EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0314

Priekšlikums PADOMES LĒMUMS ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāpieņem attiecīgajās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas komitejās attiecībā uz priekšlikumiem par grozījumiem Noteikumos Nr. 13, 13H, 14, 29, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121,127 , ANO Noteikumiem par modernizētajām emisijas kontroles iekārtām (REC) smagdarba tansportlīdzekļiem un ANO Konsolidēto rezolūciju par transportlīdzekļu uzbūvi (R.E.3)

/* COM/2014/0314 final - 2014/0162 (NLE) */

52014PC0314

Priekšlikums PADOMES LĒMUMS ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāpieņem attiecīgajās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas komitejās attiecībā uz priekšlikumiem par grozījumiem Noteikumos Nr. 13, 13H, 14, 29, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121,127 , ANO Noteikumiem par modernizētajām emisijas kontroles iekārtām (REC) smagdarba tansportlīdzekļiem un ANO Konsolidēto rezolūciju par transportlīdzekļu uzbūvi (R.E.3) /* COM/2014/0314 final - 2014/0162 (NLE) */


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisija (UNECE) starptautiskā līmenī izstrādā saskaņotas prasības, kuru mērķis ir likvidēt tehniskos šķēršļus tirdzniecībā ar mehāniskajiem transportlīdzekļiem starp Pārskatītā 1958. gada nolīguma pusēm un  nodrošināt šo transportlīdzekļu augstu drošības līmeni un vides aizsardzību.

Ar Padomes 1997. gada 27. novembra Lēmumu 97/836/EK Savienība ir pievienojusies Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (UNECE) Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām[1] (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”), un ar Padomes 2000. gada 31. janvāra Lēmumu 2000/125/EK par noslēgto Nolīgumu par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos[2] (“Paralēlais nolīgums”), Savienība ir pievienojusies Paralēlajam nolīgumam.

Transportlīdzekļu noteikumu saskaņošanas pasaules foruma UNECE WP29 sanāksmes notiek trīs reizes katrā kalendārajā gadā: martā, jūnijā un novembrī. Lai sekmētu tehnikas attīstību, katrā sesijā spēkā esošajiem UNECE noteikumiem vai vispārējiem tehniskajiem noteikumiem pieņem jaunus grozījumus. Pirms katras WP29 sanāksmes šos grozījumus jau iepriekš apstiprina kāda no sešām WP29 darba grupām.

Tāpēc, ja ir sasniegts nepieciešamais kvorums un starp līgumslēdzējām Pusēm ir kvalificēts balsu vairākums, WP29 sanāksmē notiek galīgais balsojums par grozījumu, papildinājumu un labojumu pieņemšanu. ES ir līgumslēdzēja Puse diviem WP29 nolīgumiem (1958. gada un 1998. gada nolīgumi), un tā balso dalībvalstu vārdā. Katru reizi tiek sagatavots Padomes lēmums, t. s. “megalēmums”, kurā ietverts visu grozījumu, papildinājumu un labojumu saraksts un ar kuru Komisiju pilnvaro WP29 sanāksmēs balsot dalībvalstu vārdā.

Ar šo Padomes lēmumu nosaka, kāda nostāja Savienībai jāieņem balsojumā par grozījumiem, papildinājumiem un labojumiem, kas iesniegti balsošanai 2014. gada jūnija WP29 sanāksmē, kura notiks no 2014. gada 24. līdz 27. jūnijam.

2.           APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMI

Ir notikusi apspriešanās ar Mehānisko transportlīdzekļu tehnisko komiteju, un ir ņemti vērā dalībvalstu ekspertu komentāri.

3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI

· Ierosināto pasākumu kopsavilkums

Ar šo priekšlikumu nosaka Savienības nostāju balsojumā par grozījumiem ANO Noteikumos Nr. 13, 13H, 14, 29, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121, 127, ANO Noteikumos par modernizētām emisijas kontroles (REC) ierīcēm lielas kravnesības automobiļiem un Konsolidētajā  rezolūcijā par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E. 3).

