Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0564

    Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/564 (2019. gada 28. marts), ar kuru Deleģēto regulu (ES) 2016/2251, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012, groza attiecībā uz datumu, līdz kuram darījumu partneri var turpināt piemērot savas riska pārvaldības procedūras noteiktiem ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuriem tīrvērti neveic centrālais darījumu partneris (Dokuments attiecas uz EEZ.)

    C/2019/2530

    OV L 99, 10.4.2019, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/564/oj

    10.4.2019   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 99/3


    KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2019/564

    (2019. gada 28. marts),

    ar kuru Deleģēto regulu (ES) 2016/2251, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012, groza attiecībā uz datumu, līdz kuram darījumu partneri var turpināt piemērot savas riska pārvaldības procedūras noteiktiem ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuriem tīrvērti neveic centrālais darījumu partneris

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (1) un jo īpaši tās 11. panta 15. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Apvienotā Karaliste 2017. gada 29. martā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 50. pantu iesniedza paziņojumu par tās nodomu izstāties no Savienības. Līgumi Apvienotajai Karalistei vairs nebūs piemērojami no izstāšanās līguma spēkā stāšanās dienas vai pretējā gadījumā no dienas, kad apritējuši divi gadi no paziņošanas par izstāšanos, ja vien Eiropadome, vienojusies ar Apvienoto Karalisti, vienprātīgi nenolems minēto laikposmu pagarināt.

    (2)

    Ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2019/397 (2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/2251 (3) tika grozīta attiecībā uz datumu, līdz kuram darījumu partneri var turpināt piemērot savas riska pārvaldības procedūras noteiktiem ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuriem tīrvērti neveic centrālais darījumu partneris. Atbilstoši Deleģētās regulas (ES) 2019/397 2. pantam minēto regulu piemēro no nākamās dienas pēc dienas, kad saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 3. punktu Līgumi Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā vairs nav piemērojami, izņemot, ja līdz minētajai dienai ir stājies spēkā izstāšanās līgums vai ir pagarināts Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 3. punktā noteiktais divu gadu laikposms.

    (3)

    Apvienotā Karaliste 2019. gada 20. marta vēstulē lūdza līdz 2019. gada 30. jūnijam pagarināt Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 3. punktā paredzēto laikposmu, lai pabeigtu izstāšanās līguma ratifikāciju (4). Eiropadome 2019. gada 21. martā vienojās par pagarinājumu līdz 2019. gada 22. maijam ar noteikumu, ka Pārstāvju palāta nākamajā nedēļā apstiprina izstāšanās līgumu. Pretējā gadījumā Eiropadomes atļautais pagarinājums ir līdz 2019. gada 12. aprīlim. Tādējādi Deleģētā regula (ES) 2019/397 nebūs piemērojama.

    (4)

    Tomēr Deleģētās regulas (ES) 2019/397 pamatojums joprojām būs aktuāls neatkarīgi no Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 3. punktā minētā termiņa pagarinājuma. Konkrētāk, netraucēta tirgus darbība un līdzvērtīgi konkurences apstākļi starp darījumu partneriem, kuri veic uzņēmējdarbību Savienībā, joprojām būs apdraudēti gadījumā, ja pēc pagarinātā termiņa Apvienotā Karaliste izstāsies no Savienības bez līguma. Paredzams, ka šāds apdraudējums tuvākajā nākotnē saglabāsies.

    (5)

    Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Deleģētā regula (ES) 2016/2251.

    (6)

    Šī regula ir balstīta uz regulatīvo tehnisko standartu projektu, ko Eiropas Banku iestāde, Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestāde un Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde ir iesniegušas Komisijai.

