This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0372
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/372 of 17 February 2023 laying down rules on the recording, storing and sharing of written records of official controls performed on livestock vessels, on contingency plans for livestock vessels in the event of emergencies, on the approval of livestock vessels and on minimum requirements applicable to exit points (Text with EEA relevance)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/372 (2023. gada 17. februāris), kas nosaka noteikumus par lauksaimniecības dzīvnieku kuģu oficiālo kontroļu rakstiskās dokumentācijas reģistrēšanu, glabāšanu un koplietošanu, par lauksaimniecības dzīvnieku kuģu avārijas situāciju plāniem, par lauksaimniecības dzīvnieku kuģu atbilstības apstiprināšanu un par minimālajām prasībām, kas piemērojamas izvešanas vietām (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/372 (2023. gada 17. februāris), kas nosaka noteikumus par lauksaimniecības dzīvnieku kuģu oficiālo kontroļu rakstiskās dokumentācijas reģistrēšanu, glabāšanu un koplietošanu, par lauksaimniecības dzīvnieku kuģu avārijas situāciju plāniem, par lauksaimniecības dzīvnieku kuģu atbilstības apstiprināšanu un par minimālajām prasībām, kas piemērojamas izvešanas vietām (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2023/801
OV L 51, 20.2.2023, p. 32–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.2.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 51/32 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/372
(2023. gada 17. februāris),
kas nosaka noteikumus par lauksaimniecības dzīvnieku kuģu oficiālo kontroļu rakstiskās dokumentācijas reģistrēšanu, glabāšanu un koplietošanu, par lauksaimniecības dzīvnieku kuģu avārijas situāciju plāniem, par lauksaimniecības dzīvnieku kuģu atbilstības apstiprināšanu un par minimālajām prasībām, kas piemērojamas izvešanas vietām
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1/2005 (2004. gada 22. decembris) par dzīvnieku aizsardzību pārvadāšanas un saistīto darbību laikā un grozījumu izdarīšanu Direktīvās 64/432/EEK un 93/119/EK un Regulā (EK) Nr. 1255/97 (1) un jo īpaši tās 30. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 1/2005 20. panta 1. punkts nosaka, ka dalībvalstu kompetentajām iestādēm jāpārbauda lauksaimniecības dzīvnieku kuģi pirms katras mājlopu iekraušanas. Kompetentajām iestādēm galvenokārt ir jāpārbauda, vai kuģu uzbūve un aprīkojums atbilst pārvadājamo dzīvnieku skaitam un veidam un vai aprīkojums, kas minēts minētās regulas I pielikuma IV nodaļā, joprojām ir labā tehniskā stāvoklī. |
(2) |
Dalībvalstu kompetentās iestādes lauksaimniecības dzīvnieku transportlīdzekļu atbilstības sertifikātus tagad reģistrē savās elektroniskajās datubāzēs, kurām citu dalībvalstu kompetentās iestādes nevar piekļūt. Lai gan kuģa fizisko pārbaudi nevar aizstāt ar dokumentu kontrolpārbaudi, oficiālā kontrolē pārbaudot kuģa atbilstības sertifikātā iekļauto sertifikācijas informāciju, var iegūt zināmu informāciju par to, vai kuģis atbilst Regulas (EK) Nr. 1/2005 I pielikuma IV nodaļas 1. iedaļas prasībām. Tāpēc, ja atbilstības sertifikāti kopā ar visu sertifikācijas informāciju būtu augšupielādēti un glabātos kopējā elektroniskā datubāzē, kompetentās iestādes varētu šai informācijai piekļūt un tādējādi tām būtu mazāks administratīvais slogs un būtu vieglāk veikt oficiālās kontroles. |
(3) |
