Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0630

    2013/630/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2013. gada 29. oktobris ), ar ko apstiprina viena bromadiolonu saturoša biocīdā produkta lietošanas atļaujas ierobežojumus, par kuriem Vācija ir paziņojusi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 98/8/EK (izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 7034)

    OV L 289, 31.10.2013, p. 65–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/630/oj

    31.10.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 289/65


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

    (2013. gada 29. oktobris),

    ar ko apstiprina viena bromadiolonu saturoša biocīdā produkta lietošanas atļaujas ierobežojumus, par kuriem Vācija ir paziņojusi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 98/8/EK

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 7034)

    (Autentisks ir tikai teksts vācu valodā)

    (2013/630/ES)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvu 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 4. panta 4. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Direktīvas 98/8/EK I pielikumā ir to aktīvo vielu saraksts, kuras Savienības līmenī ir apstiprinātas iekļaušanai biocīdajos produktos. Ar Komisijas Direktīvu 2009/92/EK (2), pievienoja aktīvo vielu bromadiolonu izmantošanai 14. produktu veida produktos - rodenticīdos, kas definēti Direktīvas 98/8/EK V pielikumā.

    (2)

    Bromadiolons ir rodenticīds, kas iedarbojas kā antikoagulants un par kuru zināms, ka tas var radīt nejaušu negadījumu risku bērniem, kā arī risku nemērķa dzīvniekiem un videi. Tas ir novērtēts kā viela, kas var būt noturīga, bioakumulatīva un toksiska (PBT) vai ļoti noturīga un ļoti bioakumulatīva (vPvB).

    (3)

    Tomēr sabiedrības veselības un higiēnas apsvērumu dēļ tika uzskatīts par pamatotu iekļaut bromadiolonu un citus rodenticīdus, kas iedarbojas kā antikoagulanti, Direktīvas 98/8/EK I pielikumā, līdz ar to dalībvalstis var izsniegt bromadiolonu saturošu produktu lietošanas atļaujas. Tomēr Direktīva 2009/92/EK uzliek par pienākumu dalībvalstīm, kad tās piešķir bromadiolonu saturošu produktu lietošanas atļaujas, nodrošināt, ka primārās un sekundārās kaitīgās iedarbības risks cilvēkiem, nemērķa dzīvniekiem un videi tiek samazināts līdz minimumam, ņemot vērā un piemērojot visus atbilstīgos un pieejamos riska mazināšanas pasākumus. Tāpēc Direktīvā 2009/92/EK minētie riska mazināšanas pasākumi cita starpā ietver nosacījumu, ka produktu var izmantot tikai profesionāliem lietojumiem.

    (4)

    Uzņēmums Lipha Tech S.A.S. (“pieteikuma iesniedzējs”) saskaņā ar Direktīvas 98/8/EK 8. pantu iesniedza Nīderlandei pieteikumu saņemt atļauju par vienu bromadiolonu saturošu rodenticīdu (“produkts”). Produkta nosaukums un atsauces numuri Biocīdo produktu reģistrā (“R4BP”) ir norādīti šā lēmuma pielikumā.

    (5)

    Nīderlande piešķīra atļauju 2012. gada 2. novembrī. Produkts tika atļauts, nosakot ierobežojumus, lai Nīderlandē nodrošinātu atbilstību Direktīvas 98/8/EK 5. panta nosacījumiem. Minētie ierobežojumi neietvēra nosacījumu, ka produktu drīkst lietot tikai apmācīti vai licencēti profesionāli lietotāji.

    (6)

    Pieteikuma iesniedzējs 2012. gada 20. decembrī attiecībā uz produktu Vācijai iesniedza pilnīgu pieteikumu pirmās atļaujas savstarpējai atzīšanai.

    (7)

    Vācija 2013. gada 10. aprīlī Komisijai, citām dalībvalstīm un pieteikuma iesniedzējam paziņoja par tās priekšlikumu ierobežot pirmo atļauju saskaņā ar Direktīvas 98/8/EK 4. panta 4. punktu. Vācija ierosināja noteikt ierobežojumu attiecībā uz produktu, proti, atļaut to lietot tikai apmācītiem vai licencētiem profesionāļiem.

