiem

Oficiālais Vēstnesis L 266 , 01/10/1998 Lpp. 0047 - 0058
CS.ES Nodaļa 04 Sējums 04 Lpp. 67 - 78
ET.ES Nodaļa 04 Sējums 04 Lpp. 67 - 78
HU.ES Nodaļa 04 Sējums 04 Lpp. 67 - 78
LT.ES Nodaļa 04 Sējums 04 Lpp. 67 - 78
LV.ES Nodaļa 04 Sējums 04 Lpp. 67 - 78
MT.ES Nodaļa 04 Sējums 04 Lpp. 67 - 78
PL.ES Nodaļa 04 Sējums 04 Lpp. 67 - 78
SK.ES Nodaļa 04 Sējums 04 Lpp. 67 - 78
SL.ES Nodaļa 04 Sējums 04 Lpp. 67 - 78


Komisijas Regula (EK) Nr. 2092/98

(1998. gada 30. septembris)

par paziņošanu par zvejas centieniem attiecībā uz noteiktām Kopienas zvejas zonām un resursiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Kopienas dibināšanu,

ņemot vērā Padomes 1992. gada 20. decembra Regulu (EEK) Nr. 3760/92, kas izveido Kopienas zivsaimniecības un akvakultūras sistēmu [1], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1181/98 [2], un jo īpaši tās 13. pantu,

tā kā Padomes 1993. gada 12. oktobra Regula (EEK) Nr. 2847/93, kas nosaka kontroles sistēmu, kas piemērojama kopīgajai zivsaimniecības politikai [3], ar jaunākajiem grozījumiem, kas izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2635/97 [4], un jo īpaši tās 19. panta f) apakšpunkta 3. punktu, kas paredz, ka Komisijai nodrošina, lai dalībvalstīm, kuras atbild par kontroli, būtu pieejami dati attiecībā uz to kuģu identifikāciju, kuriem ir pieeja viņu ūdeņiem;

tā kā pasākumu īstenošana zvejas centienu pārvaldei saskaņā ar Padomes 1995. gada 27. marta Regulu (EK) Nr. 685/95 par zvejas centienu pārvaldi attiecībā uz noteiktām Kopienas zvejas zonām un resursiem [5], un Padomes 1997. gada 24. aprīļa Regulu (EK) Nr. 779/97, kas ievieš pasākumus zvejas centienu pārvaldei Baltijas jūrā [6], iezīmē vajadzību pieņemt noteikumus, lai nodrošinātu, ka dati, kas attiecas uz minēto zvejas kuģu sarakstiem, tiktu paziņoti nekavējoties;

tā kā Komisijas Regula (EK) Nr. 2090/98 [7] nosaka pamatu datu nodošanai Kopienas zvejas kuģu reģistram;

tā kā datu izziņošana par zvejas centieniem pēc zvejas vietām atsaucas uz datiem, ko ietver Kopienas zvejas kuģu reģistrs;

tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārvaldības komitejas zivsaimniecības un akvakultūras jautājumos atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU:

1. pants

Dalībvalstis iesniedz Komisijai datus, kas minēti Regulas (EEK) Nr. 2847/93 19. panta f) apakšpunkta 1. punktā, kā arī to kuģu sarakstu, kuriem atļauts zvejot zvejas vietās, kuras uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 685/95 I pielikumā, un tajās, kas uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 779/97 pielikumā, saskaņā ar procedūrām, kas izklāstītas tās III pielikumā. Grozījumus kuģu sarakstos paziņo Komisijai saskaņā ar tām pašām procedūrām vēlākais četras darba dienas pirms kuģu iebraukšanas zvejas zonā. Komisijai apstiprina, ka tā saņēmusi sarakstu grozījumus, izmantojot ciparu pārraidi ar telekomunikāciju tīkla starpniecību, ne vēlāk kā divas dienas pirms kuģu iebraukšanas zvejas zonā.

