Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1386

    Padomes Regula (ES) Nr. 1386/2011 ( 2011. gada 19. decembris ), ar ko uz laiku atliek kopējā muitas tarifa autonomo nodokļu piemērošanu dažu rūpniecības ražojumu importam Kanāriju salās

    OV L 345, 29.12.2011, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1386/oj

    29.12.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 345/1


    PADOMES REGULA (ES) Nr. 1386/2011

    (2011. gada 19. decembris),

    ar ko uz laiku atliek kopējā muitas tarifa autonomo nodokļu piemērošanu dažu rūpniecības ražojumu importam Kanāriju salās

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 349. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    pēc tiesību akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (2),

    pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju,

    saskaņā ar īpašu likumdošanas procedūru,

    tā kā:

    (1)

    Saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 704/2002 (2002. gada 25. marts) par kopējā muitas tarifa autonomo likmju atsevišķu rūpniecības ražojumu ievešanai pagaidu atcelšanu un Kopienas tarifa autonomo kvotu atklāšanu dažu zvejniecības produktu ievešanai un šo kvotu pārvaldību Kanāriju salās (3) kopējā muitas tarifa nodokļu pagaidu atcelšanas termiņš konkrētām kapitālieguldījumu precēm, kas paredzētas tirdzniecībai vai rūpnieciskai izmantošanai, beigsies 2011. gada 31. decembrī.

    (2)

    2010. gada septembrī Spānijas valdība Kanāriju salu valdības vārdā lūdza pagarināt režīmu, kas paredz autonomo kopējā muitas tarifa nodokļu atcelšanu attiecībā uz dažiem rūpniecības ražojumiem saskaņā ar Līguma 349. pantu. Minēto iestāžu lūguma pamatojums bija tāds, ka šo salu attālinātības dēļ ekonomikas dalībniekiem nākas saskarties ar nopietnām grūtībām ekonomikā un uzņēmējdarbībā, kas nelabvēlīgi ietekmē demogrāfiskās tendences, nodarbinātību un sociālekonomisko attīstību.

    (3)

    Kanāriju salu rūpniecību, kā arī celtniecības nozari ir smagi skārusi nesenā ekonomikas krīze. Aktivitātes samazināšanās celtniecībā negatīvi ietekmējusi visas palīgnozares, kas no tās ir atkarīgas. Nelabvēlīgi finansiālie nosacījumi ir nopietni ietekmējuši daudzas uzņēmējdarbības jomas. Turklāt straujš bezdarba līmeņa pieaugums Spānijā ietekmējis iekšzemes pieprasījuma, tostarp pieprasījuma pēc rūpniecības ražojumiem, samazināšanos.

    (4)

    Bezdarba līmenis Kanāriju salās pēdējos desmit gados pastāvīgi pārsniedz valsts vidējo radītāju Spānijā, un kopš 2009. gada Kanāriju salās ir reģistrēts augstākais bezdarba līmenis visā valstī (Eurostat: Reģionālā statistika - Bezdarba līmenis NUTS 2 reģionos no 1999. līdz 2009. gadam). Turklāt vairāk nekā puse no Kanāriju salu rūpnieciskajiem ražojumiem tiek patērēta turpat, kas ir īpaši nopietna problēma pieprasījuma krišanās dēļ.

    (5)

    Tādēļ ir lietderīgi uz 10 gadiem pilnībā pagarināt režīmu, kas paredz kopējā muitas tarifa atcelšanu attiecībā uz dažām precēm, kuras minētas Regulas (EK) Nr. 704/2002 II un III pielikumā, lai sniegtu ilgtermiņa perspektīvu ieguldītājiem un ļautu ekonomikas dalībniekiem sasniegt tādu rūpniecisko un komerciālo darbību līmeni, kas stabilizētu Kanāriju salu ekonomisko un sociālo vidi.

    (6)

    Turklāt šajā pašā kontekstā Spānijas iestādes ir lūgušas atcelt kopējā muitas tarifa nodokļus trim jauniem ražojumiem, kas klasificēti ar KN kodiem 3902 10, 3903 11 un 3906 10. Šis lūgums tika pieņemts, jo šāda atcelšana stiprinātu Kanāriju salu tautsaimniecību.

    (7)

    Lai nodrošinātu, ka tikai tie ekonomikas dalībnieki, kuri atrodas Kanāriju salu teritorijā, var gūt priekšrocības no minētajiem tarifa pasākumiem, nodokļu atcelšanai vajadzētu būt atkarīgai no ražojumu galapatēriņa saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2913/92 (1992. gada 12. oktobris) par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (4) un Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2454/93 (1993. gada 2. jūlijs), ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (5).

