Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0623

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/623 (2016. gada 21. aprīlis), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 498/2012 par to tarifa likmes kvotu piešķiršanu, kas piemērojamas kokmateriālu eksportam no Krievijas Federācijas uz Eiropas Savienību

    C/2016/2244

    OV L 106, 22.4.2016, p. 11–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/623/oj

    22.4.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 106/11


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/623

    (2016. gada 21. aprīlis),

    ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 498/2012 par to tarifa likmes kvotu piešķiršanu, kas piemērojamas kokmateriālu eksportam no Krievijas Federācijas uz Eiropas Savienību

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2011. gada 14. decembra Lēmumu 2012/105/ES par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Krievijas Federāciju par to tarifa likmes kvotu pārvaldību, kas piemērojamas koksnes eksportam no Krievijas Federācijas uz Eiropas Savienību, un Protokolu starp Eiropas Savienību un Krievijas Federācijas valdību par tehnisko kārtību atbilstīgi minētajam nolīgumam (1), un jo īpaši tā 4. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Krievijas Federācija 2012. gada 22. augustā pievienojās Pasaules Tirdzniecības organizācijai. Krievijas Federācijas saistības ietver tarifa likmes kvotas konkrētu skujkoku veidu koksnes [kokmateriālu] eksportam, no kurām daļa ir piešķirta eksportam uz Savienību. Šo tarifa likmes kvotu pārvaldības kārtība ir noteikta Nolīgumā vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Krievijas Federāciju par to tarifa likmes kvotu pārvaldību, kas piemērojamas koksnes [kokmateriālu] eksportam no Krievijas Federācijas uz Eiropas Savienību (“nolīgums”), un Protokolā starp Eiropas Savienību un Krievijas Federācijas valdību par tehnisko kārtību atbilstoši minētajam nolīgumam (“protokols”). Nolīgums un protokols tika parakstīti 2011. gada 16. decembrī. Tie tiek piemēroti provizoriski no dienas, kad Krievijas Federācija pievienojās Pasaules Tirdzniecības organizācijai.

    (2)

    Saskaņā ar Lēmuma 2012/105/ES 4. pantu Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 498/2012 (2) paredzēti noteikumi par to tarifa likmes kvotu piešķiršanu, kas piemērojamas kokmateriālu eksportam no Krievijas Federācijas uz Eiropas Savienību. Minētā regula zaudē spēku dienā, kurā protokolu beidz piemērot provizoriski.

    (3)

    Lai gan nolīgumu un protokolu joprojām piemēro provizoriski, līdz tiek pabeigtas procedūras to noslēgšanai, pieredze, kas gūta, īstenojot Regulu (ES) Nr. 498/2012, liecina par vajadzību grozīt vairākus minētās regulas noteikumus.

    (4)

    Jo īpaši būtu jāgroza 3. pants, lai saīsinātu katra kvotas perioda pirmo daļu, vienlaikus pagarinot tā otro daļu. Tādējādi tagad katra kvotas perioda pirmā daļa būs no 1. janvāra līdz 31. maijam un katra kvotas perioda otrā daļa – no 1. jūnija līdz attiecīgā kalendārā gada beigām. Šādas izmaiņas ir svarīgas, ņemot vērā to, ka tagad katra kvotas perioda otrā daļa sākas divus mēnešus agrāk nekā iepriekš. Tas ir nepieciešams, lai egles un priedes koksnes importētāji cik ātri vien iespējams varētu piekļūt atlikušajam tarifa likmes kvotu daudzumam attiecīgajā kvotas periodā.

    (5)

    Lai precizētu to, ka tradicionālajiem importētājiem robežvērtību aprēķinu attiecībā uz konkrētu kvotas periodu veic, pamatojoties uz attiecīgās produktu grupas attiecīgajiem vēsturiskajiem importa rādītājiem, būtu jāgroza Īstenošanas regulas (ES) Nr. 498/2012 6. panta 2. punkts.

    (6)

    Lai nodrošinātu to, ka katra kvotas perioda pirmajā daļā tradicionālo importētāju maksimālās importa tiesības visās produktu grupās nav mazākas par tiesībām, kas piešķirtas jauniem importētājiem, būtu jāgroza Īstenošanas regulas (ES) Nr. 498/2012 7. pants.

