Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1056

Padomes Lēmums (ES) 2023/1056 (2023. gada 25. maijs) par to, lai Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu, par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju grozīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības

ST/15053/2022/INIT

OV L 142, 1.6.2023, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1056/oj

Related international agreement

1.6.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 142/1


PADOMES LĒMUMS (ES) 2023/1056

(2023. gada 25. maijs)

par to, lai Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu, par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju grozīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 6. punkta otrās daļas a) apakšpunkta v) punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),

tā kā:

(1)

Padome 2018. gada 15. jūnijā pilnvaroja Komisiju, ievērojot Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT 1994) XXVIII pantu, sākt sarunas ar Brazīlijas Federatīvo Republiku par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju grozīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības.

(2)

Sarunas ar Brazīlijas Federatīvo Republiku tika sekmīgi noslēgtas un Nolīgums starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju grozīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības (“nolīgums”) tika parafēts 2022. gada 14. septembrī.

(3)

Saskaņā ar Padomes Lēmumu (ES) 2022/2492 (2) nolīgums Savienības vārdā tika parakstīts 2023. gada 1. februārī, ar noteikumu, ka tas tiks noslēgts vēlāk.

(4)

Nolīgums būtu jāapstiprina,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts Nolīgums starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu, par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju grozīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības (3).

2. pants

Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā sniedz nolīguma 6. panta 1. punktā paredzēto paziņojumu (4).

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā pieņemšanas.

Briselē, 2023. gada 25. maijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. FORSSELL


(1)   2023. gada 9. maija piekrišana (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).

(2)  Padomes Lēmums (ES) 2022/2492 (2022. gada 12. decembris) par to, lai Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Brazīlijas Federatīvo Republiku, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu, par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju grozīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības (OV L 323, 19.12.2022., 96. lpp.).

(3)  Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 3.. lpp.

(4)  Nolīguma spēkā stāšanās dienu Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.


Top