Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0651

    Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ES un Apvienotās Karalistes Specializētajā enerģētikas komitejā, kura izveidota ar Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, attiecībā uz ES un Apvienotās Karalistes elektroenerģijas tirdzniecības kārtību

    COM/2022/651 final

    Briselē, 24.11.2022

    COM(2022) 651 final

    2022/0388(NLE)

    Priekšlikums

    PADOMES LĒMUMS

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ES un Apvienotās Karalistes Specializētajā enerģētikas komitejā, kura izveidota ar Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, attiecībā uz ES un Apvienotās Karalistes elektroenerģijas tirdzniecības kārtību


    PASKAIDROJUMA RAKSTS

    1.Priekšlikuma priekšmets

    Šis priekšlikums attiecas uz lēmumu, ar kuru nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem ES un Apvienotās Karalistes Specializētajā enerģētikas komitejā (turpmāk “specializētā komiteja”), kura izveidota saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, (“Tirdzniecības un sadarbības nolīgums”) saistībā ar paredzamo ieteikuma pieņemšanu katrai Pusei par to pieprasījumiem elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoriem (“PSO”), lai sagatavotu tehniskās procedūras elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvai izmantošanai.

    2.Priekšlikuma konteksts

    2.1.ES un Apvienotās Karalistes Tirdzniecības un sadarbības nolīgums

    Tirdzniecības un sadarbības nolīguma mērķis ir izveidot sadarbību starp ES un Apvienoto Karalisti, cita starpā enerģētikas jomā. Otrās daļas (“Tirdzniecība, transports, zvejniecība un citi pasākumi”) pirmā temata VIII sadaļā “Enerģija” ir iekļautas saistības attiecībā uz tirdzniecību, izmantojot elektroenerģijas starpsavienotājus. Jo īpaši sadaļā “Enerģija” un Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 29. pielikumā ir iekļauti noteikumi, kuru mērķis ir izstrādāt jaunu procedūru elektroenerģijas starpsavienotāju jaudas piešķiršanai nākamās dienas tirgus laikposmā. Paredzēts, ka šīs jaunās procedūras pamatā jābūt “daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanas” modelim noteiktā laikposmā. Turklāt Tirdzniecības un sadarbības nolīgumā katrai Pusei ir noteikts pienākums nodrošināt, ka tiek darīta pieejama maksimāli liela elektroenerģijas starpsavienotāju jauda, vienlaikus ievērojot nepieciešamību nodrošināt drošu sistēmas darbību un sistēmu visefektīvāko izmantošanu.

    Tirdzniecības un sadarbības nolīguma noteikumi ir spēkā kopš 2021. gada 1. janvāra.

    2.2.ES un Apvienotās Karalistes Specializētā enerģētikas komiteja

    ES un Apvienotās Karalistes Specializētā enerģētikas komiteja (“komiteja”), kas izveidota ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 8. panta 1. punkta l) apakšpunktu, nodarbojas ar jautājumiem, uz kuriem attiecas otrās daļas (“Tirdzniecība, transports, zvejniecība un citi pasākumi”) pirmā temata VIII sadaļa “Enerģija” 1 .

    Kā paredzēts Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 8. panta 4. punkta a) un c) apakšpunktā, komiteja ir pilnvarota uzraudzīt un pārskatīt Tirdzniecības un sadarbības nolīguma īstenošanu un nodrošināt tā pareizu darbību savā kompetences jomā. Tā ir pilnvarota pieņemt lēmumus, tai skaitā jebkādus grozījumus, un ieteikumus attiecībā uz visiem jautājumiem, ja tas paredzēts Tirdzniecības un sadarbības nolīgumā vai attiecībā uz kuriem Partnerības padome ir deleģējusi savas pilnvaras minētajai komitejai saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 7. panta 4. punkta f) apakšpunktu. Šīs pilnvaras ir sīkāk precizētas Tirdzniecības un sadarbības nolīguma otrās daļas pirmā temata VIII sadaļā “Enerģija”, kurā noteikts, ka šīs īpašās specializētās komitejas uzdevums cita starpā ir sniegt ieteikumus, tai skaitā par tādiem jautājumiem kā tirdzniecības pasākumi efektīvai starpsavienotāju izmantošanai saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 311.–313. pantu, 317. pantu un 29. pielikumu.

    Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 8. panta 7. punktā noteikts, ka specializēto komiteju (arī Enerģētikas komitejas) līdzpriekšsēdētāji ir Savienības pārstāvis un Apvienotās Karalistes pārstāvis. Kā paredzēts Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 10. panta 2. punktā, komitejas lēmumus un ieteikumus pieņem, Pusēm savstarpēji vienojoties.

    2.3.Paredzētais komitejas akts

    Komitejai jāpieņem ieteikums Pusēm par elektroenerģijas tirdzniecības kārtības attīstību, kā paredzēts Tirdzniecības un sadarbības nolīgumā (“paredzētais akts”).

    Komitejas ieteikumā Pusēm tiek risināti divi konkrēti jautājumi. Pirmkārt, tā kā savu ieteikumu Pusēm apstiprina provizorisko ieteikumu, ko 2021. gada 22. janvārī ES un Apvienotās Karalistes elektroenerģijas PSO iesniedza Enerģētikas ģenerāldirektorāts un Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departaments. Šis provizoriskais ieteikums tika izdots pirms komitejas darba uzsākšanas un tajā PSO tika aicināti sākt gatavot tehniskās procedūras elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvai izmantošanai. Otrkārt, kaut arī ieteikumā ir atzīts darbs, ko jau paveikuši PSO, ir izvirzīta prasība PSO sniegt papildu informāciju. Šī papildu informācija palīdzēs komitejai pildīt savus pienākumus, kas noteikti Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 312. panta 1. punktā un 317. panta 2. punktā, — jo īpaši tā palīdzēs pieņemt lēmumu par to, kā elektroenerģijas tirdzniecības kārtību varētu attīstīt visoptimālākajā veidā.

    Komitejai paredzētais tiesību akts būtu jāpieņem pēc iespējas drīzāk — vai nu nākamajā sanāksmē, vai arī izmantojot rakstisku procedūru, kas izklāstīta Tirdzniecības un sadarbības nolīguma I pielikumā, atkarībā no tā, kurš risinājums ir ātrāks.

    3.Nostāja, kas jāieņem Savienības vārdā

    3.1.1.Ieteikums, ar ko apstiprina Pušu sniegto provizorisko ieteikumu PSO uzsākt tehnisko procedūru sagatavošanu elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvai izmantošanai

    2021. gada 22. janvārī Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorāts un Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departaments sniedza provizorisku ieteikumu saviem attiecīgajiem PSO, kurā tiem prasīts sākt gatavot tehniskās procedūras elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvai izmantošanai. Tas tika sniegts uzreiz pēc tam, kad Savienība sāka provizoriski piemērot Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu, un pirms komitejas darba uzsākšanas. Provizoriskais ieteikums jo īpaši ļāva PSO nekavējoties uzsākt tehnisko procedūru sagatavošanu elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvai izmantošanai nākamās dienas tirgus laikposmam.

    Minētais provizoriskais ieteikums arī nodrošināja pamatu PSO darbam pie citiem elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvas izmantošanas aspektiem, kas izklāstīti Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 311. panta 1. punktā, piemēram, jaudas aprēķināšanas, sastrēgumu vadības vai elektroenerģijas starpsavienotāju tirdzniecības efektivitātes uzlabošanas citos laikposmos, nevis nākamās dienas tirgus laikposmā, kad un ja tas vajadzīgs. Tāpēc tas joprojām ir noderīgs kā atsauces punkts un norādījumu dokuments turpmākam PSO darbam, lai gan prioritāte nepārprotami tiek piešķirta elektroenerģijas tirdzniecībai nākamās dienas tirgus laikposmā.

    Ņemot vērā to, ka komiteja sāka darboties 2021. gadā, tagad ir lietderīgi tai apstiprināt šā provizoriskā ieteikuma aktualitāti attiecībā uz turpmāko PSO darbu.

    Tāpēc tiek ierosināts atbalstīt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem komitejā, lai komiteja saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 311. panta 1. un 2. punktu, 312. panta 1. punktu un 317. panta 2. punktu pieņemtu katrai Pusei adresētu ieteikumu, kurā kā tās ieteikums Pusēm tiek apstiprināts provizoriskais ieteikums, ko Puses 2021. gada 22. janvārī iesniedza PSO un kurā bija prasīts sākt gatavot tehniskās procedūras elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvai izmantošanai.

    3.1.2.Ieteikums Pusēm attiecībā uz pieprasījumu PSO sniegt papildu informāciju par izmaksu un ieguvumu analīzi un tehnisko procedūru priekšlikumu izklāstiem

    Saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 312. panta 1. punktu komiteja prioritārā kārtā veic vajadzīgos pasākumus, kas nepieciešami, lai nodrošinātu, ka elektroenerģijas PSO konkrētā grafikā, kas noteikts Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 29. pielikuma 2. daļā, izstrādā kārtību, kurā izklāstītas tehniskās procedūras jaudas piešķiršanai un sastrēgumu vadībai nākamās dienas tirgus laikposmam. Saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 317. panta 2. punktu komiteja var ieteikt, lai katra Puse pieprasa saviem pārvades sistēmu operatoriem sagatavot tehniskās procedūras elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvai izmantošanai.

    Pamatojoties uz Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorāta un Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departamenta 2021. gada 22. janvārī izdoto provizorisko ieteikumu, Savienības un Apvienotās Karalistes PSO veica izmaksu un ieguvumu analīzi un sagatavoja priekšlikumu izklāstus kā pirmo soli, lai izstrādātu tehniskās procedūras elektroenerģijas tirdzniecības kārtībai starp Savienību un Apvienoto Karalisti.

