This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0493
Case C-493/18: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 4 December 2019 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — UB v VA, Tiger SCI, WZ, acting as UB’s trustee in bankruptcy, Banque patrimoine et immobilier SA (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in civil matters — Insolvency proceedings — Regulation (EC) No 1346/2000 — Article 3(1) — Actions which derive directly from insolvency proceedings and which are closely connected with such proceedings — Sale of immovable property and creation of a mortgage — Action brought by the trustee in bankruptcy seeking a declaration that the transactions concerned are ineffective — Article 25(1) — Exclusive jurisdiction of the courts of the Member State in which the insolvency proceedings were opened)
Lieta C-493/18: Tiesas (devītā palāta) 2019. gada 4. decembra spriedums (Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – UB/VA, Tiger SCI, WZ, UB maksātnespējas administratora statusā, Banque patrimoine et immobilier SA (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesu iestāžu sadarbība civillietās – Maksātnespējas procedūras – Regula (EK) Nr. 1346/2000 – 3. panta 1. punkts – Prasības, kas tieši izriet no maksātnespējas procedūras un ir ar to cieši saistītas – Nekustamā īpašuma pārdošana un hipotēkas nodibināšana – Maksātnespējas administratora celta prasība par spēkā neesamību – 25. panta 1. punkts – Dalībvalsts, kuras teritorijā ir uzsākta maksātnespējas procedūra, tiesu izņēmuma jurisdikcija)
Lieta C-493/18: Tiesas (devītā palāta) 2019. gada 4. decembra spriedums (Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – UB/VA, Tiger SCI, WZ, UB maksātnespējas administratora statusā, Banque patrimoine et immobilier SA (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesu iestāžu sadarbība civillietās – Maksātnespējas procedūras – Regula (EK) Nr. 1346/2000 – 3. panta 1. punkts – Prasības, kas tieši izriet no maksātnespējas procedūras un ir ar to cieši saistītas – Nekustamā īpašuma pārdošana un hipotēkas nodibināšana – Maksātnespējas administratora celta prasība par spēkā neesamību – 25. panta 1. punkts – Dalībvalsts, kuras teritorijā ir uzsākta maksātnespējas procedūra, tiesu izņēmuma jurisdikcija)
OV C 36, 3.2.2020, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.2.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 36/10 |
Tiesas (devītā palāta) 2019. gada 4. decembra spriedums (Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – UB/VA, Tiger SCI, WZ, UB maksātnespējas administratora statusā, Banque patrimoine et immobilier SA
(Lieta C-493/18) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesu iestāžu sadarbība civillietās - Maksātnespējas procedūras - Regula (EK) Nr. 1346/2000 - 3. panta 1. punkts - Prasības, kas tieši izriet no maksātnespējas procedūras un ir ar to cieši saistītas - Nekustamā īpašuma pārdošana un hipotēkas nodibināšana - Maksātnespējas administratora celta prasība par spēkā neesamību - 25. panta 1. punkts - Dalībvalsts, kuras teritorijā ir uzsākta maksātnespējas procedūra, tiesu izņēmuma jurisdikcija)
(2020/C 36/12)
Tiesvedības valoda – franču
Iesniedzējtiesa
Cour de cassation
Pamatlietas puses
Prasītājs: UB
Atbildētāji: VA, Tiger SCI, WZ, UB maksātnespējas administratora statusā, Banque patrimoine et immobilier SA
Rezolutīvā daļa
1) |
Padomes Regulas (EK) Nr. 1346/2000 (2000. gada 29. maijs) par maksātnespējas procedūrām 3. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka maksātnespējas administratora, ko iecēlusi tās dalībvalsts tiesa, kuras teritorijā tika uzsāka maksātnespējas procedūra, celta prasība, kuras mērķis ir atzīt, ka nekustamā īpašuma, kas atrodas citā dalībvalstī, pārdošana, kā arī uz to uzliktā hipotēka nav spēkā attiecībā uz kreditoru kopumu, ietilpst pirmās dalībvalsts tiesu izņēmuma jurisdikcijā. |
2) |
Regulas Nr. 1346/2000 25. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka sekas dalībvalsts, kurā uzsākta maksātnespējas procedūra, tiesas nolēmumam, ar ko maksātnespējas administratoram ir atļauts celt prasību citā dalībvalstī, pat ja šī prasība ietilpst šīs tiesas izņēmuma jurisdikcijā, nevar būt tādas, ka ar to šīs otras dalībvalsts tiesām tiek piešķirta starptautiskā jurisdikcija. |