· Juridiskais pamats

Šā priekšlikuma juridiskais pamats ir Līguma par Eiropas Savienības darbību 114. pants saistībā ar 218. panta 9. punktu.

· Subsidiaritātes princips

Tikai Savienība ir pilnvarota balsojumā atbalstīt starptautiskos instrumentus, piemēram, ANO noteikumu grozījumus un Vispārējo tehnisko noteikumu grozījumu priekšlikumus un to iekļaušanu Savienības mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas sistēmā. Tas ne tikai nepieļauj iekšējā tirgus sadrumstalotību, bet nodrošina arī vienādus veselības un drošības standartus visā Savienībā. Tas sniedz arī apjomradītus ieguvumus: ražojumus var izgatavot visam Savienības tirgum un pat starptautiskajam tirgum, nepielāgojot tos katras atsevišķas dalībvalsts valsts tipa apstiprināšanas prasībām.

Tāpēc šis priekšlikums atbilst subsidiaritātes principam.

· Proporcionalitātes princips

Priekšlikums atbilst proporcionalitātes principam, jo tas paredz vienīgi tos pasākumus, kuri ir vajadzīgi, lai sasniegtu mērķus, kas saistīti ar iekšējā tirgus pareizas darbības nodrošināšanu, vienlaikus nodrošinot augstu sabiedrības drošības un aizsardzības līmeni.

· Juridisko instrumentu izvēle

Saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, nosakot nostāju, kas Savienības vārdā jāpieņem kādā ar starptautisku nolīgumu izveidotā struktūrā,  ir nepieciešams Padomes lēmums.

2014/0162 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāpieņem attiecīgajās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas komitejās attiecībā uz priekšlikumiem par grozījumiem Noteikumos Nr. 13, 13H, 14, 29, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121,127 , ANO Noteikumiem par  modernizētajām emisijas kontroles iekārtām (REC) smagdarba tansportlīdzekļiem un ANO Konsolidēto rezolūciju par transportlīdzekļu uzbūvi (R.E.3)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu saistībā ar tā 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)       Saskaņā ar Padomes Lēmumu 97/836/EK[3] Savienība ir pievienojusies Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (UNECE) Nolīgumam par vienotu tehnisko prasību pieņemšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”).

(2)       Saskaņā ar Padomes Lēmumu 2000/125/EK[4] Savienība ir pievienojusies Nolīgumam par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos (“Paralēlais nolīgums”).

(3)       Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK[5] dalībvalstu apstiprināšanas sistēmas aizstāja ar Savienības apstiprināšanas procedūru, izveidojot saskaņotu sistēmu, kas ietver administratīvus noteikumus un vispārējas tehniskas prasības visiem jaunajiem transportlīdzekļiem, sistēmām, sastāvdaļām un atsevišķām tehniskām vienībām. Ar minēto direktīvu ANO noteikumus iekļāva ES transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas sistēmā vai kā tipa apstiprinājuma prasības, vai nu kā Savienības tiesību aktu alternatīvas. Kopš tika pieņemta minētā Direktīva, Savienības tiesību aktus ES transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas sistēmā aizvien biežāk aizstāj ANO noteikumi.

(4)       Ņemot vērā pieredzi un tehnikas sasniegumus, ir jāpielāgo prasības attiecībā uz dažiem elementiem vai rādītājiem, uz kuriem attiecas ANO Noteikumi Nr.  13, 13H, 14, 29, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121, 127, ANO Noteikums par modernizētajām emisijas kontroles iekārtām (REC) smagdarba transportlīdzekļiem  un ANO Konsolidētā rezolūcija par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E. 3).

(5)       Tāpēc ir nepieciešams noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāpieņem Pārskatītā 1958. gada nolīguma Administratīvajā komitejā un Paralēlā nolīguma Izpildu komitejā attiecībā uz minēto ANO tiesību aktu pieņemšanu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

Vienīgais pants

Nostāja, kas Savienības vārdā jāpieņem Pārskatītā 1958. gada nolīguma Administratīvajā komitejā un Paralēlā nolīguma Izpildu komitejā 2014. gada 24.–27. jūnijā, ir balsojumā atbalstīt ANO tiesību aktus, kuri uzskaitīti šā lēmuma pielikumā.