    Analīzē, kas 2021. gada 26. aprīlī tika iesniegta Komisijai, tika secināts, ka teorētiski ir iespējams izstrādāt pasākumus, kas atbilstu Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 29. pielikumā izklāstītajiem daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanas nosacījumiem (tā sauktās “provizoriskās uzdevumu grāmatas” risinājums 2 ). Tomēr ES un Apvienotās Karalistes PSO arī secināja, ka šāds risinājums nebūtu vēlams, jo tas radītu nopietnu tirgus manipulāciju un tirgus traucējumu risku. Eiropas Savienības Energoregulatoru sadarbības aģentūra (ACER) skaidri apstiprināja šīs bažas savā atzinumā, ar kuru tā 2021. gada 7. maijā iepazīstināja Komisiju.

    ES un Apvienotās Karalistes PSO analizēja vēl vienu risinājumu elektroenerģijas tirdzniecības kārtības attīstībai — tā sauktās “kopējās uzdevumu grāmatas” risinājumu 3 . Tomēr tas prasītu izmaiņas Komisijas Regulā (ES) 2015/1222, ar ko izveido jaudas piešķiršanas un sastrēgumu vadības vadlīnijas (“CACM regula”) 4 . Šis ierosinātais risinājums ir balstīts uz hipotēzi, ka procesuālo darbību pašreizējais laikposms vienotas nākamās dienas tirgus sasaistīšanas procesā (kā noteikts CACM regulā) varētu tikt mainīts, lai pielāgotos Apvienotās Karalistes tirdzniecības parametriem un procesiem.

    PSO vērtējumā, ko apstiprina ACER atzinums, kopējās uzdevumu grāmatas risinājums papildus tehnisko procedūru izstrādei un grozījumiem CACM regulā prasītu arī sarežģītu papildu tehnisko analīzi par tā iespējamību un ilgu ieviešanas laiku, kas ievērojami pārsniegtu Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 29. pielikumā sākotnēji noteikto termiņu, kura laikā šis risinājums būtu jātestē un jāverificē.

    Ņemot vērā šos konstatējumus, kas tika apspriesti komitejas 2022. gada 30. marta sanāksmē, Komisija un Apvienotās Karalistes valdība uzskata, ka ir nepieciešams pieprasīt PSO veikt šo rezultātu papildu detalizētāku analīzi. Komisija un Apvienotās Karalistes valdība uzskatīja, ka PSO būtu jāatbild uz vairākiem papildu jautājumiem saistībā ar katru pētīto iespēju, pirms komiteja var ieteikt Pusēm atbilstošo iespēju, attiecībā uz kuru būtu jāizstrādā tehniskās procedūras nākamās dienas tirgus laikposmam. Komisija un Apvienotā Karaliste arī atzīmēja, ka nav ievērots Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 29. pielikumā noteiktais termiņš. Tomēr komitejai būtu jāpilda saistības, kas tai noteiktas Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 312. panta 1. punktā un 317. panta 2. punktā.

    Tāpēc tiek ierosināts komitejā Savienības vārdā atbalstīt nostāju, ka komitejai saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 312. panta 1. punktu, 317. panta 2. punktu un 29. pielikumu ir jāpieņem ieteikums katrai Pusei, lai tā saviem attiecīgajiem elektroenerģijas PSO pieprasītu sniegt papildu informāciju, pamatojoties uz ieteikumam pievienoto jautājumu sarakstu, piecu mēnešu laikā pēc katras Puses pieprasījuma iesniegšanas dienas.

    4.Juridiskais pamats

    4.1.Procesuālais juridiskais pamats

    4.1.1.Principi

    Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā noteikts, ka “Padome pēc Komisijas vai Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikuma pieņem lēmumu, ar ko pārtrauc kāda nolīguma piemērošanu, kā arī nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”. (Papildināts ar izcēlumiem).

    Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver instrumentus, kam nav saistoša spēka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu 5 .

    4.1.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā

    ES un Apvienotās Karalistes Specializētā enerģētikas komiteja ir struktūra, kas izveidota ar ES un Apvienotās Karalistes Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu.

    Akts, kuru komiteja ir aicināta pieņemt, ir akts ar potenciāli juridiskām sekām. Tas palīdz pildīt saistības, par kurām Puses vienojušās Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 312. panta 1. punktā un 317. panta 2. punktā. Tā kā komitejas ieteikums nosaka un regulē elektroenerģijas tirdzniecības kārtības attīstību starp ES un Apvienoto Karalisti, tas var izšķiroši ietekmēt Savienības acquis saturu vai veidu, kādā tas tiks īstenots, jo īpaši Komisijas Regulu (ES) 2015/1222, ar ko izveido jaudas piešķiršanas un pārslodzes vadības vadlīnijas 6 .

    Paredzētais akts nepapildina un negroza Tirdzniecības un sadarbības nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu.

    Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.

    4.2.Materiālais juridiskais pamats

    4.2.1.Principi

    Lēmumam, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā, kāds mērķis un saturs ir paredzētajam aktam, attiecībā uz kuru Savienības vārdā tiek ieņemta nostāja. Ja paredzētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens no tiem ir atzīstams par galveno, bet otram ir pakārtota nozīme, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais jeb dominējošais mērķis vai komponents.

    4.2.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā

    Paredzētā akta galvenais mērķis un saturs ir saistīti ar enerģētiku. Tādēļ ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 194. panta 1. punkts.

    4.3.Secinājums

    Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 194. panta 1. punktam saistībā ar LESD 218. panta 9. punktu.

    2022/0388 (NLE)

    Priekšlikums

    PADOMES LĒMUMS

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ES un Apvienotās Karalistes Specializētajā enerģētikas komitejā, kura izveidota ar Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, attiecībā uz ES un Apvienotās Karalistes elektroenerģijas tirdzniecības kārtību

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 194. panta 1. punktu sasaistē ar tā 218. panta 9. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)Padome 2021. gada 29. aprīlī pieņēma Lēmumu (ES) 2021/689 7 par to, lai noslēgtu Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses 8 (“Tirdzniecības un sadarbības nolīgums”). Nolīgums tiek provizoriski piemērots no 2021. gada 1. janvāra, un tas stājās spēkā 2021. gada 1. maijā.

    (2)Saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 8. panta 4. punkta c) apakšpunktu Specializētā enerģētikas komiteja (“komiteja”) var pieņemt lēmumus un ieteikumus par visiem jautājumiem, kas saistīti ar tās kompetences jomu, ja tas paredzēts Tirdzniecības un sadarbības nolīgumā vai jebkurā papildinošā nolīgumā vai ja Partnerības padome tai ir deleģējusi pilnvaras. Saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 10. panta 2. punktu komiteja pieņem lēmumus un sniedz ieteikumus, savstarpēji vienojoties.

    (3)Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 311. panta 1. punktā noteikts, ka katrai Pusei jānodrošina, ka elektroenerģijas starpsavienotāju jaudas piešķiršana un sastrēgumu vadība ir tirgū balstīta, pārredzama un nediskriminējoša. Pusēm cita starpā un attiecīgā gadījumā būtu jānosaka jaudas aprēķināšana, sastrēgumu vadība un tirdzniecības kārtība attiecībā uz visiem attiecīgajiem laikposmiem, arī nākamās dienas tirgus laikposmu. Saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 311. panta 1. punkta f) apakšpunktu, lasot to saistībā ar 311. panta 2. punktu, katra Puse nodrošina, ka jaudas piešķiršana un sastrēgumu vadība elektroenerģijas starpsavienotājos tiek koordinēta starp Savienības un Apvienotās Karalistes pārvades sistēmu operatoriem (“PSO”) par visiem attiecīgajiem laikposmiem, bet šāda koordinācija neietver un nenozīmē Apvienotās Karalistes PSO dalību attiecīgajās Savienības procedūrās.

    (4)Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 312. panta 1. punktā noteikts, ka attiecībā uz jaudas piešķiršanu un sastrēgumu vadību nākamās dienas posmā komiteja prioritārā kārtā saskaņā ar 317. pantu veic vajadzīgos pasākumus, kas nepieciešami, lai nodrošinātu, ka elektroenerģijas PSO izstrādā kārtību, kurā izklāstītas tehniskās procedūras nākamās dienas laikposmam.

    (5)Pirms komiteja sāka darbu, Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorāts un Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departaments 2021. gada 22. janvārī iesniedza provizorisku ieteikumu PSO. Attiecībā uz jaudas aprēķināšanu un piešķiršanu nākamās dienas laikposmam provizoriskajā ieteikumā PSO tika aicināti sagatavot nākamās dienas laikposma mērķa modeli, pamatojoties uz “daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanas” koncepciju saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 312. panta 1. punktu, 317. panta 2. un 3. punktu un 29. pielikumu. Attiecībā uz jaudas aprēķināšanu un piešķiršanu laikposmiem, kas nav nākamās dienas tirgus laikposms, provizoriskajā ieteikumā Pušu PSO tika aicināti kopīgi sagatavot priekšlikumu par tehnisko procedūru projekta izstrādes grafiku.

    (6)Ņemot vērā, ka komiteja savu darbību sāka 2021. gadā, ir lietderīgi, ka saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 317. panta 2. punktu tā tagad apstiprina 2021. gada 22. janvārī izdoto provizorisko ieteikumu kā savu ieteikumu Pusēm tādā redakcijā, kādā to Puses iesniegušas PSO, kurā tiem prasīts sākt gatavot tehniskās procedūras elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvai izmantošanai. Tiklīdz provizoriskais ieteikums būs apstiprināts kā komitejas ieteikums, tas būtu jāturpina izmantot kā pamats PSO turpmākā darba veidošanai šajā saistībā.

