This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0757
Council Decision (EU) 2018/757 of 14 May 2018 denouncing the Partnership Agreement in the fisheries sector between the European Community and the Union of the Comoros
Padomes Lēmums (ES) 2018/757 (2018. gada 14. maijs), ar kuru denonsē Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Komoru Salu Savienību
Padomes Lēmums (ES) 2018/757 (2018. gada 14. maijs), ar kuru denonsē Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Komoru Salu Savienību
OV L 128, 24.5.2018, pp. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Repeal | 22006A1020(02) | 25/11/2018 | |||
| Implicit repeal | 22013A1221(01) | 25/11/2018 |
|
24.5.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 128/13 |
PADOMES LĒMUMS (ES) 2018/757
(2018. gada 14. maijs),
ar kuru denonsē Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Komoru Salu Savienību
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu saistībā ar 218. panta 6. punkta otrās daļas a) apakšpunktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),
tā kā:
|
(1) |
Padomes Regula (EK) Nr. 1563/2006 (2) attiecas uz Eiropas Kopienas un Komoru Salu Savienības partnerattiecību nolīguma zivsaimniecības nozarē (“ES un Komoru Salu nolīgums”) noslēgšanu. |
|
(2) |
Viens no ES un Komoru Salu nolīguma mērķiem ir nodrošināt zivju krājumu saglabāšanas un pārvaldības pasākumu efektivitāti un novērst nelegālu, nereģistrētu un neregulētu (NNN) zveju. |
|
(3) |
Saskaņā ar ES un Komoru Salu nolīguma 11. pantu nolīgumu piemēro septiņus gadus no tā spēkā stāšanās dienas un to var pagarināt uz turpmākiem septiņu gadu laikposmiem, ja vien kāda no pusēm nepaziņo par vēlmi nolīguma darbību izbeigt. |
|
(4) |
Saskaņā ar ES un Komoru Salu nolīguma 12. pantu nolīguma darbību drīkst izbeigt jebkura no pusēm tādos nopietnos apstākļos kā, piemēram, NNN zvejas apkarošanas saistību nepildīšana. Attiecīgajai pusei ir pienākums par nolīguma izbeigšanas nodomu otrai pusei paziņot vismaz sešus mēnešus pirms beidzies sākotnējais septiņu gadu laikposms vai katrs no turpmākajiem laikposmiem. Ar minētā paziņojuma nosūtīšanu sākas pušu apspriešanās. |
|
(5) |
Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1005/2008 (3) (“NNN zvejas regula”) 31. pantu Komisijai jānosaka, kuras trešās valstis tā uzskata par NNN zvejas apkarošanā nesadarbīgām trešām valstīm. Trešo valsti var uzskatīt par nesadarbīgu, ja tā nav izpildījusi pienākumu, kas tai kā karoga, ostas, piekrastes vai tirgus valstij ir saistošs saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, proti, nav veikusi NNN zvejas aizkavēšanas, novēršanas un izskaušanas pasākumus. |
|
(6) |
Ar Komisijas 2015. gada 1. oktobra lēmumu (4) Komoru Salu Savienība tika informētas par iespējamību, ka Komisija tai var noteikt cīņā pret NNN zveju nesadarbīgas trešās valsts statusu, kā iemesli bija Komoru Salu iestāžu piekoptā “izdevīguma karoga” politika, pierādījumi par Komoru Salu flotes veiktām nelegālām zvejas darbībām, Komoru Salu iestāžu nepietiekamā vai neesošā spēja nodrošināt uzraudzību un kontroli un Komoru Salu novecojušais tiesiskais regulējums zivsaimniecības nozarē. |
|
(7) |
Ar minētā lēmuma pieņemšanu Komisija sāka dialogu ar Komoru Salu Savienību, un tas tika risināts atbilstoši NNN zvejas regulas 32. panta procedūras noteikumiem. Komoru Salu Savienība savlaicīgi neveica vajadzīgos korektīvos pasākumus. |
|
(8) |
Tā kā Komoru Salu Savienība sistemātiski nav spējusi izpildīt pienākumus, kas tai kā karoga, ostas, piekrastes vai tirgus valstij ir saistošs saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, proti, nav veikušas NNN zvejas aizkavēšanas, novēršanas un izskaušanas pasākumus, atbilstoši NNN zvejas regulas 31. pantam Komoru Salu Savienība ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2017/889 (5) tika atzīta par NNN zvejas apkarošanā nesadarbīgu trešo valsti. Arī pēc minētās atzīšanas Komoru Salu Savienība neveica vajadzīgos korektīvos pasākumus. |
