EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1219

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/1219 (2024. gada 23. aprīlis), ar ko attiecībā uz ierakstiem par Kanādu un Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu un to teritoriju un zonu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus, groza Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu

C/2024/2805

OV L, 2024/1219, 25.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1219/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1219/oj

European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2024/1219

25.4.2024

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2024/1219

(2024. gada 23. aprīlis),

ar ko attiecībā uz ierakstiem par Kanādu un Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu un to teritoriju un zonu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus, groza Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (1), un jo īpaši tās 230. panta 1. punktu un 232. panta 1. un 3. punktu,

tā kā:

(1)

Regula (ES) 2016/429 nosaka: lai Savienībā varētu ievest dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumus, tiem jābūt no tādas trešās valsts vai teritorijas vai to zonas vai nodalījuma, kas norādīti sarakstā saskaņā ar minētās regulas 230. panta 1. punktu.

(2)

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/692 (2) nosaka dzīvnieku veselības prasības, kuras jāievēro, lai konkrētu sugu un kategoriju dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumus, ja tie ir no trešām valstīm vai teritorijām vai to zonām vai – akvakultūras dzīvnieku gadījumā – nodalījumiem, varētu ievest Savienībā.

(3)

Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2021/404 (3) ir noteikti to trešo valstu vai to teritoriju vai zonu saraksti, no kuriem Savienībā atļauts ievest Deleģētās regulas (ES) 2020/692 darbības jomā esošu sugu un kategoriju dzīvniekus, reproduktīvos produktus un dzīvnieku izcelsmes produktus. Minētie saraksti un daži vispārīgi noteikumi par šiem sarakstiem ir doti minētās Īstenošanas regulas I–XXII pielikumā.

(4)

Konkrēti, Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā sniegti tādu trešo valstu, to teritoriju vai zonu saraksti, no kurām Savienībā atļauts ievest attiecīgi mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus.

(5)

Amerikas Savienotās Valstis paziņoja Komisijai par deviņiem augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem, kuri laikposmā no 2024. gada 9. līdz 17. aprīlim ar laboratoriskām analīzēm (RT-PCR) apstiprināti mājputnu populācijā Floridas (1), Kanzasas (1), Mičiganas (3), Minesotas (1) un Ņūmeksikas (3) štatā.

(6)

Pēc šo neseno augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumu konstatēšanas Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes ap skartajiem objektiem izveidoja vismaz 10 km lielas ierobežojumu zonas un īstenoja pilnīgas izkaušanas politiku, lai kontrolētu augsti patogēniskās putnu gripas klātbūtni un ierobežotu minētās slimības izplatīšanos.

(7)

Amerikas Savienotās Valstis iesniedza Komisijai informāciju par to teritorijā valdošo epidemioloģisko situāciju un par pasākumiem, kas pēc šiem nesenajiem augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem Floridas, Kanzasas, Mičiganas, Minesotas un Ņūmeksikas štatā veikti nolūkā nepieļaut minētās slimības tālāku izplatīšanos.

(8)

Komisija šo informāciju izvērtēja. Komisija uzskata, ka, ņemot vērā dzīvnieku veselības situāciju apgabalos, uz kuriem attiecas Amerikas Savienoto Valstu veterināro iestāžu noteiktie ierobežojumi, un lai aizsargātu dzīvnieku veselības statusu Savienībā, mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumu ievešana no minētajiem apgabaliem, ko skāruši nesenie Floridas, Kanzasas, Mičiganas, Minesotas un Ņūmeksikas štatā konstatētie uzliesmojumi, būtu jāaptur.

(9)

Arī Kanāda sniedza Komisijai atjauninātu informāciju par tās teritorijā valdošo epidemioloģisko situāciju saistībā ar augsti patogēnisko putnu gripu, kuras dēļ tika apturēta noteiktu produktu ievešana Savienībā, kā izklāstīts Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā.

(10)

Kanāda iesniedza atjauninātu informāciju par epidemioloģisko situāciju saistībā ar vienu augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumu, kurš 2024. gada 30. janvārī ar laboratoriskām analīzēm (RT-PCR) bija apstiprināts Ontārio provincē.

(11)

Kanāda arī iesniedza informāciju par pasākumiem, ko tā veikusi, lai nepieļautu augsti patogēniskās putnu gripas tālāku izplatīšanos. Konkrēti, pēc šā augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojuma konstatēšanas un lai kontrolētu un ierobežotu minētās slimības izplatīšanos, Kanāda ir īstenojusi pilnīgas izkaušanas politiku un pēc šādas politikas īstenošanas tās teritorijā esošajā inficētajā mājputnu objektā arī pabeigusi nepieciešamo tīrīšanu un dezinficēšanu.

(12)

Komisija Kanādas iesniegto informāciju izvērtēja un uzskata, ka minētā valsts sniegusi pienācīgas garantijas par to, ka dzīvnieku veselības situācija, kuras dēļ konkrētu produktu sūtījumu ievešana Savienībā no attiecīgās zonas, kā noteikts Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā, tika apturēta, vairs nerada draudus dzīvnieku vai sabiedrības veselībai Savienībā, tāpēc minēto sūtījumu ievešana Savienībā no attiecīgās Kanādas zonas, no kuras ievešana Savienībā bija apturēta, būtu atkal jāatļauj.