    (7)Pamatojoties uz 2021. gada 22. janvāra provizorisko ieteikumu, abu Pušu PSO iesniedza Komisijai izmaksu un ieguvumu analīzi par daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanas attīstības iespējām, kā izklāstīts Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 29. pielikumā, un attiecīgo tehnisko procedūru izklāstus. Energoregulatoru sadarbības aģentūra 2021. gada 7. maijā iesniedza Komisijai neoficiālu atzinumu par šo analīzi.

    (8)Komisija izskatīja izmaksu un ieguvumu analīzes rezultātus un Energoregulatoru sadarbības aģentūras atzinumu, ņemot vērā Tirdzniecības un sadarbības nolīgumā noteiktās prasības, un informēja Padomi par savu sākotnējo viedokli. Tā secināja, ka PSO iegūtie rezultāti ir jāprecizē un ir nepieciešama papildu informācija par visiem to analizētajiem variantiem. Apvienotā Karaliste piekrita šim secinājumam komitejas sanāksmē 2022. gada 30. martā.

    (9)Tādēļ ir lietderīgi atbalstīt nostāju, ka komiteja pieņem ieteikumu Pusēm, ka tām attiecīgajiem PSO jāpieprasa papildu informācija, kas papildina izmaksu un ieguvumu analīzi un tehnisko procedūru priekšlikumu izklāstus, lai palīdzētu komitejai pildīt tās pienākumus saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 312. panta 1. punktu un 317. panta 2. punktu. Ir lietderīgi, ka Savienība pieprasa saviem PSO sniegt šādu papildu informāciju piecu mēnešu laikā no pieprasījuma sniegšanas dienas.

    (10)Komitejai pēc iespējas drīzāk jāpieņem ieteikums katrai Pusei par to pieprasījumiem elektroenerģijas PSO, lai sagatavotu tehniskās procedūras elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvai izmantošanai. Komitejai jāpieņem ieteikums vai nu nākamajā sanāksmē, vai arī izmantojot rakstisku procedūru, atkarībā no tā, kurš risinājums ir ātrāks, pēc tam, kad katra Puse ir pabeigusi iekšējās procedūras.

    (11)Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem komitejā, jo ieteikums varēs izšķiroši ietekmēt Savienības acquis (jo īpaši Komisijas Regulas (ES) 2015/1222 9 ) saturu vai īstenošanas veidu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem Specializētajā enerģētikas komitejā, pamatā ir minētās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.

    2. pants

    Šis lēmums ir adresēts Komisijai.

    Briselē,

       Padomes vārdā —

       priekšsēdētājs

    (1)    Izņemot Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 4. nodaļu un 323. pantu, kā arī Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 27. pielikumu.
    (2)    Provizoriskās uzdevumu grāmatas risinājums ir risinājums, kurā, lai samazinātu ietekmi uz vienotu nākamās dienas tirgus sasaistīšanu (SDAC), daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšana sāksies agrāk, izmantojot visas uzdevumu grāmatas, kas saņemtas, piemēram, līdz plkst. 11.45, pierobežas tirdzniecības zonās (un galīgās uzdevumu grāmatas no Lielbritānijas). Tirgus dalībnieki ES pierobežas tirdzniecības zonās var brīvi iesniegt jaunus uzdevumus vai grozīt jau iesniegtos uzdevumus līdz SDAC slēgšanai plkst. 12.00 pēc Centrāleiropas laika. Lielbritānijas tirgus slēgšanas laiks būtu plkst. 11.45 pēc Centrāleiropas laika. Tas nozīmē, ka SDAC process netiks kavēts vai mainīts.
    (3)    Kopējās uzdevumu grāmatas risinājums ir risinājums, kurā daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšana sākas plkst. 12.00, kas ir pašreizējais vienotas nākamās dienas tirgus sasaistīšanas (turpmāk “SDAC”) slēgšanas laiks. Tas nozīmē, ka tirgus dalībnieku uzdevumu grāmatas Lielbritānijā un SDAC pierobežas tirdzniecības zonās ir slēgtas un tās tiek izmantotas daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanā. Tātad kopējās uzdevumu grāmatas risinājums ietekmētu pašreizējo SDAC procesu.
    (4)    Komisijas Regula (ES) 2015/1222 (2015. gada 24. jūlijs), ar ko izveido jaudas piešķiršanas un pārslodzes vadības vadlīnijas (OV L 197, 25.7.2015., 24. lpp.).
    (5)    Tiesas spriedums, 2014. gada 7. oktobris, Vācija/Padome, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61.–64. punkts.
    (6)    Komisijas Regula (ES) 2015/1222 (2015. gada 24. jūlijs), ar ko izveido jaudas piešķiršanas un pārslodzes vadības vadlīnijas (OV L 197, 25.7.2015., 24. lpp.).
    (7)    Padomes Lēmums (ES) 2021/689 (2021. gada 29. aprīlis) par to, lai Savienības vārdā noslēgtu Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, un Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti par drošības procedūrām klasificētas informācijas apmaiņai un aizsardzībai (OV L 149, 30.4.2021., 2. lpp.).
    (8)    OV L 149, 30.4.2021., 10. lpp.
    (9)    Komisijas Regula (ES) 2015/1222 (2015. gada 24. jūlijs), ar ko izveido jaudas piešķiršanas un pārslodzes vadības vadlīnijas (OV L 197, 25.7.2015., 24. lpp.).
    Top

    Briselē, 24.11.2022

    COM(2022) 651 final

    PIELIKUMS

    dokumentam

    priekšlikums PADOMES LĒMUMAM

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem ES un Apvienotās Karalistes Specializētajā enerģētikas komitejā, kura izveidota ar Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, attiecībā uz ES un Apvienotās Karalistes elektroenerģijas tirdzniecības kārtību


    PIELIKUMS

    Ieteikums Nr. x/202x,

    ko sniedz ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, 8. panta 1. punkta l) apakšpunktu izveidotā ES un Apvienotās Karalistes Specializētā komiteja,

    (… gada …)

    katrai Pusei par to pieprasījumiem elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoriem, lai sagatavotu tehniskās procedūras elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvai izmantošanai

    Specializētā komiteja,

    ņemot vērā Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, (“Tirdzniecības un sadarbības nolīgums”) un jo īpaši tā 311. panta 1. un 2. punktu, 312. panta 1. punktu, 317. panta 2. un 3. punktu un 29. pielikumu,

    tā kā:

    (1)Saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 8. panta 4. punkta a) apakšpunktu Specializētā komiteja (“komiteja”) ir pilnvarota uzraudzīt un pārskatīt Tirdzniecības un sadarbības nolīguma īstenošanu un nodrošināt tā pareizu darbību savā kompetences jomā. Saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 8. panta 4. punkta c) apakšpunktu tā ir pilnvarota pieņemt lēmumus un ieteikumus attiecībā uz visiem jautājumiem, ja tas paredzēts Tirdzniecības un sadarbības nolīgumā vai attiecībā uz kuriem Partnerības padome ir deleģējusi savas pilnvaras minētajai komitejai saskaņā ar nolīguma 7. panta 4. punkta f) apakšpunktu. Saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 329. panta 3. punktu tā sniedz ieteikumus, kas nepieciešami, lai nodrošinātu to nodaļu efektīvu īstenošanu, par kurām tā ir atbildīga.

    (2)Lai nodrošinātu elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvu izmantošanu un mazinātu šķēršļus tirdzniecībai starp Pusēm, Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 311. panta 1. punktā cita starpā noteiktas saistības attiecībā uz elektroenerģijas starpsavienotāju jaudas piešķiršanu, sastrēgumu vadību un jaudas aprēķināšanu, kā arī tādas kārtības izstrādi, kas nepieciešama stabilu un efektīvu rezultātu sasniegšanai visos attiecīgajos laikposmos.

    (3)2021. gada 22. janvārī gan Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorāts, gan Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departaments saviem attiecīgajiem elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoriem (“PSO”) izdeva provizorisku ieteikumu, kurā tiem prasīts kopīgi sākt gatavot tehniskās procedūras elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvai izmantošanai pirms komitejas darba uzsākšanas. Ņemot vērā to, ka komiteja savu darbību sāka 2021. gadā, šai komitejai šis provizoriskais ieteikums ir jāapstiprina kā ieteikums Pusēm tādā redakcijā, kādā to Puses iesniegušas PSO.

    (4)Attiecībā uz jaudas aprēķināšanu un piešķiršanu nākamās dienas laikposmam provizoriskajā ieteikumā PSO tika prasīts sagatavot nākamās dienas laikposma mērķa modeli, pamatojoties uz “daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanas” koncepciju saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 312. panta 1. punktu, 317. panta 2. un 3. punktu un 29. pielikumu.

    (5)Attiecībā uz jaudas aprēķināšanu un piešķiršanu laikposmiem, kas nav nākamās dienas tirgus laikposms, provizoriskajā ieteikumā Pušu PSO tika aicināti kopīgi sagatavot priekšlikumu par tehnisko procedūru projekta izstrādes grafiku. Tas joprojām ir noderīgs kā atsauces punkts un norādījumu dokuments turpmākam darbam šajos jautājumos, lai gan prioritāte tiek piešķirta elektroenerģijas tirdzniecībai nākamās dienas laikposmā.

    (6)Kaut arī, kā norādīts provizoriskajā ieteikumā, nav ievērots 29. pielikumā noteiktais termiņš, tomēr komitejai būtu jāpilda saistības, kas tai noteiktas Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 312. panta 1. punktā un 317. panta 2. punktā.

    (7)Pušu PSO un regulatīvās iestādes jau ir sākušas darbu saistībā ar provizorisko ieteikumu. Ņemot vērā PSO līdz šim panākto progresu, ir vajadzīga papildu informācija saistībā ar izmaksu un ieguvumu analīzi un tehnisko procedūru priekšlikumu izklāstiem, lai komiteja varētu izpildīt savus pienākumus, kas tai noteikti Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 312. panta 1. punktā un 317. panta 2. punktā.

