This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1360
Council Regulation (EC) No 1360/2008 of 2 December 2008 amending Regulation (EC) No 332/2002 establishing a facility providing medium-term financial assistance for Member States’ balances of payments
Padomes Regula (EK) Nr. 1360/2008 ( 2008. gada 2. decembris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm
Padomes Regula (EK) Nr. 1360/2008 ( 2008. gada 2. decembris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm
OV L 352, 31.12.2008, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0332 | Grozījums | A1P1L2 | 01/01/2009 |
31.12.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 352/11 |
PADOMES REGULA (EK) Nr. 1360/2008
(2008. gada 2. decembris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 308. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu, kas iesniegts pēc apspriešanās ar Ekonomikas un finanšu komiteju,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,
ņemot vērā Eiropas Centrālās bankas atzinumu,
tā kā:
(1) |
Tas, ka daudzas dalībvalstis atrodas ārpus euro zonas, ietekmē potenciālo vajadzību pēc vidēja termiņa finansiālas palīdzības no Kopienas un vienlaikus ar starptautiskā konteksta evolūciju liek ievērojami paaugstināt dalībvalstīm izsniegto neatmaksāto kredītu maksimālo summu, kas noteikta Regulā (EK) Nr. 332/2002 (1) no EUR 12 miljardiem uz EUR 25 miljardiem. Ja maksimālās summas pārskatīšana ir steidzami nepieciešama, atbilstīgajām iestādēm būtu ātri jārīkojas saskaņā ar to attiecīgo kompetenci. |
(2) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 332/2002, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 332/2002 ar šo groza šādi.
Regulas 1. panta 1. punkta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:
“Limits kopējai pamatsummai, ko saskaņā ar šo mehānismu var aizdot dalībvalstīm, ir EUR 25 miljardi.”
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2008. gada 2. decembrī
Padomes vārdā —
priekšsēdētāja
C. LAGARDE
(1) OV L 53, 23.2.2002., 1. lpp.