EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0370

Padomes direktīva (1989. gada 8. jūnijs), ar ko groza Direktīvu 83/129/EEK par noteiktu ronēnu ādu un ādas izstrādājumu importēšanu dalībvalstīs

OJ L 163, 14.6.1989, p. 37–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Czech: Chapter 15 Volume 001 P. 354 - 354
Special edition in Estonian: Chapter 15 Volume 001 P. 354 - 354
Special edition in Latvian: Chapter 15 Volume 001 P. 354 - 354
Special edition in Lithuanian: Chapter 15 Volume 001 P. 354 - 354
Special edition in Hungarian Chapter 15 Volume 001 P. 354 - 354
Special edition in Maltese: Chapter 15 Volume 001 P. 354 - 354
Special edition in Polish: Chapter 15 Volume 001 P. 354 - 354
Special edition in Slovak: Chapter 15 Volume 001 P. 354 - 354
Special edition in Slovene: Chapter 15 Volume 001 P. 354 - 354
Special edition in Bulgarian: Chapter 15 Volume 001 P. 276 - 276
Special edition in Romanian: Chapter 15 Volume 001 P. 276 - 276
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 032 P. 15 - 15

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/370/oj

31989L0370



Official Journal L 163 , 14/06/1989 P. 0037 - 0037


Padomes Direktīva

(1989. gada 8. jūnijs),

ar ko groza Direktīvu 83/129/EEK par noteiktu ronēnu ādu un ādas izstrādājumu importēšanu dalībvalstīs

(89/370/EEK)

EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Direktīvu 83/129/EEK[1], kurā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 85/444/EEK[2], un jo īpaši tās 2. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

tā kā Direktīvā 83/129/EEK ir noteikts, ka dalībvalstis veic vai saglabā visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka minētās direktīvas pielikumā uzskaitītie produkti nav ievesti to teritorijās komerciālos nolūkos;

tā kā Direktīvas 83/129/EEK beigu datums ir 1989. gada 1. oktobris;

tā kā Eiropas Parlaments ir pieņēmis rakstisku deklarāciju par Direktīvas 83/129/EEK beztermiņa pagarināšanu;

tā kā visu ieinteresēto pušu dēļ jāizvairās no negatīva rezultāta, kas sagaidāms pēc Direktīvas 83/129/EEK termiņa paiešanas;

tā kā Direktīvas 83/129/EEK termiņa pagarināšana ir lietderīgs papildu pasākums Kanādas valdības pasākumam pārtraukt baltādas un pūšļdeguna roņu mazuļu komerciālās medības;

tā kā pieaug šaubas attiecībā uz netradicionālo medību ietekmi uz Grenlandes roņu saglabāšanu Atlantijas okeāna austrumos, Barenca jūrā un Baltajā jūrā, kur papildus medīšanai tos ietekmē arī nozvejoto zivju sugu izzušana un zivju nozvejošana ar tīkliem Norvēģijas piekrastē;

tā kā Komisija 1983. gada 26. augustā iesniedza Ministru padomei ziņojumu, kam sekoja papildu ziņojums 1985. gada 14. jūnijā;

tā kā Komisija iesniedza papildu ziņojumu Ministru padomei 1988. gada 24. martā;

tā kā Direktīva 83/129/EEK jāgroza tā, lai tā paliek spēkā uz nenoteiktu laiku,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Ar šo Direktīvas 83/129/EEK 2. pantu aizstāj ar šādu pantu:

"2. pants

Šo direktīvu piemēro no 1983. gada 1. oktobra."

2. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Luksemburgā, 1989. gada 8. jūnijā

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

J. L. Saenz Cosculluela

[1] OV L 91, 9.4.1983., 30. lpp.

[2] OV L 259, 1.10.1985., 70. lpp.

Top