This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0719
Council Regulation (EU) 2017/719 of 7 April 2017 amending Regulation (EU) 2015/2192 on the allocation of the fishing opportunities under the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for a period of four years
Padomes Regula (ES) 2017/719 (2017. gada 7. aprīlis), ar ko groza Regulu (ES) 2015/2192 par zvejas iespēju iedalīšanu saskaņā ar protokolu, ar kuru uz četriem gadiem nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku
Padomes Regula (ES) 2017/719 (2017. gada 7. aprīlis), ar ko groza Regulu (ES) 2015/2192 par zvejas iespēju iedalīšanu saskaņā ar protokolu, ar kuru uz četriem gadiem nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku
OV L 106, 22.4.2017, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32015R2192 | Papildinājums | pants 1 punkts 1 punkts (h) | 23/04/2017 |
22.4.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 106/8 |
PADOMES REGULA (ES) 2017/719
(2017. gada 7. aprīlis),
ar ko groza Regulu (ES) 2015/2192 par zvejas iespēju iedalīšanu saskaņā ar protokolu, ar kuru uz četriem gadiem nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 2006. gada 30. novembrī pieņēma Regulu (EK) Nr. 1801/2006, lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku (1) (“partnerattiecību nolīgums”). |
(2) |
Padome 2016. gada 24. maijā pieņēma Lēmumu (ES) 2016/870 (2) par to, lai noslēgtu protokolu, ar kuru uz četriem gadiem, sākot no 2015. gada 16. novembra, nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti Partnerattiecību nolīgumā (“protokols”). |
(3) |
Protokolā noteiktās zvejas iespējas dalībvalstīm ir iedalītas ar Padomes Regulu (ES) 2015/2192 (3). |
(4) |
Zinātniskajā ieteikumā, ko sniegusi ar protokola 4. pantu izveidotā neatkarīgā apvienotā zinātniskā komiteja, ir konstatēts melnā heka pārpalikums un ņemts vērā IMROP (Mauritānijas Okeanogrāfijas un zvejniecības pētniecības institūts) 2014. gada zinātniskais ieteikums, kurā apstiprināts kalmāru un sēpiju pārpalikums. |
(5) |
Ar partnerattiecību nolīguma 10. pantu izveidotā Apvienotā komiteja 2016. gada 15. un 16. novembra sanāksmē Nuakšotā nolēma grozīt protokolu saskaņā ar tā 6. panta 1. punkta a) apakšpunktu un pieejamā pārpalikuma robežās ieviest protokolā jaunas zvejas iespējas saldētājtraleriem, kuru zvejas galvenā mērķsuga ir melnais heks, bet sekundārās mērķsugas ir kalmāri un sēpijas. |
(6) |
Ir lietderīgi šīs jaunās zvejas iespējas iedalīt dalībvalstīm uz atlikušo protokola piemērošanas periodu. |
(7) |
Tā kā jaunu zvejas iespēju ieviešana ietekmē Savienības kuģu saimniecisko darbību un to zvejas sezonu plānošanu, šai regulai būtu jāstājas spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas. |
(8) |
Tāpēc Regula (ES) 2015/2192 būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) 2015/2192 1. panta 1. punktā pievieno šāduapakšpunktu:
“h) |
2.a kategorija. Melnā [Senegālas] heka zvejas traleri (saldētājtraleri):
Šajā kategorijā Mauritānijas ūdeņos vienlaikus drīkst izvietot ne vairāk kā 6 kuģus.” |
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2017. gada 7. aprīlī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
L. GRECH
(1) OV L 343, 8.12.2006., 1. lpp.
(2) Padomes 2016. gada 24. maija Lēmums (ES) 2016/870 par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu protokolu, ar kuru uz četriem gadiem nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku (OV L 145, 2.6.2016., 1. lpp.).
(3) Padomes 2015. gada 10. novembra Regula (ES) 2015/2192 par zvejas iespēju iedalīšanu saskaņā ar protokolu, ar kuru uz četriem gadiem nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku (OV L 315, 1.12.2015., 72. lpp.).