    (7)

    Lai formalizētu dalībvalstu licencēšanas biroju ceturkšņa ziņošanas pienākumus par attiecīgo produktu faktiskajiem importa rādītājiem, 11. panta 1. punktā būtu jāpievieno trešais teikums.

    (8)

    Lai ļautu importētājiem, kuri attiecīgās dalībvalsts licencēšanas birojam nespēj atdot neizmantotās kvotas atļaujas, tā vietā iesniegt licencēšanas birojam “ar zvērestu apliecinātu paziņojumu”, kurā importētājs apstiprina, ka, neraugoties uz visiem centieniem, viņš nav varējis iegūt neizmantotās kvotas atļauju no Krievijas Federācijas iestādēm, būtu jāgroza 12. pants. Tālab Īstenošanas regulas (ES) Nr. 498/2012 IV pielikums būtu jāpapildina ar jaunu veidlapu.

    (9)

    Turklāt, lai atspoguļotu vajadzību atjaunināt noteikumus, kas attiecas uz robežvērtību samazināšanu tradicionālajiem importētājiem, ja piešķirtās kvotas atļaujas nav izmantotas pilnībā vai nav atdotas, būtu jāgroza Īstenošanas regulas (ES) Nr. 498/2012 13. un 14. pants.

    (10)

    Lai uz vēl vienu, trešo, kvotas periodu varētu apturēt 13. un 14. panta piemērošanu, būtu jāgroza 15. panta 2. punkts. Minētā apturēšana ir pamatota, ņemot vērā tarifa likmes kvotu zemo izmantošanas līmeni un vajadzību veicināt pastiprinātu izmantošanu nākamajā kvotas periodā.

    (11)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Mežsaimniecības komiteja, kura izveidota ar Lēmumu 2012/105/ES,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (ES) Nr. 498/2012 groza šādi:

    1)

    regulas 3. pantu aizstāj ar šādu:

    “3. pants

    Tarifa kvotas piešķiršanas metode ir atkarīga no importētāja pieteikuma iesniegšanas datuma:

    a)

    visiem pieteikumiem, kas iesniegti līdz katra gada 31. maijam (turpmāk “kvotas perioda pirmā daļa”), Komisija piešķir tarifa kvotas saskaņā ar “tradicionālo” vai “jauno” importētāju kategorijām, kā paredzēts Protokola 5. panta 2. punkta b) apakšpunktā; un

    b)

    visiem pieteikumiem, kas iesniegti no 1. jūnija (turpmāk “kvotas perioda otrā daļa”), Komisija tarifa kvotu atlikušo daudzumu piešķir hronoloģiskā secībā, kādā Komisija saņēmusi paziņojumus no ES dalībvalstu kompetentajām iestādēm (turpmāk “licencēšanas birojs(-i)”) par pieteikumiem, kas saņemti no individuāliem importētājiem, kā paredzēts Protokola 5. panta 2. punkta a) apakšpunktā.”;

    2)

    regulas 6. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

    “2.   Tādu robežvērtību tradicionālajam importētājam katrā produktu grupā, ko piemēro nākamajā kvotu periodā (“kvotas periods n+1”), aprēķina saskaņā ar šāda importētāja attiecīgās produktu grupas faktiskajiem importa rādītājiem divos kvotas periodos pirms šādu robežvērtību aprēķināšanas gada, izmantojot šādu formulu:

     

    Ci = T * (Īi / ΣĪi)

    kur:

     

    “Ci” ir robežvērtība attiecīgajā produktu grupā (egle vai priede) importētājam i kvotas periodā n+1;

     

    “T” ir tradicionālajiem importētājiem pieejamā kvota attiecīgajā produktu grupā robežvērtības aprēķināšanas gadā (“kvotas periods n”);

     

    “Īi” ir tradicionālā importētāja i faktisko importa rādītāju vidējā vērtība attiecīgajā produktu grupā divos kvotas periodos pirms aprēķināšanas (“kvotas periods n–2” un “kvotas periods n–1”) pēc šādas formulas:

    [(importētāja i faktiskie importa rādītāji kvotas periodā n–2) + (importētāja i faktiskie importa rādītāji kvotas periodā n–1)] / 2

     

    “ΣĪi” ir visu tradicionālo importētāju importa rādītāju vidējo vērtību Īi summa attiecīgajā produktu grupā.”;

    3)

    regulas 7. pantu aizstāj ar šādu:

    “7. pants

    1.   Komisija katru gadu aprēķina robežvērtības, ko piemēro katram tradicionālajam importētājam nākamajam kvotas periodam, saskaņā ar metodi, kas noteikta 6. panta 2. punktā. Ja aprēķinātā robežvērtība tradicionālajam importētājam attiecīgajai produktu grupai ir lielāka par 0 %, bet mazāka par maksimālajiem 1,5 % no tarifa kvotas, kas saskaņā ar 4. panta 3. punktu piešķirta jaunajiem importētājiem, tad robežvērtību attiecīgajam tradicionālajam importētājam nosaka 1,5 % līmenī no tarifa kvotas attiecīgajai produktu grupai.

    2.   Licencēšanas biroji vēlākais līdz kvotas perioda n 31. martam iesniedz Komisijai informāciju par attiecīgā produkta faktiskajiem importa rādītājiem kvotas periodā n–1, kas licencēšanas birojiem paziņoti saskaņā ar 11. panta 1. punktu. Šādu kopsavilkumu iesniedz elektroniski, izmantojot Komisijas izveidoto informācijas tehnoloģijas sistēmu.

    3.   Komisija vēlākais līdz kvotas perioda n 30. aprīlim informē licencēšanas birojus par robežvērtībām, kas iegūtas aprēķinos, kuri veikti saskaņā ar 6. panta 2. punktu un 7. panta 1. punktu.”;

    4)

    regulas 11. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

    “1.   Vēlākais 15 kalendāro dienu laikā pēc katra trešā mēneša beigām importētāji informē licencēšanas biroju dalībvalstī, kurā tie saņēmuši kvotas atļauju, par attiecīgo produktu faktiskajiem importa rādītājiem Eiropas Savienībā pēdējos trijos mēnešos. Tālab importētājs iesniedz licencēšanas birojam muitas deklarāciju eksemplāru par attiecīgo importu. Licencēšanas biroji vēlākais 30 kalendāro dienu laikā pēc katra trešā mēneša beigām iesniedz Komisijai kopsavilkumu par attiecīgo produktu faktiskajiem importa rādītājiem Eiropas Savienībā pēdējos trijos mēnešos, kurus paziņojuši importētāji.”;

    5)

    regulas 12., 13. un 14. pantu aizstāj ar šādiem:

    “12. pants

    1.   Ja kvotas atļauju neizmanto sešos mēnešos pēc tās izdošanas, importētājs paziņo licencēšanas birojam nodomu to izmantot atlikušajā kvotas periodā vai atdod kvotas atļauju attiecīgajam licencēšanas birojam. Ja importētājs nespēj iegūt neizmantotās kvotas atļauju no Krievijas Federācijas, tā vietā, izmantojot IV pielikuma veidlapu, tas var iesniegt licencēšanas birojam ar zvērestu apliecinātu paziņojumu, paužot to, ka tas, neraugoties uz visiem centieniem, nav varējis atgūt neizmantotās kvotas atļauju. Jebkurā gadījumā vēlākais līdz kvotas perioda n beigām importētājs atdod neizmantotās kvotas atļaujas vai attiecīgā gadījumā, izmantojot IV pielikuma veidlapu, iesniedz atbilstošu(-us) ar zvērestu apliecinātu(-us) paziņojumu(-us). Ja kvotas atļauja ir izdota pirms kvotas perioda sākuma saskaņā ar protokola 4. pantu, šo sešu mēnešu termiņu skaita no kvotas periodam atbilstošā gada 1. janvāra.

    2.   Licencēšanas biroji nekavējoties informē Komisiju par visām kvotas atļaujām vai ar zvērestu apliecinātiem paziņojumiem, ko importētāji atdevuši saskaņā ar 1. punktu. Tradicionālo importētāju robežvērtību bilanci, kas pieejamas attiecīgajā produktu grupā, koriģē par attiecīgo daudzumu.