2. pants

Dalībvalstis iesniedz Komisijai apkopotus datus par zvejas centieniem, kas minēti Regulas (EEK) Nr. 2847/93 191. pantā, saskaņā ar šīs regulas I pielikumu:

- par katru zonu, kas minēta Regulas (EEK) Nr. 2847/93 19. panta a) apakšpunkta 1. punktā, attiecībā uz izmirstošajām sugām - pirms katra mēneša 15. datuma par iepriekšējo mēnesi,

- par katru zonu, kas minēta Regulas (EEK) Nr. 2847/93 19. panta a) apakšpunkta 1. punkta a) apakšpunktā, attiecībā uz izmirstošajām sugām, lašiem, jūras forelēm un saldūdens zivīm - pirms 15. aprīļa, 15. jūlija, 15. oktobra un 15. janvāra par iepriekšējo kvartālu, un pirms katra kalendārā gada 15. februāra par katru iepriekšējā gada mēnesi,

- par katru zonu, kas minēta Regulas (EEK) Nr. 2847/93 19. panta a) apakšpunktā, attiecībā uz okeāna sugām - par katru iepriekšējo kvartālu pirms katra kalendārā kvartāla pirmā mēneša beigām.

3. pants

Labojumus attiecībā uz kļūdainu informāciju iesniedz Komisijai 30 dienu laikā kopš dienas, kurā atklāta kļūda.

4. pants

Dalībvalstīm nekavējoties ir pieejami dati attiecībā uz to kuģu identifikāciju, kuri iesaistīti zvejas darbībās tajās zvejas vietās, kas uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 685/95 I pielikumā, un tajās, kas uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 779/97 pielikumā, un uz ko attiecas to jurisdikcija vai suverenitāte saskaņā ar procedūrām, kuras izklāstītas tās IV pielikumā.

5. pants

Dalībvalstis dara zināmu Komisijai informāciju, kas minēta šajā regulā, izmantojot ciparu pārraidi ar telekomunikāciju tīkla starpniecību, saskaņā ar sīki izstrādātiem noteikumiem un kodiem, kas izklāstīti I un II pielikumā. Komisija apstiprina paziņojumu saņemšanu tiklīdz tie pārbaudīti datu bāzē.

6. pants

Kuģus, uz ko attiecas šī regula, identificē pēc iekšējā numura, kas reģistrēts Kopienas zvejas kuģu reģistrā, kā minēts Regulas (EK) Nr. 2090/98 I pielikumā.

7. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienas Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 1998. g. 30. septembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Emma Bonino

[1] OV L 389, 31.12.1992., 1. lpp.

[2] OV L 164, 9.6.1998., 1. lpp.

[3] OV L 261, 20.10.1993., 1. lpp.

[4] OV L 356, 31.12.1997., 14. lpp.

[5] OV L 71, 31.3.1995., 5. lpp.

[6] OV L 113, 30.4.1997., 1. lpp.

[7] OV L 266, 1.10.1998., 27. lpp.

--------------------------------------------------

I PIELIKUMS

ZVEJAS INTENSITĀTE

PAZIŅOJAMO DATU DEFINĒJUMS UN IERAKSTA APRAKSTS

Apkopotās deklarācijas, kas grupētas pēc zvejas veidiem

Zonas nosaukums | Platums | Lāgojums | Definējums un piezīmes |

Atjaunināšanas rādītājs | 3 | — | Kods, kas norāda deklarācijas veidu (sk. 1. tabulu) |

Deklarētāja vienība | 3 | — | Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), kas sniegusi deklarāciju |

Zvejas veids | 5 | K | Zvejas veida kods (sk. II pielikumu), kas attiecas uz darbību |

Novērošanas gads | 4 | — | Gads (GGGG), kurā novērots kuģis |

Pirmais mēnesis | 2 | — | Novērošanas perioda pirmais mēnesis (MM) |

Pēdējais mēnesis | 2 | — | Novērošanas perioda pēdējais mēnesis (MM) |

Zvejas intensitāte/jauda | 14 | L | kW skaits (vesels skaitlis), kas reizināts ar to dienu skaitu, kurās kuģis bijis attiecīgajā apgabalā (vesels skaitlis), ar to izsaka zvejas intensitāti novērošanas periodā [1] |

Uzpildīšanas zona | 14 | — | |

1. tabula — Atjaunināšanas rādītāja kodi

Pēc zvejas veida grupētā deklarācija | FIS |

Pēc zvejas veida grupētās deklarācijas dzēšana | DPI |

[1] Aprēķina kā Σ(i = l.n) aiPi, kur n ir kuģu skaits attiecīgajā apgabalā, ai ir to dienu skaits, kurās kuģis bijis jūrā attiecīgajā apgabalā novērošanas periodā, un Pi ir kuģa vidējā jauda apgabalā novēršanas periodā.