Sertifikācijas informācijā, ko dalībvalstu kompetentās iestādes reģistrētu kopējā elektroniskajā datubāzē, būtu jāietver sertifikātu derīguma termiņš, informācija par dzīvniekiem pieejamo maksimālo platību un dzīvnieku veids, ko kuģi drīkst pārvadāt. Tādējādi kompetentās iestādes, kas veic oficiālās kontroles, varētu novērtēt, vai kontroles laikā atbilstība ir spēkā un vai kuģis ir piemērots attiecīgo dzīvnieku pārvadāšanai. |
(4) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/625 (2) noteikumus, kas piemērojami oficiālajām dzīvnieku kontrolēm, kurās pārbauda atbilstību Savienības lauksaimniecības un pārtikas ķēdes tiesību aktiem, integrē vienotā tiesiskajā regulējumā. |
(5) |
Regulas (ES) 2017/625 13. panta 1. punkts nosaka, ka kompetentajām iestādēm par katru veikto oficiālo kontroli ir jānoformē rakstveida uzskaite papīra vai elektroniskā formātā. Tur ir arī norādīts, kāda informācija šajā uzskaitē jāiekļauj. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 1/2005 20. panta 1. punktā noteiktās pārbaudes pirms zirgu dzimtas mājdzīvnieku un liellopu, aitu, kazu vai cūku sugu mājlopu iekraušanas uz lauksaimniecības dzīvnieku kuģiem būtu jāreģistrē. |
(6) |
Regulas (ES) 2017/625 9. panta 1. punkts nosaka, ka kompetentajām iestādēm oficiālajās kontrolēs jāņem vērā arī iepriekš reģistrēto operatoru oficiālo kontroļu iznākumu un operatoru atbilstību Savienības noteikumiem, tostarp Regulai (EK) Nr. 1/2005. Kompetentās iestādes nevar piekļūt citu dalībvalstu kompetento iestāžu veikto oficiālo kontroļu iznākumam. Tomēr šī uzskaite ir vajadzīga, lai, veicot pārbaudes saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2005 20. panta 1. punktu, varētu pieņemt kompetentus lēmumus. Tāpēc, lai pienācīgi īstenotu Regulas (EK) Nr. 1/2005 20. panta 1. punktu, ir jāizveido kopēja elektroniska datubāze, kurā apkopo un koplieto lauksaimniecības dzīvnieku kuģu atbilstības sertifikātos iekļauto informāciju un šo sertifikātu iepriekšējo pārbaužu iznākumu. Tādējādi kompetentās iestādes varētu ātri piekļūt šai informācijai, tām samazinātos administratīvais slogs un būtu vieglāk veikt oficiālās kontroles. |
(7) |
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/16/EK (3) visām dalībvalstīm, kurām ir jūras ostas, uz kuģiem, kas piestāj to ostās, jāveic ostas valsts kontroles inspekcijas. Ostas valsts kontroles inspekciju rezultāti ir objektīvi un pārbaudāmi, un tie var būt svarīgi Regulas (EK) Nr. 1/2005 20. panta 1. punktā paredzētajām pārbaudēm, piemēram, ja konstatēti trūkumi saistībā ar ūdensnecaurlaidību, ventilāciju, peldspēju vai ugunsdzēsības iekārtām. Tāpēc kopējā elektroniskajā datubāzē ir jāiekļauj attiecīgie publiski pieejamie ostas valsts kontroles inspekciju rezultāti. |
(8) |
Komisija ir veikusi vairākas dalībvalstu oficiālās kontroles sistēmu revīzijas, lai aizsargātu dzīvnieku labturību, kad tos ar lauksaimniecības dzīvnieku kuģiem pa jūru ved uz trešām valstīm. Pēc tam, kad šo revīziju rezultātā dalībvalstu oficiālo kontroļu sistēmās ir konstatētas nepilnības attiecībā uz jūras pārvadātāju atļauju piešķiršanu, kompetentajām iestādēm būtu jāpārliecinās, ka avārijas situāciju plāni, ko pārvadātāji iesnieguši saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2005 11. panta 1. punkta b) apakšpunkta iv) punktu, ir pielāgoti tam, lai risinātu galvenās avārijas situācijas, kādas šiem kuģiem var rasties attiecīgā pārvadājuma laikā. |
(9) |
Lai pietiktu laika novērtēt informāciju dokumentācijā, kas saņemta no Regulas (EK) Nr. 1/2005 19. panta 1. punktā noteiktā atbilstības sertifikāta pieteikuma iesniedzēja, sagatavoties rūpīgai lauksaimniecības dzīvnieku kuģa fiziskai pārbaudei un pārbaudīt, vai lauksaimniecības dzīvnieku kuģis atbilst atbilstības sertifikāta piešķiršanas prasībām, pieteikuma iesniedzējam pieteikums kompetentajām iestādēm atbilstības apstiprināšanai būtu jāiesniedz vismaz 20 dienas pirms lauksaimniecības dzīvnieku kuģa pārbaudes dienas. |