|
(9) |
Saskaņā ar NNN zvejas regulas 33. pantu Komoru Salu Savienība ar Padomes Īstenošanas lēmumu (ES) 2017/1332 (6) tika iekļauta nesadarbīgo trešo valstu sarakstā, kurš izveidots ar Padomes Īstenošanas lēmumu 2014/170/ES (7). |
|
(10) |
Ievērojot NNN zvejas regulas 38. panta 8. punktu, Komisija ierosina denonsēt ar nesadarbīgām trešām valstīm parakstītus divpusējus zivsaimniecības nolīgumus vai zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumus, kuros noteikts, ka nolīgumu var denonsēt, ja minētās valstis nepilda savas saistības attiecībā uz NNN zvejas apkarošanu. |
|
(11) |
Tāpēc ir pienācīgi denonsēt ES un Komoru Salu nolīgumu. |
|
(12) |
Komisijai Eiropas Savienības vārdā būtu jāpaziņo Komoru Salu Savienībai par denonsēšanu. |
|
(13) |
Denonsēšanai būtu jāstājas spēkā sešus mēnešus pēc minētās paziņošanas. |
|
(14) |
Tomēr, ja Padome saskaņā ar NNN zvejas regulas 33. pantu svītro Komoru Salu Savienība no nesadarbīgo trešo valstu saraksta pirms denonsēšana stājas spēkā, denonsēšana būtu jāatsauc un Komisijai par šo atsaukšanu nekavējoties būtu jāpaziņo Komoru Salu Savienībai, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo tiek denonsēts kopš 2008. gada 6. marta spēkā esošais Partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Komoru Salu Savienību (“ES un Komoru Salu nolīgums”).
2. pants
1. Šim lēmumam stājoties spēkā, Komisija Eiropas Savienības vārdā paziņo Komoru Salu Savienībai par ES un Komoru Salu nolīguma denonsēšanu.
2. Denonsēšana stājas spēkā sešus mēnešus pēc minētās paziņošanas.
3. Ja Padome saskaņā ar NNN zvejas regulas 33. pantu svītro Komoru Salu Savienību no nesadarbīgo trešo valstu saraksta pirms denonsēšana stājas spēkā, denonsēšanu atsauc un Komisija par šo atsaukšanu nekavējoties paziņo Komoru Salu Savienībai.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2018. gada 14. maijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
E. ZAHARIEVA
(1) 2018. gada 15. marta piekrišana (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).
(2) Padomes Regula (EK) Nr. 1563/2006 (2006. gada 5. oktobris), lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Komoru Salu Savienību (OV L 290, 20.10.2006., 6. lpp.).
(3) Padomes Regula (EK) Nr. 1005/2008 (2008. gada 29. septembris), ar ko izveido Kopienas sistēmu, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju, un ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1936/2001 un (EK) Nr. 601/2004, un ar ko atceļ Regulas (EK) Nr. 1093/94 un (EK) Nr. 1447/1999 (OV L 286, 29.10.2008., 1. lpp.).
(4) Komisijas Lēmums (2015. gada 1. oktobris) par trešās valsts informēšanu par iespējamību, ka tai var noteikt nesadarbīgas trešās valsts statusu cīņā pret nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju (OV C 324, 2.10.2015., 6. lpp.).
(5) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2017/889 (2017. gada 23. maijs), ar kuru Komoru Salu Savienību nosaka par nelegālas, nereģistrētas un neregulētas zvejas apkarošanā nesadarbīgu trešo valsti (OV L 135, 24.5.2017., 35. lpp.).
(6) Padomes Īstenošanas lēmums (ES) 2017/1332 (2017. gada 11. jūlijs), ar kuru attiecībā uz Komoru Salu Savienību groza Īstenošanas lēmumu 2014/170/ES, ar ko izveido nelegālas, nereģistrētas un neregulētas zvejas apkarošanā nesadarbīgu trešo valstu sarakstu (OV L 185, 18.7.2017., 37. lpp.).
(7) Padomes Īstenošanas lēmums 2014/170/ES (2014. gada 24. marts), ar ko izveido NNN zvejas apkarošanā nesadarbīgu trešo valstu sarakstu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1005/2008, ar ko izveido Kopienas sistēmu, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju (OV L 91, 27.3.2014., 43. lpp.).