This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1204
Commission Implementing Regulation (EU) No 1204/2012 of 14 December 2012 approving amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Castelmagno (PDO))
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1204/2012 ( 2012. gada 14. decembris ), ar kuru apstiprina specifikācijas grozījumus attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ( Castelmagno (ACVN))
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1204/2012 ( 2012. gada 14. decembris ), ar kuru apstiprina specifikācijas grozījumus attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ( Castelmagno (ACVN))
OV L 347, 15.12.2012, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
15.12.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 347/8 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1204/2012
(2012. gada 14. decembris),
ar kuru apstiprina specifikācijas grozījumus attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Castelmagno (ACVN))
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. marta Regulu (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1) un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 6. panta 2. punktu un piemērojot minētās regulas 17. panta 2. punktu, Itālijas iesniegtais pieteikums apstiprināt specifikācijas grozījumus attiecībā uz nosaukumu Castelmagno ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2). |
(2) |
Luksemburga, pamatojoties uz Regulas (EK) Nr. 510/2006 7. panta 3. punkta a) apakšpunktu, iesniedza Komisijai paziņojumu par iebildumiem. |
(3) |
Ar 2010. gada 23. septembra vēstuli Komisija aicināja ieinteresētās puses uzsākt apspriedes par šo jautājumu. Sešu mēnešu laikā vienošanās starp pusēm netika panākta. Taču ar 2012. gada 2. augusta vēstuli Luksemburga savus iebildumus atsauca, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo apstiprina specifikācijas grozījumus, kas 2009. gada 24. decembrī publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī attiecībā uz šīs regulas pielikumā minēto nosaukumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 14. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.
(2) OV C 320, 24.12.2009., 27. lpp.
PIELIKUMS
Līguma I pielikumā uzskaitītie lauksaimniecības produkti, kas paredzēti lietošanai pārtikā:
1.3. grupa. Siers
ITĀLIJA
Castelmagno (ACVN)