    (8)

    Komisija aicināja citas dalībvalstis un pieteikuma iesniedzēju 90 dienu laikā iesniegt rakstiskas atsauksmes par paziņojumu saskaņā ar Direktīvas 98/8/EK 27. panta 1. punktu. Minētajā termiņā atsauksmes netika iesniegtas. Turklāt paziņojumu 2013. gada 14. maijā produktu atļauju un savstarpējas atzīšanas veicināšanas grupas sanāksmē apsprieda Komisijas un dalībvalstu biocīdo produktu jomas kompetento iestāžu pārstāvji.

    (9)

    Saskaņā ar Direktīvu 2009/92/EK bromadiolonu saturošu biocīdo produktu lietošanas atļaujām jāpiemēro visi atbilstīgie un pieejamie riska mazināšanas pasākumi, tostarp nosacījums, ka produktu var izmantot tikai profesionāliem lietojumiem. Zinātniskajā novērtējumā, pēc kura tika pieņemta Direktīva 2009/92/EK, izdarīts secinājums, ka tikai profesionāliem lietotājiem būtu iespējams pilnībā ievērot lietošanas norādījumus, līdz minimumam samazinot nemērķa dzīvnieku sekundāras saindēšanas risku, un produktus izmantot tādā veidā, kas novērstu rezistentu dzīvnieku selekciju un rezistences izplatīšanos. Tādēļ nosacījums, ka produktu var izmantot tikai profesionāli lietotāji, principā būtu jāuzskata par atbilstīgu riska mazināšanas pasākumu, jo īpaši dalībvalstīs, kurās konstatēta rezistence pret bromadiolonu.

    (10)

    Tā kā nav pierādījumu par pretējo, nosacījums, ka produktu var izmantot tikai profesionāli lietotāji, ir atbilstīgs un pieejams riska mazināšanas pasākums, lai Vācijā atļautu bromadiolonu saturošus produktus. Šo secinājumu apstiprina Vācijas iesniegtie argumenti par to, ka valstī ir konstatēta žurku rezistence pret bromadiolonu un tai ir tendence palielināties. Turklāt Vācijā ir labi izveidota infrastruktūra, kurā darbojas apmācīti kaitēkļu apkarotāji un licencēti profesionāļi, piemēram, lauksaimnieki, dārznieki un mežsaimnieki, kuri ir piedalījušies profesionālā apmācībā, kas nozīmē, ka ierosinātais ierobežojums nekavē infekcijas profilaksi.

    (11)

    Šajā lēmumā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Biocīdo produktu pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Vācija var noteikt ierobežojumus atļaujai, kas piešķirta saskaņā ar Direktīvas 98/8/EK 4. pantu attiecībā uz šā lēmuma pielikumā minēto produktu, proti, atļaut to lietot tikai apmācītiem vai licencētiem profesionāļiem.

    2. pants

    Šis lēmums ir adresēts Vācijas Federatīvajai Republikai.

    Briselē, 2013. gada 29. oktobrī

    Komisijas vārdā

    Komisijas loceklis

    Janez POTOČNIK


    (1)  OV L 123, 24.4.1998., 1. lpp.

    (2)  Komisijas 2009. gada 31. jūlija Direktīva 2009/92/EK, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 98/8/EK, lai iekļautu tās I pielikumā aktīvo vielu bromadiolonu (OV L 201, 1.8.2009., 43. lpp.).


    PIELIKUMS

    Produkts, attiecībā uz ko Vācija var noteikt ierobežojumus atļaujai, kas piešķirta saskaņā ar Direktīvas 98/8/EK 4. pantu, proti, atļaut to lietot tikai apmācītiem vai licencētiem profesionāļiem:

    Produkta nosaukums Nīderlandē

    Nīderlandes pieteikuma atsauces numurs Biocīdo produktu reģistrā

    Produkta nosaukums Vācijā

    Vācijas pieteikuma atsauces numurs Biocīdo produktu reģistrā

    Maki Pat’

    2011/4329/10506/NL/AA/20379

    Maki Pat’

    2011/4329/10506/DE/MA/20799


    Top