    (8)Tāpēc katrai Pusei būtu jāpieprasa saviem PSO sniegt šo papildu informāciju,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO IETEIKUMU.

    1. pants

    Ar šo kā komitejas ieteikums Pusēm tiek apstiprināts Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorāta un Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departamenta 2021. gada 22. janvārī izdotais provizoriskais ieteikums attiecīgi ES un Apvienotās Karalistes elektroenerģijas PSO, kurā tiem pieprasīts sākt sagatavot tehniskās procedūras par elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvu izmantošanu, kā izklāstīts šā ieteikuma I pielikumā, tādā redakcijā, kādā to Puses iesniegušas PSO.

    2. pants

    Komiteja iesaka katrai Pusei pieprasīt, lai to attiecīgie elektroenerģijas PSO sniedz šā ieteikuma II pielikumā norādīto papildu informāciju piecu mēnešu laikā no dienas, kad katra Puse to pieprasījusi.

     

    Briselē un Londonā, [datums]

    Specializētās komitejas vārdā

    F. ERMACORA    P. KOVACS            M. SKRINAR

    Līdzpriekšsēdētāji



    PIELIKUMA PAPILDINĀJUMS

    Ieteikuma Nr. x/202x I pielikums

    Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorāta un Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departamenta 2021. gada 22. janvāra provizoriskie ieteikumi attiecīgi ES un Apvienotās Karalistes pārvades sistēmu operatoriem par pārvades jaudas aprēķināšanas un piešķiršanas tehnisko procedūru izstrādi, lai nodrošinātu efektīvu tirdzniecību, izmantojot elektroenerģijas starpsavienotājus, saskaņā ar ES un Apvienotās Karalistes Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu



    I-A pielikums

    Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorāta 2021. gada 22. janvāra provizoriskais ieteikums ES elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoriem par tehnisko procedūru izstrādi pārvades jaudas aprēķināšanai un piešķiršanai, lai nodrošinātu efektīvu tirdzniecību, izmantojot elektroenerģijas starpsavienotājus, saskaņā ar ES un Apvienotās Karalistes Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu




    EIROPAS KOMISIJA

    ENERĢĒTIKAS ĢENERĀLDIREKTORĀTS

    [nosūtītājs]

    Briselē, 2021. gada 22. janvārī

    [adresāts ENTSO-E]

    Temats: Izstrādāt tehnisko procedūru projektu pārvades jaudas aprēķināšanai un piešķiršanai, lai nodrošinātu efektīvu tirdzniecību, izmantojot elektroenerģijas starpsavienotājus, saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu

    A. god. / ļ. cien. [adresāts]!

    Kā zināms, Tirdzniecības un sadarbības nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, (“nolīgums”) tika parakstīts 2020. gada 30. decembrī un Puses to provizoriski sāka piemērot no 2021. gada 1. janvāra.

    Saskaņā ar nolīguma ENER.19. pantu Savienībai un Apvienotajai Karalistei jānodrošina, ka to pārvades sistēmu operatori sadarbojas, lai izstrādātu tehniskās procedūras vairākās jomās, tai skaitā attiecībā uz starpsavienotāju izmantošanu, ja to iesaka Specializētā enerģētikas komiteja. Sarunu laikā Savienība un Apvienotā Karaliste vienojās, ka ir lietderīgi dažas no šīm tehniskajām procedūrām izstrādāt tagad un pirms Specializētās enerģētikas komitejas darba uzsākšanas. Tāpēc ENTSO-E tiek lūgts izstrādāt tehnisko procedūru projektu pārvades jaudas aprēķināšanai un piešķiršanai, lai nodrošinātu efektīvu tirdzniecību, izmantojot elektroenerģijas starpsavienotājus. Pēc darbības uzsākšanas Specializētā enerģētikas komiteja sekos līdzi visam darbam, kas saistīts ar tehnisko procedūru izstrādi.

    Tehnisko procedūru projektā būtu jāaplūko jaudas aprēķināšana un jaudas piešķiršana visos attiecīgajos laikposmos.

    Šā pieprasījuma mērķis ir īstenot nolīguma ENER.13., ENER.14. un ENER.19. panta aspektus saistībā ar elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvu izmantošanu, un tas būtu jāinterpretē šajā kontekstā. Jo īpaši tehniskajās procedūrās nevajadzētu tieši vai netieši paredzēt Apvienotās Karalistes pārvades sistēmu operatoru līdzdalību Savienības procedūrās, kas attiecas uz jaudas piešķiršanu un sastrēgumu vadību.

    ENTSO-E būtu jāizstrādā šīs tehniskās procedūras sadarbībā ar Apvienotās Karalistes elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoriem saistībā ar sadarbību, kas noteikta saprašanās memorandā, kurš izstrādāts, lai īstenotu nolīguma ENER.19. panta aspektus.

    Sīkāka informācija par to, kas jāiekļauj tehnisko procedūru projektos, ir izklāstīta 2. pielikumā (“Jaudas aprēķināšana”), 3. pielikumā (“Jaudas piešķiršana”) un 4. pielikumā.

    Proti, attiecībā uz jaudas aprēķināšanu un piešķiršanu nākamās dienas laikposmam mēs prasām, lai tiktu sagatavots nākamās dienas mērķa modelis, kas balstīts uz “daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanas” koncepciju, kas ir saskaņā ar nolīguma ENER.14. un ENER.19. pantu, kā arī ENER-4. pielikumu; saskaņā ar šiem noteikumiem minētā modeļa izstrāde būtu jāsāk prioritārā kārtā. Nolīguma ENER-4. pielikuma saturs ir pievienots kā šīs vēstules 4. pielikums.

    Nolīguma ENER-4. pielikuma 2. daļā ir noteikts grafiks tehnisko procedūru izstrādei nākamās dienas laikposmam. Tālāk norādītie datumi ir balstīti uz šo termiņu, ko saskaņā ar FINPROV.11.3. pantu esam aprēķinājuši no 2021. gada 1. janvāra, kas ir nolīguma provizoriskās piemērošanas datums.

    Lai atbalstītu nākamās dienas tirgus laikposma mērķa modeļa izstrādi un saskaņā ar ENER-4. pielikumu, mēs prasām līdz 2021. gada 1. aprīlim pabeigt priekšlikumu izklāstus un izmaksu un ieguvumu analīzi, lai novērtētu mērķa modeļa pievienoto vērtību. Priekšlikumu izklāsti un izmaksu un ieguvumu analīze jāizstrādā saskaņā ar šīs vēstules 5. pielikumu.

    Mēs prasām iesniegt tehnisko procedūru projektus Energoregulatoru sadarbības aģentūrai (“aģentūra”) atzinuma sniegšanai. Mēs prasām, lai pirms tam ENTSO-E pienācīgi apspriestos ar tirgus dalībniekiem par tehnisko procedūru projektiem. Pēc atzinuma saņemšanas prasām to kopā ar tehnisko procedūru projektiem savlaicīgi iesniegt Specializētajai enerģētikas komitejai, lai tos varētu īstenot līdz 2022. gada 1. aprīlim.

    Attiecībā uz jaudas aprēķināšanu un piešķiršanu laikposmiem, kas nav nākamās dienas tirgus laikposms, aicinām ENTSO-E ierosināt tehnisko procedūru projektu izstrādes grafiku.

    Šīs vēstules kopiju nosūtu savam kolēģim Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departamentā, kurš nosūta līdzvērtīgu vēstuli Apvienotās Karalistes elektroenerģijas PSO, kuras kopija ir pievienota šīs vēstules 1. pielikumā.

    Ar cieņu,

    [sūtītāja paraksts]

    Kopija

    Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departamentam

    1. pielikums

    Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departamenta pārstāvja [sūtītājs] vēstule Apvienotās Karalistes elektroenerģijas PSO

    2. pielikums. Jaudas aprēķināšana

    Tehnisko procedūru projektā būtu jāparedz noteikumi, nosacījumi un metodika tādas starpsavienojumu jaudas piešķiršanai, ko pēc tam var darīt pieejamu tirgū.

    Šī jauda būtu jāaprēķina koordinēti visos elektroenerģijas starpsavienotājos.

    Elektroenerģijas starpsavienotājos būtu maksimāli jāpalielina jaudas. Īstenojot šo prasību:

    būtu jāņem vērā PSO pienākumi ievērot drošas tīkla ekspluatācijas drošības standartus;

    būtu jāievēro tirdzniecības zonu robežas ES un Apvienotajā Karalistē, kas noteiktas saskaņā ar attiecīgajiem iekšējiem noteikumiem;

    būtu jāļauj ES PSO izpildīt prasību nodrošināt vismaz 70 % no savas jaudas uz tirdzniecības zonu robežām Eiropas Savienībā, kā noteikts Regulas (ES) 2019/943 16. panta 8. punktā;

    jaudas aprēķināšanā būtu jānodrošina nediskriminējoša attieksme pret pārvades sistēmu operatoriem Savienībā un Apvienotajā Karalistē;

    būtu jānodrošina atbalsts ar koordinētu korektīvo pasākumu procesu visos elektroenerģijas starpsavienotājos, tai skaitā attiecībā uz pārdispečēšanu un kompensācijas tirdzniecību;

    būtu jānodrošina atbalsts, noslēdzot vienošanos par izmaksu sadali starp Pušu PSO saistībā ar pārdispečēšanu un kompensācijas tirdzniecību.

    Pušu PSO, cik vien tehniski iespējams, aprēķina jaudas vajadzības ikvienas elektroenerģijas plūsmas pārvadīšanai pretējos virzienos pa elektroenerģijas starpsavienotājiem, lai maksimāli izmantotu starpsavienotāju jaudu.