(10) |
Balstoties uz pieredzi dzīvnieku pārvadāšanā ar lauksaimniecības dzīvnieku kuģiem, dalībvalstu eksperti, tostarp valstu kontaktpunkti dzīvnieku aizsardzībai pārvadāšanas laikā, 2014. gadā izstrādāja tīkla dokumentu (4), kurā sniegti norādījumi par dzīvnieku labturības oficiālajām kontrolēm eksportēšanas laikā ar lauksaimniecības dzīvnieku kuģiem, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1/2005 (“tīkla dokuments”). 2020. gada janvārī tīkla dokumentā iekļautie norādījumi tika atjaunināti, ņemot vērā tīkla dokumenta piemērošanā gūto pieredzi un Komisijas veiktās revīzijas. |
(11) |
Inspektori no kompetentajām iestādēm, kas veic pārbaudes uz lauksaimniecības dzīvnieku kuģiem, lielākoties ir oficiālie veterinārārsti. Lai varētu pārbaudīt, kā darbojas lauksaimniecības dzīvnieku kuģu mehāniskās un vadības sistēmas, kas var ietekmēt pārvadāto dzīvnieku labturību, ar kompetenci veterinārijas jomā vien nepietiek. Kā ierosināts tīkla dokumentā, grupām, kas veic pārbaudes, kurās nosaka, vai var piešķirt atbilstības sertifikātu, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1/2005 19. pantā, būtu jāsastāv no oficiālajiem veterinārārstiem un jūrniecības ekspertiem, kuriem ir atbilstošas speciālās zināšanas par minētajām mehāniskajām un vadības sistēmām un praktiska pieredze lauksaimniecības dzīvnieku kuģu ekspluatācijā. |
(12) |
Lauksaimniecības dzīvnieku kuģa atbilstības apstiprināšanai, ko nosaka Regulas (EK) Nr. 1/2005 19. panta 1. punkts, vai šāda apstiprinājuma atjaunošanai būtu jābūt atkarīgai no tās pārbaudes rezultātiem, ko oficiālais veterinārārsts veicis uz kuģa pirmajā dzīvnieku sūtījumu pārvadājumā, lai pārbaudītu, vai pārvadājuma laikā lauksaimniecības dzīvnieku kuģa mehāniskās un vadības sistēmas nekaitē uz kuģa esošo dzīvnieku labturībai. |
(13) |
Lai nodrošinātu, ka dzīvniekus, kurus ved vai nu no citām dalībvalstīm, vai tālos autopārvadājumos no izbraukšanas vietas līdz jūras ostās esošām izvešanas vietām, var izkraut droši un pabarot, padzirdīt un atpūtināt, jūras ostās esošās izvešanas vietās vai divu stundu attālumā no attiecīgās izvešanas vietas, braucot pa autoceļu, būtu jānodrošina vismaz viens Padomes Regulas (EK) Nr. 1255/97 (5) 1. panta 1. punktā minētais pārbaudes punkts. |
(14) |
Lai dalībvalstis šajā regulā noteiktajiem jaunajiem uzdevumiem un pienākumiem varētu atvēlēt personālu un resursus, lai nodrošinātu netraucētu un gludu pielāgošanos jaunajiem noteikumiem un raudzītos, ka dalībvalstīm pietiek laika vajadzības gadījumā izvešanas vietās ierīkot pārbaudes punktus, šīs regulas 10. pantu par veterinārārsta klātbūtni uz kuģa un šīs regulas 11. pantu par pārbaudes punktiem izvešanas vietās piemēro tikai no 2024. gada 1. janvāra. |
(15) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets un darbības joma
Šī regula:
a) |
nosaka sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi Regulas (EK) Nr. 1/2005 20. panta 1. punktā paredzēto pārbaužu veikšanai; |
b) |
precizē Regulas (EK) Nr. 1/2005 11. panta 1. punkta b) apakšpunkta iv) punktā minēto avārijas situāciju plānu saturu, ja tie attiecas uz lauksaimniecības dzīvnieku kuģiem; |
c) |
precizē minimālās prasības attiecībā uz izvešanas vietām, ja tās ir jūras ostas. |
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā “ostas valsts kontroles inspekcija” ir inspekcija, ko veic ostas valsts kompetentās iestādes saskaņā ar Direktīvu 2009/16/EK.