    (8)

    Tirdzniecības plūsmas novirzes gadījumā un lai nodrošinātu vienādus nosacījumus šīs regulas īstenošanai, īstenošanas pilnvaras būtu jānodod Komisijai, kas ļautu tai uz laiku apturēt nodokļu atcelšanu. Šīs pilnvaras būtu jāīsteno atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (6).

    (9)

    Kombinētās nomenklatūras grozījumi nedrīkst izraisīt nekādas būtiskas izmaiņas attiecībā uz nodokļu atcelšanas būtību. Tādēļ Komisijai vajadzētu būt pilnvarotai pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar Līguma 290. pantu, lai veiktu nepieciešamos grozījumus un tehniskus pielāgojumus to preču sarakstā, uz kurām attiecas nodokļu atcelšana. Komisijai, sagatavojot un izstrādājot deleģētos aktus, būtu jānodrošina savlaicīga un atbilstīga attiecīgo dokumentu nosūtīšana Padomei.

    (10)

    Lai nodrošinātu Regulā (EK) Nr. 704/2002 noteikto pasākumu nepārtrauktību, šajā regulā paredzētie pasākumi ir jāpiemēro no 2012. gada 1. janvāra,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    No 2012. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 31. decembrim pilnībā ir atcelti kopējā muitas tarifa nodokļi, ko piemēro, importējot Kanāriju salās kapitālieguldījumu preces komerciālai vai rūpnieciskai izmantošanai, kas klasificētas ar I pielikumā uzskaitītajiem KN kodiem.

    Šīs preces izmanto saskaņā ar atbilstīgajiem Regulas (EEK) Nr. 2913/92 un Regulas (EEK) Nr. 2454/93 noteikumiem vismaz 24 mēnešus pēc tam, kad Kanāriju salu teritorijā esošie ekonomikas dalībnieki tās laiduši brīvā apgrozībā.

    2. pants

    No 2012. gada 1. janvāra līdz 2021. gada 31. decembrim pilnībā ir atcelti kopējā muitas tarifa nodokļi, ko piemēro tādu izejmateriālu, sastāvdaļu un komponentu importam Kanāriju salās, kurus izmanto rūpnieciskai pārveidošanai vai tehniskajai apkopei Kanāriju salās un kurus klasificē ar II pielikumā uzskaitītajiem KN kodiem.

    3. pants

    Uz nodokļu atcelšanu, kas minēta 1. un 2. pantā, attiecas nosacījums par galapatēriņu saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 21. un 82. pantu un pārbaudes, kas noteiktas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 291. līdz 300. pantā.

    4. pants

    1.   Ja Komisijai ir pamats domāt, ka nodokļu atcelšana, ko paredz šī regula, ir izraisījusi tirdzniecības novirzes attiecībā uz konkrētu ražojumu, tā var pieņemt īstenošanas aktus, apturot nodokļu atcelšanu uz laiku, kas nepārsniedz 12 mēnešus. Šos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 8. pantā minēto pārbaudes procedūru.

    Ievedmuitu ražojumiem, attiecībā uz kuriem nodokļu atcelšana uz laiku ir apturēta, nodrošina ar galvojumu, un šāda galvojuma došana ir nosacījums attiecīgo ražojumu laišanai brīvā apgrozībā Kanāriju salās.

    2.   Ja Padome saskaņā ar Līgumā noteikto procedūru 12 mēnešu laikposmā nolemj, ka atcelšana būtu noteikti jāaptur, noteikti iekasē to nodokļu summu, kas ir nodrošināta ar galvojumu.

    3.   Ja 12 mēnešu laikposmā netiek pieņemts galīgais lēmums saskaņā ar 2. punktu, galvojumus atbrīvo.

    5. pants

    Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētus aktus saskaņā ar 6. pantu attiecībā uz grozījumiem un tehniskiem pielāgojumiem I un II pielikumā, kas ir vajadzīgi grozījumu dēļ kombinētajā nomenklatūrā.

    6. pants

    1.   Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir, ievērojot šajā pantā izklāstītos nosacījumus.

    2.   Pilnvaras pieņemt 5. pantā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz nenoteiktu laiku no 2012. gada 1. janvāra.

    3.   Padome jebkurā laikā var atsaukt 5. pantā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Lēmums neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus.

    4.   Tiklīdz tā pieņem deleģēto aktu, Komisija par to paziņo Padomei.

    5.   Saskaņā ar 5. pantu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Padomei, Padome nav izteikusi iebildumus vai ja pirms minētā laikposma beigām Padome ir informējusi Komisiju par savu lēmumu neizteikt iebildumus.