    Attiecībā uz jaudas aprēķināšanu PSO būtu jāpublicē vismaz:

    katru gadu: informācija par pārvades infrastruktūras ilgtermiņa attīstību un tās ietekmi uz pārrobežu pārvades jaudām;

    katru mēnesi: nākamā mēneša un nākamā gada prognozes par tirgū pieejamām pārvades jaudām, ņemot vērā visu attiecīgo informāciju, kas PSO ir pieejama prognozes aprēķinu sastādīšanas laikā (piemēram, vasaras un ziemas sezonu ietekme uz pārvades līniju jaudu, tīkla uzturēšana, ražošanas vienību esamība u. c.);

    katru nedēļu: nākamās nedēļas prognozes par tirgū pieejamām pārvades jaudām, ņemot vērā visu PSO aprēķina brīdī pieejamo attiecīgo informāciju par prognožu aprēķiniem (piemēram, meteoroloģisko prognozi, ziņas par plānotajiem remontdarbiem tīklā, ražošanas vienību esamību u. c.);

    katru dienu: nākamās dienas un tekošās dienas pārvades jaudas, kas pieejamas tirgū katrā tirgus laika vienībā, ņemot vērā visas kopējās nominācijas nākamajai dienai, nākamās dienas ražošanas grafikus, pieprasījuma prognozes un ziņas par plānotajiem remontdarbiem tīklā;

    jau piešķirto kopapjomu tirgus laika vienībās, kā arī visus atbilstīgos nosacījumus, saskaņā ar kuriem jaudu var izmantot (piemēram, izsoles izpārdošanas cenu, pienākumus, kā izmantot jaudas u. c.), lai noteiktu jebkādu atlikušo jaudu;

    piešķirto jaudu pēc iespējas ātrāk pēc ikviena piešķīruma, kā arī norādes par samaksāto cenu;

    kopējo izmantoto jaudu tirgus laika vienībās tūlīt pēc nominācijas;

    pēc iespējas tuvāk reāllaikam: kopējās realizētās komerciālās un fiziskās enerģijas plūsmas tirgus laika vienībās, ieskaitot PSO veikto korekcijas darbību rezultātu aprakstu (piemēram, samazināšanu) tīkla vai sistēmas problēmu risināšanai;

    attiecīga informācija, lai novērtētu, vai elektroenerģijas starpsavienotāja jauda ir aprēķināta un piešķirta saskaņā ar ES un Apvienotās Karalistes nolīgumu.

    3. pielikums. Jaudas piešķiršana

    Tehnisko procedūru projektā būtu jāparedz noteikumi, nosacījumi un metodika starpsavienojumu jaudas piešķiršanai tirgū šādiem laikposmiem:

    nākotnē;

    nākamajai dienai;

    tekošajai dienai.

    Katram laikposmam metodikā:

    būtu jāparedz koordinētas izsoles visiem elektroenerģijas starpsavienotājiem;

    būtu jāietver noteikumi par nomināciju, samazināšanu, garantēšanu, atlīdzību, iegūto pārvades jaudu pārvadi un atgriešanu, kā arī par darbības nepārtrauktības procedūrām un kompensācijām samazināšanas gadījumā;

    būtu jāietver noteikumi par sastrēgumu vadības ieņēmumu sadali;

    būtu jāaizliedz pārvades sistēmu operatoriem iekasēt rezerves cenas, ja elektroenerģijas starpsavienotājos nav sastrēgumu, izņemot gadījumus, kad tiek piemērots atbrīvojums.

    4. pielikums. Nākamās dienas tirgus laikposma mērķa modelis: “daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšana”

    1. daļa

    1.Jaunā procedūra jaudas piešķiršanai elektroenerģijas starpsavienotājos nākamās dienas tirgus laikposmā ir balstīta uz “daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanas” koncepciju. Jaunās procedūras vispārējais mērķis ir maksimāli palielināt ieguvumus no tirdzniecības. Kā pirmo soli jaunās procedūras izstrādē Puses nodrošina, ka pārvades sistēmu operatori sagatavo priekšlikumu izklāstus un izmaksu un ieguvumu analīzi.

    2.Daudzreģionu brīva apjoma sasaiste ietver tirgus sasaistīšanas funkcijas attīstību, lai noteiktu neto enerģijas pozīcijas (netiešs sadalījums) starp:

    (a)tirdzniecības zonām, kas noteiktas saskaņā ar Regulu (ES) 2019/943 un kas ir tieši savienotas ar Apvienoto Karalisti ar elektroenerģijas starpsavienotāju; un

    (b)Apvienoto Karalisti.

    3.Neto elektroenerģijas pozīcijas starpsavienotājiem aprēķina, izmantojot netiešu piešķiršanas procesu, piemērojot īpašu algoritmu

    (a)komerciāliem solījumiem un piedāvājumiem nākamās dienas tirgus laikposmam no tirdzniecības zonām, kas izveidotas saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 2019/943 un kas ir tieši savienotas ar Apvienoto Karalisti ar elektroenerģijas starpsavienotāju;

    (b)komerciāliem piedāvājumiem un solījumiem nākamās dienas tirgus laikposmam no attiecīgajiem nākamās dienas tirgiem Apvienotajā Karalistē;

    (c)tīkla jaudas datiem un sistēmas spējām, kas noteiktas saskaņā ar procedūrām, par kurām vienojušies pārvades sistēmu operatori; un

    (d)datiem par gaidāmajām elektroenerģijas starpsavienojumu komerciālajām plūsmām starp tirdzniecības zonām, kas pieslēgtas Apvienotajai Karalistei, un citām tirdzniecības zonām Savienībā, ko Savienības pārvades sistēmu operatori nosaka, izmantojot stabilas metodikas.

    Šis process ir savietojams ar līdzstrāvas starpsavienotāju specifiskajām īpašībām, tostarp ar zudumu un rampveida izmaiņu prasībām.

    4.Tirgus sasaistīšanas funkcija:

    (a)dod rezultātus pietiekami savlaicīgi pirms pušu attiecīgo nākamās dienas tirgu darbības (attiecībā uz Savienību tā ir vienota nākamās dienas tirgus sasaistīšana, kas izveidota saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) 2015/1222 1 ), lai šādus rezultātus varētu izmantot kā ievaddatus procesos, kas nosaka rezultātus minētajos tirgos;

    (b)dod ticamus un atkārtojamus rezultātus;

    (c)ir īpašs process, lai sasaistītu atšķirīgus un nošķirtus nākamās dienas tirgus Savienībā un Apvienotajā Karalistē; tas jo īpaši nozīmē, ka konkrētais algoritms ir atšķirīgs un nošķirts no algoritma, ko izmanto vienotā nākamās dienas tirgus sasaistīšanā, kas izveidota saskaņā ar Regulu (ES) 2015/1222, un attiecībā uz Savienības komerciālajiem solījumiem un piedāvājumiem piekļuve ir tikai tiem algoritmiem no tirdzniecības zonām, kuras ir tieši savienotas ar Apvienoto Karalisti ar elektroenerģijas starpsavienotāju.

    5.Aprēķinātās neto enerģijas pozīcijas publicē pēc apstiprināšanas un verifikācijas. Ja tirgus sasaistīšanas funkcija nespēj darboties vai dot rezultātu, elektroenerģijas starpsavienotāja jaudu piešķir, izmantojot rezerves procesu, un tirgus dalībniekiem paziņo, ka tiks piemērots rezerves process.

    6.Tehnisko procedūru izstrādes un īstenošanas izmaksas vienlīdzīgi sadala starp attiecīgajiem Apvienotās Karalistes pārvades sistēmu operatoriem vai citām struktūrām, no vienas puses, un attiecīgajiem Savienības pārvades sistēmu operatoriem vai citām struktūrām, no otras puses, ja vien specializētā enerģētikas komiteja nenolemj citādi.

    2. daļa

    Šā pielikuma īstenošanas grafiks sākas šā nolīguma spēkā stāšanās dienā un ir šāds:

    (a)3 mēnešu laikā — izmaksu un ieguvumu analīze un tehnisko procedūru priekšlikumu izklāsts;

    (b)10 mēnešu laikā — tehnisko procedūru priekšlikums;

    (c)15 mēnešu laikā — tehnisko procedūru darbības sākšana.

    5. pielikums. Prasības attiecībā uz priekšlikumu izklāstiem un izmaksu un ieguvumu analīzi

    Kā izklāstīts nolīguma ENER-4. pielikuma 1. daļā, jaunā nākamās dienas tirgus režīma izstrādes pirmais posms ir izstrādāt priekšlikumu izklāstus un izmaksu un ieguvumu analīzi.

    Priekšlikumu izklāstos būtu:

    jāizklāsta daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanas risinājuma augsta līmeņa projekts;

    jānosaka nozares dalībnieku lomas un pienākumi;

    jāietver īstenošanas plāns;

    jāizceļ īstenošanas riski vai problēmas, kā arī jāsniedz priekšlikumi, kā tos risināt; kā arī

    jānovērtē atšķirības starp Pušu oglekļa cenas noteikšanas režīmiem ietekme uz plūsmām pa starpsavienotājiem.

    Izmaksu un ieguvumu analīzē būtu jāņem vērā kārtības mērķis maksimāli palielināt tirdzniecības ieguvumus, proti, ka, ievērojot nolīguma ENER-4. pielikumā minētos ierobežojumus, tirdzniecības kārtībai:

    vajadzētu būt maksimāli efektīvai; un

    tās rezultātā parastos apstākļos plūsmai caur elektroenerģijas starpsavienotājiem būtu jāatbilst cenām Pušu nākamās dienas tirgū.