--------------------------------------------------

II PIELIKUMS

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

III PIELIKUMS

PĒC ZVEJAS VEIDIEM IEDALĪTS KUĢU SARAKSTS

PAZIŅOJAMO DATU DEFINĒJUMS UN IERAKSTA APRAKSTS

Zonas nosaukums | Platums | Lāgojums | Definējums un piezīmes |

Atjaunināšanas rādītājs | 3 | — | Kods, kas norāda deklarācijas veidu (sk. 1. tabulu) |

Deklarētāja vienība | 3 | — | Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), kas sniegusi deklarāciju |

Zveja | 5 | K | Zvejas veida kods (sk. II pielikumu), ko veido trīs komponenti: zvejas rīku veids (sk. 2. tabulu) – divas rakstu zīmesmērķsugu veids (sk. 3. tabulu) — viena rakstu zīmeICES apgabala kods (sk. 3. tabulu IV pielikumā) — divas rakstu zīmes |

Iekšējais numurs | 12 | K | Kuģu iekšējais numurs (sk. Regulas (EK) Nr. 2090/98 I pielikumu) |

Kuģa nosaukums | 40 | K | |

Notikuma datums | 8 | — | Notikuma datums (GGGGMMDD) |

1. tabula — Atjaunināšanas rādītāja kodi

Kuģa iekļaušana sarakstā | ADD |

Kuģa svītrošana no saraksta | SUP |

Nepareizas deklarācijas anulēšana | CAN |

2. tabula — Pēc zvejas veidiem iedalīti zvejas rīku grupu kodi

Zvejas rīku veids | Kods | Apgabals [1] |

Velkamie zvejas rīki | TG | R + B |

Statiskie zvejas rīki | SG | R |

Velkamie un statiskie zvejas rīki | TS | R |

Riņķvadi, pelaģiskie traļi un mazizmēra acu tīkli | PS | R |

Āķu jedas pelaģiskai zvejai | LL | R |

Dažādi zvejas rīki | MI | R |

Statiskie zvejas rīki un driftertīkli | DG | B |

Visi zvejas rīki | AG | B |

3. tabula — Mērķsugu vai mērķsugu grupu kodi

Sugas | Kods | Apgabals [2] |

Dziļūdens zivju sugas | D | R + B |

Pelaģiskās sugas | P | R + B |

Bentiskās sugas | B | R |

Plauži, haizivis, tunzivis un tālu migrējošās sugas | M | R |

Ķemmīšgliemenes | J | R |

Ēdamie krabji un zirnekļkrabji | C | R |

Tunzivis | T | R |

Pelaģiskās sugas (siļķes un brētliņas) | H | B |

Lasis, jūras forele un saldūdens zivis | S | B |

[1] B attiecas uz Baltijas jūru, un R — uz rietumu ūdeņiem

[2] B attiecas uz Baltijas jūru, un R — uz rietumu ūdeņiem

--------------------------------------------------

IV PIELIKUMS

NOTEIKUMI PAR DATU PIEEJAMĪBU PIEKRASTES VALSTĪM

1. tabula — Pazīmes, pēc kurām identificē novērotos kuģus vai attiecīgā zvejas veida kuģus (ja pieprasa reģistra datus)

Pazīme, pēc kuras identificē | Platums | Definējums un piezīmes |

Zvejas zona | 2 | Tās zvejas zonas (ICES apgabala) numurs, kas norādīta ar pēdējām divām rakstu zīmēm kodā, kurš identificē zvejas veidu (sk. II pielikumu), un kur atrodas novērotais kuģis |

Ārējais marķējums | 14 | Atbilst Regulai (EEK) Nr. 1381/87 |

Kuģa nosaukums | 40 | |

Starptautiskais radiosignāls | 7 | t. i., IRCS |

Karogs | 3 | Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), ar kuras karogu peld kuģis (Regula (EEK) Nr. 3760/92) |

2. tabula — Dati, kas pieejami piekrastes valstīm, no 1. tabulā norādītajām pazīmēm (atbilde no reģistra)