    (7)

    Ir nepieciešams nodrošināt, ka tirgus dalībnieki var pēc iespējas drīz ieviest efektīvus risinājumus. Tāpēc Eiropas Banku iestāde, Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestāde un Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde ir izanalizējušas iespējamās saistītās izmaksas un ieguvumus, bet nav veikušas atklātu sabiedrisko apspriešanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 (5) 10. panta 1. punkta otro daļu, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1094/2010 (6) 10. panta 1. punkta otro daļu un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (7) 10. panta 1. punkta otro daļu. Šā paša iemesla dēļ šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Deleģētās regulas (ES) 2016/2251 35. pantu aizstāj ar šādu:

    “35. pants

    Pārejas noteikumi

    1.   Regulas (ES) Nr. 648/2012 11. panta 3. punktā minētie darījumu partneri var turpināt piemērot riska pārvaldības procedūras, kas pastāv dienā, kad sāk piemērot šo regulu, attiecībā uz tādiem ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuru tīrvērte tiek veikta necentralizēti un kuri noslēgti vai pārjaunoti no 2012. gada 16. augusta līdz šīs regulas attiecīgajiem piemērošanas sākuma datumiem.

    2.   Regulas (ES) Nr. 648/2012 11. panta 3. punktā minētie darījumu partneri var turpināt piemērot arī riska pārvaldības procedūras, kas pastāvēja 2019. gada 14. martā, attiecībā uz tādiem ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuru tīrvērte tiek veikta necentralizēti un kuri atbilst visiem šiem nosacījumiem:

    a)

    ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumi, kuru tīrvērte tiek veikta necentralizēti, ir noslēgti vai pārjaunoti vai nu pirms šīs regulas attiecīgajiem piemērošanas sākuma datumiem, kas noteikti šīs regulas 36., 37. un 38. pantā, vai arī pirms 2019. gada 11. aprīlim, atkarībā no tā, kurš datums ir agrāk;

    b)

    ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumi, kuru tīrvērte tiek veikta necentralizēti, tiek pārjaunoti tikai tādēļ, lai darījumu partneri, kas veic uzņēmējdarbību Apvienotajā Karalistē, aizstātu ar darījumu partneri, kas veic uzņēmējdarbību kādā dalībvalstī;

    c)

    ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumi, kuru tīrvērte tiek veikta necentralizēti, tiek pārjaunoti laikposmā no nākamās dienas pēc tam, kad saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 3. punktu Savienības tiesību akti Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā vairs nav piemērojami, līdz vienam no šiem datumiem, atkarībā no tā, kurš datums ir vēlāk:

    i)

    šīs regulas 36., 37. un 38. pantā noteiktie attiecīgie piemērošanas sākuma datumi; vai

    ii)

    12 mēneši no nākamās dienas pēc tam, kad saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 3. punktu Savienības tiesību akti Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā vairs nav piemērojami.”.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no nākamās dienas pēc tam, kad saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 3. punktu Līgumi Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā vairs nav piemērojami.

    Tomēr šo regulu nepiemēro šādos gadījumos:

    a)

    līdz šā panta otrajā daļā minētajai dienai ir stājies spēkā izstāšanās līgums, kas ar Apvienoto Karalisti noslēgts saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 2. punktu;

    b)

    ir pieņemts lēmums Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 3. punktā minēto divu gadu laikposmu pagarināt tā, ka tas iesniedzas pēc 2019. gada 31. decembra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2019. gada 28. martā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.

    (2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/397 (2018. gada 19. decembris), ar kuru Deleģēto regulu (ES) 2016/2251, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012, groza attiecībā uz datumu, līdz kuram darījumu partneri var turpināt piemērot savas riska pārvaldības procedūras noteiktiem ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuriem tīrvērti neveic centrālais darījumu partneris (OV L 71, 13.3.2019., 15. lpp.).

    (3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/2251 (2016. gada 4. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem riska mazināšanas metodēm, kas paredzētas ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuriem tīrvērti neveic centrālais darījumu partneris (OV L 340, 15.12.2016., 9. lpp.).

    (4)  Līgums par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (OV C 66 I, 19.2.2019., 1. lpp.).

    (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1093/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.).

    (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1094/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/79/EK (OV L 331, 15.12.2010., 48. lpp.).

    (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).


    Top