Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1492

    Padomes Lēmums (ES) 2020/1492 (2020. gada 12. oktobris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu sasaisti, par kopējo darbības procedūru pieņemšanu (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV L 343, 16.10.2020, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1492/oj

    16.10.2020   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 343/14


    PADOMES LĒMUMS (ES) 2020/1492

    (2020. gada 12. oktobris)

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu sasaisti, par kopējo darbības procedūru pieņemšanu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 192. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu sasaisti (1) (“Nolīgums”) Savienība noslēdza ar Padomes Lēmumu (ES) 2018/219 (2), un tas stājās spēkā 2020. gada 1. janvārī.

    (2)

    Saskaņā ar Nolīgumu Apvienotā komiteja, kas izveidota ar Nolīgumu, (“Apvienotā komiteja”) var pieņemt lēmumu par kopējām darbības procedūrām (“KDP”), ko izstrādā Šveices reģistra administrators un Savienības centrālais administrators un kas saistītas ar tehniskiem vai citiem jautājumiem un ir vajadzīgas, lai nodrošinātu sasaistes funkcionēšanu, tostarp ņemot vērā iekšējos tiesību aktos izklāstītās prioritātes. KDP stājas spēkā, kad tās ir pieņemtas ar Apvienotās komitejas lēmumu.

    (3)

    Izstrādātās KDP Apvienotā komiteja grasās pieņemt savā trešajā sanāksmē, kas notiks 2020. gadā.

    (4)

    KDP Savienībai būs saistošas, tāpēc ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā.

    (5)

    KDP pieņemšana ir svarīgs solis ceļā uz nolīguma īstenošanu, jo tās paredz darbības procedūras, kas nepieciešamas, lai sasaiste varētu darboties, un ir jāievēro abām pusēm.

    (6)

    Ir lietderīgi, ka Apvienotā komiteja izveido darba grupu saskaņā ar Nolīgumu, kuras uzdevums būtu palīdzēt Apvienotajai komitejai veikt savas funkcijas saskaņā ar Nolīgumu attiecībā uz tehnisku vadlīniju izstrādi nolūkā nodrošināt pareizu Nolīguma īstenošanu, tostarp saistībā ar tehniskiem vai citiem jautājumiem, kas nepieciešami sasaistes funkcionēšanai un ņemot vērā iekšējos tiesību aktos izklāstītās prioritātes. Darba grupā vajadzētu ietilpt vismaz Šveices reģistra administratoram un Savienības centrālajam administratoram.

    (7)

    Tādēļ Savienības nostājas Apvienotajā komitejā pamatā vajadzētu būt Apvienotās komitejas lēmuma projektam,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Nostājas, kas Savienības vārdā ir jāieņem ar Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu sasaisti izveidotās Apvienotās komitejas trešajā sanāksmē attiecībā uz kopējo darbības procedūru pieņemšanu, kā arī darba grupas izveidi saskaņā ar Nolīguma 12. panta 5. punktu, pamatā ir Apvienotās komitejas lēmuma projekts (3).

    Savienības pārstāvji Apvienotajā komitejā var vienoties par nelielām izmaiņām Apvienotās komitejas lēmuma projektā bez Padomes papildu lēmuma.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Luksemburgā, 2020. gada 12. oktobrī

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  OV L 322, 7.12.2017., 3. lpp.

    (2)  Padomes Lēmums (ES) 2018/219 (2018. gada 23. janvāris) par to, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu sasaisti (OV L 43, 16.2.2018., 1. lpp.).

    (3)  Skatīt dokumentu ST 10831/20, kas atrodams http://register.consilium.europa.eu


    Top