Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0231

    Padomes Lēmums (2003. gada 17. marts) par Eiropas Kopienas pievienošanos Starptautiskās konvencijas par muitas procedūru vienkāršošanu un saskaņošanu (Kioto Konvencija) grozījumu protokolam

    OV L 86, 3.4.2003, p. 21–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/04/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/231/oj

    Related international agreement

    32003D0231



    Oficiālais Vēstnesis L 086 , 03/04/2003 Lpp. 0021 - 0045


    Padomes Lēmums

    (2003. gada 17. marts)

    par Eiropas Kopienas pievienošanos Starptautiskās konvencijas par muitas procedūru vienkāršošanu un saskaņošanu (Kioto Konvencija) grozījumu protokolam

    (2003/231/EK)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1) Kopiena ir bijusi Starptautiskās konvencijas par muitas procedūru vienkāršošanu un saskaņošanu, še turpmāk — "Konvencija", Līgumslēdzēja puse kopš 1974. gada.

    (2) Muitas sadarbības padome sēdē 1999. gada 26. jūnijā pieņēma Konvencijas grozījumu protokolu. Grozījumu protokola I papildinājums satur Konvencijas pārskatītu preambulas un pārskatītu pantu tekstu, grozījumu protokola II papildinājums satur pārskatītu vispārējo pielikumu un grozījumu protokola III papildinājums satur pārskatītus īpašos pielikumus. Pārskatīto Konvencijas preambulu un pārskatītos pantus kopā ar pārskatīto vispārējo pielikumu un pārskatītajiem īpašajiem pielikumiem sauc par pārskatīto Kioto Konvenciju.

    (3) Pārskatītās Kioto Konvencijas principu īstenošana sniegs ievērojamus un mērāmus rezultātus, uzlabojot muitas pārvalžu efektivitāti un atdevi un, tātad, valstu ekonomisko konkurētspēju; tā veicinās arī ieguldījumus un rūpniecības attīstību, un tā var palielināt mazo un vidējo uzņēmumu līdzdalību starptautiskajā tirdzniecībā.

    (4) Pārskatītā Kioto Konvencija ir tirdzniecības atvieglošanas būtiska sastāvdaļa, un kā tāda tā ir svarīgs stimuls to partneru ekonomiskajā izaugsmē, kas to ir pieņēmuši.

    (5) Pārskatītās Kioto Konvencijas Līgumslēdzējas puses ir uzņēmušās saistības piemērot skaidras, pārredzamas un mūsdienīgas muitas procedūras, kas ļauj ātrāk muitot preces ar informācijas tehnoloģiju jaunu izmantojumu un jaunām muitas kontroles metodēm, tādām kā riska novērtēšana un revīzijas.

    (6) Grozījumu protokolam, iekļaujot tā I un II papildinājumu, ir jāstājas spēkā trīs mēnešus pēc tam, kad 40 Konvencijas Līgumslēdzējas puses ir izteikušas piekrišanu grozījumu protokolam, iekļaujot I un II papildinājumu.

    (7) Sākotnēji Eiropas Kopienai ir jāpievienojas grozījumu protokolam, iekļaujot tā I un II papildinājumu. Par pievienošanos īpašajiem pielikumiem, kas ir grozījumu protokola III papildinājumā, lēmumu pieņems vēlāk,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    1. Ar šo Eiropas Kopienas vārdā ir apstiprināta Eiropas Kopienas pievienošanās Starptautiskās konvencijas par muitas procedūru vienkāršošanu un saskaņošanu grozījumu protokolam, izņemot III papildinājumu.

    2. Grozījumu protokola teksts, tostarp I un II papildinājums ir šā lēmuma I pielikumā.

    3. Informācija, kas vajadzīga saskaņā ar pārskatītās Kioto Konvencijas 8. panta 5. punkta a) apakšpunktu, un paziņojums, kas vajadzīgs saskaņā ar tās 11. pantu, ir attiecīgi šā lēmuma II un III pielikumā.

    2. pants

    1. Pārvaldības komitejā, kas paredzēta Konvencijas grozījumu protokola I papildinājuma 6. pantā, Kopienu pārstāv Komisija, kurai palīdz dalībvalstu pārstāvji.

    2. Nostāju, kas Kopienai jāpieņem pārvaldības komitejā, ja tas attiecas uz Kopienas kompetencē esošajiem jautājumiem, pieņem Padome saskaņā ar balsošanas noteikumiem, kas noteikti piemērojamos Līguma noteikumos.

    3. pants

    1. Padomes prezidents ar šo ir pilnvarots iecelt personas, kas ir pilnvarotas Kopienas vārdā deponēt grozījumu protokola, tostarp I un II papildinājuma, pievienošanās instrumentu. Šī deponēšana notiek vienlaikus ar dalībvalstu pievienošanās instrumentu deponēšanu.

    2. Pilnvarotās personas arī paziņo Muitas sadarbības padomes ģenerālsekretāram informāciju un paziņojumu, kas attiecīgi ir šā lēmuma II un III pielikumā.

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Briselē, 2003. gada 17. martā

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    G. Drys

    --------------------------------------------------

    Top