3. pants
Elektroniskā datubāze
1. Komisija izveido elektronisku datubāzi un nodrošina tās darbību, uzturēšanu, atbalstu un visu vajadzīgo atjaunināšanu vai tālāku pilnveidošanu.
2. Elektroniskajā datubāzē ietver informāciju, kas vajadzīga Regulas (EK) Nr. 1/2005 20. panta 1. punktā noteiktajām pārbaudēm, tostarp:
a) |
lauksaimniecības dzīvnieku kuģu atbilstības sertifikātos iekļauto sertifikācijas informāciju tādā veidā, lai dalībvalstu kompetentās iestādes spētu ātri identificēt lauksaimniecības dzīvnieku kuģus; |
b) |
ierakstus par iepriekšējām pārbaudēm, ko dalībvalstu kompetentās iestādes veikušas uz lauksaimniecības dzīvnieku kuģiem atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1/2005 20. panta 1. punktam; |
c) |
publiski pieejamu informāciju par ostas valsts kontroles inspekciju iznākumu. |
3. Komisija dalībvalstu kompetentajām iestādēm dod piekļuvi elektroniskajai datubāzei 4., 5. un 6. panta vajadzībām.
4. Katra dalībvalstu kompetentā iestāde nozīmē vismaz vienu valsts administratoru un šo nozīmēto personu un viņa kontaktinformāciju paziņo Komisijai. Tās nekavējoties informē Komisiju par visām izmaiņām attiecībā uz valsts administratoriem.
5. Dalībvalstu kompetentās iestādes ir atbildīgas par datiem un dokumentiem, ko tās ievada vai izveido datubāzē.
4. pants
Lauksaimniecības dzīvnieku kuģu atbilstības sertifikācijas informācijas reģistrēšana
1. Dalībvalstu kompetentās iestādes Regulas (EK) Nr. 1/2005 19. panta 4. punktā minēto lauksaimniecības dzīvnieku kuģu atbilstības sertifikācijas informāciju reģistrē elektroniskajā datubāzē, kas minēta šīs regulas 3. pantā.
2. Sertifikācijas informācijā, kas minēta 1. punktā, dalībvalstu kompetentās iestādes ietver sertifikātu derīguma termiņu, informāciju par dzīvniekiem pieejamo maksimālo platību un dzīvnieku veidu, ko kuģi drīkst pārvadāt.
5. pants
Pārbaužu reģistrēšana
1. Pēc lauksaimniecības dzīvnieku kuģu pārbaudes, kas veikta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2005 20. panta 1. punktu, dalībvalstu kompetentās iestādes bez liekas kavēšanās pārbaudi reģistrē šīs regulas 3. pantā minētajā elektroniskajā datubāzē.
2. Šā panta 1. punktā minētajā pārbaužu uzskaitē iekļauj Regulas (ES) 2017/625 13. panta 1. punkta otrajā daļā noteiktos elementus.
