EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TA0412
Case T-412/10: Judgment of the General Court of 16 September 2013 — Roca v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Bathroom fittings and fixtures markets of Belgium, Germany, France, Italy, the Netherlands and Austria — Decision finding an infringement of Article 101 TFEU and Article 53 of the EEA Agreement — Coordination of price increases and exchange of sensitive business information — Attributability of the unlawful conduct — Fines — 2006 Guidelines on the method of setting fines — Gravity of the infringement — Mitigating circumstances — Economic crisis — 2002 Leniency Notice — Reduction of the fine — Significant added value)
Lieta T-412/10: Vispārējās tiesas 2013. gada 16. septembra spriedums — Roca /Komisija (Konkurence — Aizliegtas vienošanās — Beļģijas, Vācijas, Francijas, Itālijas, Nīderlandes un Austrijas vannas istabu aprīkojuma tirgi — Lēmums, ar kuru konstatēts LESD 101. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpums — Cenas paaugstinājumu saskaņošana un konfidenciālas komercinformācijas apmaiņa — Vainojamība pārkāpjošā rīcībā — Naudas sodi — 2006. gada pamatnostādnes naudas sodu noteikšanai — Pārkāpuma smagums — Atbildību mīkstinoši apstākļi — Ekonomikas krīze — 2002. gada paziņojums par sadarbību — Naudas soda apmēra samazināšana — Būtiska pievienotā vērtība)
Lieta T-412/10: Vispārējās tiesas 2013. gada 16. septembra spriedums — Roca /Komisija (Konkurence — Aizliegtas vienošanās — Beļģijas, Vācijas, Francijas, Itālijas, Nīderlandes un Austrijas vannas istabu aprīkojuma tirgi — Lēmums, ar kuru konstatēts LESD 101. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpums — Cenas paaugstinājumu saskaņošana un konfidenciālas komercinformācijas apmaiņa — Vainojamība pārkāpjošā rīcībā — Naudas sodi — 2006. gada pamatnostādnes naudas sodu noteikšanai — Pārkāpuma smagums — Atbildību mīkstinoši apstākļi — Ekonomikas krīze — 2002. gada paziņojums par sadarbību — Naudas soda apmēra samazināšana — Būtiska pievienotā vērtība)
OV C 325, 9.11.2013, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OV C 325, 9.11.2013, p. 28–28
(HR)
9.11.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 325/30 |
Vispārējās tiesas 2013. gada 16. septembra spriedums — Roca/Komisija
(Lieta T-412/10) (1)
(Konkurence - Aizliegtas vienošanās - Beļģijas, Vācijas, Francijas, Itālijas, Nīderlandes un Austrijas vannas istabu aprīkojuma tirgi - Lēmums, ar kuru konstatēts LESD 101. panta un EEZ līguma 53. panta pārkāpums - Cenas paaugstinājumu saskaņošana un konfidenciālas komercinformācijas apmaiņa - Vainojamība pārkāpjošā rīcībā - Naudas sodi - 2006. gada pamatnostādnes naudas sodu noteikšanai - Pārkāpuma smagums - Atbildību mīkstinoši apstākļi - Ekonomikas krīze - 2002. gada paziņojums par sadarbību - Naudas soda apmēra samazināšana - Būtiska pievienotā vērtība)
2013/C 325/50
Tiesvedības valoda — spāņu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Roca (Saint Ouen L’Aumone, Francija) (pārstāvis — P. Vidal Martínez, advokāts)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji — sākotnēji F. Castillo de la Torre, A. Antoniadis un F. Castilla Contreras, vēlāk F. Castillo de la Torre, A. Antoniadis un F. Jimeno Fernández)
Priekšmets
Prasība daļēji atcelt Komisijas 2010. gada 23. jūnija Lēmumu C(2010) 4185, galīgā redakcija, par procedūru saskaņā ar LESD 101. pantu un EEZ līguma 53. pantu (lieta COMP/39092 — Vannas istabu aprīkojums [un armatūra]) un prasība samazināt prasītājam ar minēto lēmumu uzlikto naudas sodu
Rezolutīvā daļa:
1) |
atcelt Komisijas 2010. gada 23. jūnija Lēmuma C(2010) 4185, galīgā redakcija, par procedūru saskaņā ar LESD 101. pantu un EEZ līguma 53. pantu (lieta COMP/39092 — Vannas istabu aprīkojums [un armatūra]) 2. panta 4. punkta b) apakšpunktu tiktāl, ciktāl Eiropas Komisija naudas soda, ka uzlikts solidāri Roca, apmēru ir noteikusi, neņemot vērā tā sadarbību; |
2) |
ar apstrīdētā lēmuma 2. panta 4. punkta b) apakšpunktu Roca uzliktā naudas soda summa ir EUR 6 298 000; |
3) |
pārējā daļā prasību noraidīt; |
4) |
Eiropas Komisija sedz savus, kā arī atlīdzina vienu trešdaļu Roca tiesāšanās izdevumu; |
5) |
Roca sedz divas trešdaļas savu tiesāšanās izdevumu. |