This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1401
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1401 of 25 August 2021 amending Implementing Regulations (EU) 2020/761 and (EU) 2020/1988 as regards the quantities that may be imported under certain tariff quotas
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1401 (2021. gada 25. augusts), ar ko Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 un (ES) 2020/1988 groza attiecībā uz daudzumiem, kurus drīkst importēt saskaņā ar dažām tarifa kvotām
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1401 (2021. gada 25. augusts), ar ko Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 un (ES) 2020/1988 groza attiecībā uz daudzumiem, kurus drīkst importēt saskaņā ar dažām tarifa kvotām
C/2021/6139
OV L 302, 26.8.2021, p. 1–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32020R0761 | Svītrošana | pants 38 | 26/08/2021 | |
Modifies | 32020R0761 | Svītrošana | pants 40 | 26/08/2021 | |
Modifies | 32020R0761 | Grozījums | pielikums I | ||
Modifies | 32020R0761 | Grozījums | pielikums VI | ||
Modifies | 32020R0761 | Grozījums | pielikums XII | ||
Modifies | 32020R0761 | Nomaiņa | pielikums II Teksts | ||
Modifies | 32020R0761 | Nomaiņa | pielikums III Teksts | ||
Modifies | 32020R1988 | Grozījums | pielikums I | 26/08/2021 | |
Modifies | 32020R1988 | Nomaiņa | pants 7 punkts 2 | 26/08/2021 | |
Modifies | 32020R1988 | Nomaiņa | pants 7 virsraksts | 26/08/2021 |
26.8.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 302/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/1401
(2021. gada 25. augusts),
ar ko Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 un (ES) 2020/1988 groza attiecībā uz daudzumiem, kurus drīkst importēt saskaņā ar dažām tarifa kvotām
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 187. pantu un 223. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1306/2013 (2013. gada 17. decembris) par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (2) un jo īpaši tās 66. panta 4. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 510/2014 (2014. gada 16. aprīlis), ar kuru nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm, un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 1216/2009 un (EK) Nr. 614/2009 (3), un jo īpaši tās 9. panta pirmās daļas a)–d) punktu un 16. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/761 (4) nosaka noteikumus par lauksaimniecības produktu importa un eksporta tarifa kvotu pārvaldību, kurā izmanto importa un eksporta licenču sistēmu, un paredz īpašus noteikumus. |
(2) |
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1988 (5) nosaka noteikumus par to importa tarifa kvotu pārvaldību, kuras paredzēts izmantot, ievērojot muitas deklarāciju pieņemšanas datumu hronoloģisko secību (“rindas kārtības princips”). |
(3) |
Ar Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Taizemes Karalisti par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju grozīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības, kas noslēgts ar Padomes Lēmumu (ES) 2021/1234 (6), dažas tarifa kvotas tiek grozītas attiecībā uz produktu daudzumiem, kas importējami no Taizemes. |
(4) |
Ar Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Argentīnas Republiku, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu, par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju grozīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības, kas noslēgts ar Padomes Lēmumu (ES) 2021/1213 (7), dažas tarifa kvotas tiek grozītas attiecībā uz produktu daudzumiem, kas importējami no Argentīnas. Ar nolīgumu tiek grozīta arī pārvaldības sistēma, kas piemērojama tarifa kvotām ar kārtas numuriem 09.4099 un 09.4104, un izveidotas divas jaunas tarifa kvotas Argentīnas izcelsmes mājputnu gaļai. |
(5) |
Ar minētajiem nolīgumiem izdarītie grozījumi būtu jāatspoguļo Īstenošanas regulās (ES) 2020/761 un (ES) 2020/1988. |
(6) |
Tādēļ Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 un (ES) 2020/1988 būtu attiecīgi jāgroza. |
(7) |
Ņemot vērā steidzamo vajadzību īstenot minētos nolīgumus, šai regulai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Tas nozīmē, ka grozījumi, kas ar šo regulu izdarīti Īstenošanas regulā (ES) 2020/1988, attiecas arī uz tarifa kvotu periodiem, kuri šīs regulas spēkā stāšanās dienā jau noris. Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) 2020/761 būtu jāpiemēro no pirmā licenču pieteikumu iesniegšanas perioda, tiklīdz šī regula ir stājusies spēkā. Tomēr grozījumi, kuri attiecas uz daudzumiem, kas noteikti tarifa kvotām ar kārtas numuriem 09.4412 un 09.4213, kā arī grozījumi, ar kuriem izveido tarifa kvotas ar kārtas numuriem 09.4288, 09.4289 un 09.4290, būtu jāpiemēro no to tarifa kvotu periodu sākuma, kuri sākas pēc šīs regulas stāšanās spēkā. |
(8) |
Ir jānosaka konkrēti pārejas noteikumi par to, ka attiecībā uz pašreizējiem tarifa kvotu periodiem, kas noteikti tarifa kvotām ar kārtas numuriem 09.4099 un 09.4104, Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 38. un 40. pantu turpina piemērot līdz dienai, kad sākas pirmais tarifa kvotas periods, kas noteikts tarifa kvotai ar kārtas numuru 09.4288, un par pašreizējo tarifa kvotu periodu pielāgošanu daudzumiem, kas pieejami pēc grozījumiem, kuri izdarīti ar šo regulu. |
(9) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) 2020/761
Īstenošanas regulu (ES) 2020/761 groza šādi:
1) |
regulas 38. un 40. pantu svītro; |
2) |
regulas I, II, III,VI un XII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu. |
2. pants
Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) 2020/1988
Īstenošanas regulu (ES) 2020/1988 groza šādi:
1) |
regulas 7. pantu groza šādi:
|
2) |
regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu. |
3. pants
Pārejas noteikumi
1. Pašreizējiem tarifa kvotu periodiem, kas noteikti tarifa kvotām ar kārtas numuriem 09.4099 un 09.4104, turpina piemērot Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 38. un 40. pantu.
