This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0488
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Council Regulation (EC) No 1288/2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1288/2009, ar ko nosaka pārejas posma tehniskos pasākumus laikposmam no 2010. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 30. jūnijam
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1288/2009, ar ko nosaka pārejas posma tehniskos pasākumus laikposmam no 2010. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 30. jūnijam
/* COM/2010/0488 galīgā redakcija - COD 2010/0255*/
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1288/2009, ar ko nosaka pārejas posma tehniskos pasākumus laikposmam no 2010. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 30. jūnijam /* COM/2010/0488 galīgā redakcija - COD 2010/0255*/
[pic] | EIROPAS KOMISIJA | Briselē, 23.9.2010 COM(2010) 488 galīgā redakcija 2010/0255 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1288/2009, ar ko nosaka pārejas posma tehniskos pasākumus laikposmam no 2010. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 30. jūnijam PASKAIDROJUMA RAKSTS Komisija 2008. gada 4. jūnijā sniedza priekšlikumu Padomes Regulai par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos pasākumus [1]. Šāda priekšlikuma nolūks bija aizstāt Padomes Regulu (EK) Nr. 850/98 par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai[2], un konkrētus pārējas posma tehniskos pasākumus, kas minēti III pielikumā Padomes Regulā (EK) Nr. 43/2009[3], ar ko 2009. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas un ar tām saistītus nosacījumus. Ierosināto Padomes Regulu nepieņēma pirms datuma, kurā pārstāja piemērot Regulas (EK) Nr. 43/2009 III pielikumā paredzētos pasākumus. Tiesiskās noteiktības, kā arī jūras resursu pienācīgas saglabāšanas un pārvaldības labad tika pieņemta Padomes Regula (EK) Nr. 1288/2009, ar ko nosaka pārejas posma tehniskos pasākumus laikposmam no 2010. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 30. jūnijam[4], nodrošinot Regulas (EK) Nr. 43/2009 III pielikumā ietverto pagaidu tehnisko pasākumu turpināšanu 18 mēnešu pārejas periodā. Ņemot vērā Lisabonas līguma jaunās prasības, Komisija 2010. gadā atsauca Padomes regulas priekšlikumu attiecībā uz zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos pasākumus. Tehnisko pasākumu pamatprincipus varētu ietvert jaunajā pamatregulā par kopējās zivsaimniecības politikas pašreizējo reformu, ar kuras priekšlikumu paredzēts iepazīstināt 2011. gada trešajā ceturksnī. Regula (EK) Nr. 1288/2009 zaudēs spēku 2011. gada 30. jūnijā. Ņemot vērā faktu, ka pašreiz nav tiesību aktu, kurā būtu paredzēti pastāvīgi tehniskie pasākumi, kā arī tiesiskās noteiktības un jūras resursu saglabāšanas labad ir lietderīgi pagarināt iepriekš minētās regulas spēkā esamību vēl par 18 mēnešiem līdz 2013. gada 1. janvārim. Priekšlikumam nav finansiālas ietekmes uz Eiropas Savienības budžetu. 2010/0255 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1288/2009, ar ko nosaka pārejas posma tehniskos pasākumus laikposmam no 2010. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 30. jūnijam EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu, ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu[5], ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[6], pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem, saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru, tā kā: 1. Padomes 2009. gada 27. novembra Regulā (EK) Nr. 1288/2009, ar ko nosaka pārejas posma tehniskos pasākumus laikposmam no 2010. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 30. jūnijam[7], paredzēta to pagaidu tehnisko pasākumu turpināšana, kuri iepriekš bija iekļauti Regulas (EK) Nr. 43/2009 III pielikumā, tādējādi ļaujot turpināt šo pasākumu piemērošanu līdz pastāvīgu pasākumu pieņemšanai, pamatojoties uz Komisijas 2008. gada 4. jūnija priekšlikumu jaunai regulai attiecībā uz zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos pasākumus[8]. 2. Ņemot vērā kopējās zivsaimniecības politikas (KZP) nākamo reformu un šīs reformas svarīgumu jauno pastāvīgo tehnisko pasākumu saturam un apjomam, ir lietderīgi atlikt šo pasākumu pieņemšanu, līdz Eiropas Parlaments un Padome pieņem lēmumu par jaunu regulu attiecībā uz zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu pārvaldību saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku, no 2013. gada 1. janvāra aizstājot Regulu (EK) Nr. 2371/2002. 3. Lai nodrošinātu jūras resursu pienācīgu saglabāšanu un pārvaldību, pašreiz spēkā esošos tehniskos pasākumus ir jāturpina piemērot līdz minētajam datumam. 4. Tāpēc, ņemot vērā to, ka Regulā (EK) Nr. 1288/2009 minētos pagaidu tehniskos pasākumus pārstāj piemērot no 2011. gada 1. jūlija, šī regula jāgroza, lai pagarinātu spēkā esamības termiņu līdz 2013. gada 1. janvārim, IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU. Vienīgais pants Regulu (EK) Nr. 1288/2009 groza šādi. 5. Regulas 1. pantu groza šādi: a) panta 1. punktā vārdkopu “līdz 2011. gada 30. jūnijam” aizstāj ar vārdkopu “līdz 2013. gada 1. janvārim”; b) panta 2. punktu groza šādi: i) minētā punkta a) apakšpunktu groza šādi: - i) punktā svītro vārdkopu “6.8. apakšpunkta otrajā daļā”, - ii) punktā vārdkopu “laikposmā no 2010. gada 1. janvāra līdz 2011. gada 30. jūnijam” aizstāj ar vārdkopu “laikposmā no 2010. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 1. janvārim”, - iv) punktā vārdkopu “līdz 2011. gada 30. jūnijam” aizstāj ar vārdkopu “līdz 2013. gada 1. janvārim”, - v) punkta otro daļu aizstāj ar šādu daļu: “Attiecīgās dalībvalstis ne vēlāk kā programmas īstenošanas gada 30. jūnijā iesniedz Komisijai provizorisku ziņojumu par tādu kuģu kopējo nozvejas un izmetumu daudzumu, uz ko attiecas novērotāju programma. Nobeiguma ziņojumu par attiecīgo kalendāro gadu iesniedz ne vēlāk kā nākamā kalendārā gada 1. februārī.”, - pievieno šādu vi) punktu: “vi) 6.8. apakšpunkta otro daļu aizstāj ar šādu daļu: “Attiecīgās dalībvalstis iesniedz izmēģinājumu un eksperimentu rezultātus ne vēlāk kā tā gada 30. septembrī, kurā tie veikti.”; ii) minētā punkta e) apakšpunktā vārdkopu “no 2010. gada 15. februāra līdz 15. aprīlim, kā arī no 2011. gada 15. februāra līdz 15. aprīlim” aizstāj ar vārdkopu “no 15. februāra līdz 15. aprīlim”; iii) minētā punkta h) apakšpunktā svītro vārdus “2010. gada”. 6. Regulas 2. pantā datumu “līdz 2011. gada 30. jūnijam” aizstāj ar datumu “līdz 2013. gada 1. janvārim”. Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī . Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, […] Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes vārdā — Priekšsēdētājs priekšsēdētājs […] […] [1] COM(2008) 324 galīgā redakcija. [2] OV L 125, 27.4.1998., 1. lpp. [3] OV L 22, 26.1.2009., 1. lpp. [4] OV L 347, 24.12.2009., 6. lpp. [5] […], […], […] lpp. [6] […], […], […] lpp. [7] OV L 347, 24.12.2009., 6. lpp. [8] COM(2008) 324 galīgā redakcija.