This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1103
Council Implementing Regulation (EU) No 1103/2014 of 20 October 2014 implementing Article 16(1) of Regulation (EU) No 204/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 1103/2014 ( 2014. gada 20. oktobris ), ar ko īsteno 16. panta 1. punktu Regulā (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 1103/2014 ( 2014. gada 20. oktobris ), ar ko īsteno 16. panta 1. punktu Regulā (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā
OV L 301, 21.10.2014, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/01/2016; Iesaist. atcelta ar 32016R0044
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011R0204 | Grozījums | pielikums II | 21/10/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016R0044 | 20/01/2016 |
21.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 301/3 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1103/2014
(2014. gada 20. oktobris),
ar ko īsteno 16. panta 1. punktu Regulā (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 204/2011 (2011. gada 2. marts) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā (1) un jo īpaši tās 16. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Padome 2011. gada 2. martā pieņēma Regulu (ES) Nr. 204/2011. |
(2) |
2014. gada 27. jūnijā Sankciju komiteja, kas izveidota saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūciju 1970 (2011) attiecībā uz Lībiju, atjaunināja tādu personu un vienību sarakstu, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus. |
(3) |
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 204/2011 II pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 204/2011 II pielikumu groza tā, kā norādīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 2014. gada 20. oktobrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājsa
C. ASHTON
(1) OV L 58, 3.3.2011., 1. lpp.
PIELIKUMS
Ierakstus Regulas (ES) Nr. 204/2011 II pielikumā attiecībā uz zemāk uzskaitītajām personām aizstāj ar šādiem ierakstiem:
DORDA, Abu Zayd Uma
Ārējās drošības organizācijas direktors. Režīmam lojāla persona. Ārējās izlūkošanas dienesta vadītājs.
Iespējamais stāvoklis/atrašanās vieta: apcietinājumā Lībijā.
ANO norādes datums: 17.3.2011. (ES norādes datums: 26.2.2011.)
AL-SENUSSI, pulkvedis Abdullah
Tituls: pulkvedis
Dzimšanas datums: 1949. gads
Dzimšanas vieta: Sudāna
a.k.a.: Ould Ahmed, Abdoullah
Pases numurs: B0515260
Dzimšanas datums: 1948. gads
Dzimšanas vieta: Anefif (Kidal), Mali
Izdošanas vieta: 2012. gada 10. janvāris
Izdošanas vieta: Bamako, Mali
Derīguma termiņš: 2017. gada 10. janvāris
a.k.a.: Ould Ahmed, Abdoullah
Mali ID numurs: 073/SPICRE
Dzimšanas vieta: Anefif, Mali
Izdošanas datums: 2011. gada 6. decembris
Izdošanas vieta: Essouck, Mali
Militārā izlūkdienesta direktors. Militārā izlūkdienesta dalība demonstrāciju apspiešanā. Tiek turēts aizdomās par to, ka bijis iesaistīts slaktiņā Abu Selim cietumā. Aizmuguriski notiesāts par UTA lidmašīnas (UTA flight) spridzināšanu. Muammar QADHAFI svainis.
Iespējamais stāvoklis/atrašanās vieta: apcietinājumā Lībijā.
ANO norādes datums: 17.3.2011. (ES norādes datums: 26.2.2011.).