    I-B pielikums

    Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departamenta 2021. gada 22. janvāra provizoriskais ieteikums Apvienotās Karalistes elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoram par tehnisko procedūru izstrādi pārvades jaudas aprēķināšanai un piešķiršanai, lai nodrošinātu efektīvu tirdzniecību, izmantojot elektroenerģijas starpsavienotājus, saskaņā ar ES un Apvienotās Karalistes Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu

    [sūtītājs: Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departaments]

    [adresāts: Apvienotās Karalistes elektroenerģijas PSO

    ]

    Piektdien, 2021. gada 22. janvārī

    A. god. / ļ. cien. [adresāts]!

    Izstrādāt tehnisko procedūru projektu pārvades jaudas aprēķināšanai un piešķiršanai, lai nodrošinātu efektīvu tirdzniecību, izmantojot elektroenerģijas starpsavienotājus, saskaņā ar ES un Apvienotās Karalistes Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu

    Kā zināms, Tirdzniecības un sadarbības nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, (“nolīgums”) tika parakstīts 2020. gada 30. decembrī un Puses to provizoriski sāka piemērot no 2021. gada 1. janvāra. Saskaņā ar nolīguma ENER.19. pantu Savienībai un Apvienotajai Karalistei jānodrošina, ka to pārvades sistēmu operatori sadarbojas, lai izstrādātu tehniskās procedūras vairākās jomās, tai skaitā attiecībā uz starpsavienotāju izmantošanu, ja to iesaka Specializētā enerģētikas komiteja. Sarunu laikā Savienība un Apvienotā Karaliste vienojās, ka ir lietderīgi dažas no šīm tehniskajām procedūrām izstrādāt tagad un pirms Specializētās enerģētikas komitejas darba uzsākšanas. Tāpēc Apvienotās Karalistes elektroenerģijas PSO tiek lūgti izstrādāt tehnisko procedūru projektu pārvades jaudas aprēķināšanai un piešķiršanai, lai nodrošinātu efektīvu tirdzniecību, izmantojot elektroenerģijas starpsavienotājus. Pēc darbības uzsākšanas Specializētā enerģētikas komiteja sekos līdzi visam darbam, kas saistīts ar tehnisko procedūru izstrādi.

    Tehnisko procedūru projektā būtu jāaplūko jaudas aprēķināšana un jaudas piešķiršana visos attiecīgajos laikposmos.

    Šā pieprasījuma mērķis ir īstenot nolīguma ENER.13., ENER.14. un ENER.19. panta aspektus saistībā ar elektroenerģijas starpsavienotāju efektīvu izmantošanu, un tas būtu jāinterpretē šajā kontekstā. Jo īpaši tehniskajās procedūrās nevajadzētu tieši vai netieši paredzēt Apvienotās Karalistes pārvades sistēmu operatoru līdzdalību Savienības procedūrās, kas attiecas uz jaudas piešķiršanu un sastrēgumu vadību.

    Apvienotās Karalistes elektroenerģijas PSO būtu jāizstrādā šīs tehniskās procedūras sadarbībā ar ENTSO-E saistībā ar sadarbību, kas noteikta saprašanās memorandā, kurš izstrādāts, lai īstenotu nolīguma ENER.19. panta aspektus.

    Sīkāka informācija par to, kas jāiekļauj tehnisko procedūru projektos, ir izklāstīta 2. pielikumā (“Jaudas aprēķināšana”), 3. pielikumā (“Jaudas piešķiršana”) un 4. pielikumā.

    Proti, attiecībā uz jaudas aprēķināšanu un piešķiršanu nākamās dienas laikposmam mēs prasām, lai tiktu sagatavots nākamās dienas mērķa modelis, kas balstīts uz “daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanas” koncepciju, kas ir saskaņā ar nolīguma ENER.14. un ENER.19. pantu, kā arī ENER-4. pielikumu; saskaņā ar šiem noteikumiem minētā modeļa izstrāde būtu jāsāk prioritārā kārtā. Nolīguma ENER-4. pielikuma saturs ir pievienots kā šīs vēstules 4. pielikums.

    Nolīguma ENER-4. pielikuma 2. daļā ir noteikts grafiks tehnisko procedūru izstrādei nākamās dienas laikposmam. Tālāk norādītie datumi ir balstīti uz šo termiņu, ko saskaņā ar FINPROV.11.3. pantu esam aprēķinājuši no 2021. gada 1. janvāra, kas ir nolīguma provizoriskās piemērošanas datums.

    Lai atbalstītu nākamās dienas tirgus laikposma mērķa modeļa izstrādi un saskaņā ar ENER-4. pielikumu, mēs prasām līdz 2021. gada 1. aprīlim pabeigt priekšlikumu izklāstus un izmaksu un ieguvumu analīzi, lai novērtētu mērķa modeļa pievienoto vērtību. Priekšlikumu izklāsti un izmaksu un ieguvumu analīze jāizstrādā saskaņā ar šīs vēstules 5. pielikumu.

    Mēs prasām iesniegt tehnisko procedūru projektus Apvienotās Karalistes regulatīvajām iestādēm atzinuma sniegšanai. Mēs prasām, lai pirms tam Apvienotās Karalistes elektroenerģijas PSO pienācīgi apspriestos ar tirgus dalībniekiem par tehnisko procedūru projektiem. Pēc atzinuma saņemšanas prasām to kopā ar tehnisko procedūru projektiem savlaicīgi iesniegt Specializētajai enerģētikas komitejai, lai tos varētu īstenot līdz 2022. gada 1. aprīlim.

    Attiecībā uz jaudas aprēķināšanu un piešķiršanu laikposmiem, kas nav nākamās dienas tirgus laikposms, aicinām Apvienotās Karalistes elektroenerģijas PSO ierosināt Specializētajai enerģētikas komitejai tehnisko procedūru projektu izstrādes grafiku.

    Šīs vēstules kopiju nosūtu savam kolēģim Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorātā, kurš nosūta līdzvērtīgu vēstuli ENTSO-E, kuras kopija ir pievienota šīs vēstules 1. pielikumā.

    Ar cieņu,

    [sūtītāja paraksts]

    Kopija

    Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorātam

    1. pielikums

    Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorāta vēstule ENTSO-E

    2. pielikums. Jaudas aprēķināšana

    Tehnisko procedūru projektā būtu jāparedz noteikumi, nosacījumi un metodika tādas starpsavienojumu jaudas piešķiršanai, ko pēc tam var darīt pieejamu tirgū.

    Šī jauda būtu jāaprēķina koordinēti visos elektroenerģijas starpsavienotājos.

    Elektroenerģijas starpsavienotājos būtu maksimāli jāpalielina jaudas. Īstenojot šo prasību:

    būtu jāņem vērā PSO pienākumi ievērot drošas tīkla ekspluatācijas drošības standartus;

    būtu jāievēro tirdzniecības zonu robežas ES un Apvienotajā Karalistē, kas noteiktas saskaņā ar attiecīgajiem iekšējiem noteikumiem;

    būtu jāļauj ES PSO izpildīt prasību nodrošināt vismaz 70 % no savas jaudas uz tirdzniecības zonu robežām Eiropas Savienībā, kā noteikts Regulas (ES) 2019/943 16. panta 8. punktā;

    jaudas aprēķināšanā būtu jānodrošina nediskriminējoša attieksme pret pārvades sistēmu operatoriem Savienībā un Apvienotajā Karalistē;

    būtu jānodrošina atbalsts ar koordinētu korektīvo pasākumu procesu visos elektroenerģijas starpsavienotājos, tai skaitā attiecībā uz pārdispečēšanu un kompensācijas tirdzniecību;

    būtu jānodrošina atbalsts, noslēdzot vienošanos par izmaksu sadali starp Pušu PSO saistībā ar pārdispečēšanu un kompensācijas tirdzniecību;

    Pušu PSO, cik vien tehniski iespējams, aprēķina jaudas vajadzības ikvienas elektroenerģijas plūsmas pārvadīšanai pretējos virzienos pa elektroenerģijas starpsavienotājiem, lai maksimāli izmantotu starpsavienotāju jaudu.

    Attiecībā uz jaudas aprēķināšanu PSO būtu jāpublicē vismaz:

    katru gadu: informācija par pārvades infrastruktūras ilgtermiņa attīstību un tās ietekmi uz pārrobežu pārvades jaudām;

    katru mēnesi: nākamā mēneša un nākamā gada prognozes par tirgū pieejamām pārvades jaudām, ņemot vērā visu attiecīgo informāciju, kas PSO ir pieejama prognozes aprēķinu sastādīšanas laikā (piemēram, vasaras un ziemas sezonu ietekme uz pārvades līniju jaudu, tīkla uzturēšana, ražošanas vienību esamība u. c.);

    katru nedēļu: nākamās nedēļas prognozes par tirgū pieejamām pārvades jaudām, ņemot vērā visu PSO aprēķina brīdī pieejamo attiecīgo informāciju par prognožu aprēķiniem (piemēram, meteoroloģisko prognozi, ziņas par plānotajiem remontdarbiem tīklā, ražošanas vienību esamību u. c.);

    katru dienu: nākamās dienas un tekošās dienas pārvades jaudas, kas pieejamas tirgū katrā tirgus laika vienībā, ņemot vērā visas kopējās nominācijas nākamajai dienai, nākamās dienas ražošanas grafikus, pieprasījuma prognozes un ziņas par plānotajiem remontdarbiem tīklā;

    jau piešķirto kopapjomu tirgus laika vienībās, kā arī visus atbilstīgos nosacījumus, saskaņā ar kuriem jaudu var izmantot (piemēram, izsoles izpārdošanas cenu, pienākumus, kā izmantot jaudas u. c.), lai noteiktu jebkādu atlikušo jaudu;

    piešķirto jaudu pēc iespējas ātrāk pēc ikviena piešķīruma, kā arī norādes par samaksāto cenu;

    kopējo izmantoto jaudu tirgus laika vienībās tūlīt pēc nominācijas;

    pēc iespējas tuvāk reālajam laikam: kopējās realizētās komerciālās un fiziskās enerģijas plūsmas tirgus laika vienībās, ieskaitot PSO veikto korekcijas darbību rezultātu aprakstu (piemēram, samazināšanu) tīkla vai sistēmas problēmu risināšanai;

    attiecīga informācija, lai novērtētu, vai elektroenerģijas starpsavienotāja jauda ir aprēķināta un piešķirta saskaņā ar ES un Apvienotās Karalistes nolīgumu.