6. pants
Piekļuve lauksaimniecības dzīvnieku kuģu atbilstības sertifikātiem un iepriekšējo pārbaužu dokumentācijai
1. Komisija nodrošina, ka no šīs regulas 3. pantā minētās elektroniskās datubāzes ir iespējams izgūt visus attiecīgos datus, ko dalībvalstu kompetentās iestādes reģistrējušas, lai varētu pārraudzīt Regulas (EK) Nr. 1/2005 19. un 20. panta īstenošanu.
2. Dalībvalstu kompetentajām iestādēm ir piekļuve visai elektroniskajā datubāzē reģistrētajai informācijai, kas vajadzīga, lai:
a) |
pārbaudītu, vai lauksaimniecības dzīvnieku kuģiem ir derīgs atbilstības sertifikāts; |
b) |
Regulas (EK) Nr. 1/2005 20. panta vajadzībām pieņemtu kompetentus lēmumus, kad tiek pārbaudīti lauksaimniecības dzīvnieku kuģi dzīvnieku iekraušanas laikā. |
7. pants
Lauksaimniecības dzīvnieku kuģu avārijas situāciju plāni
Avārijas situāciju plānos, ko saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2005 11. panta 1. punkta b) apakšpunkta iv) punktu iesniedz pārvadātāji, kuri plāno pārvadāt dzīvniekus pa jūru ar lauksaimniecības dzīvnieku kuģiem, iekļauj riska analīzi par visiespējamākajiem dzīvnieku labturības apdraudējumiem, kas saistīti ar šādiem pārvadājumiem.
8. pants
Lauksaimniecības dzīvnieku kuģu atbilstības apstiprināšanas pieteikums
Pieteikuma iesniedzējs attiecīgajām kompetentajām iestādēm vai dalībvalsts nozīmētajai struktūrai nosūta lauksaimniecības dzīvnieku kuģa atbilstības sertifikāta pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2005 19. panta 1. punktu vismaz 20 darbdienas pirms minētās regulas 19. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētās pārbaudes dienas.
9. pants
Lauksaimniecības dzīvnieku kuģu inspektoru grupas
1. Kompetentās iestādes nodrošina, ka pārbaudes Regulas (EK) Nr. 1/2005 19. pantā paredzētā atbilstības sertifikāta piešķiršanas vajadzībām veic inspektoru grupa.
2. Inspektoru grupā iekļauj vismaz:
a) |
oficiālo veterinārārstu un |
b) |
jūrniecības ekspertu, ko pilnvarojušas dalībvalsts jūrniecības iestādes. |
3. Šā panta 2. punkta b) apakšpunktā minētais jūrniecības eksperts atbilst vismaz vienai no šādām prasībām:
a) |
piemērota kvalifikācija, ko piešķīris dalībvalstu atzīts jūras vai kuģniecības institūts, un attiecīga pieredze sertificēta kuģa virsnieka darbā uz jūras kuģa ar derīgu kvalifikācijas sertifikātu STCW II/2 vai III/2 atbilstoši Starptautiskajai konvencijai par jūrnieku sagatavošanas, sertificēšanas un sardzes pildīšanas standartiem (STCW konvencija) bez ierobežojumiem darbības zonas, dzinēju jaudas vai tonnāžas ziņā; |
b) |
nokārtots kuģu būvētāja, inženiera mehāniķa vai ar jūrniecības jomu saistīta inženiera eksāmens, ko atzinušas atbildīgās jūrniecības iestādes, un vismaz piecu gadu darba stāžs šāda darba veikšanā; vai |
c) |
attiecīgs akadēmiskais grāds vai līdzvērtīgs terciārās izglītības iestādes izdots diploms attiecīgā inženierzinības vai zinātnes jomā, ko atzinusi dalībvalsts. |
10. pants
Oficiālā veterinārārsta oficiālās kontroles uz lauksaimniecības dzīvnieku kuģiem
1. Oficiālais veterinārārsts veic oficiālas kontroles uz lauksaimniecības dzīvnieku kuģa visā pirmajā dzīvnieku sūtījumu pārvadājumā ar šo kuģi pēc lauksaimniecības dzīvnieku kuģa atbilstības apstiprināšanas, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1/2005 19. panta 1. punktā, un pirms šāda apstiprinājuma atjaunošanas.
