EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987R2185
Commission Regulation (EEC) No 2185/87 of 23 July 1987 on the repayment of export refunds for certain agricultural products exported in the form of certain goods not covered by Annex II to the Treaty and the charging of accession compensatory amounts
Komisijas Regula (EEK) Nr. 2185/87 (1987. gada 23. jūlijs) par eksporta kompensāciju atmaksāšanu attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem, ko eksportē noteiktu preču veidā, uz ko neattiecas Līguma II pielikums, un par iestāšanās kompensācijas summu noteikšanu
Komisijas Regula (EEK) Nr. 2185/87 (1987. gada 23. jūlijs) par eksporta kompensāciju atmaksāšanu attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem, ko eksportē noteiktu preču veidā, uz ko neattiecas Līguma II pielikums, un par iestāšanās kompensācijas summu noteikšanu
OJ L 203, 24.7.1987, p. 20–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 024 P. 30 - 31
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 024 P. 30 - 31
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 007 P. 258 - 259
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 007 P. 258 - 259
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 007 P. 258 - 259
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 007 P. 258 - 259
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 007 P. 258 - 259
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 007 P. 258 - 259
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 007 P. 258 - 259
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 007 P. 258 - 259
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 007 P. 258 - 259
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2011
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31988R1595 | Nomaiņa | pielikums | 24/07/1987 | |
Modified by | 31989R0164 | Nomaiņa | pielikums | 25/01/1989 | |
Modified by | 31989R1547 | Nomaiņa | pielikums | 03/06/1989 |
Oficiālais Vēstnesis L 203 , 24/07/1987 Lpp. 0020 - 0021
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 24 Lpp. 0030
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 24 Lpp. 0030
Komisijas Regula (EEK) Nr. 2185/87 (1987. gada 23. jūlijs) par eksporta kompensāciju atmaksāšanu attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem, ko eksportē noteiktu preču veidā, uz ko neattiecas Līguma II pielikums, un par iestāšanās kompensācijas summu noteikšanu EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2727/75 par labības tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1900/87 [2], un jo īpaši tās 16. panta 6. punktu, ņemot vērā Padomes 1981. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1785/81 par cukura tirgu kopīgo organizāciju [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 229/87 [4], un jo īpaši tās 19. panta 7. punktu, ņemot vērā Padomes 1986. gada 25. februāra Regulu (EEK) Nr. 467/87, ar ko paredz vispārējus noteikumus par iestāšanās kompensācijas summu sistēmu labībai sakarā ar Spānijas iestāšanos [5], un jo īpaši tās 7. pantu, ņemot vērā Padomes 1986. gada 25. februāra Regulu (EEK) Nr. 469/86, ar ko paredz vispārējus noteikumus par iestāšanās kompensācijas summu sistēmu cukura nozarē [6], un jo īpaši tās 7. pantu, tā kā Kopienas iekšējā tirdzniecībā attiecībā uz dažiem produktiem ir jāmaksā iestāšanās kompensācijas summa; tā kā tirdzniecība attiecībā uz dažām precēm ir novirzījusies un tādēļ būtu jāveic pasākumi, lai novērstu visas šādas novirzes; tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar attiecīgās pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants 1. Preces, kas uzskaitītas pielikumā un laistas brīvā apgrozībā kādā dalībvalstī, uzskata par tādām, kas kvalificētas kompensācijai vai kompensācijām, kuras noteiktas lauksaimniecības produktiem, kas eksportēti no Kopienas šādu preču veidā. 2. Kad minētās preces ir laistas brīvā apgrozībā, importētāji atmaksā piešķirto kompensāciju vai kompensācijas. 3. Kad faktiski piešķirto kompensācijas vai kompensāciju summu nevar noteikt atbilstīgi kompetento iestāžu prasībām, to uzskata par līdzvērtīgu kompensācijai, kuru Kopienā piemēro dienā, kad preces reimportē. Kompensāciju aprēķina, izmantojot pielikumā uzskaitīto pamata produktu daudzumus. 4. Šā panta 1., 2. un 3. punktu nepiemēro, ja importētājs sniedz pierādījumu tam, ka: - nekāda kompensācija netika piešķirta vai - preces nāk no trešās valsts. 2. pants Ja precēm, kas minētas 1. pantā, būtu jāpiemēro iestāšanās kompensācijas summa Kopienas iekšējā tirdzniecībā starp preču izcelsmes dalībvalsti un dalībvalsti, kurā tās laistas brīvā apgrozībā, iestāšanās kompensācijas summa, kad preces ir laistas brīvā apgrozībā, ir jāmaksā arī dalībvalstij, kurā notiek minētā laišana apgrozībā; piemēro likmi, ko izmanto dienā, kad attiecīgās preces laiž brīvā apgrozībā. 3. pants Šī regula stājas spēkā dienā, kad tā publicēta Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 1987. gada 23. jūlijā Komisijas vārdā – priekšsēdētāja vietnieks Frans Andriessen [1] OV L 281, 1.11.1975., 1. lpp. [2] OV L 182, 3.7.1987., 40. lpp. [3] OV L 177, 1.7.1981., 4. lpp. [4] OV L 25, 26.1.1987., 1. lpp. [5] OV L 53, 1.3.1986., 25. lpp. [6] OV L 53, 1.3.1986., 32. lpp. -------------------------------------------------- PIELIKUMS Preces (Kopīgo muitas tarifu preču pozīcijas Nr.) | Pieņemtie pamata produktu daudzumi, kas vajadzīgi, lai izgatavotu 100 kg preču | 39.06 B | 717 kg baltā cukura | 29.44 A | 6703 kg kukurūzas un 787,40 kg baltā cukura | --------------------------------------------------