Briselē,

                                                                       Padomes vārdā –

                                                                       priekšsēdētājs

[1]               OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.

[2]               OV L 35, 10.2.2000., 12. lpp.

[3]               Padomes 1997. gada 27. novembra Lēmums 97/836/EK par Eiropas Kopienas pievienošanos ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada Nolīgums”) (OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.).

[4]               Padomes 2000. gada 31. janvāra Lēmums 2000/125/EK par noslēgto Nolīgumu par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos ("Paralēlais nolīgums") (OV L 35, 10.2.2000., 12. lpp.).

[5]               Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīva 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (“pamatdirektīva”) (OV L 263, 9.10.2007., 1. lpp.).

PIELIKUMS

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 13 (Smago transportlīdzekļu bremžu sistēma) 11. grozījumu sērijas 12. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/45

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 13-H (M1 un N1 kategorijas transportlīdzekļu bremzes) 16. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/46

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 14 (Drošības jostu stiprinājumi) 07. grozījumu sērijas 6. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/34

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 29 (Komerciālo transportlīdzekļu kabīnes) 03. grozījumu sērijas 2. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/35

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 44 (Bērnu ierobežotājsistēmas) 04. grozījumu sērijas 8. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/36

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 49 (Kompresijaizdedzes un dzirksteļaizdedzes (sašķidrinātas naftas gāzes un saspiestas dabasgāzes) motori) 05. grozījumu sērijas 7. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/39

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 51 (M un N kategorijas transportlīdzekļu troksnis) 02. grozījumu sērijas 10. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/44

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 51 (M un N kategorijas transportlīdzekļu troksnis) grozījumiem || ECE/TRANS/WP.29/2011/64

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 54 (Komerciālo transportlīdzekļu un to piekabju riepas) 19. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/47

Priekšlikums par 2. labojumu Noteikumu Nr. 54 (Komerciālo transportlīdzekļiem un to piekabju riepas) 3. pārskatītajā redakcijā || ECE/TRANS/WP.29/2014/51

Priekšlikums par 14. papildinājumu Noteikumiem Nr. 75 (Lauksaimniecības transportlīdzekļu riepas) || ECE/TRANS/WP.29/2014/48

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 83 (M1 un N1 transportlīdzekļu emisija) 06. grozījumu sērijas 4. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/40

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 83 (M1 un N1 transportlīdzekļu emisija) 07. grozījumu sērijas 4. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/41 WP.29-163-05

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 90 (Bērnu ierobežotājsistēmas) 02. grozījumu sērijas 2. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/49

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 101 (CO2 emisijas/degvielas patēriņš) 01. grozījumu sērijas 4. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/42

Priekšlikums par 11. papildinājumu Noteikumiem Nr. 106 (Lauksaimniecības transportlīdzekļu riepas) || ECE/TRANS/WP.29/2014/50

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 121 (Kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru apzīmējumi) 01. grozījumu sēriju || ECE/TRANS/WP.29/2012/30 ECE/TRANS/WP.29/2012/30/ 1. labojums

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 127 (Gājēju drošība) 1. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2014/37

Priekšlikums par Noteikumu Nr. 127 (Gājēju drošība) 01. grozījumu sēriju || ECE/TRANS/WP.29/2014/38

Priekšlikums par 01. grozījumu sēriju noteikumu projektā par vienotiem noteikumiem par modernizētām emisijas kontroles (REC)  ierīcēm lieljaudas transportlīdzekļiem || ECE/TRANS/WP.29/2014/43

Priekšlikums par grozījumiem Konsolidētajā rezolūcijā par transportlīdzekļu konstrukciju (R.E.3) || ECE/TRANS/WP.29/2014/52

Top