    3. pielikums. Jaudas piešķiršana

    Tehnisko procedūru projektā būtu jāparedz noteikumi, nosacījumi un metodika starpsavienojumu jaudas piešķiršanai tirgū šādiem laikposmiem:

    nākotnē;

    nākamajai dienai;

    tekošajai dienai.

    Katram laikposmam metodikā:

    būtu jāparedz koordinētas izsoles visiem elektroenerģijas starpsavienotājiem;

    būtu jāietver noteikumi par nomināciju, samazināšanu, garantēšanu, atlīdzību, iegūto pārvades jaudu pārvadi un atgriešanu, kā arī par darbības nepārtrauktības procedūrām un kompensācijām samazināšanas gadījumā;
    − būtu jāietver noteikumi par sastrēgumu vadības ieņēmumu sadali;

    būtu jāaizliedz PSO iekasēt rezerves cenas, ja elektroenerģijas starpsavienotājos nav sastrēgumu, izņemot gadījumus, kad tiek piemērots atbrīvojums.

    4. pielikums. Nākamās dienas tirgus laikposma mērķa modelis: “daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšana”

    1. daļa

    1.Jaunā procedūra jaudas piešķiršanai elektroenerģijas starpsavienotājos nākamās dienas tirgus laikposmā ir balstīta uz “daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanas” koncepciju. Jaunās procedūras vispārējais mērķis ir maksimāli palielināt ieguvumus no tirdzniecības. Kā pirmo soli jaunās procedūras izstrādē Puses nodrošina, ka pārvades sistēmu operatori sagatavo priekšlikumu izklāstus un izmaksu un ieguvumu analīzi.

    2.Daudzreģionu brīva apjoma sasaiste ietver tirgus sasaistīšanas funkcijas attīstību, lai noteiktu neto enerģijas pozīcijas (netiešs sadalījums) starp:

    (a)tirdzniecības zonām, kas noteiktas saskaņā ar Regulu (ES) 2019/943 un kas ir tieši savienotas ar Apvienoto Karalisti ar elektroenerģijas starpsavienotāju; un

    (b)Apvienoto Karalisti.

    3.Neto elektroenerģijas pozīcijas starpsavienotājiem aprēķina, izmantojot netiešu piešķiršanas procesu, piemērojot īpašu algoritmu

    (a)komerciāliem solījumiem un piedāvājumiem nākamās dienas tirgus laikposmam no tirdzniecības zonām, kas izveidotas saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 2019/943 un kas ir tieši savienotas ar Apvienoto Karalisti ar elektroenerģijas starpsavienotāju;

    (b)komerciāliem piedāvājumiem un solījumiem nākamās dienas tirgus laikposmam no attiecīgajiem nākamās dienas tirgiem Apvienotajā Karalistē;

    (c)tīkla jaudas datiem un sistēmas spējām, kas noteiktas saskaņā ar procedūrām, par kurām vienojušies pārvades sistēmu operatori; un

    (d)datiem par gaidāmajām elektroenerģijas starpsavienojumu komerciālajām plūsmām starp tirdzniecības zonām, kas pieslēgtas Apvienotajai Karalistei, un citām tirdzniecības zonām Savienībā, ko Savienības pārvades sistēmu operatori nosaka, izmantojot stabilas metodikas.

    Šis process ir savietojams ar līdzstrāvas starpsavienotāju specifiskajām īpašībām, tostarp ar zudumu un rampveida izmaiņu prasībām.

    4.Tirgus sasaistīšanas funkcija:

    (a)dod rezultātus pietiekami savlaicīgi pirms pušu attiecīgo nākamās dienas tirgu darbības (attiecībā uz Savienību tā ir vienota nākamās dienas tirgus sasaistīšana, kas izveidota saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) 2015/12221 2 ), lai šādus rezultātus varētu izmantot kā ievaddatus procesos, kas nosaka rezultātus minētajos tirgos;

    (b)dod ticamus un atkārtojamus rezultātus;

    (c)ir īpašs process, lai sasaistītu atšķirīgus un nošķirtus nākamās dienas tirgus Savienībā un Apvienotajā Karalistē; tas jo īpaši nozīmē, ka konkrētais algoritms ir atšķirīgs un nošķirts no algoritma, ko izmanto vienotā nākamās dienas tirgus sasaistīšanā, kas izveidota saskaņā ar Regulu (ES) 2015/1222, un attiecībā uz Savienības komerciālajiem solījumiem un piedāvājumiem piekļuve ir tikai tiem algoritmiem no tirdzniecības zonām, kuras ir tieši savienotas ar Apvienoto Karalisti ar elektroenerģijas starpsavienotāju.

    5.Aprēķinātās neto enerģijas pozīcijas publicē pēc apstiprināšanas un verifikācijas. Ja tirgus sasaistīšanas funkcija nespēj darboties vai dot rezultātu, elektroenerģijas starpsavienotāja jaudu piešķir, izmantojot rezerves procesu, un tirgus dalībniekiem paziņo, ka tiks piemērots rezerves process.

    6.Tehnisko procedūru izstrādes un īstenošanas izmaksas vienlīdzīgi sadala starp attiecīgajiem Apvienotās Karalistes pārvades sistēmu operatoriem vai citām struktūrām, no vienas puses, un attiecīgajiem Savienības pārvades sistēmu operatoriem vai citām struktūrām, no otras puses, ja vien Specializētā enerģētikas komiteja nenolemj citādi.

    2. daļa

    Šā pielikuma īstenošanas grafiks sākas šā nolīguma spēkā stāšanās dienā un ir šāds:

    (a)3 mēnešu laikā — izmaksu un ieguvumu analīze un tehnisko procedūru priekšlikumu izklāsts;

    (b)10 mēnešu laikā — tehnisko procedūru priekšlikums;

    (c)15 mēnešu laikā — tehnisko procedūru darbības sākšana.

    5. pielikums. Prasības attiecībā uz priekšlikumu izklāstiem un izmaksu un ieguvumu analīzi

    Kā izklāstīts nolīguma ENER-4. pielikuma 1. daļā, jaunā nākamās dienas tirgus režīma izstrādes pirmais posms ir izstrādāt priekšlikumu izklāstus un izmaksu un ieguvumu analīzi.

    Priekšlikumu izklāstos būtu:

    jāizklāsta daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanas risinājuma augsta līmeņa projekts;

    jānosaka nozares dalībnieku lomas un pienākumi;

    jāietver īstenošanas plāns;

    jāizceļ īstenošanas riski vai problēmas, kā arī jāsniedz priekšlikumi, kā tos risināt; un

    jānovērtē atšķirības starp Pušu oglekļa cenas noteikšanas režīmiem ietekme uz plūsmām pa starpsavienotājiem.

    Izmaksu un ieguvumu analīzē būtu jāņem vērā kārtības mērķis maksimāli palielināt tirdzniecības ieguvumus, proti, ka, ievērojot nolīguma ENER-4. pielikumā minētos ierobežojumus, tirdzniecības kārtībai:

    vajadzētu būt maksimāli efektīvai; un

    tās rezultātā parastos apstākļos plūsmai caur elektroenerģijas starpsavienotājiem būtu jāatbilst cenām Pušu nākamās dienas tirgū.

    II pielikums

    Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorāta un Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departamenta vēstules projekts to attiecīgajiem elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoriem ar prasību sniegt papildu informāciju, lai sagatavotu tehniskās procedūras jaudas piešķiršanai un sastrēgumu vadībai nākamās dienas tirgus laikposmam saskaņā ar ES un Apvienotās Karalistes Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu

    [elektroenerģijas pārvades sistēmas operatora adrese ES vai Apvienotajā Karalistē]

    [datums]

    Temats: Papildu informācijas pieprasījums, lai sagatavotu tehniskās procedūras jaudas piešķiršanai un sastrēgumu vadībai nākamās dienas tirgus laikposmam saskaņā ar ES un Apvienotās Karalistes Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu

    A god./ļ. cien. [vietturis: adresāts]!

    Pateicamies Jums par līdzšinējo darbu, sekmējot Tirdzniecības un sadarbības nolīguma sadaļas “Enerģētika” īstenošanu, un jo īpaši saistībā ar izmaksu un ieguvumu analīzes un priekšlikuma izklāsta publicēšanu, ko 2021. gada aprīlī savā atzinumā atbalstīja [vietturis: Apvienotās Karalistes valsts regulatori [vai] ACER].

    Pēc 2022. gada 30. martā notikušās Specializētās enerģētikas komitejas sanāksmes un tās ieteikuma [vietturis: Nr. X/202x], kas sagatavots [vietturis: datums], [vietturis: Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departaments [vai] Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorāts] lūdz Jums sniegt atbildes uz šīs vēstules pielikumā izklāstītajiem jautājumiem piecu mēnešu laikā pēc šīs vēstules saņemšanas.

    Turklāt [vietturis: pārvades sistēmas operatoram [vai] ENTSO-E, kas veicina ES pārvades sistēmu operatoru darbu,] būtu jāpieprasa neoficiāls atzinums no [vietturis: Apvienotās Karalistes valsts energoregulatoriem [vai] ACER] par šo papildu informāciju un tas jāiesniedz kopā ar atbildēm uz pielikumā izklāstītajiem jautājumiem.