2. Lauksaimniecības dzīvnieku kuģa atbilstības apstiprinājumu aptur, ja vien:
a) |
kontrolēs, kas minētas 1. punktā, nekonstatē, ka lauksaimniecības dzīvnieku kuģis ir būvēts un aprīkots tā, lai nekaitētu uz kuģa esošo dzīvnieku labturībai; un |
b) |
pārvadātājs neveic efektīvus koriģējošus pasākumus, ja 1. punktā minētajās kontrolēs ir konstatēti citi trūkumi. |
3. Lai veiktu 1. punktā minētās kontroles, oficiālais veterinārārsts pēc pielikumā izklāstītā parauga aizpilda ziņojumu par kuģa kontrolēm pārvadājuma laikā.
11. pants
Minimālās prasības attiecībā uz pārbaudes punktiem izvešanas vietās jūras ostās
Ja darbības ietver dzīvnieku vešanu pa autoceļiem no citām dalībvalstīm vai tālos pārvadājumos pa autoceļiem no izbraukšanas vietas līdz jūras ostām, kompetentās iestādes nodrošina, lai jūras ostās esošajās izvešanas vietās vai divu stundu attālumā no attiecīgās izvešanas vietas, braucot pa autoceļu, būtu pieejami saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1255/97 3. panta 1. punkta pirmo daļu attiecīgajām dzīvnieku kategorijām apstiprināti pārbaudes punkti.
12. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šīs regulas 10. un 11. pantu piemēro no 2024. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2023. gada 17. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 3, 5.1.2005., 1. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/16/EK (2009. gada 23. aprīlis) par ostas valsts kontroli (OV L 131, 28.5.2009., 57. lpp.).
(4) Tīkla dokuments par lauksaimniecības dzīvnieku kuģiem, pieejams tīmekļa vietnē https://circabc.europa.eu/ui/group/f41c4e1d-22a1-4e7b-aa31-cd16f126037d/library/d1bdd5a7-2e73-4f9a-97e2-c0975fc713a1/details.
(5) Padomes Regula (EK) Nr. 1255/97 (1997. gada 25. jūnijs), ar ko nosaka Kopienas kritērijus pārbaudes punktiem, kā arī groza pārvadājuma plānu, kas minēts Direktīvas 91/628/EEK pielikumā (OV L 174, 2.7.1997., 1. lpp.).
PIELIKUMS
ZIŅOJUMS PAR KUĢA FIZISKAJĀM PĀRBAUDĒM PĀRVADĀJUMA LAIKĀ
(kā minēts 10. pantā)
|
|||||||||||||
Kuģa vārds |
Kuģa IMO numurs |
||||||||||||
Valsts, kas apstiprinājusi atbilstību/atjaunojusi apstiprinājumu |
Atbilstības apstiprināšanas/apstiprinājuma atjaunošanas datums |
||||||||||||
Kapteiņa vārds un uzvārds |
Atbilstības sertifikāta numurs |
||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||||
|
Konstatētās anomālijas: |
Koriģējoši pasākumi (ja vajadzīgi): |
|||||||||||
|
Konstatētās anomālijas: |
Koriģējoši pasākumi (ja vajadzīgi): |
|||||||||||
|
Konstatētās anomālijas: |
Koriģējoši pasākumi (ja vajadzīgi): |
|||||||||||
|
Konstatētās anomālijas: |
Koriģējoši pasākumi (ja vajadzīgi): |
|||||||||||
|
Konstatētās anomālijas: |
Koriģējoši pasākumi (ja vajadzīgi): |
|||||||||||
|
Konstatētās anomālijas: |
Koriģējoši pasākumi (ja vajadzīgi): |
|||||||||||
|
Konstatētās anomālijas: |
Koriģējoši pasākumi (ja vajadzīgi): |
|||||||||||
|
Konstatētās anomālijas: |
Koriģējoši pasākumi (ja vajadzīgi): |
|||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|