This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1003
Commission Decision (EU) 2017/1003 of 13 June 2017 on the duty-free importation of goods intended to be distributed or made available free of charge to victims of the earthquake which occurred in Italy in August and October 2016 (notified under document C(2017) 3865)
Komisijas Lēmums (ES) 2017/1003 (2017. gada 13. jūnijs) par tādu preču importu bez ievedmuitas nodokļa, kuras paredzēts par brīvu izplatīt vai nodot rīcībā personām, kas cietušas 2016. gada augustā un oktobrī Itālijā notikušajās zemestrīcēs (izziņots ar dokumenta numuru C(2017) 3865)
Komisijas Lēmums (ES) 2017/1003 (2017. gada 13. jūnijs) par tādu preču importu bez ievedmuitas nodokļa, kuras paredzēts par brīvu izplatīt vai nodot rīcībā personām, kas cietušas 2016. gada augustā un oktobrī Itālijā notikušajās zemestrīcēs (izziņots ar dokumenta numuru C(2017) 3865)
C/2017/3865
OV L 152, 15.6.2017, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.6.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 152/3 |
KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2017/1003
(2017. gada 13. jūnijs)
par tādu preču importu bez ievedmuitas nodokļa, kuras paredzēts par brīvu izplatīt vai nodot rīcībā personām, kas cietušas 2016. gada augustā un oktobrī Itālijā notikušajās zemestrīcēs
(izziņots ar dokumenta numuru C(2017) 3865)
(Autentisks ir tikai teksts itāļu valodā)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 16. novembra Regulu (EK) Nr. 1186/2009, ar kuru izveido Kopienas sistēmu atbrīvojumiem no muitas nodokļiem (1), un jo īpaši tās 76. pantu,
ņemot vērā Itālijas Republikas 2017. gada 14. marta lūgumu atļaut tādu preču importu bez ievedmuitas nodokļa, kuras paredzēts par brīvu nodot personām, kas cietušas 2016. gada augustā un oktobrī Itālijā notikušajās zemestrīcēs,
tā kā:
(1) |
Itālijā 2016. gada 24. un 26. augustā un 30. oktobrī notikušās zemestrīces uzskatāmas par nelaimi Regulas (EK) Nr. 1186/2009 XVII nodaļas C iedaļas izpratnē; tāpēc tā ir pamats atļaut tādu preču importu bez ievedmuitas nodokļa, kuras atbilst minētās regulas 74. līdz 80. panta prasībām. |
(2) |
Itālijas Republikai būtu jāinformē Komisija par dažādu 2016. gadā Itālijā zemestrīcēs cietušajām personām par brīvu izplatāmu preču veidu un daudzumu, par apstiprinātajām organizācijām šo preču izplatīšanai vai nodošanai un par pasākumiem, kas veikti, lai nepieļautu, ka preces tiek izmantotas citādi kā vien zemestrīcē cietušo personu atbalstam. |
(3) |
Atbrīvojums no ievedmuitas nodokļiem būtu jāpiešķir preču importam, kas veikts, sākot no datuma, kad notika pirmā zemestrīce. |
(4) |
Ir notikusi apspriešanās ar citām dalībvalstīm, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1186/2009 76. pantā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Precēm netiek piemēroti ievedmuitas nodokļi Regulas (EK) Nr. 1186/2009 2. panta 1. punkta a) apakšpunkta izpratnē, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
a) |
preces ir paredzētas vienam no šādiem izmantošanas veidiem:
|
b) |
preces atbilst Regulas (EK) Nr. 1186/2009 75., 78. un 79. pantā izklāstītajām prasībām; |
c) |
preces brīvai apritei importē valsts struktūras vai organizācijas, ko apstiprinājušas Itālijas kompetentās iestādes. |
2. Precēm netiek piemēroti ievedmuitas nodokļi Regulas (EK) Nr. 1186/2009 2. panta 1. punkta a) apakšpunkta izpratnē, ja tās brīvai apritei importē glābšanas dienesti savas darbības nodrošināšanai laikā, kad tie sniedz palīdzību Itālijā 2016. gadā notikušajās zemestrīcēs cietušajām personām.
2. pants
Vēlākais līdz 2017. gada 30. septembrim Itālijas Republika sniedz Komisijai šādu informāciju:
a) |
1. panta 1. punktā minēto apstiprināto organizāciju sarakstu; |
b) |
informāciju par dažādu tādu preču veidu un daudzumu, kas saskaņā ar 1. pantu ir atbrīvotas no ievedmuitas nodokļiem; |
c) |
pasākumus, kas veikti, lai nodrošinātu atbilstību Regulas (EK) Nr. 1186/2009 78., 79. un 80. panta prasībām saistībā ar precēm, uz kurām attiecas šis lēmums. |
3. pants
Šā lēmuma 1. pantu piemēro importam, kas veikts no 2016. gada 24. augusta līdz 2017. gada 30. jūnijam.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts Itālijas Republikai.
Briselē, 2017. gada 13. jūnijā
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Pierre MOSCOVICI
(1) OV L 324, 10.12.2009., 23. lpp.