    7. pants

    Eiropas Parlamentu informē par Komisijas pieņemtajiem deleģētajiem aktiem, jebkādiem iebildumiem, kas izteikti par šiem aktiem, vai par to, ka Padome ir atsaukusi pilnvaru deleģēšanu.

    8. pants

    1.   Komisijai palīdz Muitas kodeksa komiteja, kas izveidota ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 247.a panta 1. punktu. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē.

    2.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.

    9. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2012. gada 1. janvāra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2011. gada 19. decembrī

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    M. KOROLEC


    (1)  2011. gada 15. novembra atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

    (2)  2011. gada 22. septembra atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

    (3)  OV L 111, 26.4.2002., 1. lpp.

    (4)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.

    (5)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.

    (6)  OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.


    I PIELIKUMS

    Tirdzniecībai vai rūpnieciskai izmantošanai paredzētās kapitālieguldījumu preces, kas klasificētas ar šādiem KN kodiem  (1)

    4011 20

    8450 20

    8522 90 80

    9006 53 80

    4011 30

    8450 90

    8523 21

    9006 59

    4011 61

    8469 00 91

     

    9007 10

    4011 62

    8472

    8523 29 39

    9007 20

    4011 63

     

    8523 29 90

    9008 50

    4011 69

     

    8523 49 99

     

    4011 92

     

    8523 51 99

     

    4011 93

    8473

    8523 59 99

     

    4011 94

     

    8523 80 99

     

    4011 99

    8501

    8525 50

    9010 10

    5608

     

    8525 80 11

    9010 50

    6403 40

     

    8525 80 19

    9011

    6403 51 05

     

    8526

     

    6403 59 05

     

     

     

    6403 91 05

     

     

     

    6403 99 05

     

     

    9012

    8415

     

     

     

     

     

     

    9030 10

     

     

    8701

     

     

     

     

    9030 31

     

     

     

    9030 33

     

     

    8702

    9106

     

     

    8704 21 31

    9107

    8418 30 80

     

    8704 21 39

    9207

    8418 40 80

     

    8704 21 91

     

    8418 50

     

    8704 21 99

    9506 91 90

    8418 61

     

    8704 22

    9507 10

    8418 69

     

    8704 23

    9507 20 90

    8418 91

     

    8704 31 31

    9507 30

    8418 99

     

    8704 31 39

     

    8427

     

    8704 31 91

     

    8431 20

     

    8704 31 99

     

    8443 31

     

     

     

     

     

    8704 32

     

    8443 32

    8518 40 30

    8704 90

     

    8443 39 10

     

     

     

    8443 39 39

    8518 90

    8705

     

     

    8519 20

    9006 10

     

    8450 11 90

    8519 81 51

     

     

    8450 12

    8521 10 95

    9006 30

     

    8450 19

    8522 90 49

    9006 52

     


    (1)  Noteikts Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 1006/2011 (2011. gada 27. septembris), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 282, 28.10.2011., 1. lpp.).


    II PIELIKUMS

    Lauksaimniecības vajadzībām, rūpnieciskai pārveidošanai vai tehniskai apkopei izmantotie izejmateriāli, sastāvdaļas un komponenti, kas klasificēti ar šādiem KN kodiem  (1)

    3901

     

    5501

     

    3902 10

     

    5502

     

    3903 11

     

    5503

    8706

    3904 10

     

    5504

    8707

    3906 10

     

    5505

    8708

    4407 21

     

     

    8714

     

     

    5506

     

    4407 22

     

    5507

     

     

    5108

    5508 10 10

     

    4407 25

    5110

    5508 20 10

     

     

    5111

    5509

     

     

     

    5510

     

    4407 26

     

    5512

     

     

     

    5513

     

     

     

    5514

    9002 90

    4407 29

     

    5515

    9006 91

     

     

    5516

    9007 91

     

     

    6001

    9007 92

     

     

    6002

    9008 90

     

    5112

     

    9010 90

     

     

    6217 90

    9104

    4407 99

     

    6305

    9108

    4410

     

     

    9109

    4412

     

     

     

     

    5205

     

     

     

    5208

     

    9110

     

    5209

     

     

     

    5210

     

     

     

    5212

    6309

     

     

    5401 10 12

    6406

     

     

    5401 10 14

    7601

    9111

     

    5401 20 10

     

    9112

     

    5402

    8529 10 80

    9114

     

    5403

    8529 10 95

     

     

    5404 11

    8529 90

     

     

    5404 90

     

     

     

    5407

     

     

     

    5408

     

     


    (1)  Noteikts Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 1006/2011 (2011. gada 27. septembris), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 282, 28.10.2011., 1. lpp.).


    Top