Pazīme, pēc kuras identificē | Platums | Definējums un piezīmes |

Zveja | 5 | Kods, kas norāda zvejas veidu (sk. II pielikumu), kurā novērotais kuģis atradies |

Ārējais marķējums | 14 | Atbilst Regulai (EEK) Nr. 1381/87 |

Kuģa nosaukums | 40 | |

Starptautiskais radiosignāls | 7 | t. i., IRCS |

Karogs | 3 | Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), ar kuras karogu peld kuģis (Regula (EEK) Nr. 3760/92) |

Iekšējais numurs | 12 | Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), aiz kuras norāda unikālu identifikācijas numuru (viena līdz deviņas rakstu zīmes) |

Reģistrācijas numurs | 14 | |

Kuģi, kam attālums starp perpendikuliem pārsniedz 15 m un kopgarums — 18 m | 1 | "Y" = jā; "N" = nē |

Deklarētāja vienība | 3 | Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), kas sniegusi deklarāciju par attiecīgā zvejas veida kuģi |

3. tabula — Noteikumi par to datu pieejamību, kas attiecas uz zveju, valstīm, kuras atbild par pārbaudēm rietumu ūdeņos [1], Regula (EK) Nr. 685/95

Zvejas intensitātes apgabals | Apgabala nr. [2] | Valsts |

| | | | |

Vb [3], VI | 1 | IRL | GBR | — | — | — |

Irish box (VI) [4] | 19 | IRL | GBR | — | — | — |

VII | 2 | IRL | GBR | FRA | — | — |

VIIa | 21 | IRL | GBR | — | — | — |

VIIf [5] | 22 | — | GBR | — | — | — |

Irish box (VII) [4] | 29 | IRL | GBR | — | — | — |

VIII a, VIII b, VIII d | 3 | — | GBR | FRA | — | — |

IX, X un CECAF 34.1.1., 34.1.2., 34.2.0. (izņemot citus ūdeņus) | 40 | — | — | — | ESP | PRT |

VIII c, VIII e, IX [6] | 41 | — | — | — | ESP | — |

IX [4] | 42 | — | — | — | — | PRT |

X [4] | 43 | — | — | — | — | PRT |

CECAF 34.1.1. [6] | 44 | — | — | — | ESP | — |

CECAF 34.1.2. [6] | 45 | — | — | — | ESP | — |

CECAF 34.2.0. [6] | 46 | — | — | — | ESP | — |

CECAF 34.1.1. [7] | 47 | — | — | — | — | PRT |

CECAF 34.1.2. [7] | 48 | — | — | — | — | PRT |

CECAF 34.2.0. [7] | 49 | — | — | — | — | PRT |

4. tabula — Noteikumi par to datu pieejamību, kas attiecas uz zveju, valstīm, kuras atbild par pārbaudēm Baltijas jūrā [8], Regula (EK) Nr. 779/97

Zvejas intensitātes apgabals | Apgabala nr. [9] | Valsts |

22. līdz 32. apakšrajons | 5 | DNK - DEU - FIN - SWE |

Pārvaldības vienības 3 | 51 | FIN - SWE |

[1] Deklarētājai valstij ir pieejami dati par tās kuģiem visos zvejniecības sarakstos

[2] Zvejas zonas numurs, kas norādīts zvejas kodā (sk. 1. tabulu II pielikumā)

[3] Izņemot ūdeņus, kas atrodas Farēru salu vai Islandes suverenitātē un/vai jurisdikcijā

[4] Daļa no apgabala, kas ietilpst Regulas (EK) Nr. 685/95 3. panta 5. punktā noteiktajā apgabalā

[5] Uz ziemeļiem no 50o 30′ ziemeļu platuma

[6] Vienīgi ūdeņos, kas atrodas Spānijas suverenitātē un/vai jurisdikcijā

[7] Vienīgi ūdeņos, kas atrodas Portugāles suverenitātē un/vai jurisdikcijā

[8] Deklarētājai valstij ir pieejami dati par tās kuģiem visos zvejniecības sarakstos

[9] Zvejas zonas numurs, kas norādīts zvejas kodā (sk. 2. tabulu II pielikumā)

--------------------------------------------------

Top