    Jau iepriekš vēlos pateikties par Jūsu papildu ieguldījumu šā jautājuma risināšanā.

    [paraksts]

    Kopija: [sūtītājam Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorātā vai attiecīgi —

    Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departamentā]

    Pielikums

    Konteksts: tālāk uzdotie jautājumi attiecas uz Apvienotās Karalistes un ES pārvades sistēmu operatoru 2021. gada aprīlī publicētajā izmaksu un ieguvumu analīzē izklāstītajiem risinājumiem. Ņemiet vērā, ka Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 29. pielikuma 3. punktā noteikts, ka neto elektroenerģijas pozīcijas starpsavienotājiem jāaprēķina, izmantojot netiešu piešķiršanas procesu, piemērojot īpašu algoritmu, kas ietver komerciālos solījumus un piedāvājumus nākamās dienas tirgus laikposmam no attiecīgajiem Apvienotās Karalistes nākamās dienas tirgiem. Apvienotās Karalistes un ES pārvades sistēmu operatoru veiktajā izmaksu un ieguvumu analīzē tika konstatēts, ka vienota Lielbritānijas cena ir ļoti vēlama, lai efektīvi īstenotu daudzreģionu brīva apjoma sasaistīšanu (MRLVC) visos MRLVC struktūras variantos. 2021. gada septembrī Apvienotās Karalistes valdības Uzņēmējdarbības, enerģētikas un rūpniecības stratēģijas departaments (BEIS) uzsāka apspriešanu, lai noskaidrotu viedokli par pašreizējo elektroenerģijas tirdzniecības kārtību elektroenerģijas biržās Lielbritānijas elektroenerģijas vairumtirdzniecības tirgū un mūsu priekšlikumiem efektīvas pārrobežu tirdzniecības atbalstam. Jo īpaši BEIS izklāstīja augsta līmeņa pieeju attiecībā uz tādu konkrētu nākamās dienas tirgus izsoļu sasaistīšanu, kas notiek katru dienu un kas tiktu izmantotas kā “attiecīgie nākamās dienas tirgi” Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 29. pielikuma nozīmē, nolūkā noskaidrot ieinteresēto personu viedokli par šāda risinājuma īstenošanu un — ja tas tiktu atbalstīts — par to, kā to īstenot praksē. Šī apspriešana noslēdzās 2021. gada novembrī, un Apvienotās Karalistes valdība drīzumā publicēs atbildi.

    1. Attiecībā uz pārvades sistēmu operatoru norādīto provizoriskās uzdevumu grāmatas iespēju:

    (a)Kāda daļa uzdevumu vienotai nākamās dienas tirgus sasaistīšanai (SDAC) parasti tiek iesniegta pēdējās 15 minūtēs pirms slēgšanas laika (GCT), kādā diapazonā parasti ir šī daļa, un vai ir īpaši faktori, kas nosaka, kad tirgus dalībnieki iesniedz savus uzdevumus, un vai šie faktori varētu mainīties, ieviešot provizoriskās uzdevumu grāmatas opciju?

    (b)Cik lielā mērā to pasūtījumu daļa, kuri iesniegti pēdējo l5 minūšu laikā pirms SDAC GCT, ietekmētu plūsmu pa starpsavienotājiem atbilstību cenām Pušu nākamās dienas tirgos? 

    (c)Vai ar šo risinājumu tiktu pilnībā novērstas kādas no grafika problēmām, kas konstatētas saistībā ar kopējas uzdevumu grāmatas opcijām, vai arī problēmas tomēr saglabātos? Jebkāda ietekme uz darbību un riski būtu pilnībā jāpaskaidro un jāpamato.

    (d) Vai Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 305. pantā (“Tirgus ļaunprātīgas izmantošanas aizliegums elektroenerģijas un gāzes vairumtirgos”) noteiktās prasības pietiekami samazina tirgus manipulāciju riskus, kas rastos, īstenojot provizoriskās uzdevumu grāmatas opciju? Visi atlikušie tirgus manipulāciju riski būtu pilnībā jāpaskaidro un jāpamato.

    (e)Vai ir vēl kādas darbības, prasības vai pienākumi (arī regulatīvo iestāžu vai tirgus dalībnieku, pārvades sistēmu operatoru vai tirgus operatoru darbības, prasības vai pienākumi), ko varētu noteikt, lai vēl vairāk samazinātu tirgus manipulāciju riskus, kas apzināti saistībā ar provizoriskās uzdevumu grāmatas opciju? Visi atlikušie tirgus manipulāciju riski būtu pilnībā jāpaskaidro un jāpamato.

    2.Attiecībā uz pārvades sistēmu operatoru norādītajām kopējās uzdevumu grāmatas opcijām:

    (a)Kādas ir visas iespējas, kas varētu ļaut MRLVC tirgu sasaistīšanas operatoram (TSO) aprēķinu procesus veikt laikā starp SDAC GCT plkst. 12.00 pēc Centrāleiropas laika un SDAC rezultātu publicēšanu plkst. 13.00 pēc Centrāleiropas laika, tajā skaitā visas iespējas, kas ļauj MRLVC TSO aprēķinu procesus veikt līdztekus SDAC aspektiem?

    Kādas ir šo iespēju priekšrocības/trūkumi, tajā skaitā:

    (1)iespējamā ietekme uz SDAC darbību un rezerves procesiem (t. i., SDAC atsaistīšanas risku);

    (2)ietekme uz pārvades sistēmu operatoriem, tirgus operatoriem un tirgus dalībniekiem.

    Jebkāda ietekme uz darbību un riski būtu pilnībā jāpaskaidro un jāpamato.

    (b)Kādas ir priekšrocības/trūkumi attiecībā uz kopējās uzdevumu grāmatas citām papildu opcijām, ko izmaksu un ieguvumu analīzē norādījuši PSO (izmaiņas SDAC GCT grafikā un/vai SDAC rezultātu publicēšana), tajā skaitā:

    (1)ietekme uz procesiem pirms (piemēram, jaudas aprēķināšana) un pēc SDAC (piemēram, tekošās dienas / balansēšanas tirgi);

    (2)ietekme uz pārvades sistēmu operatoriem, tirgus operatoriem un ietekme uz tirgus dalībniekiem, ko radītu ilgāks laikposms starp SDAC GCT un SDAC rezultātiem.

    Jebkāda ietekme uz darbību un riski būtu pilnībā jāpaskaidro un jāpamato.

    3.Gan attiecībā uz provizoriskās, gan kopējās uzdevumu grāmatas opcijām:

    (a)Kādi ir dažādie procesi, kas vajadzīgi, lai veiktu MRLVC TSO aprēķinu, un kāds ir katram no šiem procesiem nepieciešamais laiks? Jebkurš iespējamā laikposma ilgums ir pilnībā jāpaskaidro un jāpamato.

    (b)Lūdzu, sniedziet priekšlikuma izklāstu par pierobežas tirdzniecības zonu (PTZ) metodiku precīzas un pamatotas prognozes noteikšanai. Izklāstot šo informāciju, lūdzu, iekļaujiet šādus elementus:

    (1)galvenās problēmas, principi un parametri (arī ievades dati, rezultāti un rezultātu izmantošana MRLVC), kas jārisina un jānosaka, izmantojot PTZ metodiku; kā arī

    (2)laika grafiks, kurā šo metodiku varētu izstrādāt un ieviest;

    (3)provizorisks kvalitatīvs izvērtējums par to, kā ierosinātā PTZ metodika apvienojumā ar MRLVC varētu darboties, salīdzinot ar rezultātiem, kas gūti, piešķirot jaudu tiešās izsolēs, lai nodrošinātu efektīvāku tirdzniecības kārtību, un jo īpaši, kādos apstākļos ierosinātā metodika apvienojumā ar MRLVC ir labāka nekā tiešās izsoles.

    (c)Īstenošana

    (1)Kādi detalizēti izstrādāti pasākumi ir nepieciešami, lai īstenotu visus gan provizoriskās, gan kopējās uzdevumu grāmatas opciju aspektus, tajā skaitā procesi, kas vajadzīgi, lai pirms pilnīgas darbības testētu un verificētu MRLVC darbību, pārvades sistēmu operatoru, tirgus operatoru un tirgus dalībnieku lomas un pienākumus, kā šos aspektus varētu īstenot pēc iespējas īsākā laikā un kā tehnisko procedūru struktūra un saturs varētu vislabāk atbalstīt efektīvu īstenošanu?

    (2)Lūdzu, norādiet reālistisku īstenošanas termiņu katram risinājumam (nosakot šādu termiņu, būtu jāņem vērā pašreizējā un noteiktā turpmākā attīstība un jāietver visi nepieciešamie pasākumi, piemēram, apspriešanās ar ieinteresētajām personām, jaunu IT sistēmu ieviešana MRLVC TSO vajadzībām, testēšanas posmi, pārvaldības procesi utt.).

    (3)Kādas ir sagaidāmās tiešās izmaksas, kas saistītas ar MRLVC ieviešanu un ekspluatāciju, lai īstenotu dažādus MRLVC nepieciešamos uzdevumus un funkcijas?

    (1)    Komisijas Regula (ES) 2015/1222 (2015. gada 24. jūlijs), ar ko izveido jaudas piešķiršanas un pārslodzes vadības vadlīnijas (ES OV L 197, 25.7.2015., 24. lpp.).
    (2)    Komisijas Regula (ES) 2015/1222 (2015. gada 24. jūlijs), ar ko izveido jaudas piešķiršanas un pārslodzes vadības vadlīnijas (ES OV L 197, 25.7.2015., 24. lpp.).
    Top