(13)

Tāpēc, lai ņemtu vērā pašreizējo Amerikas Savienotajās Valstīs un Kanādā valdošo epidemioloģisko situāciju saistībā ar augsti patogēnisko putnu gripu, Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikums būtu jāgroza.

(14)

Ņemot vērā pašreizējo Amerikas Savienotajās Valstīs valdošo epidemioloģisko situāciju saistībā ar augsti patogēnisko putnu gripu un lai nepieļautu nevajadzīgus pārtraukumus tirdzniecībā ar Kanādu, grozījumiem, kas ar šo regulu izdarāmi Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā, būtu jāstājas spēkā steidzami.

(15)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) 2021/404

Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Stāšanās spēkā un piemērojamība

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2024. gada 23. aprīlī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 84, 31.3.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/692 (2020. gada 30. janvāris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumu ievešanu Savienībā, to pārvietošanu un rīkošanos ar tiem pēc ievešanas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 379. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/404 (2021. gada 24. marts), ar ko nosaka tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstus, no kurām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 atļauts Savienībā ievest dzīvniekus, reproduktīvos produktus un dzīvnieku izcelsmes produktus (OV L 114, 31.3.2021., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).


PIELIKUMS

Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu groza šādi:

1)

regulas V pielikumu groza šādi:

a)

pielikuma 1. daļas B iedaļu groza šādi:

i)

ierakstā par Kanādu rindu par zonu CA-2.231 aizstāj ar šādu:

CA

Kanāda

CA-2.231

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

30.1.2024.

11.4.2024.”;

ii)

ierakstā par Amerikas Savienotajām Valstīm aiz rindas par zonu US-2.634 pievieno šādas rindas par zonām US-2.635 līdz US-2.643:

US

Amerikas Savienotās Valstis

US-2.635

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

10.4.2024.

 

US-2.636

N, P1

 

11.4.2024.

 

US-2.637

N, P1

 

9.4.2024.

 

US-2.638

N, P1

 

15.4.2024.

 

US-2.639

N, P1

 

16.4.2024.

 

US-2.640

N, P1

 

17.4.2024.

 

US-2.641

N, P1

 

12.4.2024.

 

US-2.642

N, P1

 

15.4.2024.

 

US-2.643

N, P1

 

17.4.2024.”;

 

b)

pielikuma 2. daļā ierakstā par Amerikas Savienotajām Valstīm aiz zonas US-2.634 apraksta pievieno šādus zonu US-2.635 līdz US-2.643 aprakstus:

“Amerikas Savienotās Valstis

US-2.635

State of Kansas

Grant 01

Grant County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 101.1879178°W 37.7689217°N)

US-2.636

State of Minnesota

Meeker 13

Meeker County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.3821034°W 45.2901552°N)

US-2.637

State of Michigan

Ionia 02

Ionia County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.1987301°W 42.9714064°N)”;

US-2.638

State of Florida

Miami-Dade 03

Miami-Dade County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 80.2102564°W 25.8848166°N)

US-2.639

State of Michigan

Ionia 03

Ionia County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.0682879°W 42.9613813°N)

US-2.640

State of Michigan

Newaygo 01

Newaygo County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 86.0230039°W 43.5098903°N)

US-2.641

State of New Mexico

Roosevelt 01

Roosevelt County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 103.3347225°W 34.2907985°N)

US-2.642

State of New Mexico

Roosevelt 02

Roosevelt County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 103.4226085°W 34.3052413°N)

US-2.643

State of New Mexico

Roosevelt 03

Roosevelt County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 103.3375608°W 34.2473789°N)”;

2)

regulas XIV pielikuma 1. daļas B iedaļu groza šādi:

a)

ierakstā par Kanādu rindas par zonu CA-2.231 aizstāj ar šādām:

CA

Kanāda

CA-2.231

POU, RAT

N, P1

 

30.1.2024.

11.4.2024.

GBM

P1

 

30.1.2024.

11.4.2024.”;

b)

ierakstā par Amerikas Savienotajām Valstīm aiz rindām par zonu US-2.634 pievieno šādas rindas par zonām US-2.635 līdz US-2.643:

US

Amerikas Savienotās Valstis

US-2.635

POU, RAT

N, P1

 

10.4.2024.

 

GBM

P1

 

10.4.2024.

 

US-2.636

POU, RAT

N, P1

 

11.4.2024.

 

GBM

P1

 

11.4.2024.

 

US-2.637

POU, RAT

N, P1

 

9.4.2024.

 

GBM

P1

 

9.4.2024.

 

US-2.638

POU, RAT

N, P1

 

15.4.2024.

 

GBM

P1

 

15.4.2024.

 

US-2.639

POU, RAT

N, P1

 

16.4.2024.

 

GBM

P1

 

16.4.2024.

 

US-2.640

POU, RAT

N, P1

 

17.4.2024.

 

GBM

P1

 

17.4.2024.

 

US-2.641

POU, RAT

N, P1

 

12.4.2024.

 

GBM

P1

 

12.4.2024.

 

US-2.642

POU, RAT

N, P1

 

15.4.2024.

 

GBM

P1

 

15.4.2024.

 

US-2.643

POU, RAT

N, P1

 

17.4.2024.

 

GBM

P1

 

17.4.2024.”

 


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1219/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top