2. Ja vien Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 II–XII pielikumā nav noteikts citādi un ja attiecīgās tarifa kvotas periods šīs regulas spēkā stāšanās dienā jau ir sācies, starpību starp jauno daudzumu un jau piešķirtajiem daudzumiem dara pieejamu pieteikumiem, kas iesniegti pēc šīs regulas stāšanās spēkā.
Ja tarifa kvotas periods ir sadalīts apakšperiodos, starpību starp jauno daudzumu un jau piešķirtajiem daudzumiem sadala vienādās daļās starp atlikušajiem apakšperiodiem.
3. Īstenošanas regulas (ES) 2020/1988 vajadzībām daudzums, kas pieejams atlikušajā tarifa kvotas periodā, kurš šīs regulas spēkā stāšanās dienā jau noris, ir starpība starp jauno daudzumu un daudzumiem, kas jau piešķirti pirms šīs regulas stāšanās spēkā.
Ja Īstenošanas regulas (ES) 2020/1988 I pielikumā noteiktie daudzumi ir palielināti, ja šīs regulas spēkā stāšanās dienā attiecīgais tarifa kvotas periods jau ir sācies un iepriekš pieejamais daudzums ir izsmelts, starpību starp jauno daudzumu un iepriekšējo daudzumu uzņēmējiem piešķir, ievērojot laišanai brīvā apgrozībā iesniegto muitas deklarāciju pieņemšanas datumu hronoloģisko secību. Uzņēmējiem, kas pirms šīs regulas stāšanās spēkā savas preces importējuši ārpus kvotas, atlīdzina jau samaksātā nodokļa starpību.
Ja Īstenošanas regulas (ES) 2020/1988 I pielikumā noteiktie daudzumi ir samazināti, ja šīs regulas spēkā stāšanās dienā attiecīgais tarifa kvotas periods jau ir sācies un brīvā apgrozībā jau ir laists daudzums, kas pārsniedz šīs regulas grozīšanas rezultātā noteikto daudzumu, uzņēmējiem nav jāmaksā pilns nodoklis par kvotas robežās importētajiem daudzumiem, kas pārsniedz jaunos pieejamos daudzumus.
4. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šīs regulas 1. panta 2. punktu attiecīgajām tarifa kvotām piemēro no pirmā licenču pieteikumu iesniegšanas perioda, tiklīdz šī regula ir stājusies spēkā, izņemot I pielikuma 1. un 4. punktu un 5. punkta b), g) un h) apakšpunktu, kurus piemēro tarifa kvotu periodiem, kas sākas pēc šīs regulas stāšanās spēkā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2021. gada 25. augustā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
(2) OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.
(3) OV L 150, 20.5.2014., 1. lpp.
(4) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/761 (2019. gada 17. decembris), ar ko paredz noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1306/2013, (ES) Nr. 1308/2013 un (ES) Nr. 510/2014 piemērošanai attiecībā uz pārvaldības sistēmu tarifa kvotām ar licencēm (OV L 185, 12.6.2020., 24. lpp.).
(5) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1988 (2020. gada 11. novembris), ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 un (ES) Nr. 510/2014 attiecībā uz importa tarifu kvotu pārvaldību pēc rindas kārtības principa (OV L 422, 14.12.2020., 4. lpp.).
(6) Padomes Lēmums (ES) 2021/1234 (2021. gada 13. jūlijs) par to, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Taizemes Karalisti saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT 1994) XXVIII pantu par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju grozīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības (OV L 274, 30.7.2021., 55. lpp.).
(7) Padomes Lēmums (ES) 2021/1213 (2021. gada 13. jūlijs) par to, lai Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Argentīnas Republiku, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu, par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju grozīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības (OV L 264, 26.7.2021., 1. lpp.).
I PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) 2020/761 I, II, III, VI un XII pielikumu groza šādi:
1) |
regulas I pielikumu groza šādi:
|
2) |
II pielikuma tabulā, kas attiecas uz tarifa kvotu ar kārtas numuru 09.4131, rindā “Daudzums kilogramos” daudzumu “269 214 000 kg” aizstāj ar “276 440 000 kg”; |
3) |
III pielikuma tabulā, kas attiecas uz tarifa kvotu ar kārtas numuru 09.4168, rindā “Daudzums kilogramos” daudzumu “26 581 000 kg” aizstāj ar “28 360 000 kg”; |
4) |
regulas VI pielikumu groza šādi:
|
5) |
regulas XII pielikumu groza šādi:
|
II PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) 2020/1988 I pielikumu groza šādi:
1) |
iedaļas “Tarifa kvotas graudaugu nozarē” tabulā, kas attiecas uz tarifa kvotu ar kārtas numuru 09.0138, rindā “Daudzums” daudzumu “306 812 000 kg” aizstāj ar “307 105 000 kg”; |
2) |
iedaļu “Tarifa kvota pārstrādātu augļu un dārzeņu nozarē un vīna nozarē” groza šādi:
|
3) |
iedaļu “Tarifa kvotas liellopu un teļa gaļas nozarē” groza šādi:
|
4) |
iedaļas “Tarifa kvotas aitas gaļas un kazas gaļas nozarē” tabulā, kas attiecas uz tarifa kvotām ar kārtas numuriem 09.2101, 09.2102, 09.2011, rindā “Daudzums” daudzumu “17 006 000 kg” aizstāj ar “19 090 000 kg”. |