    13. pants

    1.   Ja tradicionālo importētāju faktiskie importa daudzumi kvotas periodā n–1 ir mazāki par 75 % no daudzumiem, ko aptver visas produktu grupas kvotas atļaujas, kuras piešķirtas šādam importētājam tajā pašā kvotas periodā, importētāja importa robežvērtības attiecīgajā produktu grupā kvotas periodā n+1 samazina par daudzumu, kas ir proporcionāls faktiskā importa trūkstošajiem daudzumiem.

    2.   Samazinājumu, kas minēts 1. punktā, aprēķina šādi:

     

    ri = (0,75 * ΣΑi – Ii) / ΣΑi

    kur:

     

    “ri” ir samazinājums, ko piemēro importētāja i importa robežvērtībai attiecīgajā produktu grupā kvotas periodā n+1;

     

    “ΣΑi” ir to daudzumu summa, ko aptver tādas kvotas atļaujas attiecīgajā produktu grupā, kas piešķirtas tradicionālajam importētājam i kvotas periodā n–1;

     

    “Ii” ir importētāja i attiecīgās produktu grupas faktiskie importa rādītāji kvotas periodā n–1.

    14. pants

    1.   Ja kvotas atļauja, kas saskaņā ar 12. pantu nav atdota vai aptverta atbilstošā ar zvērestu apliecinātā paziņojumā, līdz kvotas perioda n–1 beigām paliek neizmantota, importētāja importa robežvērtības attiecīgajā produktu grupā kvotas periodā n+1 samazina par daudzumu, kas ir proporcionāls neizmantotās kvotas atļaujas apjomam.

    2.   Samazinājumu, kas minēts 1. punktā, aprēķina šādi:

     

    Ri = ΣUi / ΣΑi

    kur:

     

    “Ri” ir samazinājums, ko piemēro importētāja i importa robežvērtībai attiecīgajā produktu grupā kvotas periodā n+1;

     

    “ΣUi” ir to neizmantoto daudzumu summa, ko aptver tādas kvotas atļaujas attiecīgajā produktu grupā, kas piešķirtas importētājam i kvotas periodā n–1;

     

    “ΣΑi” ir to daudzumu summa, ko aptver tādas kvotas atļaujas, kas piešķirtas importētājam i attiecīgajā produktu grupā kvotas periodā n–1.”;

    6)

    regulas 15. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

    “2.   Regulas 13. un 14. panta noteikumus nepiemēro pirmajos trijos kvotas periodos pēc pārejas perioda.”;

    7)

    regulas IV pielikumu aizstāj ar šādu:

    “IV PIELIKUMS

    Ar zvērestu apliecināts paziņojums

    Importētājs:

    ES dalībvalsts:

    PVN identifikācijas numurs:

    Kontaktpersona:

    Tālr.:

    E-pasts:

    Es, apakšā parakstījies, apliecinu, ka, neraugoties uz visiem centieniem, neesmu varējis atgūt no Krievijas Federācijas iestādēm turpmāk uzskaitītās neizmantotās kvotas atļaujas.

    1. kvotas atļauja:

     

    Kvotas atļaujas Nr.:

     

    Kvotas atļaujas izdošanas datums:

     

    Importētājs (nosaukums, valsts, PVN Nr.):

     

    Eksportētājs (nosaukums, PVN Nr.):

    2. kvotas atļauja:

    Es, apakšā parakstījies, apliecinu, ka manā iepriekš izklāstītajā paziņojumā sniegtās ziņas, ciktāl man zināms, ir pilnībā patiesas un pareizas.

     

     

    Vieta/datums

    Paraksts”

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2016. gada 21. aprīlī

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OV L 57, 29.2.2012., 1. lpp.

    (2)  Komisijas 2012. gada 12. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 498/2012 par to tarifa likmes kvotu piešķiršanu, kas piemērojamas kokmateriālu eksportam no Krievijas Federācijas uz Eiropas Savienību (OV L 152, 13.6.2012., 28. lpp.).


    Top